А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Рыбацкие лодки и прогулочные катера качались на волнах, как игрушечные пароходы в детской ванночке.
Тесс миновала выкрашенное розовой краской здание, и океан скрылся из виду. Впереди показался узкий переулок, так густо засаженный деревьями и кустарником, что особняки почти полностью скрывались за зеленью. Она с трудом различала номера домов. Вокруг ни звука, кроме глухих ударов молотков местных жителей, готовящихся к приходу незваного гостя. В воздухе, теплом и влажном, пахло озоном и незнакомыми тропическими цветами.
Вот он, дом Гейба Моралеса. Тесс чуть не упала, споткнувшись о выпирающие из земли корявые корни какого-то кустарника, и крепче прижала к груди рисунок. Сердце то замирало, то начинало неистово колотиться. Он здесь, совсем близко.
Глубоко вздохнув, она пошла по узкой тропинке к строгому особняку, окруженному зарослями кустарника, декоративными пальмами и аккуратными цветочными клумбами. Да, пожалуй, именно таким Тесс и представляла себе жилище Моралеса. Подстриженный газон, свежая белая краска, гостеприимно открытая входная дверь.
Тесс поднялась на ступеньку крыльца и всмотрелась в темный холл. Изнутри доносился звук телевизора. Скорее всего Гейб дома.
Ее раздирали противоречия. Тесс безумно хотелось подняться и постучать в дверь, а вместе с тем бежать отсюда без оглядки. Она быстро взглянула на детский рисунок, положенный между двумя полосами утренней «Трибюн», надеясь почерпнуть в нем силы для последних нескольких шагов, но почему-то теперь он показался ей глупым и незначительным.
О чем она думала? На что надеялась? И сможет ли быть до конца откровенной?
Наконец, преодолев нерешительность, Тесс шагнула вперед. Пусть ничего не получится, зато она будет знать, что рисунок в надежных руках, и, когда Каса обретет нового владельца, его не отправят в мусорное ведро.
– Я-то думал, вы давно уехали. – Голос Моралеса прозвучал саркастически.
Тесс подняла голову, инстинктивно пытаясь спрятать то, что так бережно держала в руках. Гейб появился в дверном проеме, держа в руках огромный лист фанеры. Тесс не могла оторвать взгляд от стройного обнаженного загорелого торса с завитками темных волос на груди и мускулистых ног в джинсовых шортах и надетых на босу ногу кожаных сандалий. Испарина покрывала его шею и грудь.
– Не слышите? Я думал, вы давно уехали, – повторил Моралес еще более ядовито.
– Нет, я только хотела… то есть мне нужно было… э-э… отдать ключ от Каса, вот и все, – сказала она первое, что пришло в голову. Тесс судорожно рылась в карманах, делая вид, будто ищет ключ. – О черт! Где же он? Должно быть, забыла в двери.
Гневный огонь в глазах Гейба чуть не заставил ее бежать от этого человека куда глаза глядят. Тесс едва держалась на ногах. Она должна, обязана отдать ему рисунок, чтобы напомнить о давней встрече…
Гейб переступил через порог, смерив ее с головы до ног презрительным взглядом.
– Так почему вы до сих пор здесь?
«Покажи скорее рисунок, идиотка!» – застучало у нее в висках.
Тесс приоткрыла было рот, но горло перехватил спазм. Вместо ответа Тесс машинально перебирала пальцами листья декоративной пальмы.
– Ну хорошо. Постараюсь объяснить сам. Вы пришли наконец открыть мне глаза: сообщить, что вы – дочь французского посла и по дороге домой выпрыгнули из самолета, желая воспользоваться моим телефонным аппаратом. Или, возможно, я имею дело с Голди Хоун, случайно принявшей меня за Курта Рассела. Ах нет, вы сама Вэнна Уайт в маске и пришли узнать последние новости.
Тесс прижимала к груди рисунок так, будто боялась, что у нее отнимут самое дорогое в жизни. Моралес лишь язвительно усмехнулся. Разве этого она хотела?
Он наконец прислонил фанеру к перилам лестницы.
– Знаете, Тесс, за всю ночь я не сомкнул глаз. Не поможете ли мне найти ответ на один вопрос? Вчера на вечеринке вы общались с одной весьма своеобразной особой, загадочной мадам Озмой, как ее называют у нас, она же Марго Конрой. – Он сделал шаг вперед, оказавшись так близко, что Тесс ощущала запах его тела. – Вы были знакомы с ней раньше?
Проклятие! Она боялась взглянуть ему в глаза.
– Да. Мы с Марго познакомились в то далекое лето, которое я провела на острове. И все эти годы не теряли связи.
