В мрачной комнате царил запах стерильности и необжитости, бледно-лиловые обои и лиловые портьеры создавали унылый фон для семейных фотографий в вычурных рамах. Неуклюжие диваны и кресла только усиливали колорит. Медь и железо поблескивали в тусклом свете, а над камином висело зеркало в темной кованной оправе.
Послышались шаги и Террел встал, как только открылась дверь, и Дэн Брайдуэл шагнул в комнату.
- Ну, молодой человек, вам придется поторопиться. Я должен успеть на самолет в Сент-Луис. Он вылетает через час.
- Я постараюсь.
- Что вам угодно?
Брайдуэл настороженно изучал его. Он был невысок и коренаст, с редеющими седыми волосами, небольшим брюшком, стянутым золотой цепочкой карманных часов. В тяжелом квадратном лице видны были сила, смелость и хитрость. Он походил на человека, способного, если необходимо, драться насмерть, но который вообще не станет драться, не будучи уверенным в исходе.
- Я проверяю один слух. Он касается вас, мистер Брайдуэл, и потому я здесь.
- Ну, давайте, выкладывайте. Я привык к слухам. За последние сорок лет меня обвиняли во всем, кроме разграбления Рима. Рискните.
- Говорят, вы с Айком Селлерсом - партнеры.
Брайдуэл рассмеялся.
- Это что-то новенькое. И что же мы делаем? Содержим конюшни?
- Содержите "Акме Констракшн Компани" и "Белл Рекерс"
Брайдуэл был потрясен, Террел видел это, удивление исказило его жесткое настороженное лицо. Но почти тут же он взял себя в руки.
- Я говорил вам, я спешу, - сказал он, вынимая часы. Это все, что вы хотели мне сказать?
- У вас не будет комментариев по этому поводу?
- У меня вообще нет комментариев - ни сейчас, ни когда-нибудь еще, Брайдуэл изучал свои часы. - Или вы услышали злонамеренную ложь, или сейчас стараетесь наспех сварганить историю. Зачем мне придавать этому значение?
- Это все, что вы хотите сказать?
- Если вам будет легче, я добавлю, что это грязная клевета, - краска бросилась ему в лицо, голос дрожал от злости. Не знаю, кто это затеял, но это отвратительная и глупая клевета.
- Вы знаете Айка Селлерса?
- Я с ним виделся. Если вы называете это знанием человека, тогда я его знаю. - Брайдуэл учащенно дышал. - Я привык к клевете, Террел. Но спускать её не намерен. Если вы напечатаете этот слух, это дорого обойдется вашей газете.
- Подставные владельцы компаний заговорили. В полиции. Они называют настоящими хозяевами вас и Айка. Две компании делали деньги на Совете по парковкам - этими компаниями владеете вы с Селлерсом. Ну, станете вы нас преследовать за публикацию, мистер Брайдуэл?
- Кто вас сюда послал? - спросил Брайдуэл. Он умерил свой грозный пыл так же легко, как снял бы пальто. Теперь он смотрел на Террела проницательным холодным взглядом. - Люди Колдуэла?
- Нет. Это просто по ходу дела. Я пишу статью про Эден Майлз. Кто её убил? Кто подставил Колдуэла и почему? Поиски ответов на эти вопросы и завели меня сюда.
- Колдуэла подставили? Разве вы не читали отчета полиции?
- Я не верю ему. А вы верите?
- Почему бы мне не верить? Или Рич Колдуэл святой? Разве он настолько лучше нас?
- Он не убивал Эден Майлз.
- Я верю полиции, молодой человек, - Брайдуэл шагнул к Террелу и помахал кулаком перед его носом. - Почему я должен верить Колдуэлу? Ну, скажите мне, сыщик. Он возмутитель спокойствия, он повсюду лезет, этот мнимый скромница, у которого не хватает ума даже на свои дела. Великий реформатор! Брайдуэл постепенно закипал. - Разве этого недостаточно, чтобы хотелось блевать? Где он был, когда мы строили этот город? А? Когда прорывали каналы в устье, когда русло реки перенесли за Демпстер стрит, и когда весь центр города был разрыт, чтобы проложить улицы и дать место новым зданиям? Мы сделали это без его помощи, без помощи канючащих снобов, живших на этой жирной земле в больших поместьях. Город был вонючим болотом, в котором они боялись запачкать свои штиблеты. Но мы сделали из него то, чем он стал. Я, Чарли Брикнел, братья Шмидт, да и Айк Селлерс с мэром Тикнором. Это сделали наши компании и банки и наше мужество. И вот много лет прокорпев в чванливых колледжах, много лет бесцельно проболтавшись по Франции и Европе, он сует сюда свой нос и заявляет, как все мерзко и что он все вычистит, а всех нас отправит в тюрьму. Ну, и кто в тюрьме, мистер сыщик? Мы или Рич Колдуэл?
