А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Черта с два!
- Ладно, я вижу, нам придется ещё посидеть тут с тобой, - вздохнул Шейн. - Пожалуй, выкурю ещё одну сигарету. Только не вздумай шевельнуться!
Он вытряс из пачки сигарету и зажег её от электрического прикуривателя. Крюк чуть сдвинулся и зацепил кость. Джейк жалобно заскулил.
- Только не говорите им, что я проболтался, - уныло попросил он. Люди Бегли опасны, как гремучие змеи. С ними ссориться нельзя. Но я больше не могу терпеть... Так вот, примерно в середине апреля они взяли меня на работу в один из клубов.
- В какой клуб?
- В "Северный Майами", барменом. Мне сразу дали список имен. Им удобно, чтобы я торчал за стойкой, потому что тогда мне легче записывать клиентов: видно, кто приходит, кто уходит и когда.
- Деспард в списке присутствовал?
- Конечно. Как и все остальные шишки из их компании. Лэнгорн из Совета директоров, Холлэм-младший. И все прочие: Джексон, Хилл, Рингли, всех и не упомнить. Человек восемь или девять. Список у меня дома. Когда кто-то из них приходил в бар, я крестиком помечал его фамилию. Потом записывал время ухода.
- Сколько это продолжалось? - спросил Шейн.
- Неделю, или немного больше.
- Значит, отмечал по списку время прихода и ухода... И все? - Лицо Шейна стало задумчивым.
- Да, - быстро ответил Джейк.
Шейн почувствовал, что Фитч что-то скрывает. Он неспешно затянулся. Фитч искоса посмотрел на него, потом отвернулся. Несколько секунд молчал, наконец не выдержал и признался:
- Еще мне поручили присматривать за одним шкафчиком!
- В самом деле? - Шейн приподнял одну бровь. - За чьим же?
- Не знаю. Пустой шкафчик, никто его не арендовал. Номер и шифр замка мне дала мисс Морз. Когда в раздевалке никого не было, я проверял, нет ли в шкафчике свертка или послания, и фиксировал время.
- Прекрасно. - Ни один мускул не дрогнул на лице Шейна. - И в один прекрасный день ты обнаружил там сверток.
- Да.
- И взял его, или оставил?
- Оставил. Я же мелкая сошка, я говорю вам... Я известил мисс Морз.
- Бегли тоже член клуба?
- Да, карточка у него есть. На следующий день случилось то же самое. Я продолжал проверять шкафчик. Утром и днем в нем было пусто, а вечером появился сверток. Впрочем, ненадолго. Я все записал.
- Теперь приготовься ответить на главный вопрос, - сказал Шейн.
- Не спрашивайте, - замотал головой Джейк. - Я больше ничего не знаю! Я понимаю, чего вы от меня добиваетесь - я все-таки не с лиан спрыгнул. Ясное дело - там шла нечистая игра. Кто-то из окружения Деспарда подложил в шкафчик сверток, а Бегли забрал его. Потом Бегли оставил в шкафчике деньги, и кто-то за ними пришел. Но я и вправду не знаю - кто именно! И в тот и в другой день людей было слишком много, они потоком шли. То приходили, то уходили. Кроме, разве что, Хилла и Джексона. Их можете смело вычеркнуть ни тот, ни другой в те дни в клубе не показывались. Я бы мог назвать вам какое-нибудь имя, чтобы сорваться с вашего крючка, но что толку? "Сорваться с крючка" - прелестный каламбурчик вышел, да? Молодец, Фитч, - ухмыльнулся он. Потом продолжал:
- Вы бы поняли, что я вас надул, и потом меня в порошок растерли.
- А зачем ты остался работать в клубе после этого?
- Работа была, как-никак. Да и мисс Морз не хотела, чтобы я сразу уволился - это могло показаться подозрительным. Вот и все, что я знаю, Шейн. Теперь мне надо побыстрее добраться до хирурга, да?
