— Да… Но я не уверена…
— Берни, — представилась девушка. — Я работаю с Адамом. Он попросил меня поискать вас. Давайте выпьем шампанского. — Она сделала знак официанту. — Значит, это вы направили к нам Чарли Хэйдона, — продолжала Берни. — Честно говоря, потрясающая находка.
— Спасибо. — Тара отпила шампанского и огляделась. Адама нигде не было.
— Мне сказали, чтобы я кое-кому вас представила, — сказала Берни и посмотрела по сторонам.
— Берни, милая, не беспокойтесь обо мне.
— Другими словами, я ухожу, а вы распоряжаетесь собой по своему усмотрению? — Она покачала головой. — Адам предупредил меня, что вы, возможно, так и захотите поступить.
— Приятно иметь дело с человеком, который так прозорлив. — Тара попыталась сказать это весело и небрежно.
— Да уж лучше, чем с человеком, который… как медведь, угодивший в капкан, — недовольно проворчала Берни. — А Адам именно такой все последнее время. — Внезапно она иронично улыбнулась. — Правда, сегодня кое-кто чувствует себя хуже, чем он. Каролина должна выступить с речью и ужасно нервничает. Адам сейчас с ней, пытается успокоить.
— Я не знала, что она здесь.
Берни бросила на нее изумленный взгляд.
— У нее не было особого выбора. Она же новый редактор «Woman's Voice». Это ее вечеринка.
— Угу… Понятно.
Как мог Адам быть так жесток? Столкнуть нас вот так вместе. Тара, глядя куда-то вдаль, изобразила на лице сначала удивление, а потом радость.
— Извините, Берни, я увидела одну знакомую. Вы не возражаете, если я с ней поговорю? — И не ожидая ответа, она скрылась в толпе.
В это время раздались аплодисменты, и в дальнем конце зала Тара увидела знакомую женскую фигуру. Адам вел Каролину под руку.
Похоже, его простили. Значит, те несколько часов безумия разрушили только ее жизнь. Что ж, утешимся этим. Она отвернулась, пытаясь сдержать слезы. Вдруг кто-то взял ее за руку — Тара? Неужели это ты? Тара не верила своим глазам.
— Джек?
Он посмотрел на нее оценивающим взглядом.
— Ты, кажется, преуспеваешь. А ты растолстел, подумала Тара.
— Значит, ты не остался в Бразилии?
— Нет. — Он пожал плечами. — Дело не выгорело. Я вернулся. Сейчас работаю независимым консультантом по финансовым вопросам.
— А здесь что ты делаешь?
— Сам не знаю. Пришло какое-то дурацкое приглашение, ну… я и пришел. Я обычно не упускаю возможность выпить на дармовщинку.
Мимо них проходили люди. Как будто глядя в тоннель. Тара увидела вдали Адама. Когда их глаза встретились, он, не улыбаясь, поднял бокал и отвернулся.
Ах, вот что! — обозлилась Тара. Вот почему Джек здесь. В качестве утешительного приза для меня.
— Знаешь, по-моему, кроме бесплатного шампанского, здесь больше нет ничего хорошего, услышала она слова Джека. — Давай смоемся отсюда, посидим в каком-нибудь баре…
Таре хотелось только одного: поскорее уйти с этой вечеринки, и она согласилась. У выхода ей преградила дорогу встревоженная Берни.
— Тара, не уходите! Адам хотел представить вас Каролине.
— Извините, дорогая, — вмешался Джек, — но у нас другие планы.
На улице Тара собиралась попрощаться с Джеком, но, прежде чем она ступила на тротуар, он поймал такси, и вот уже они едут в какой-то бар, а Джек уверяет ее, что там подают самые лучшие коктейли.
— Я не хочу пить, спасибо, — хмуро сказала она. — У меня болит голова.
— Клин клином вышибают. Как раз то, что нужно.
В баре Джек заказал себе «Маргариту», а Тара согласилась выпить только тоник со льдом.
— Давай, дорогая, — нетерпеливо сказал он. — Не изображай из себя пуританку.
— Я не изображаю.
— Ладно. — Он усмехнулся. — Так вот, значит… Моя прелестная Тара — и без обручального кольца. Я думал, папочка найдет тебе к этому времени кого-нибудь подходящего.
— Нет. — Тара освободила руку. — Он оставляет выбор за мной.
— Ты по-прежнему работаешь в «Марчант Саузерн»?