- А кто должен быть там?
Старик несколько мгновений смотрел на Террела, потом холодно и бесстрастно заявил:
- Я поддерживаю полицию.
- Вы боитесь не поддерживать.
- Я ничего не боюсь. Это мой дом, мой город, и я буду за них бороться. Люди, которые построили этот город, возможно, немного хватили лишку. Взяточничество, коррупция - я этого не отрицаю. Но я буду биться против обвинений этой кучки показных реформаторов. Наши заслуги и достижения больше наших ошибок и вины. Когда-нибудь все это поймут.
- Я вижу, вы верите ерунде, которую проповедуете. Так давайте придерживаться фактов. Эден Майлз убил бандит, привезенный Айком Селлерсом. Ваш партнер подставил Колдуэла. Он совершил убийство - это так же верно, как если бы выдавил жизнь из тела девушки своими руками.
- Полиция обвиняет Колдуэла, - старик стукнув по ручке кресла.
- Почему вы не захотели бороться в суде? Пусть бы Колдуэл выиграл выборы, дали бы ему обвинить вас, привести в суд, - Террел безжалостно впился взглядом бледное лицо старика. - Айк не хотел этого, верно? Он хотел подставить Колдуэла, обвинить в убийстве. Навсегда устранить с дороги. Так ведь?
Казалось, старик с трудом брал себя в руки.
- Убирайтесь, - дрожащим голосом выдавил он. - Я достаточно наслушался ваших обвинений. Убирайтесь.
- Хорошо, мистер Брайдуэл.
- Я лечу в Сент-Луис навестить дочь. Меня не будет в городе три месяца. И мне наплевать, что и с кем тут случится.
- Такие люди, как вы, всегда меня удивляют. Конечно, вы построили город. Но где гордость за свою работу? Вы оставляете заправлять всем бандитов - и пусть все летит к черту? Трущобы, плохие школы, загубленные парки - почему все это вас не возмущает? Почему вы ничего с этим не делаете?
- Убирайтесь вон! - взвизгнул Брайдуэл. - Не учите меня, что делать. И не сметь мне угрожать, понятно?
Террел медленно покачал головой.
- Вы не пойдете в тюрьму за убийство, мистер Брайдуэл. Вы пойдете в ад.
Брайдуэл не отвечал; он пытался говорить, но с его губ не срывалось ни слова. По испуганному взгляду Террел видел, что все-таки потряс его.
- Спокойной ночи.
От дома Брайдуэла Террел поехал в "Мэншен", большой ночной клуб Айка Селлерса в центре города. Официант Мигель сердечно приветствовал его и передал с помощником записку Конни Блейкер.
- Выпьете? - спросил Мигель. - Немножко нашего старого, старого виски? От меня?
- Нет, спасибо, в другой раз, Мигель.
- Как пожелаете.
Несколько посетителей ужинали - тут была лучшая кухня в городе - и слушали девушку, певшую под аккомпанемент нежной музыки отличного рояля. Буфетчики стояли, сложив руки, серьезные, чисто выбритые, в белых куртках, по временам проверяя взглядом, под руками ли приборы, ломтики лимона и апельсина, мясистые вишни и бледные луковки к коктейлям, ряды бокалов и миксеров и кубики льда в ведерке. Атмосфера была спокойной и выжидательной - от гардеробщицы до метрдотеля все были готовы к вечерней сутолоке.
Вернулся помощник и сказал, что мисс Блейкер ждет его в своей уборной. Террел кивнул, попрощался с Мигелем и зашагал по коридору, ведущему в комнаты артистов. Они ждала его в дверях своей гримерной, теплые светлые глаза казались темными.
- Я рада, что ты сумел прийти, - сказала она.
- Я понял, что у тебя что-то срочное
- Заходи пожалуйста, здесь беспорядок, но есть свободный стул и пепельница.
- Люди жили и умирали, имея и меньше.
Она сильно нервничала, он это понимал: Конни вся дрожала.
Комната выполняла свое назначение - и ничего больше; серые стены, туалетный столик, вешалка и несколько стульев с прямыми спинками.
- Как работа? - спросил он.
- Довольно неплохо. Я чуть выше разносчицы сигарет. Пою вместе с группой в заключительном номере и немного танцую в кордебалете, - она поспешно спохватилась: - Садись, пожалуйста.
- Продолжай. Тебя приятно слушать.
