Множество мыслей, вопросов, планов и идей, противоречащих друг другу, теснились в голове Кейт, и она никак не могла отдать предпочтение чему-то одному. Стройная и ясная картина дальнейшей жизни никак не вырисовывалась, это мучило Кейт и не давало ей покоя. Советы Такера казались правильными, но ее израненная душа требовала иного разрешения сложившейся ситуации. Пока же Кейт для себя решила лишь одно: она не откажется от своего плана, но торопиться претворять его в жизнь не станет. Она тщательно все взвесит, обдумает и предусмотрит каждую деталь, создаст себе такое алиби, которое ни при каких условиях не сможет опровергнуть ни один следователь или прокурор. И если в один прекрасный день Джасона Траска найдут мертвым, никто не сможет обвинить ее в убийстве.А вот после этого она, возможно, и обратится за помощью к психотерапевту… Но только с помощью Такера Кейт сбросит со своих плеч неимоверно тяжелый груз последних шести месяцев, который она тащила на себе в одиночку. И наконец снова почувствует себя по-настоящему счастливой. 11 Телефонный звонок, которого Мэриан с нетерпением ожидала несколько дней, раздался в пятницу. Услышав негромкий, глуховатый голос окружного прокурора Дэвида Маркета, Мэриан судорожно сжала рукой телефонную трубку.– Вы можете говорить, миссис Траск?– Да, да, конечно, могу, – забормотала Мэриан и, схватив телефонный аппарат, побежала в кухню, словно в гостиной кто-нибудь мог помешать ее разговору.По мере того как прокурор неторопливо и обстоятельно излагал ей свою точку зрения, Мэриан охватывали разочарование и тревога. Итак, мистер Маркет сообщил следующее: он неоднократно прослушал все магнитофонные записи и полностью согласен с мнением Мэриан, что они изобличают Траска. Однако для возобновления судебного разбирательства их недостаточно.– Но почему? Почему? – воскликнула Мэриан.Прокурор терпеливо принялся разъяснять, что после прослушивания пленок он связался по телефону с Кейт Эдвардс, и она подтвердила свое решение: никогда, ни при каких условиях она не согласится участвовать в судебном процессе по делу Джасона Траска и помогать прокурору изобличать его – тоже не собирается. Ее отказ – первое и весьма существенное препятствие на пути к возобновлению судебного процесса.Второе – возбуждение уголовного дела по факту подкупа свидетелей, то есть Мэриан Траск, не представляется возможным, и прокурору уже известно, что лучшие адвокаты из Литл-Рок снова возьмутся защищать своего бывшего клиента. Только на сей раз они обещают не церемониться, а упрятать за решетку получателя этой крупной взятки.Третье – прокурор уверен почти на сто процентов, что в случае, даже если уголовное дело все-таки будет возбуждено, то председательствовать на суде будет не кто иной, как Сайрус Хэмптон – старинный приятель семейства Траск. Тот самый, кто в прошлый раз превратил суд в посмешище и вместо Траска чуть было не привлек к уголовной ответственности за клевету Кейт Эдвардс. Это он постарался ославить на весь город несчастную жертву и убедить общественное мнение в ее виновности!Слушая доводы мистера Маркета, Мэриан судорожно пыталась сообразить, что же теперь ей делать в случае, если суд над Траском не состоится. Хорошо продуманный план мести срывается, бывший муж снова ликует победу, а она… Она ведь останется не только при своих интересах, нет, она останется без защиты. Эти магнитофонные записи, на которые Мэриан возлагала такие большие надежды, оказались бесполезными. Если уж окружной прокурор не заинтересовался ими, не счел их важными уликами, то Джасона Траска и подавно ими не испугать.Мэриан рассчитывала, что она начнет шантажировать бывшего мужа этими магнитофонными кассетами, припугнет его и он навсегда оставит ее в покое. Джасон не посмеет больше диктовать ей свои условия: выгонять из города, угрожать расправой… А что же теперь она имеет в итоге? Ничего. К кому еще она может обратиться, чтобы припугнуть Джасона? Окружной прокурор и тот отказывается вмешиваться в это дело! Отнести магнитофонные записи в местную газету или на радиостанцию? Но они тоже принадлежат семье Траск, и никто не осмелится придать их огласке.