А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дзни, забыв стыд, была готова к любым “экспериментам”, о которых раньше и подумать не посмела бы даже в самых необузданных своих фантазиях.
– Расслабься, – снова произнес Сайлас, – расслабься, я все сделаю сам…
Дэни хотелось лишь одного – чтобы его ласки никогда не кончались…
Руки Сайласа скользили по ее телу, открывая в нем все новые эрогенные зоны, о существовании которых Дэни и не подозревала, пока наконец не достигли самого сокровенного.
– Тебе так нравится? – прошептал он, лаская ее все энергичнее. – Тебе нравится, Дэни?
Не в силах произнести ни слова, Дэни только кивала. Ничего подобного она еще не испытывала.
– Ты хочешь меня, Дэни? Скажи, что хочешь!
Но Дэни не в силах была произнести ни слова, поглощенная охватившими ее ощущениями, неизбежностью момента, который должен был сейчас наступить…
И тут – именно в этот миг – раздался стук в дверь.
– Нет, эти родственнички вконец обнаглели! – проворчал Сайлас, продолжая ласкать Дэни. – Ладно бы еще днем, а то среди ночи!
Стук повторился, на этот раз настойчивее.
– Черт побери, – рявкнул Сайлас, – кончится тем, что я кого-нибудь убью!
– Откройте, полиция!
– Этого еще не хватало! – проворчал он. – Ничего не поделаешь, придется открыть. Дэни, беги в свою комнату, накинь что-нибудь…
– Я боюсь… – прошептала она.
– Чего, глупышка? Полиции?
– Нет. Возвращаться в свою комнату. А вдруг там Моррис?
– Дэни, твой Моррис меня уже достал!
– Сайлас!
– Ладно, извини… Но не собираешься же ты, надеюсь, предстать перед ними в таком виде? Тогда нас окончательно запишут в сумасшедшие!
– Я спрячусь в ванной.
Она убежала, а Сайлас, чертыхаясь, пошел открывать. На пороге стояли двое офицеров, но не те, что приезжали тогда по их вызову.
– Вы владелец этого дома, сэр? – спросил один из них.
– Нет, я живу здесь временно, – ответил Сайлас, решив не пускаться в объяснения. – Что-нибудь случилось?
– Нам сообщили, что недавно на берегу видели двоих, которые подозрительно себя вели. Вы ничего не заметили?
– И из-за этого, – не сдержался Сайлас, – вы меня разбудили?
– Мы обратили внимание, что на берегу зажглись прожектора, и решили, что вы не спите.
– Да, – признался Сайлас, – я видел какие-то две фигуры, но, когда включил свет, они убежали. – О стреле он, разумеется, рассказывать не стал.
– Они хотели проникнуть в дом?
– Откуда мне знать? – пожал плечами Сайлас.
– Судя по их поведению, хотели.
– Возможно. Но к дому они не приближались.
– Кто, по-вашему, это мог быть? – спросил офицер. – Вы кого-нибудь подозреваете?
Кое-какие подозрения у Сайласа, разумеется, были. Скорее всего это объявились очередные “обделенные” наследники. Но если они узнают, что Сайлас и Дэни их в чем-то подозревают, то станут действовать более скрытно. Поэтому Сайлас решил умолчать о своих подозрениях. Пусть лучше их “конкуренты”, охотники за таинственным сокровищем, действуют в открытую…
– Да вроде бы никого, – ответил он, снова пожав плечами.
– Что ж, спасибо, сэр. – Офицер записал что-то в блокноте. – Если увидите что-нибудь подозрительное, звоните.
Полицейские сели в машину и уехали.
Сайлас пошел в дом разыскивать Дэни. Теперь уже, поклялся он себе, ничто его не остановит – ни родственники, ни полиция, ни конец света.
Ничто. Кроме самой Дэни.
Сайлас понял это сразу, как только открыл дверь ванной. Что именно произошло с Дэни за эти несколько минут, Сайлас не знал, но теперь перед ним была совершенно другая женщина. Во взгляде ее появилось нечто такое, что заставило Сайласа отпрянуть.
– Дэни! Что случилось?
– Как ты мог, Сайлас?! Как ты мог?!
– О чем ты, Дэни?
– Ты воспользовался моей слабостью…
– Ты с ума сошла? Что за бред?
Но Дэни, проскочив мимо него, пулей пролетела наверх, в свою спальню, и через минуту оттуда донеслись громкие рыдания.
Какое-то время Сайлас стоял как вкопанный. Затем пожал плечами и отправился в свою спальню. Хватит с него приключений, по крайней мере сегодня. Если Дэни снова увидит чудовищ, пусть сама защищается.