Он подумал, что это звучит как диагноз. Она была не просто хороша, а хороша, как куколка. На светлых волосах - яркая лента, кожа, как у молоденькой девчушки, без изъянов и без грима. Наряд подчеркивал фигуру: белая блузка, шорты и колготы в сеточку - при её тонкой талии и длинных красивых ногах эффект был потрясающий. Но Террел нелогично заключил, что она не принадлежит к числу шестерок Айка Селлерса. Конечно, она была призывно привлекательной, но куда больше, чем только это. От неё тянуло домом, чистыми детьми и жарким к воскресному обеду, быть может, мартини у горящего камина...Но он мог и ошибаться.
- Зачем ты хотела меня видеть?
Она покосилась на дверь.
- Если я скажу тебе такое, что сможешь использовать - что я буду с этого иметь?
- Обычные простые вещи, - вздохнул он. - Удовлетворение, самоуважение, спокойную совесть. Неплохая цена.
Она медленно села, глядя ему в глаза.
- И больше ничего?
- Ты имеешь в виду что-то чистое и идеальное - скажем, деньги?
Она скрестила ноги и носком нарисовала круг.
- Вот как...
Свет над туалетным столиком играл в стекляшках на её маленьких черных бархатных туфельках. Она снова покосилась на дверь, и Террел заметил, как её руки до боли сжали края стула.
- Я думаю, мы могли бы провернуть это дело, - сказал он.
- Сколько ты мне заплатишь?
- Конни, я работаю в большой, богатой газете. Но мы не платим нашим информаторам вперед. Мне нужно иметь представление о том, что у тебя есть.
Она вдруг резко качнулась к нему и тихо и отчаяно шепнула:
- Убирайся отсюда. Быстрее убирайся.
Террел быстро встал, но двери уже распахнулись. Он понял, что было поздно. В комнату влетел Фрэнки Шанс, его обманчиво нежные глаза горели от злобы и возбуждения. Позади возвышался один из телохранителей Айка Селлерса, высокий мускулистый парень по фамилии Бригс.
- Я говорил тебе - её не трогать! - завопил Фрэнки.
- Она не жаловалась, - возразил Террел.
Фрэнки покосился на девушку.
- Мягкосердечная особа, не хочет и пальцем тебя коснуться, и все. Но я прекрасно знаю, ты перебрал, Сэм, и у тебя начали появляться грязные мысли.
- Это слишком глупо даже для тебя, - хмыкнул Террел.
- Айк Селлерс не терпит двух вещей - пьяниц и парней, пристающих к его девушкам.
- Господи Боже, Айк Селлерс - защитник заскорузлых девственниц! Твой ход Фрэнки.
Бригс положил огромную ручищу на плечо Террела:
- Мы просто проводим тебя до машины.
- Спасибо и на том.
Террел пытался вырвать руку, но рука Бригса была как стальная. Он посмотрел на Конни, но она отвернулась и присела к туалетному столику.
- Ну ладно, - вздохнул он.
Бригс вывел его в дверь и взглянул на Фрэнки Шанса.
- Через черный ход?
- Конечно, - кивнул Фрэнки. - Нельзя же тащить пьяницу через танцевальную площадку. Они поволокли Террела через кухню на автостоянку на заднем дворе. Сейчас там было пусто и очень темно. Из-под навеса вышел служитель и отбросил сигарету. Казалось, он точно знал, чего от него ждут, потому что когда Бригс толкнул Террела на кирпичную стену, они с Шансом схватили того за руки.
- Сэм, ты нам надоел, - сказал Фрэнки.
- Кончай с этим, - бросил Террел.
- Ну, ты крутой сукин сын, - засмеялся Фрэнки.
Бригс потер руки с видом человека, готовящегося поработать. Потом открыл фляжку и плеснул виски прямо в лицо и на рубашку Террела.
- Позор переводить добро, - пробормотал он и свободной рукой лениво двинул Террела в живот. Фрэнки и служитель крепче сжали руки Террела, когда тот скрючился от боли, пронзившей от поясницы до горла. Бригс начал бить его методично и тщательно, потом перевел дух и глотнул из фляжки, которую держал в левой руке.
Террел больше не мог сдерживаться и застонал; услышав это, Бригс двинул его по губам своей огромной твердой лапой величиной с ракетку для пинг-понга.
- Это заставит тебя замолчать, - сказал он, и Террел умолк.
- Отвези его домой, - бросил Фрэнки служителю с автостоянки. - Не хватало, чтобы он заблевал нам дорожку.
15
Террел лежал на диване у себя дома, с трудом дыша от боли, пронизывавшей тело на вдохе и на выдохе. Он таращился в потолок, слишком разбитый, чтобы налить себе выпить или раздеться.
Часы на здании страховой компании пробили одиннадцать, потом двенадцать, но только после часа он встал и нетвердо проковылял в ванную. Ему жутко нужна была вода; горло саднило, воздух в комнате обжигал как из печки.