– Ха! Я так и знал! Ну что ж, превосходно! Две горошины в одном стручке! Это вы подсказали ей идею поиска конверта с письмом, не так ли? Желтого конверта со штампом матери Терезы?
Тесс съежилась, словно ждала, что Гейб пинком выставит ее из своего дома.
Однако он облокотился о перила и возвел глаза к небу.
– Господи! Как я мог быть настолько слеп?
– Вы были в отчаянии. – Тесс пыталась хоть как-то уладить ситуацию. – И потом, согласитесь, письмо производит впечатление.
– О да! Весьма впечатляющее послание. Прекрасная задумка, способная растопить сердце пожилой женщины. И вынудить меня признать вас победительницей конкурса. Да, дочь, пожалуй, переплюнула отца.
Опять не то! Но она не уйдет отсюда, пока не покажет ему рисунок.
– Отнесите это на счет легкой игры.
Гейб презрительно сощурил глаза.
– Идти напролом, лишь посмеиваясь над другими, не воспринимая ничего серьезно. Одурачить столько людей, дав им бесплодные обещания. Может, вы и провели несчастное детство, но теперь повзрослели и должны отвечать за свои поступки!
– Послушайте, вас никогда не называли упрямым ослом с обостренным чувством справедливости?
Гейб вспыхнул:
– Ослом, вы сказали? Ну что ж, замечательно! Не думал, что вещи так скоро обретут свои имена. Я поражен, что у вас хватает наглости вообще смотреть мне в глаза!
Стараясь удержаться на ногах, Тесс глубоко вздохнула.
– Что ж, попытаюсь быть взрослой. Скажите, хоть раз в моем письме упоминалось о том, что я обещаю обеспечить работой художников города?
– Возможно, нет. Но это подразумевалось само собой. И вообще – хватит! Меня ждут соседи – им нужна помощь. Мне пора в редакцию. Не знаю, зачем вы явились в мой дом, и не собираюсь искать причины. Поэтому советую – отправляйтесь на самолет, который наконец доставит вас домой.
– Этого не случится.
– Причина в том, что…
– У меня не было обратного билета. Я прибыла в город на машине, одолженной на время у моего адвоката, и должна вернуть ее владельцу до того, как он приедет из Европы.
Гейб расхохотался:
– Ох, Тесс! Неужели вы взяли машину взаймы? Или украли? Чтобы дать вам напрокат автомобиль стоимостью шестьдесят тысяч долларов, надо быть самоубийцей! Да вы, как я понимаю, даже не в состоянии оплатить топливо на дорогу до Индианы.
– Я вернусь домой, когда…
Гейб закончил за нее:
– Когда провернете авантюру с Каса? Не получится, детка. Теперь вам придется приложить все обаяние, чтобы ублажить адвоката.
– О’кей. Вы уподобляете мое существование самым низшим формам жизни, какие только есть на планете. Но в истории немало примеров, когда человечество шло на вынужденные меры в целях выживания.
– Что же нас ждет, если все пойдут вашей дорогой? Допускаю, вы одна такая, леди. После вашего отъезда мы все будем вспоминать имя Терезы Дрисколл, натворившей немало великих дел во имя борьбы за собственное выживание. Пока ваше имя не будет навеки забыто.
Гейб спустился с крыльца, но вдруг остановился.
– Когда поедете через Джорджию, будьте аккуратнее. Я слышал, тамошняя дорожная полиция проверяет автомобили особенно тщательно.
Тесс видела, как он скрылся за углом дома. Ее щеки пылали, сердце тревожно билось.
Такого финала она никак не ожидала. Да, Тесс была готова выслушать массу неприятных слов в свой адрес. Да, Моралес на сто процентов прав, заявляя, что весь город будет с презрением вспоминать ее имя. Но сам Гейб? Неужели и из его памяти она исчезнет навсегда? Станет пустым местом? Превратиться в невидимку, в ничто после той бури страсти, которую он заставил ее пережить?
Тесс не знала, сколько времени пробыла в оцепенении после последних слов Гейба, сказанных с таким презрением. Нет, это невыносимо! Надо быстрее бежать из этого дома!
Приближаясь к гаражу, Тесс услышала раздраженные ругательства Гейба. Их заглушал грозный рев мотора пикапа, стоящего неподалеку в переулке. Машина была нагружена фанерой и инструментами.
Только бы проскользнуть мимо дверей незамеченной! Но Гейб, закинувший два огромных листа фанеры за спину, появился так неожиданно, что чуть не сбил ее с ног. Тесс отскочила и замерла. Мускулы на его руках напряглись. Вся фигура олицетворяла мужество и силу.