— Да, я сейчас заместитель Лео.
— Правда? — спросил он радостно, явно переигрывая. — Здорово. Я чертовски рад, что мы встретились. Я вспоминал тебя, даже хотел позвонить. — Джек сощурился. — Так что ты делала на этой вечеринке?
— Рекламировала компанию.
— А… Тогда тебе имело смысл познакомиться с Каролиной. Хотя неизвестно, сколько времени она будет занимать эту должность. Она не первой молодости…
Лицо Тары вытянулось.
— Конечно, — продолжал Джек, — Каролина выглядит изумительно. Издали так совсем молодая. И еще придумала трюк: чтоб ее сын сопровождал, а все знают, что ему тридцать с чем-то.
— Каролина… мать Адама Бернарда?
— А ты не знала? — Он посмотрел на нее с сожалением. — Ты плохо осведомлена. — Джек нахмурился, увидев, что Тара встала. — Ты куда? Я думал, мы пойдем в какой-нибудь клуб, вспомним прошлое…
Тара отрицательно покачала головой, беря сумку.
— Спасибо, Джек. — Она весело улыбнулась. — Видишь ли… даже если бы тебя сейчас принесли мне на золотом блюдечке, я бы все равно отказалась. Но не унывай, старина!
На улице Тара поймала такси и снова поехала на вечеринку. Она должна выяснить правду. Но удача изменила ей. Где-то впереди случилась авария, и пришлось долго стоять в пробке.
— А в объезд? — спросила Тара.
— Увы, — коротко ответил шофер. Когда они наконец сдвинулись с места, водитель переспросил адрес.
Но теперь Тара передумала. Кем бы ни была Каролина, все равно Адам намерен жениться. Он же сам так сказал…
— Нет. Пожалуй, поеду домой, — задумчиво произнесла она.
Поднимаясь по лестнице. Тара заметила, что кто-то сидит у ее двери. Сначала она испугалась, но затем узнала знакомые черты.
— Адам? Что ты здесь делаешь?
— Жду тебя, — устало ответил Адам, а затем произнес следующее:
— Я должен сказать тебе, Тара, что… как бы ты ни любила Джека, он не тот человек… Ты никогда не будешь с ним счастлива. Поверь, такие, как он, не меняются. Это хищники, которые всегда ищут новую жертву.
— Тем не менее ты пригласил его, — возразила Тара.
— Пригласил. Но ты же ничего не хотела рассказывать о нем. Я подумал, что, может быть, ты еще любишь его. А потом я увидел, как вы ушли. Я решил, что ты сделала свой выбор.
— Почему ты не сказал, что Каролина твоя мать?
— Я собирался. Но с тобой так трудно. — Адам помолчал. — Тебе достаточно было немного подумать, и ты не задавала бы вопросов о девушке, на которой я хочу жениться. — Его голос стал хриплым. — Я знал с самого начала, что с тобой будет непросто. Я подумал, может, если я буду просто другом, ты станешь больше доверять мне. Клянусь, я готов был терпеть, во всем идти тебе навстречу. Гулял часами с Бастером, чтобы не попадаться тебе на глаза. Представлял тебя обнаженной, стоящей у окна. Рисовал…
Тара ухмыльнулась в темноте.
— Ты не представляешь, насколько правдивы были твои фантазии. Мне было стыдно, я думала, ты меня увидел, когда я стояла обнаженная у окна, и нарисовал.
Они помолчали, затем Тара предложила:
— Давай зайдем в квартиру.
Она открыла дверь, вошла, включила свет.
Адам вошел следом, взял ее за плечи, повернул к себе, его глаза напряженно всматривались в ее лицо.
— Тара, я люблю тебя и хочу, чтобы ты была моей женой. С самого первого момента я понял: только ты.
— Это безумие. Ты почти не знаешь меня.
— Не правда. Я знаю твой любимый цвет, знаю, какую музыку ты любишь, какие книги читаешь, и мне не нужно спрашивать тебя об этом. Я и так всегда все это знал. Ты — моя вторая половинка. Поэтому не говори, что все происходит слишком быстро. Мы и так столько времени потратили напрасно. Тара, я буду ждать. Если нужно. Только не прогоняй меня на этот раз.
— Нет, никогда.
Он поцеловал ее, и все вокруг закружилось.
— Мы собирались пить кофе, — прошептала она, касаясь его губ.