Первый стакан не помог, но он почувствовал себя легче. Отпил ещё - и смог унять дрожь, сотрясавшую все его тело. Лицо пострадало не сильно; на губах запеклась кровь, кожа уже отливала желтизной. Тело же было побито основательно, хотя он почти уверился, что сильных повреждений не было и Помывшись, он пошел на кухню. К счастью, в кофейнике оставался холодный кофе, он налил три четверти стакана и долил доверху виски. Потом со стаканом и сигаретой доплелся до дивана совершенно обессиленный, сердце колотилось прямо в ушах.
Мысли разбрелись и никак не хотели собираться в стройную цепочку. Он не знал что делать. Позвонить Каршу. Это крайне необходимо. Но телефон казался в миле от него, и он знал, Карш наверняка спит или в стельку пьян. А может быть и то, и другое.
Террел, кажется, задремал, но вдруг его пробрала холодная дрожь и он сел, тряся головой и оглядывая комнату, где едва можно было что-то различить в потемках. Светящийся циферблат на руке показывал 2. 30. Он спал час или больше. Что же его разбудило?
И тут он услышал легкий стук в дверь.
Террел быстро встал на ноги, прижимая руку к отбитому боку. В доме не было оружия и он едва мог поднять руку. Он был неготов к приему горилл Айка Селлерса. Но зачем бы им приходить? Если его планировали устранить, то не делали бы это по частям.
Он пересек комнату и прислонился к стене возле двери.
- Кто там?
- Я, Конни.
- Чего ты хочешь?
- Хочу тебя увидеть.
Голос был жалобным и умоляющим.
- Это мне что-то напоминает. Спасибо, не надо.
- Пожалуйста, выслушай меня.
Террел поколебался, потом спросил:
- Ты одна?
- Да - да, клянусь.
Он надел цепочку и чуть приоткрыл дверь. В полутемном коридоре она была одна, юная и напуганная.
- Чего ты хочешь?
- Тебе что-нибудь нужно? Могу я для тебя что-то сделать?
- У меня все прекрасно. С чего ты взяла, что мне нужна помощь?
- Я беспокоюсь... Можно мне на минутку зайти? Пожалуйста, я хочу объяснить...
- Могу поклясться, рассказ у тебя уже готов.
Но стало любопытно, и он снял цепочку.
- Заходи.
Когда Конни проскользнула мимо, он закрыл дверь, запер замок и снова проковылял к дивану.
- Тебе больно, - она подошла сзади и коснулась его руки. - Тебе что-нибудь принести?
- Ты мне достаточно помогла. Еще немного такой помощи - и мне понадобится полный набор запчастей.
- Мне ужасно жаль. Меня заставили тебе позвонить.
- Мне тоже жаль, - сказал он, повернувшись и глядя на нее.
Увидев его лицо, девушка задохнулась.
- Тебя избили! Тебе... тебе лучше лечь. Ты ужасно выглядишь.
- Прекрати суетиться, - грубо бросил он.
- А ты не веди себя, как идиот.
Она повернула его к спинке. Он пытался откачнуться от нее, но силы вдруг его покинули.
- Брось, - буркнул он.
Теперь он лежал на спине, и она поправляла подушку под его головой.
- Они заставили меня это сделать. Заставили! Ну почему ты мне не веришь? Сказали, что хотят просто поговорить с тобой. Фрэнки сказал, что ты не хочешь его видеть. И чтобы я позвонила тебе и договорилась о встрече. Я - я не должна была этого делать. Я бы не стала, если бы знала, что они сделают...
- А что они мне сделали? Откуда эта мысль? Я был призером по боксу!
Он ощутил, что веки налились свинцом, и знал, что засыпает; перед глазами его замелькали события последних дней. Мелькали лица Сарнака, Колдуэла и Колана на черно-белом фоне. За ними пролетали прочие: суперинтендант Даган, Айк Селлерс, Брайдуэл, Карш.
- Не хочешь кофе? - спросила она.
- Мне ничего не нужно. Ладно, давай кофе.
Он знал, что она ничего не найдет и решил встать и помочь. Но вместо этого уснул. И не проснулся, пока она мягко не потрясла его за плечи.
- Твой кофе, Сэм.
Он проспал полчаса, и отдых его просто оживил. В квартире приятно пахло кофе и сигаретным дымом, Конни сидела рядом на стуле.
- Тебе лучше?
- Все в порядке.
Он хотел встать за сигаретами, но Конни его опередила, подала пачку и дала прикурить.
Террел удивленно смотрел на нее. Она закатала рукава и повязала кухонное полотенце вокруг талии. Под этим импровизированным фартуком на ней было серое платье, застегнутое спереди от подола до пояса. Пуговицы были коричневыми и блестящими и сверкали, когда она скрещивала ноги.
- Тебе нужно лечь. Я достала твою пижаму и отвернула покрывало.