Фитч вдруг странно хрюкнул и Шейн обернулся, чтобы посмотреть, куда он уставился.
К машине приближались двое. Одного Шейн узнал сразу - Вэнса Камильи, детектива из полиции нравов. Камильи был без галстука, но слева подмышкой пиджак топорщился - детектив не расставался с пистолетом и пускал его в ход без колебаний. Смуглолицый, довольно приятной наружности, он славился ещё тем, что за словом в карман не лез. Никто в его отделе не мог похвастать таким количеством арестов гомиков и проституток, как Камильи, хотя Шейн был уверен, что часть дел была просто-напросто сфабрикована, поскольку шантажом детектив отнюдь не брезговал.
Камильи сказал что-то своему напарнику - тщедушному недорослю в спортивной рубашке, который без особого успеха пытался отпустить усы. Шейн прикрыл крюк концом повязки.
Худосочный коп остался на месте, а Камильи приблизился к "десото" со стороны водителя и жестом велел опустить стекло. Фитч повиновался.
- Что-то не выгорело, Камильи? - запинаясь, спросил он.
Вместо ответа детектив несильно ткнул его в физиономию кулаком левой руки, на одном из пальцев которой виднелось массивное кольцо с печаткой.
- В следующий раз получше проверяй свои сведения! На посмешище нас выставил.
- Может, вы не в ту квартиру заглянули? Номер 9С?
- В ту самую, - процедил Камильи. - Ты что, за дурачков нас держишь, что ли?
- Нет, что вы, ребята? Мне самому так сказали. Я вам и передал, что слышал.
- Эту квартиру арендует вице-президент крупной фирмы. Известный и уважаемый человек.
Рука Джейка покоилась на опущенном стекле, в проеме окна. Камильи неторопливо извлек пистолет и вдруг резким движением стукнул его рукоятью по пальцам Джейка. Тот с воплем отдернул руку.
- Несколько человек уже выиграли судебные иски за ложный арест, продолжал Камильи. - А адвокатов в нашем городе хоть пруд пруди.
Он распахнул дверцу и заглянул в салон машины.
- О, мистер Шейн, - удивленно воскликнул он. - Какая встреча! Ходячий билль о правах, убежденный, что педерасты и потаскухи защищены американской конституцией.
- Не тратьте время, Камильи, - сказал Шейн. - Улицы запружены проститутками, а вы тут прохлаждаетесь.
Камильи нахмурился.
- Кажется, я начинаю кое-что понимать, - сказал он. - Наколку я за десять миль чую. Вот что, Шейн: в следующий раз, когда вам понадобится кого-нибудь подставить, посоветуйтесь со мной. Причем с самого начала, хорошо? И не развлекайтесь больше за мой счет.
- У вас больше нет к нам дел, Камильи?
- Пока нет. Кстати, сегодня, смотря на вас по телевизору, я сказал себе: "Кажется, Шейна, наконец, проняло". Но я, естественно, не рассчитываю, что вы поделитесь со мной всеми подробностями - ведь я всего лишь бедный, недостойный коп.
Он выпрямился, потом вновь нагнулся и ожег Шейна пронизывающим взглядом. Шейн посмотрел на него не менее вызывающе. Камильи повернулся, кивнул напарнику, и они зашагали прочь.
- Что теперь? - поспешно спросил Джейк.
- Дай мне бумажник.
Фитч скривился, но после того, как Шейн чуть пошевелил крюком, счел за благо не спорить. Шейн раскрыл бумажник и выложил его содержимое себе на колени.
- Оставьте хоть двадцатку, - взмолился Джейк. - Врачу заплатить.
Шейн протянул ему две десятки, а остальные деньги упрятал себе в карман.
- Триста пятьдесят, - сказал он. - Я дам тебе расписку. Может, этого недостаточно, чтобы удержать тебя в городе, но лучше, чем ничего.