Глава 13
Магнитофон снова сотрясал весь дом. Дэни, правда, уже закончила ту часть работы над книгой, которую планировала на сегодня, но грохот музыки все равно ее бесил. Точнее, не столько сам грохот, сколько то, что Сайлас делал это нарочно, чтобы позлить ее. Дэни твердо решила не подавать виду, но злость разбирала ее. Она попыталась было заняться поисками пресловутого сокровища, но все валилось из рук. Наконец, отчаявшись, Дэни решила прогуляться, чтобы хоть немного отвлечься и заодно посмотреть на тот самый баньян, о котором рассказывала Айна Джаспер.
От дома Морриса к дому Айны была протоптана тропинка, что удивило Дэни. Вряд ли Моррис бегал каждый день к своей бывшей жене, чтобы одолжить коробок спичек…
Легкий ветерок, приятно обдувавший лицо, пение птиц, тихий шелест огромных пальмовых листьев действовали умиротворяюще, и вскоре Дэни немного успокоилась. На небе снова сгущались тучи, предвещая грозу, но не раньше, чем часа через два.
Дэни никогда не видела баньянов, только читала о них. Зрелище, открывшееся ей, оказалось более впечатляющим, чем она ожидала. Трудно было поверить, что эта роща в несколько десятков стволов на самом деле всего одно древо.
Дэни села на землю у одного из стволов, прислонившись к нему, и стала смотреть в небо сквозь густую сеть ветвей. Теперь Дэни поняла, почему к баньяну вела тропинка. Живи она здесь, тоже приходила бы сюда каждый день. Дэни ощущала себя словно в некоем величественном храме, созданном самой природой. В этом было что-то волшебное, наполнявшее душу покоем…
Но окончательно успокоиться Дэни так и не удалось. И дело было даже не в том чисто физическом дискомфорте, который ощущаешь, когда тебя почти довели до оргазма и в самый неподходящий момент помешали. (Что такое оргазм, Дэни до сих пор знала лишь понаслышке, но, наверное, это и было то блаженное ощущение.)
Как ни злилась Дэни на Сайласа, в том, что случилось, она винила только себя. Пусть она не провоцировала Сайласа – все фактически делал он сам, – но ведь и не противилась ему.
Дэни чувствовала, как вспыхнули щеки, когда мысли ее снова и снова возвращались к подробностям той ночи. Она даже не ощущала угрызений совести, просто смущение, которое ощущаешь, когда кто-нибудь подглядывает за тобой в ванной.
Не то чтобы Дэни была против внебрачных связей – в конце концов, для одинокой женщины ее возраста в этом нет ничего предосудительного, да и на дворе уже не девятнадцатый век. Но ведь она почти не знакома с Сайласом, и говорить о такой близости еще рано. Да и вообще ей это не нужно. Просто нет потребности. Может быть, это ненормально, но себя не переделаешь.
И все же Дэни была уверена, что, окажись сейчас Сайлас рядом и обними ее, она, как и в ту ночь, не стала бы противиться ему… Она готова была на все, чтобы снова испытать это блаженство. Почему природа распорядилась так, что столь приятные моменты сопряжены с какими-то психологическими проблемами?
Мысли Дэни мешались, кружась, как в водовороте. Она не могла сосредоточиться, да и не хотела. В этом тихом месте, под сенью дерева, слушая пение птиц, она жаждала наслаждаться всем этим. Дэни не заметила, как уснула.
Как могла Дэни обвинять его в том, что он воспользовался ее минутной слабостью? Он достаточно опытен, чтобы понять, хочет его женщина или нет, и ни за что не вступит с ней в связь против ее воли. Даже охваченный страстью, Сайлас не терял над собой контроль и способность оценивать ситуацию.
Он уверял себя в том, что странная реакция Дэни вызвана появлением полиции в доме в самый неподходящий момент и что эта реакция скоро пройдет. Но он ошибся, Дэни по-прежнему при встрече с ним испуганно отводила взгляд.
Увидев в окно, как Дэни выходит из дома, Сайлас облегченно вздохнул. Приглушив магнитофон – теперь, когда Дэни ушла, в этом уже не было нужды, – Сайлас снова попытался углубиться в работу. Но мысли его вновь и вновь возвращались к Дэни. Дело было даже не в неудовлетворенном сексуальном влечении. Сайлас чувствовал себя виноватым перед Дэни, хотя ничего плохого ей не сделал. Решив наконец, что поработать сегодня как следует не удастся, Сайлас сохранил в памяти компьютера то немногое, что удалось написать, выключил его и пошел искать Дэни. Скорее всего она у баньяна – Сайлас видел, как она шла в том направлении.
Сайлас хорошо знал дорогу к баньяну – он был там, когда пару лет назад гостил у Морриса.