- Отлично.
- Ты голоден? Я могу приготовить омлет.
- Звучит замечательно, но я хочу пить, и все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Послышались шаги и Террел встал, как только открылась дверь, и Дэн Брайдуэл шагнул в комнату.
- Ну, молодой человек, вам придется поторопиться. Я должен успеть на самолет в Сент-Луис. Он вылетает через час.
- Я постараюсь.
- Что вам угодно?
Брайдуэл настороженно изучал его. Он был невысок и коренаст, с редеющими седыми волосами, небольшим брюшком, стянутым золотой цепочкой карманных часов. В тяжелом квадратном лице видны были сила, смелость и хитрость. Он походил на человека, способного, если необходимо, драться насмерть, но который вообще не станет драться, не будучи уверенным в исходе.
- Я проверяю один слух. Он касается вас, мистер Брайдуэл, и потому я здесь.
- Ну, давайте, выкладывайте. Я привык к слухам. За последние сорок лет меня обвиняли во всем, кроме разграбления Рима. Рискните.
- Говорят, вы с Айком Селлерсом - партнеры.
Брайдуэл рассмеялся.
- Это что-то новенькое. И что же мы делаем? Содержим конюшни?
- Содержите "Акме Констракшн Компани" и "Белл Рекерс"
Брайдуэл был потрясен, Террел видел это, удивление исказило его жесткое настороженное лицо. Но почти тут же он взял себя в руки.
- Я говорил вам, я спешу, - сказал он, вынимая часы. Это все, что вы хотели мне сказать?
- У вас не будет комментариев по этому поводу?
- У меня вообще нет комментариев - ни сейчас, ни когда-нибудь еще, Брайдуэл изучал свои часы. - Или вы услышали злонамеренную ложь, или сейчас стараетесь наспех сварганить историю. Зачем мне придавать этому значение?
- Это все, что вы хотите сказать?
- Если вам будет легче, я добавлю, что это грязная клевета, - краска бросилась ему в лицо, голос дрожал от злости. Не знаю, кто это затеял, но это отвратительная и глупая клевета.
- Вы знаете Айка Селлерса?
- Я с ним виделся. Если вы называете это знанием человека, тогда я его знаю. - Брайдуэл учащенно дышал. - Я привык к клевете, Террел. Но спускать её не намерен. Если вы напечатаете этот слух, это дорого обойдется вашей газете.
- Подставные владельцы компаний заговорили. В полиции. Они называют настоящими хозяевами вас и Айка. Две компании делали деньги на Совете по парковкам - этими компаниями владеете вы с Селлерсом. Ну, станете вы нас преследовать за публикацию, мистер Брайдуэл?
- Кто вас сюда послал? - спросил Брайдуэл. Он умерил свой грозный пыл так же легко, как снял бы пальто. Теперь он смотрел на Террела проницательным холодным взглядом. - Люди Колдуэла?
- Нет. Это просто по ходу дела. Я пишу статью про Эден Майлз. Кто её убил? Кто подставил Колдуэла и почему? Поиски ответов на эти вопросы и завели меня сюда.
- Колдуэла подставили? Разве вы не читали отчета полиции?
- Я не верю ему. А вы верите?
- Почему бы мне не верить? Или Рич Колдуэл святой? Разве он настолько лучше нас?
- Он не убивал Эден Майлз.
- Я верю полиции, молодой человек, - Брайдуэл шагнул к Террелу и помахал кулаком перед его носом. - Почему я должен верить Колдуэлу? Ну, скажите мне, сыщик. Он возмутитель спокойствия, он повсюду лезет, этот мнимый скромница, у которого не хватает ума даже на свои дела. Великий реформатор! Брайдуэл постепенно закипал. - Разве этого недостаточно, чтобы хотелось блевать? Где он был, когда мы строили этот город? А? Когда прорывали каналы в устье, когда русло реки перенесли за Демпстер стрит, и когда весь центр города был разрыт, чтобы проложить улицы и дать место новым зданиям? Мы сделали это без его помощи, без помощи канючащих снобов, живших на этой жирной земле в больших поместьях. Город был вонючим болотом, в котором они боялись запачкать свои штиблеты. Но мы сделали из него то, чем он стал. Я, Чарли Брикнел, братья Шмидт, да и Айк Селлерс с мэром Тикнором. Это сделали наши компании и банки и наше мужество. И вот много лет прокорпев в чванливых колледжах, много лет бесцельно проболтавшись по Франции и Европе, он сует сюда свой нос и заявляет, как все мерзко и что он все вычистит, а всех нас отправит в тюрьму. Ну, и кто в тюрьме, мистер сыщик? Мы или Рич Колдуэл?
- А кто должен быть там?