Она сама не понимала, что делает, когда ноги вдруг понесли ее к этому человеку. Тесс обхватила его лицо руками и жарко поцеловала в губы. Вся боль и мука, вся нежность и ласка, сосредоточенные внутри ее существа, казалось, в один миг вырвались наружу, соединив их губы. Только осознав, что натворила, Тесс попятилась назад.
В глазах Гейба застыло удивление, сменившееся затем молчаливым вопросом.
– Я отправляюсь домой в Индиану, но хочу, чтобы вы запомнили одну вещь. Я никогда не забуду вас, Гейб. Никогда не забывала и не забуду.
Посмотрев на него влажными от слез глазами, Тесс побежала прочь.
Глава 7
– А вот и я! Ты одна? Как дела?
Из-за незакрытой входной двери показалась улыбающаяся физиономия Марго. Тесс знаком пригласила ее войти в дом.
Мадам Озма устало опустилась на диван и помахала перед лицом рукой. Взяв с журнального столика полный стакан воды со льдом, она с жадностью, в пару глотков, осушила его.
Тесс, с телефонной трубкой в руке, нервно расхаживала по гостиной.
– Сколько? Нет, повторите. Так много! Нет, я, конечно… Да вы шутите! Так скоро? Не знаю. Все слишком неожиданно.
Марго прислушивалась к разговору подруги, пытаясь ухватить смысл. Тесс выглядела взволнованной. В очередной раз проходя мимо, она машинально выхватила из рук Марго зажженную сигарету и наспех сделала затяжку. Лишь спустя пару мгновений, сообразив что в отличие от подруги не имеет страсти к курению, Тесс с отвращением поморщилась.
– А что другие думают? Нет, это лишь одна сторона медали. Я хочу знать все. Да, представляю. Но, Билли, ты сам-то понимаешь? Я обеспечила их работой. Мы все это делали. И те же самые люди, что смешали нас с грязью, предлагают теперь деньги?
Тесс вынула из шкафа маленькое фарфоровое блюдечко Бланки и протянула его подруге вместо пепельницы. В трубке не умолкал громкий гнусавый баритон ее старого приятеля Билли Сембауэра.
– Ну хорошо, я подумаю. Сейчас же выезжаю. Буду дома к утру понедельника. Всем огромный привет.
Она бросила трубку на рычаг и молча уставилась в одну точку.
– Вау! – не выдержала Марго. – Кажется, я была свидетельницей исторического звонка. Только не говори, что я не усекла сути разговора. Компания, обвинявшая вас в использовании своих эскизов, теперь предлагает работать на нее.
– Ты почти угадала. – Тесс рухнула на диван рядом с подругой. – Фу, как жарко!
– Какая прелесть! Сколько? Сколько они предлагают? Ну скажи, Тесс! – Марго прыгала на диване и хлопала в ладоши.
– Сначала предлагали пятьсот тысяч.
– О святые угодники! Да ты хоть понимаешь, что это значит? Таких денег хватит, чтобы восстановить эту груду хлама и обосновать здесь новую компанию. Сама богиня поздравительных открыток улыбается тебе, не иначе. Так… в чем же дело? Почему я не вижу улыбки на дорогом мне лице? Кажется, моя лучшая подруга готова разреветься в три ручья.
Тесс совсем не разделяла радости Марго.
– Это долгая, печальная история, касающаяся мистера Высокие-моральные-устои.
– Гейба? Неужели он причина красных заплаканных глаз нашей Тесс? Ну, попадись он мне на глаза, я задам этому мачо такую головомойку!
– Не стоит, Марго. Все кончено. Прошу тебя, не беспокойся. Я все равно уезжаю из города, вот только телефонный звонок задержал меня на несколько минут. Считай, что Господь подарил нам с тобой еще одну встречу.
Марго положила на плечо подруги руку, унизанную яркими кольцами.
– Прошу, останься еще на одну ночь. Считай, ты не побывала в Ки-Уэсте, коль не видела фестиваля Хэллоуина. Праздник вседозволенности, веселья и соблазна.
Тесс усмехнулась. Удивительно, но недавний разговор с Гейбом не убил в ней способности воспринимать юмор.
– Извини, дорогая. Мне действительно пора. – Тесс решительно поднялась. – Пора в путь, спасать компанию от продажи.
– Зачем тебе это? Какие средства у тебя есть для борьбы?
– Хороший вопрос. Правильный. Мой бизнес – все, что у меня есть. И все, чего я стою. Я пачкала пальцы в краске и грифеле не для того, чтобы… – Тесс вдруг замолчала, о чем-то задумавшись. – Подожди-ка! Теперь я все понимаю. Ни разу на выставках печатной продукции я не видела их открыток, но всегда была уверена, что они видят мои. Когда в нашем магазинчике нет покупателей, я работаю над новыми эскизами. Значит, все это время я фактически трудилась на этих бурундуков!