– Миссис Траск? Вы меня слушаете? – раздался в телефонной трубке голос прокурора.– Да-да, слушаю, мистер Маркет. – Его голос вернул Мэриан к действительности. – Слушаю, только не понимаю, почему вы полагаете, что дело Траска безнадежно, – в голосе Мэриан прозвучало раздражение. – Ведь он подкупил меня, избил и изнасиловал Кейт! Разве Траск не заслуживает самого строгого наказания? Ведь вы, мистер Маркет, законом призваны защищать справедливость и наказывать виновных.– Я отвечу вам откровенно, миссис Траск. Когда в таком маленьком городке, как наш Фолл-Ривер, всем заправляет одна семья, рассуждать о справедливости бессмысленно! А тем более добиваться ее. Вы понимаете меня, миссис Траск? Вы сами в течение десяти лет были членом семьи Траск и знаете, что они собой представляют. И все в Фолл-Ривер знают.– Но неужели ничего нельзя сделать? – обреченно прошептала Мэриан.– Сожалею, но ничего.– Но ведь вы прокурор! – снова выкрикнула Мэриан. – Вы должны защищать интересы простых людей!– Должен, – сухо отозвался мистер Маркет. – Но в данном деле есть еще одно препятствие, которое меня останавливает, миссис Траск.– Какое?– Я не уверен в том, что если я возбужу уголовное дело по факту подкупа свидетеля, то этот самый свидетель, то есть вы, снова не получит от бывшего мужа крупную сумму денег и не скроется в неизвестном направлении. И дело рассыплется как карточный домик.– Но я обязательно явлюсь в суд!– Я в этом не уверен. В прошлый раз вы тоже обещали…– Мистер Маркет, я же говорила вам, что исчезла из города лишь потому, что очень боялась Джасона.– А теперь вы его не боитесь? – насмешливо поинтересовался Дэвид Маркет.– Теперь… тоже боюсь, – была вынуждена признаться Мэриан. – Потому что слишком хорошо его знаю.– Вот видите.– Ну, в таком случае, мистер Маркет, если вы бессильны упрятать Траска за решетку, пошлите ему уведомление: «Мистер Траск – вы выше закона!» – ехидно сказала Мэриан.Дэвид Маркет предпочел промолчать, и она взволнованно продолжила:– Как же так? У нас есть кассеты с угрозами Джасона. И судья Хэмптон просто не имеет права игнорировать их!– Судья Хэмптон? – хмыкнул прокурор. – Его мнение по любому вопросу так же переменчиво, как ветер в горах. Он будет делать то, что ему прикажет семья вашего бывшего мужа.– Значит, его надо отстранить от судебного процесса! Неужели в целом штате среди юристов не отыщутся порядочные люди?– Миссис Траск, я уже вам все объяснил, – сухо произнес прокурор. – И дело это – безнадежное. У нас нет возможности привлечь Траска к суду. – И, немного помолчав, добавил: – И вообще, не такое уж это значительное и важное дело, как вам представляется.– Но вы же знаете, что Траск преступник?– Знаю, но ничего с этим поделать не могу. А что касается вашего замечания по поводу того, что Траск выше закона, то отвечу вам откровенно: да, это правда. В нашем городе, в нашем штате Джасон Траск – выше закона, как ни горестно мне это признавать. Так что нового уголовного дела не будет, миссис Траск!– Возможно, очень скоро вам все-таки придется его завести: когда Джасон Траск убьет меня, – мрачно изрекла Мэриан и, прежде чем окружной прокурор успел что-либо ответить, повесила трубку.Мэриан долго невидящим взглядом смотрела на телефонный аппарат, все еще не веря в окончательный провал своего плана. Всего несколько дней назад, в среду, она была полна надежд, радовалась будущей победе, ликовала, представляя Джасона Траска в наручниках. Надежды восстановить справедливость оказались призрачными, а победа обернулась полным поражением. В общем, доводы прокурора выглядели убедительными, и возразить ему было нечем. Судья Хэмптон – действительно старинный приятель Руперта – отца Траска, а двенадцать присяжных заседателей никогда не осмелятся возражать против его решения. Ведь так уже было в случае с Кейт Эдвардс, так получилось бы и на сей раз. Но неужели в целом округе не найдется несколько честных, неподкупных, беспристрастных присяжных? А откуда им взяться, если дома, в которых они живут, принадлежат Траску, они пользуются кредитами его банка, покупают продукты в его магазинах, работают на его предприятиях? Беспристрастность и непредвзятость мнений – понятия абстрактные и, уж конечно, неприменимые к Фолл-Ривер!