Старик несколько мгновений смотрел на Террела, потом холодно и бесстрастно заявил:
- Я поддерживаю полицию.
- Вы боитесь не поддерживать.
- Я ничего не боюсь. Это мой дом, мой город, и я буду за них бороться. Люди, которые построили этот город, возможно, немного хватили лишку. Взяточничество, коррупция - я этого не отрицаю. Но я буду биться против обвинений этой кучки показных реформаторов. Наши заслуги и достижения больше наших ошибок и вины. Когда-нибудь все это поймут.
- Я вижу, вы верите ерунде, которую проповедуете. Так давайте придерживаться фактов. Эден Майлз убил бандит, привезенный Айком Селлерсом. Ваш партнер подставил Колдуэла. Он совершил убийство - это так же верно, как если бы выдавил жизнь из тела девушки своими руками.
- Полиция обвиняет Колдуэла, - старик стукнув по ручке кресла.
- Почему вы не захотели бороться в суде? Пусть бы Колдуэл выиграл выборы, дали бы ему обвинить вас, привести в суд, - Террел безжалостно впился взглядом бледное лицо старика. - Айк не хотел этого, верно? Он хотел подставить Колдуэла, обвинить в убийстве. Навсегда устранить с дороги. Так ведь?
Казалось, старик с трудом брал себя в руки.
- Убирайтесь, - дрожащим голосом выдавил он. - Я достаточно наслушался ваших обвинений. Убирайтесь.
- Хорошо, мистер Брайдуэл.
- Я лечу в Сент-Луис навестить дочь. Меня не будет в городе три месяца. И мне наплевать, что и с кем тут случится.
- Такие люди, как вы, всегда меня удивляют. Конечно, вы построили город. Но где гордость за свою работу? Вы оставляете заправлять всем бандитов - и пусть все летит к черту? Трущобы, плохие школы, загубленные парки - почему все это вас не возмущает? Почему вы ничего с этим не делаете?
- Убирайтесь вон! - взвизгнул Брайдуэл. - Не учите меня, что делать. И не сметь мне угрожать, понятно?
Террел медленно покачал головой.
- Вы не пойдете в тюрьму за убийство, мистер Брайдуэл. Вы пойдете в ад.
Брайдуэл не отвечал; он пытался говорить, но с его губ не срывалось ни слова. По испуганному взгляду Террел видел, что все-таки потряс его.
- Спокойной ночи.
От дома Брайдуэла Террел поехал в "Мэншен", большой ночной клуб Айка Селлерса в центре города. Официант Мигель сердечно приветствовал его и передал с помощником записку Конни Блейкер.
- Выпьете? - спросил Мигель. - Немножко нашего старого, старого виски? От меня?
- Нет, спасибо, в другой раз, Мигель.
- Как пожелаете.
Несколько посетителей ужинали - тут была лучшая кухня в городе - и слушали девушку, певшую под аккомпанемент нежной музыки отличного рояля. Буфетчики стояли, сложив руки, серьезные, чисто выбритые, в белых куртках, по временам проверяя взглядом, под руками ли приборы, ломтики лимона и апельсина, мясистые вишни и бледные луковки к коктейлям, ряды бокалов и миксеров и кубики льда в ведерке. Атмосфера была спокойной и выжидательной - от гардеробщицы до метрдотеля все были готовы к вечерней сутолоке.
Вернулся помощник и сказал, что мисс Блейкер ждет его в своей уборной. Террел кивнул, попрощался с Мигелем и зашагал по коридору, ведущему в комнаты артистов. Они ждала его в дверях своей гримерной, теплые светлые глаза казались темными.
- Я рада, что ты сумел прийти, - сказала она.
- Я понял, что у тебя что-то срочное
- Заходи пожалуйста, здесь беспорядок, но есть свободный стул и пепельница.
- Люди жили и умирали, имея и меньше.
Она сильно нервничала, он это понимал: Конни вся дрожала.
Комната выполняла свое назначение - и ничего больше; серые стены, туалетный столик, вешалка и несколько стульев с прямыми спинками.
- Как работа? - спросил он.
- Довольно неплохо. Я чуть выше разносчицы сигарет. Пою вместе с группой в заключительном номере и немного танцую в кордебалете, - она поспешно спохватилась: - Садись, пожалуйста.
- Продолжай. Тебя приятно слушать.
Он подумал, что это звучит как диагноз. Она была не просто хороша, а хороша, как куколка. На светлых волосах - яркая лента, кожа, как у молоденькой девчушки, без изъянов и без грима. Наряд подчеркивал фигуру: белая блузка, шорты и колготы в сеточку - при её тонкой талии и длинных красивых ногах эффект был потрясающий. Но Террел нелогично заключил, что она не принадлежит к числу шестерок Айка Селлерса. Конечно, она была призывно привлекательной, но куда больше, чем только это. От неё тянуло домом, чистыми детьми и жарким к воскресному обеду, быть может, мартини у горящего камина...Но он мог и ошибаться.