– Выходит, лучший путь спасти компанию – начать судебную тяжбу с конкурентами! Надо отстоять справедливость. Чертовы плагиаторы! – оживилась Марго.
Тесс накинула на плечо ремень дорожной сумки.
– Я не могу ждать ни минуты.
Она вытащила из двери Каса ключ, кинула его в почтовый ящик и направилась к машине. Уже взявшись за ручку дверцы, Тесс бросила прощальный взгляд на старый дом Бланки Моралес. Почему-то теперь, с заколоченными окнами, он показался ей невероятно родным и близким. Чувствуя, что вот-вот расплачется, Тесс прикусила губу.
– Никогда тебя не забуду, – прошептала она.
Марго заключила подругу в жаркие объятия.
– Тебе ничего не надо в дорогу? Доедешь до дома?
– Нет, спасибо, у меня все есть. – Тесс развязала шнурки холщовой сумочки в поисках бумажника. – Странно. Очень странно. – Она вытряхнула содержимое сумочки на сиденье. – Где же он?
Тесс перетряхнула содержимое большой дорожной сумки, покопалась среди одежды, белья и туалетных принадлежностей. Бумажник исчез.
– Чудно! Где записная книжка, кредитная карточка? Где все?
Растерянная, Тесс повернулась к подруге:
– Не дашь ли мне взаймы сотню? Верну при первой возможности.
Марго бросила сигарету, затушив ее носком туфли.
– Милочка, если б она у меня была! Только вчера я потратила последние сорок баксов на кастрацию своего кота. Но слушай, сегодня у дока намечается грандиозное действо. Если ты мне поможешь, обещаю с тобой поделиться. Будет прекрасный карнавал. Грандиозный вечер столетия! Праздник перед нашествием урагана!
Тесс со вздохом покачала головой. Времени совсем нет. Может, стоит попросить переслать деньги Билли или что-нибудь в этом роде?
– Надеюсь, Гейб будет на празднике. – Марго лениво потянулась и зевнула.
Гейб. Тесс прекрасно сознавала, что провела отнюдь не лучшие минуты своей жизни в его обществе, и все же… Все же возможность увидеть Гейба еще раз была слишком большим искушением. Господи, какая глупость! И это после всего, что произошло. Но нет – Тесс много бы дала за то, чтобы соблазн стал реальностью.
– Ладно, – наконец согласилась она. – И в чем же будет заключаться моя помощь?
– Погоди. Всему свое время.
Вода была обжигающе горячей. Струя гидромассажа неустанно бегала по спине. Вверх – вниз. Влево – вправо. Гейб сомневался, что найдется хоть одна частичка тела, которая не изнывала бы от боли. Он устало прикрыл глаза. На какой-то миг тревожные мысли покинули его, и Гейб ощутил полный покой: его словно затянуло в прозрачный теплый кокон.
Какого черта соседские старики жалеют деньги на специальные защитные ставни на случай стихийного бедствия? Их надежда на авось заставила Гейба после нескольких часов беспокойного сна за короткое время подготовить к приходу урагана четыре дома. А потом еще пришлось возвращаться в «Трибюн».
Последние новости из Национального центра ураганов не сулили ничего хорошего. Летящий со скоростью в сто пятнадцать миль в час, непредсказуемый «Жасмин» стремительно движется к Багамским островам и готов обрушиться на них менее чем через четырнадцать часов. И если схватка не слишком поистреплет его, Ки-Уэст станет следующим объектом гнева «Жасмин». Гейб размышлял о тысячах туристов и местных жителей, оставшихся в городе. Не подозревая об истинных масштабах надвигающегося бедствия, они называли намеченное на вечер торжество Праздником стихии, какого не видел мир. Глупцы, да и только!
Гейб потянулся к шкафчику за куском мыла и энергично намылил тело. Что же теперь делать? Да, он переживет шторм с тысячами других людей, но не потому, что хочет этого. Он должен. Ни один уважающий себя журналист не убегает с линии огня. И Гейб Моралес тоже останется, запечатлев свирепствующую стихию для потомков. От начала и до конца.
Но что делать с теми, кто приехал специально, чтобы посмотреть на фестиваль Хэллоуина? Удастся ли городу приютить их, когда настанет решающий час?
Гейб поморщился. Ну почему хотя бы на десять минут он не может дать себе передышку? Почему не заставит мир погрузиться в небытие?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16