— Никакого кофе. Ни чая… ни апельсинового сока… только ты…
По дороге в спальню они сбрасывали с себя одежду. Наконец-то они могли лежать, обнявшись, любовники, которые уже больше не боялись говорить о своей любви, смотреть друг на друга и наслаждаться друг другом.
Позже Адам принес из кухни вино. Они пили из одного бокала и разговаривали.
— Я думал, что потерял тебя после того, как мы стали близки, — признался Адам. — Я так надеялся, что ты скажешь, что любишь меня. А вместо этого мы стали совсем чужими.
Она нежно погладила его по лицу.
— Я была честной и возвращала тебя женщине, которой ты дал слово.
— И это была ты! — Он поцеловал ее. — Тара, если бы я сказал тебе это в тот первый вечер, когда мы обедали, что бы ты ответила?
— Не знаю. Я чувствовала что-то, но к тому времени я слишком долго внушала себе, что любовь — это не для меня. Может, я бы и выслушала тебя. Но, скорее всего, убежала бы.
Она помолчала, затем спросила:
— Где мы будем жить?
— У меня есть дом в Хэмпстеде. Ты можешь взглянуть на него.
— Большой дом?
— Для двоих вполне хватит. — Он улыбнулся. — И даже больше.
Тара рассмеялась, с наслаждением потянулась.
— Звучит заманчиво.
— А для выходных у нас есть Динз Муринг, продолжал он.
— Но ты же собирался перестраивать его?..
— Теперь я смотрю на все по-другому. Правда, Берни здорово меня ругала за то, что я отказался от реконструкции. Она смотрела на это с коммерческой точки зрения. В конце концов я вынужден был сказать, что от этого зависит мое будущее.
— Почему ты так не любил Динз Муринг?
— У меня с ним связаны самые печальные воспоминания.
— Адам… Ты расскажешь мне про своего деда?
Адам откинулся на подушку, нахмурился.
— Да особенно рассказывать и нечего. Он был очень богат, жуткий эгоист. Когда умерла бабушка, то есть его жена, он сказал маме после похорон, чтобы она оставалась жить в его доме, готовила, стирала и все прочее. У него такое было патриархальное отношение к женщинам. А мама училась тогда в университете и не согласилась. Вышел скандал, он сказал, что если она уедет, то больше никогда не увидит его. Вскоре мама вышла замуж, родился я. Моему отцу выделили деньги на исследования, так что кое-как они сводили концы с концами. Мама написала обо мне Амброзию. Тот не ответил. Когда я был совсем маленьким, мы с мамой приехали в Динз Муринг. Мама постучала в дверь. А он крикнул ей, чтобы она убиралась прочь. — Адам помолчал. — Теперь ты понимаешь, почему мне так хотелось разнести этот дом на куски.
Адам посмотрел на Тару.
— Ты выйдешь за меня замуж, любовь моя?
— Я твоя, — сказала она. — С этого мгновения и навсегда.
ЭПИЛОГ
Тара стояла у окна в спальне в Динз Муринге. Лето в этом году было долгое, но в последние несколько дней похолодало. Поредела листва берез у реки. В воздухе ощущалась осень.
За последние шестнадцать месяцев, прошедших после свадьбы, все здесь сильно переменилось. На самом деле большую часть работы Адам и Тара сделали сами, пока обстоятельства не заставили Тару относиться к себе внимательнее.
До Тары донеслись голоса. Она взглянула вниз и увидела родителей, а рядом с ними Каролину с коляской. Когда Адам познакомил их, Каролина сказала Таре: «Я всегда хотела иметь дочку. Наконец-то она у меня будет». Свекровь оказалась приветливой и умной.
За дверью послышались шаги, и в комнату вошел Адам, держа на руках маленькую Кэрри, их дочь.
— Она начинает капризничать, — сказал он.
— Кэрри знает, что пора ужинать. — Тара расстегнула кофточку и стала кормить дочь. Адам растянулся на кровати.
— Люблю смотреть, как ты ее кормишь. Это мне никогда не надоест.
— Тебе идет отцовство, — улыбнулась Тара.
— Мне идет моя семья, — ответил Адам серьезно. — А ты мне идешь больше всех. Почему ты закрыла глаза?
— Я хочу запомнить этот момент навсегда. Нас троих, — сказала Тара. — Я искушаю судьбу?
— Мы сами выбрали свой путь. Но что бы ни случилось в будущем, я всегда буду с тобой.
— А я с тобой, — ответила Тара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11