- Зачем ты хотела меня видеть?
Она покосилась на дверь.
- Если я скажу тебе такое, что сможешь использовать - что я буду с этого иметь?
- Обычные простые вещи, - вздохнул он. - Удовлетворение, самоуважение, спокойную совесть. Неплохая цена.
Она медленно села, глядя ему в глаза.
- И больше ничего?
- Ты имеешь в виду что-то чистое и идеальное - скажем, деньги?
Она скрестила ноги и носком нарисовала круг.
- Вот как...
Свет над туалетным столиком играл в стекляшках на её маленьких черных бархатных туфельках. Она снова покосилась на дверь, и Террел заметил, как её руки до боли сжали края стула.
- Я думаю, мы могли бы провернуть это дело, - сказал он.
- Сколько ты мне заплатишь?
- Конни, я работаю в большой, богатой газете. Но мы не платим нашим информаторам вперед. Мне нужно иметь представление о том, что у тебя есть.
Она вдруг резко качнулась к нему и тихо и отчаяно шепнула:
- Убирайся отсюда. Быстрее убирайся.
Террел быстро встал, но двери уже распахнулись. Он понял, что было поздно. В комнату влетел Фрэнки Шанс, его обманчиво нежные глаза горели от злобы и возбуждения. Позади возвышался один из телохранителей Айка Селлерса, высокий мускулистый парень по фамилии Бригс.
- Я говорил тебе - её не трогать! - завопил Фрэнки.
- Она не жаловалась, - возразил Террел.
Фрэнки покосился на девушку.
- Мягкосердечная особа, не хочет и пальцем тебя коснуться, и все. Но я прекрасно знаю, ты перебрал, Сэм, и у тебя начали появляться грязные мысли.
- Это слишком глупо даже для тебя, - хмыкнул Террел.
- Айк Селлерс не терпит двух вещей - пьяниц и парней, пристающих к его девушкам.
- Господи Боже, Айк Селлерс - защитник заскорузлых девственниц! Твой ход Фрэнки.
Бригс положил огромную ручищу на плечо Террела:
- Мы просто проводим тебя до машины.
- Спасибо и на том.
Террел пытался вырвать руку, но рука Бригса была как стальная. Он посмотрел на Конни, но она отвернулась и присела к туалетному столику.
- Ну ладно, - вздохнул он.
Бригс вывел его в дверь и взглянул на Фрэнки Шанса.
- Через черный ход?
- Конечно, - кивнул Фрэнки. - Нельзя же тащить пьяницу через танцевальную площадку. Они поволокли Террела через кухню на автостоянку на заднем дворе. Сейчас там было пусто и очень темно. Из-под навеса вышел служитель и отбросил сигарету. Казалось, он точно знал, чего от него ждут, потому что когда Бригс толкнул Террела на кирпичную стену, они с Шансом схватили того за руки.
- Сэм, ты нам надоел, - сказал Фрэнки.
- Кончай с этим, - бросил Террел.
- Ну, ты крутой сукин сын, - засмеялся Фрэнки.
Бригс потер руки с видом человека, готовящегося поработать. Потом открыл фляжку и плеснул виски прямо в лицо и на рубашку Террела.
- Позор переводить добро, - пробормотал он и свободной рукой лениво двинул Террела в живот. Фрэнки и служитель крепче сжали руки Террела, когда тот скрючился от боли, пронзившей от поясницы до горла. Бригс начал бить его методично и тщательно, потом перевел дух и глотнул из фляжки, которую держал в левой руке.
Террел больше не мог сдерживаться и застонал; услышав это, Бригс двинул его по губам своей огромной твердой лапой величиной с ракетку для пинг-понга.
- Это заставит тебя замолчать, - сказал он, и Террел умолк.
- Отвези его домой, - бросил Фрэнки служителю с автостоянки. - Не хватало, чтобы он заблевал нам дорожку.
15
Террел лежал на диване у себя дома, с трудом дыша от боли, пронизывавшей тело на вдохе и на выдохе. Он таращился в потолок, слишком разбитый, чтобы налить себе выпить или раздеться.
Часы на здании страховой компании пробили одиннадцать, потом двенадцать, но только после часа он встал и нетвердо проковылял в ванную. Ему жутко нужна была вода; горло саднило, воздух в комнате обжигал как из печки.