- А зачем мне смываться из города?
Шейн вытащил из "бардачка" конверт и нацарапал на нем расписку. Потом вырвал крюк из ноги Джейка, повернулся к заднему сиденью и подобрал с пола одежду Диди.
- Шейн, кажется, кровь фонтанирует!
- Нет, успокойся, - сказал Шейн, открывая дверцу, - артерия проходит с другой стороны. В больнице тебе покажут. Вот, держи! - Он протянул Фитчу лифчик и тонкую рубашку. - Перевяжи ногу. А если понадобится турникет, воспользуйся лифчиком.
Он выбрался из машины и захлопнул дверцу. Фитч громко причитал внутри. Шейн ещё не подошел к входу в дом, когда "десото" на огромной скорости пронесся мимо.
Глава 11
В кладовой горел свет. Диди, стоя на коленях, копалась в сундуке, безуспешно пытаясь разыскать что-нибудь из одежды. Услышав шаги, она развернулась, прикрывая голую грудь руками. Узнав Шейна, девушка опустила руки и шагнула к нему.
- Ой, мое платье! Вы видели Джейка?
- Да. Он был крайне разочарован твоим провалом.
Шейн бросил ей платье. Диди немного подождала, не предложит ли ей сыщик надеть что-нибудь еще, потом пожала плечами и натянула платье через голову.
- Не знаю, чем он недоволен, - сказала она. - Вы не дали мне и секунды на размышления.
Шейн одну за другой подал ей туфли, и Диди, прыгая с ноги на ногу, нацепила их. Потом разгладила платье на бедрах.
- Большая разница! - фыркнула она. - Оно же абсолютно прозрачное. Надеюсь, мы идем не в какое-нибудь людное место?
- Как твое настоящее имя?
- Диди и есть мое настоящее имя. Пришлось, конечно, за него побороться, но зато теперь все меня так зовут. - Немного помолчав, она добавила: - А вообще-то меня зовут Дороти Паппас. Как, по-вашему, похожа я на Дороти Паппас?
- Где живет твоя семья?
- Какая семья? - криво усмехнулась Диди. - Меня выставили за порог, когда заподозрили, что я залетела.
Шейн повернул голову. Они проходили мимо комнаты консьержа, направляясь к лифту. Консьерж и его жена были поглощены телевизором и не смотрели в их сторону.
В кабине лифта Диди приблизилась к Шейну, так что её груди касались его руки.
- Я вам не нравлюсь, да?
- Не особенно, - признался Шейн.
- Я так и думала.
Выйдя наружу, он быстро зашагал к тому месту, где оставил машину. Диди семенила сзади. На тротуаре, возле "бьюика" Шейна стоял Джос Деспард, чуть ссутулившись и сунув руки в карманы. При виде девушки он судорожно глотнул.
Последние несколько шагов она пробежала бегом, вытянув перед собой руку, пока не коснулась груди Деспарда.
- Прости, милый, - защебетала она. - Я не хотела, чтобы так случилось. Никто не думал, что так выйдет.
Его лицо болезненно исказилось. Шейн резким жестом велел девушке залезать в "бьюик". Она послушалась.
- Подождите меня здесь, - сказал Шейн Деспарду.
Тот стоял, отвернувшись. Пока Шейн одной рукой запускал мотор, Деспард сдавленно произнес:
- Прикройся хоть чем-нибудь.
- Прикрыть ноги? - Диди прикинулась простушкой. - Хорошо, дорогой. Мы, наверное, больше с тобой не увидимся... До свиданья.
Деспард попытался что-то выдавить в ответ, но так и не смог. Шейн повернул на Бискейн-бульвар, и остановился у телефонного автомата. С третьей попытки ему удалось договориться о том, чтобы пристроить Диди на ночлег.
- Мужчина или женщина? - полюбопытствовали Диди, когда "бьюик" тронулся с места.
- Женщина.