Итак, окружной прокурор откровенно признал, что Джасон Траск – выше любых законов. И если это утверждение прозвучало из уст официального лица, значит, ей, Мэриан, следует готовиться к худшему. Джасон никогда не простит ей своеволия, а уж за желание поквитаться с ним накажет самым жестоким образом. И на сей раз ей не отделаться синяками и царапинами. Он расправится с Мэриан. Он ее уничтожит. И никто, никто не сможет его остановить. Только разве… сама Мэриан.– Мэриан? – раздался из гостиной голос матери. – С кем ты говорила по телефону?Мэриан тяжело вздохнула. Сейчас ей придется пойти в комнату и откровенно признаться матери в том, что ее такой, казалось бы, блестящий и беспроигрышный план мести бывшему мужу провалился, и серьезные, возможно, фатальные последствия этого провала не заставят себя долго ждать. Она нехотя направилась к гостиной, но в этот момент снова раздались телефонные звонки.– Мама, подожди, я сейчас приду! – крикнула Мэриан и бросилась к телефонному аппарату.На долю секунды у нее вновь вспыхнула надежда, что, может быть, это опять звонит прокурор, он передумал и хочет сообщить Мэриан об этом…– Мэриан… здравствуй, дорогая… – зазвучал хорошо знакомый, низкий, чуть хрипловатый мужской голос.У Мэриан перехватило дыхание, на нее навалился знакомый липкий страх.– Мои адвокаты получили весточку из офиса окружного прокурора, к которому ты решила обратиться за помощью, – медленно говорил Джасон. – Я ценю твои усилия, дорогая, но хочу заметить: ты, как всегда, осталась в дурах. Ты – глупая женщина, Мэриан! – В голосе Траска послышались угрожающие интонации. – И ты дорого заплатишь за свою глупость! Ты заплатишь за все! – И в телефонной трубке раздались короткие резкие гудки.Мэриан долго их слушала, а потом, повесив трубку, бессильно опустилась на стул. Итак, Джасон Траск уже в курсе случившегося и не заставил себя ждать. Что же ей теперь делать? Сидеть и ждать, когда он осуществит свои угрозы? А в том, что он их осуществит, она ни минуты не сомневалась. Вступить в открытую жестокую схватку с Джасоном, которая будет стоить ей жизни? Оставался еще один вариант, но, прежде чем останавливаться на нем, Мэриан следовало все тщательно обдумать… * * * Кейт удобно расположилась за столом на кухне. На плите, источая ароматы специй, тушилось мясо к ужину. Прочитанные газеты и полученная почта были отложены в сторону, перед Кейт лежали небольшие листки бумаги с различными пометками и короткими записями. Такер с минуты на минуту должен был появиться, и Кейт хотела успеть кое-что сделать до его прихода.Иногда Кейт ловила себя на мысли, что она начинает планировать будущее, представлять супружескую жизнь с Такером, мечтать о том, какие у них будут дети. Очевидно, похожие на Такера: темноволосые, с выразительными карими глазами. Вот и сейчас Кейт, сидя за обеденным столом и делая пометки в блокноте, то и дело отвлекалась, и мысли ее возвращались к Такеру.Как странно… Она представляет свою будущую семейную жизнь и одновременно… составляет план убийства Джасона Траска, само существование которого ставит под вопрос ее будущее благополучие. А впрочем, ничего странного. Чем быстрее Кейт расправится с ним, тем скорее воплотятся в жизнь ее мечты.Уехав днем от Такера, Кейт решила совершить небольшую прогулку по городу. Она проехала мимо банка Траска, потом посмотрела на здание завода, наведалась в престижный район, где на холме красовался его роскошный особняк. Возвращаясь, Кейт проехала и мимо ресторана, заметив на стоянке две знакомые машины: Марк Тайлор и Брент Хоган, как обычно, заглянули сюда пообедать и приятно провести время.«Наверное, обсуждают вчерашний звонок с угрозами и оскорблениями, – презрительно подумала Кейт. – И договариваются, кто следующий будет мне звонить».Вчера вечером ей позвонил Тим Картер и, как всегда, начал говорить гадости, оскорблять, язвить… Недоумки, они никак не могут примириться с тем, что на Кейт уже почти не действуют их телефонные звонки. Во-первых, она давно привыкла к ним и ничего нового не слышит, а во-вторых, у нее начинается другая жизнь, и она воспринимает эти нелепые звонки как досадное недоразумение. Пусть звонят! Кейт вообще собирается отключить автоответчик, а все прежние записи стереть.