Первый стакан не помог, но он почувствовал себя легче. Отпил ещё - и смог унять дрожь, сотрясавшую все его тело. Лицо пострадало не сильно; на губах запеклась кровь, кожа уже отливала желтизной. Тело же было побито основательно, хотя он почти уверился, что сильных повреждений не было и Помывшись, он пошел на кухню. К счастью, в кофейнике оставался холодный кофе, он налил три четверти стакана и долил доверху виски. Потом со стаканом и сигаретой доплелся до дивана совершенно обессиленный, сердце колотилось прямо в ушах.
Мысли разбрелись и никак не хотели собираться в стройную цепочку. Он не знал что делать. Позвонить Каршу. Это крайне необходимо. Но телефон казался в миле от него, и он знал, Карш наверняка спит или в стельку пьян. А может быть и то, и другое.
Террел, кажется, задремал, но вдруг его пробрала холодная дрожь и он сел, тряся головой и оглядывая комнату, где едва можно было что-то различить в потемках. Светящийся циферблат на руке показывал 2. 30. Он спал час или больше. Что же его разбудило?
И тут он услышал легкий стук в дверь.
Террел быстро встал на ноги, прижимая руку к отбитому боку. В доме не было оружия и он едва мог поднять руку. Он был неготов к приему горилл Айка Селлерса. Но зачем бы им приходить? Если его планировали устранить, то не делали бы это по частям.
Он пересек комнату и прислонился к стене возле двери.
- Кто там?
- Я, Конни.
- Чего ты хочешь?
- Хочу тебя увидеть.
Голос был жалобным и умоляющим.
- Это мне что-то напоминает. Спасибо, не надо.
- Пожалуйста, выслушай меня.
Террел поколебался, потом спросил:
- Ты одна?
- Да - да, клянусь.
Он надел цепочку и чуть приоткрыл дверь. В полутемном коридоре она была одна, юная и напуганная.
- Чего ты хочешь?
- Тебе что-нибудь нужно? Могу я для тебя что-то сделать?
- У меня все прекрасно. С чего ты взяла, что мне нужна помощь?
- Я беспокоюсь... Можно мне на минутку зайти? Пожалуйста, я хочу объяснить...
- Могу поклясться, рассказ у тебя уже готов.
Но стало любопытно, и он снял цепочку.
- Заходи.
Когда Конни проскользнула мимо, он закрыл дверь, запер замок и снова проковылял к дивану.
- Тебе больно, - она подошла сзади и коснулась его руки. - Тебе что-нибудь принести?
- Ты мне достаточно помогла. Еще немного такой помощи - и мне понадобится полный набор запчастей.
- Мне ужасно жаль. Меня заставили тебе позвонить.
- Мне тоже жаль, - сказал он, повернувшись и глядя на нее.
Увидев его лицо, девушка задохнулась.
- Тебя избили! Тебе... тебе лучше лечь. Ты ужасно выглядишь.
- Прекрати суетиться, - грубо бросил он.
- А ты не веди себя, как идиот.
Она повернула его к спинке. Он пытался откачнуться от нее, но силы вдруг его покинули.
- Брось, - буркнул он.
Теперь он лежал на спине, и она поправляла подушку под его головой.
- Они заставили меня это сделать. Заставили! Ну почему ты мне не веришь? Сказали, что хотят просто поговорить с тобой. Фрэнки сказал, что ты не хочешь его видеть. И чтобы я позвонила тебе и договорилась о встрече. Я - я не должна была этого делать. Я бы не стала, если бы знала, что они сделают...
- А что они мне сделали? Откуда эта мысль? Я был призером по боксу!
Он ощутил, что веки налились свинцом, и знал, что засыпает; перед глазами его замелькали события последних дней. Мелькали лица Сарнака, Колдуэла и Колана на черно-белом фоне. За ними пролетали прочие: суперинтендант Даган, Айк Селлерс, Брайдуэл, Карш.
- Не хочешь кофе? - спросила она.
- Мне ничего не нужно. Ладно, давай кофе.
Он знал, что она ничего не найдет и решил встать и помочь. Но вместо этого уснул. И не проснулся, пока она мягко не потрясла его за плечи.
- Твой кофе, Сэм.
Он проспал полчаса, и отдых его просто оживил. В квартире приятно пахло кофе и сигаретным дымом, Конни сидела рядом на стуле.
- Тебе лучше?
- Все в порядке.
Он хотел встать за сигаретами, но Конни его опередила, подала пачку и дала прикурить.
Террел удивленно смотрел на нее. Она закатала рукава и повязала кухонное полотенце вокруг талии. Под этим импровизированным фартуком на ней было серое платье, застегнутое спереди от подола до пояса. Пуговицы были коричневыми и блестящими и сверкали, когда она скрещивала ноги.
- Тебе нужно лечь. Я достала твою пижаму и отвернула покрывало.
- Отлично.
- Ты голоден? Я могу приготовить омлет.
- Звучит замечательно, но я хочу пить, и все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18