- И, должно быть, она самую малость, ну самую чуточку - лесбиянка, да? - понуро спросила Диди после некоторого молчания.
Шейн посмотрел на неё и хмыкнул. Диди возмутилась.
- Нечего на меня пялиться! Я люблю мужчин и горжусь этим! Я гетеросексуалка, вот!
- Кто ты?
- Гетеросексуалка. Или - натуралка. Это значит...
- Я сам знаю, что это значит.
Он отвез Диди в нужное место и оставил, пообещав хозяйке утром объяснить, как случилось, что он сделался опекуном исключенной из школы несовершеннолетки, разъезжающей в автомобилях в одном лишь прозрачном платье, даже без нижнего белья. Шейн вернулся на угол улицы Буэна-Виста. Деспард ждал на том же месте. За это время он обрел достаточное присутствие духа, чтобы набить и раскурить трубку. Шейн предложил ему сесть на место водителя.
- Вы поведете машину, - сказал он. - Только сначала дайте мне телефонную книгу.
Деспард пригнулся и достал справочник из-за заднего сиденья. Шейн отыскал адрес Кандиды Морз.
- Корал-Гейблс. Авеню Мулета. Нам нужно проехать по Норт-Майами-авеню и свернуть на Икспресвей.
Деспард выбил трубку, развернулся и вывел "бьюик" на Четвертую авеню. Его яйцевидная лысеющая голова смешно болталась на тонкой шее. Он пытался не смотреть на Шейна, но голова его поневоле то и дело поворачивалась в сторону сыщика.
- И что мне теперь делать, по вашей милости? - уныло спросил он наконец. - Или не вы все это устроили? И что за власть у вас над этой девочкой?
- Я даже не пытаюсь разобраться в той ахинее, что вы несете, - ответил Шейн. - Должно быть, вам крепко досталось от полицейских, прежде чем они выяснили, кто вы такой. Просто вам не повезло: вы появились на сцене в крайне неудачный миг. Но вряд ли, конечно, после случившегося вам удастся вновь встречаться с девчонкой по средам. Что-то здесь не так, Деспард. Будь она обычной девочкой, она интересовалась бы подростками своего возраста, да и вообще тем, что интересует современную молодежь. Но в таком случае она не стала бы вас соблазнять, верно?
- Это я её соблазнил, - мрачно произнес Деспард.
- Именно в этом они и пытаются вас убедить, - сказал Шейн. - Вам её подложил Хэл Бегли, через мелкого негодяя по имени Джейк Фитч.
- Джейк Фитч! - Бледное лицо Деспарда дернулось, потом вновь поникло. - Что за ерунда? Он ведь - её отец.
- Возможно, они и впрямь живут вместе, - ухмыльнулся Шейн. - Но он такой же отец ей, как и вы.
На мгновенье Шейну показалось, что Деспард утратит контроль над машиной. "Бьюик" выехал на встречную полосу, чудом избежав столкновения. Отчаянно вцепившись в руль, Деспард вернулся в свой ряд. Его кадык судорожно ходил вверх-вниз.
- Должно быть, это так и есть, раз вы так уверенно говорите, - с трудом проговорил Деспард. - Бедная девочка. Наверное, в детстве с ней случилось что-то ужасное. Я думал, что...
- Вы заблуждались, - нелюбезно оборвал его Шейн. - Как вы с ней познакомились?
- Нам понадобилась приходящая няня, и агентство прислало её.
- А как случилось, что вы остались с ней наедине?
- Я отвез её на машине домой. Отец был ещё на работе. Джейк Фитч был ещё на работе! Фитч, - повторил он с омерзением. - Ее любовник? Подумать только, я делил её с Джейком Фитчем!
- Не отвлекайтесь, Деспард.
- Она боялась идти домой одна. Ей показалось, что за окном мелькнула какая-то тень. Она попросила, чтобы я поднялся и убедился, что в квартире никого нет. - Он тяжело сглотнул. - Если это был спектакль, то он удался ей на славу.