Кейт склонила голову над бумагами и стала вспоминать, чем и в какой день занимается Джасон Траск. Сделать это было нетрудно, так как Кейт, тесно общаясь с ним долгое время, хорошо изучила его расписание. К тому же Джасон – педантичный человек и никогда не изменяет своим привычкам, сложившимся в течение многих лет.Итак… Кейт стала быстро писать на листе бумаги, сокращая слова. Первый и третий понедельник каждого месяца Траск присутствует на официальных завтраках, устраиваемых деловыми людьми Фолл-Ривер. По вторникам он обедает в ресторане «Озарк Энни». Вечера в среду, пятницу и субботу Джасон посвящает женщинам. Интересно, кто его новое увлечение и, возможно, очередная жертва насилия?Да, Джасон, несомненно, человек привычки и никогда не будет, например, совершать очередную гнусность в понедельник вечером – это святое время семейного ужина в обществе своих драгоценных мамочки и папочки! В субботу вечером Джасон тоже не изменит своим привычкам и обязательно пойдет встречаться с приятелями – такими же негодяями и мерзавцами, как и он сам. Нет, для грязных дел у него отведено свое время.Какой же выбрать день и час для расправы с Джасоном Траском: Кейт подняла голову от бумаг и стала перебирать в уме все возможные варианты. В четверг вечером можно пробраться к нему домой и убить его там. Он будет один – ни приятелей, ни прислуги. Более приемлемый вариант: каждое утро в десять часов Траск покидает свой офис в банке и едет на завод. Где проводит примерно час-полтора.По средам банк закрывается рано, сразу после обеда, и Джасон направляется вместе со своими дружками играть в гольф. Но это – в хорошую погоду, а в плохую он плавает в огромном роскошном бассейне, как правило, один.В те вечера, когда Траск встречается с женщинами или ужинает с дружками, его машину можно подстеречь где-нибудь на дороге… Или в субботу утром, по пути в церковь. Да, Джасон Траск – примерный христианин, не пропускающий субботних служб и вызывающий у прихожан уважение. Ничего удивительного, ведь прихожане местной церкви – лицемеры, услужливые лгуны и трусы, для которых истинные набожность и благочестие – пустой звук!Кейт отложила ручку и взглянула на часы: половина шестого. Такер приедет с минуты на минуту. Когда днем они расставались, она предложила ему вечером принять у нее дома душ, поскольку у него нет горячей воды, а мыться поздней осенью в ледяной – опасно для здоровья. Он не ответил согласием, но и не отказался. Интересно, воспользуется ли Такер ее ванной комнатой или постесняется? В глубине души Кейт надеялась, что Такер не станет смущаться. Он откровенно высказал ей свое желание заняться с ней любовью, так пусть горячий душ в ее ванной комнате станет первым интимным шагом на пути к истинной близости.В дверь позвонили. Кейт торопливо собрала листки бумаги с записями, сунула их под лежащие на столе газеты и поспешила в холл. Посмотрела в дверной «глазок». На пороге стоял Такер со спортивной сумкой в руке.Кейт отперла многочисленные замки и распахнула дверь:– Добрый вечер! Проходите!– Привет!Такер поставил сумку на пол, снял кожаную куртку, повесил ее на вешалку, а потом, кивнув на сумку, немного смущенно произнес:– Я все-таки решил воспользоваться вашим предложением…– Правильно! – одобрила Кейт.Она повела его на второй этаж, по пути прикидывая, какую именно ванную комнату предложить Такеру. В доме их было две: одна располагалась между гостевыми комнатами, а другая – около ее спальни. Кейт выбрала свою ванную комнату, они вошли в ее спальню, и она распахнула перед ним дверь. В ванной комнате было уютно и приятно пахло жасмином.– Чистые полотенца – на столике, а все необходимое вы найдете в шкафчиках, – сказала Кейт. – Если потребуется что-нибудь еще, крикните, я буду на кухне.Такер остановился на пороге, словно не решаясь войти, а потом молча шагнул в ванную комнату и закрыл за собой дверь. Услышав, как щелкнула задвижка, Кейт отошла от двери и направилась на первый этаж, на кухню. Подошла к плите, посмотрела, готово ли тушеное мясо, и села за стол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40