Войдя под густые ветви дерева, Сайлас словно попал в другой мир. Ему казалось, что он находится внутри какого-то живого существа. В этом было что-то магическое, отгонявшее любые дурные мысли.
Сайлас быстро нашел Дэни – она спала, прислонившись спиной к одному из стволов. Лицо у нее было безмятежным – очевидно, ей снилось что-то очень приятное. Сайлас невольно залюбовался ею. Ему хотелось остаться здесь и по-рыцарски охранять ее сон, но еще больше хотелось разбудить ее поцелуем, как Спящую красавицу.
Именно это он и сделал, не в силах удержаться.
Дэни открыла глаза.
– Сайлас? – В голосе ее было удивление, но ни малейшего намека на гнев.
Сайлас помялся. Можно ли считать, что они помирились? Сайлас вспомнил, что шел сюда, чтобы извиниться перед Дэни.
– Дэни, – начал он, – прости меня за ту ночь. Просто я думал, что ты… что я… что мы… – Сайлас совсем запутался.
Их губы снова потянулись друг к другу. Сердце у Сайласа бешено колотилось. Он знал, что теперь уже ничто его не остановит…
– Вот, значит, вы где! – раздался вдруг над самым ухом у Сайласа ехидный голос, показавшийся ему знакомым.
Сайлас поднял глаза. Перед ним стоял человек, которого ему сейчас меньше всего хотелось видеть. Эрни Хазлетт. Как и в прошлый раз, он был облачен в темно-синий костюм, сальные волосы были все так же стянуты в хвостик. Сайлас едва сдержался, чтобы не убить его.
– Что вам здесь надо, черт возьми? – прорычал Сайлас.
– Нечего на меня кричать, – обиженно произнес тот. – Я не виноват, что помешал вам.
– Простите, – пробормотал Сайлас, подумав, что Хазлетг, может быть, действительно не виноват. – Итак, что вы хотите?
– Я пришел узнать, не передумали ли вы насчет моей просьбы.
– Чтобы мы взяли к себе вашу тетушку?
– Да. Я ей сказал, что вы не согласны, но она просила поговорить с вами еще раз.
– Нет, не передумали, – произнес Сайлас тоном, не терпящим возражений. Он пристально посмотрел на Эрни. – Послушайте, Хазлетт, скажите, что вам нужно на самом деле?
Немного помявшись, тот произнес:
– Тетя Герта забыла здесь флакон очень дорогих духов, подаренный ей некогда Моррисом, и свой дневник.
– Как он выглядит, этот дневник?
– Видите ли, мне не хотелось бы, чтобы вы его читали…
– Дневник старухи? Что может быть там интересного? Но я не знаю, как он выглядит, и могу его случайно прочесть. Так что лучше скажите.
– Обещайте, что не станете его читать.
– Клянусь. Итак, как он выглядит?
– Тетрадь в черной клеенчатой обложке под мрамор. Когда-то такими тетрадками пользовались школьники.
– Знаю, – кивнул Сайлас, – у меня самого была такая тетрадь. На обложке что-нибудь написано?
– Не помню. Может быть, “Дневник”, а может, ничего.
– Хорошо, – кивнул Сайлас, – если найду такую тетрадь, позвоню вам. Оставьте свой телефон.
Хазлетт вырвал из блокнота листок, нацарапал на нем номер телефона и протянул Сайласу.
– Как ты думаешь, зачем он приходил? – спросила Дэни у Сайласа, когда Эрни удалился.
“Разрушить мою сексуальную жизнь”, – усмехнулся про себя Сайлас, но сказал, разумеется, совсем другое:
– Странно, что он пошел разыскивать нас, а не стал рыться в доме. Ведь уходя, я не запер дверь, кстати, совершенно напрасно.
– Может быть, – предположила Дэни, – он уже успел порыться там, прежде чем пошел искать нас.
Сайлас взглянул на нее:
– Браво, Ватсон, отличная догадка!
– Я бы предпочла быть Холмсом.
– Холмс был наркоманом.
За разговорами оба не заметили, как вошли во двор. Дэни остановилась возле статуи Чакмула.
– Что ж, – произнесла она, – теперь мы по крайней мере знаем, как выглядит таинственное сокровище.
Сайлас пристально посмотрел на нее:
– Думаешь, Хазлетт сказал правду?
– Думаю, да, – серьезно ответила Дэни. – С одной лишь поправкой: это действительно дневник, но не его тетушки, а самого Морриса!
Сайлас задумался.
– А ты молодец! – Судя по тону, он был искренне восхищен ею. – Такая догадка, ей-богу, достойна самого Холмса! Я и сам об этом подумал…
– Да? – удивилась, в свою очередь, Дэни.