- Сколько они из вас выкачали? - сухо спросил Шейн.
- Ни единого цента! Подарки я ей, конечно, покупал - духи, новое платье. Ну и ещё квартиру снимал. Финансами в моей семье ведает жена, чековая книжка находится у нее, так что заверяю вас - никакие крупные расходы от неё не укрылись бы.
- Если это правда, - сказал Шейн, - значит я могу сообщить властям, что нашел человека, который продал досье Т-239.
"Бьюик" резко затормозил.
- Надеюсь, вы шутите, Шейн? Черт побери, не могу же я одновременно вести машину и разговаривать о таких важных делах.
Они находились на Сорок третьей улице, между Первой авеню и Норт-Майами-авеню. По знаку Шейна, Деспард остановил "бьюик" у тротуара. Потом повернулся лицом к сыщику и заговорил, оживленно жестикулируя:
- Не делал я этого! Чем бы меня ни шантажировали, я бы никогда в жизни не пошел на то...
- Что изображено на фотографиях?
- На фотографиях? Вы хотите сказать, что они нас снимали? Меня и Диди? - Он прикрыл лицо руками. - Боже праведный!
- С первого же вечера, - сказал Шейн. - Джейк признался, что вышли снимки просто здорово. Как поступит ваша жена, если как-нибудь утром получит их по почте?
- О, господи, - вздохнул Деспард.
- Как, по-вашему, сколько лет девочке? - спросил Шейн.
Деспард медленно поднял голову.
- Это я знаю точно, - сказал он. - Я видел анкету, которую она заполняла. Ей четырнадцать. Хотя выглядит она чуть старше.
- Ей семнадцать, - сказал Шейн. - Анкета была подделкой. Вся операция была задумана, чтобы заставить вас поверить в то, что они разобьют вашу семью и добьются того, что вас исключат из всех клубов и потом упрячут за решетку за преступление, именуемое вступлением в половую связь с лицом, не достигшим совершеннолетия. Мало кто способен устоять перед подобной угрозой. Фитч работает на шайку шантажистов и вымогателей. Поэтому мне не верится, что, имея такое оружие против вас, они не пустили его в ход.
Деспард воздел вверх дрожащие руки. Он несколько раз сглотнул, прежде чем сумел заговорить. Наконец, сказал:
- Я... я впервые слышу обо всем этом. Клянусь. Готов повторить это под присягой.
- Не исключено, что именно этого от вас потребуют.
Деспард опустил одну руку на плечо Шейна.
- Вы должны верить мне.
- Уберите руку, - сказал Шейн.
Деспард отшатнулся, как ужаленный.
- Я понимаю, - произнес он. - Я недостойнейший из падших.
Ну, что мне делать? Я люблю молодежь. Не хочу чувствовать себя старым. Но с Диди я впервые... продолжал настаивать, хотя она меня отвергала. Она дралась как кошка. А вы меня уверяете, что это было подстроено. - Глаза Деспарда сузились. - Правда, были кое-какие признаки. И довольно подозрительные. Например, я почти не ощутил сопротивления. Вы поняли, что я имею в виду? Потом я думал, или просто сам себя успокаивал, что, возможно, окажись преграда хоть чуть более непреодолимой, я бы остановился.
Казалось, Деспард был рад, что, наконец, отвел душу. - Будем надеяться на лучшее, - сказал Шейн. Потом добавил: - Вам часто приходилось играть в гольф в клубе "Северный Майами"?
- Да, довольно часто, - слегка удивленно ответил Деспард. - Не стану отрицать, я там бываю, и нередко. Особенно много мне приходилось прошлой весной, когда я пытался исправить неправильный удар. Только не надо меня подозревать, потому что я не имею отношения к продаже досье. - Он выпрямился, точно проглотил палку, и уставился перед собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18