– Видишь ли, когда Хазлетт описывал эту тетрадь, я вдруг вспомнил, что такая же была у Морриса в Бейруте – он все время в ней что-то записывал. Однажды, забыв ее где-то, рискуя задницей, полез под пули, чтобы спасти тетрадь. Я тогда чуть было не поседел из-за него…
Дэни недоверчиво покосилась на шевелюру Сайласа.
– Я сказал “чуть было не”, – уточнил он. Дэни улыбнулась.
– Так вот, – продолжил Сайлас, – о тетрадке. Я тогда подумал, что это черновик очередного романа. Но возможно, это и был дневник.
– Значит, он вел дневник во время войны в Бейруте? Опубликование этих записей стало бы самой настоящей сенсацией!
– Как знать, может, дневник и в самом деле совершенно неинтересный.
– У такого писателя, как Морркс, – и неинтересный? Сайлас задумался.
– Дело усложняется тем, – произнес он, – что в завещании о дневнике ничего не сказано. Получается, кто первый его найдет – тому он и достанется!
– Одно непонятно – почему Хазлетт уверен, что, найдя тетрадь, мы отдадим ее ему?
– Должно быть, думает, что мы в этом ничего не смыслим.
– По-твоему, он настолько глуп? Сайлас лукаво прищурился:
– Да ты посмотри на его физиономию! Смеясь, они вошли в дом.
Глава 14
На следующее утро позвонила Макс Фуллер – узнать, как продвигаются дела с их книгами. После всех этих идиотов-родственников Дэни с удовольствием пообщалась с Макс словно с давней, близкой подругой.
Сайлас поделился с Макс своими догадками о дневнике.
– Вполне возможно, – ответила Макс. – Помню, Моррис как-то говорил, что у него есть потребность записывать все свои мысли и впечатления – это помогло бы ему впоследствии в работе над романами, – но он не хотел, чтобы кто-нибудь их читал. Возможно, он и вел дневник, но перед смертью наверняка его сжег. Обычно, закончив работу над очередным романом, он сжигал все черновики как ненужные. Дневник он мог и не сжечь, а просто спрятать.
– Неужели, – вмешалась в разговор Дэни, – дневник действительно представляет такую ценность, что все родственники за ним охотятся?
– Готова поспорить, что да. Вряд ли в нем есть что-то о самом Моррисе, но о других знаменитостях – да. Ведь Моррису приходилось вращаться в очень высоких кругах. За дневником могут охотиться как издатели, падкие до всякого рода пикантных подробностей, так и сами знаменитости, готовые отдать большие деньги, только бы эта информация не всплыла на поверхность. А может быть, там просто какие-нибудь философские размышления Морриса о жизни – это тоже очень интересно.
– Поэтому я и не хочу, – сказал Сайлас, – чтобы дневник попал в руки этого придурка Хазлетта, – одному Богу известно, что он с ним сделает.
– Скорее всего, – предположила Макс, – пустит с молотка за кругленькую сумму. Знаете что, ребята? Если найдете дневник, дайте почитать. Мне тоже интересно!
Дэни напряглась. Макс в отличие от родственников казалась ей вполне надежной – но кто знает…
– Видите ли, – произнесла Дэни, – мы не можем дать его вам без разрешения адвоката – а адвокат вряд ли разрешит. Думаю, вам придется подождать как минимум полгода, пока дом и все его содержимое не станет нашей собственностью. Если, конечно, это произойдет.
– Что ж, – помолчав с минуту, произнесла Макс, – я вас понимаю. Всего доброго! Если будут какие-нибудь новости, звоните.
– Всего доброго! – Дэни повесила рубку.
– Если Моррис действительно не хотел, чтобы его дневник был опубликован, – произнесла Дэни, присаживаясь на чашу в руках Чакмула, – мы должны найти их хотя бы для того, чтобы их не нашел кто-то другой. Неужели Хазлетт верит, что мы ему их так просто отдадим?
– Если бы мы ничего не знали, – ответил Сайлас, – мы бы ничего и не заподозрили. Найдя тетрадку, мы не стали бы сомневаться, что это дневники его тетушки.
– Но мы могли бы их прочесть – просто из любопытства.
– Поэтому он и просил нас не читать их.
– Но ты, разумеется, не собираешься сдержать данное ему обещание?
– Обязательно сдержу. Тут совесть моя будет чиста. Дэни удивленно посмотрела на него.
– Я обещал ему не читать дневников его тетушки, – улыбнулся Сайлас. – О дневниках Морриса речи не было.
Дэни рассмеялась.
– Я никогда не нарушаю своих обещаний, – произнес Сайлас, подходя к ней. – Никогда. И никогда не меняю своих решений.
Дэни поняла, что он имеет в виду.
И это пугало ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20