А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Реакция совсем незрелого человека. К тому же это не принесло ему
никакого удовлетворения.
Он собрался уже лягнуть как следует письменный стал, но вовремя
остановился, обратив внимание на его размеры, - в соответствии с вкусами
безвременно усопшего Хакана, и еще ножки стола были покрыты
многочисленными шрамами, являвшимися, вне всякого сомнения, результатом
опасной для здоровья ярости прежнего посла, в которую тот впадал, общаясь
с очаровательными, альтруистичными и невероятно обаятельными жителями
созвездия Алтай.
Следующим порывом Стэна было приказать адмиралу Масону отправиться в
свою каюту в надежде спровоцировать того на вспышку гнева и нарушение
устава, однако вместо этого он удовлетворился громким, наводящим ужас
рыком в адрес проливного дождя, который изо всех сил барабанил по стеклу.
Кто-то хмыкнул. И хихикнул.
Стэн не стал поворачиваться.
- Я и не думал, что ты пожалеешь этого типа, - проворковал Алекс. -
Кажется, он обнаружил, что ему придется отвечать за все это чертово
созвездие, населенное злобными Кэмпбеллами.
- И это, - добавила Синд совершенно искренним голосом, - тот самый
храбрый Стэн. Великий воин! Я боготворила его с самого детства. Человек из
легенды, который привел народы Волчьих миров к миру и процветанию. На его
устах всегда цвела улыбка, а в сердце ликовала музыка.
Стэн, как и прежде, не поворачивался к своим друзьям.
- Интересно, есть ли хоть одно кретинское существо в этом кретинском
созвездии, которое не стремилось бы покончить со всеми другими кретинскими
существами? - осведомился он. - Есть здесь хоть кто-нибудь, начиная от
наглых дураков аппаратчиков, считающих себя интеллектуалами, взбесившихся
студентов и кретинов, бегающих со своими кретинскими бандами наемников, до
проклятых полудурков, играющих в кретинские игры для того, чтобы не дать
сесть на кретинский трон проклятому идиоту Искре, которому наш Вечный
Кретинский... - Стэн запнулся, обнаружив, что воздух в его легких весь
вышел, вздохнул и продолжал немного более спокойно, делая поправку на
присутствие Синд: - ...чтобы мы отдали кретинские ключи от этого
кретинского королевства; но есть ли здесь кто-нибудь, у кого найдется хоть
капелька элементарной человеческой доброты?
- Нехорошо, - укоризненно покачал головой Алекс. - Какая
невоздержанность в языке. И еще в присутствии леди.
- Налейте мне что-нибудь выпить.
- Сейчас не время, шкипер.
Стэн наконец повернулся. Синд и Килгур были одеты в гражданскую
одежду джохианцев. Довольно бедную. Темной расцветки.
И держали в руках джохианские плащи.
Что еще интереснее, на них были бронежилеты с встроенными
передатчиками, виллиганы с короткими дулами и складными прикладами в
подплечной кобуре, два запасных магазина с зарядами АМ-2 и боевые кинжалы
в ножнах. Под плащами вся эта экипировка совсем не заметна.
А самым замечательным было то, что под мышкой Килгур держал большой
пакет, завернутый в третий плащ.
Между сумерками и тьмою,
Когда зажигаются звезды,
Отдохни от дневных забот.
Час злодеев стоит у ворот.
Продолжая читать стихотворение, Алекс развязал сверток. В нем, как
Стэн и полагал, оказался полный набор гражданской одежды, бронежилет,
оружие и фототропный комбинезон.
Рядом тихо шуршит
Шорох чьих-то шагов.
Сталь находит тело врага,
Смерть свой суд вершит.
- Значит вы, пара клоунов, собираетесь поиграть в свои любимые игра,
а меня оставляете здесь возиться с бумажками?
- Господин благородный посол, - сказала Синд, - не может выходить на
сырость и холод, чтобы встречаться с отбросами общества.
- Ты права. Я должен соответствовать своему званию. Килгур, ты не
забыл про мой кукри?
Настроение Стэна заметно улучшилось. Он быстро скинул тунику посла.
- Я думаю, тебе следует одеться, как это принято в отряде
"Богомолов", босс. На случай, если нас раскроют.
- А что тебе удалось пронюхать?
- Ты мне говорил, что среди прочего Император жаловался на Хакана,
который продавал на черном рынке АМ-2. Сбывал в другие системы, чтобы
иметь возможность оплачивать свои дорогостоящие монументы.
- Ну и что?
- Если предположить, что здесь ничего не изменилось, плохиши должны
искать себе новых хозяев. Значит, было бы полезно разузнать, как работает
система черного рынка.
- Очень хорошо. Отлично, - похвалил его Стэн. - По крайней мере, хоть
кто-то здесь еще способен думать. Видит Бог, не я. Ну и кто этот
симпатичный гражданин, который готов забыть об интересах своего родного
созвездия, променяв их на заботу о собственном благе?
Алекс объяснил. Шеф корпуса "Меркурий" в скоплении Алтай,
сравнительно молодой и неопытный оперативник по имени Хиндс, по традиции
служивший под прикрытием атташе по культуре, дал задание своему лучшему
джохианскому агенту.
Стэна интересовало, насколько хорош агент. Килгур пожал плечами.
- Ну, они считают, что агент уровня "А". Но судя по его отчетам и
разговору, при котором я присутствовал, он и на уровень "В" не очень
тянет. Впрочем, нам особенно не из чего выбирать, босс, так что приходится
довольствоваться тем, что под рукой. У меня нет времени самому заниматься
этой проблемой. Так вот, агент Хиндса утверждает, что знает одного из
контрабандистов, который ужасно сердит на своих бывших товарищей,
исключивших его из операции и лишивших, таким образом, солидного куша.
- У тебя есть еще какое-нибудь подтверждение, что эта птичка
действительно хочет прийти и спеть нам песенку, а не собирается просто
взять наши денежки и накормить нас взамен каким-нибудь более или менее
правдоподобным дерьмом?
У Килгура моментально сделался обиженный вид - неужели Стэн на самом
деле считает его таким доверчивым простаком? Но он промолчал и продолжал
объяснять.
Человек, с которым им предстоит встретиться, утверждает, что является
владельцем нескольких небольших кораблей - на них Хакан вывозил АМ-2.
Агенту Хиндса удалось получить копию бортового журнала одного из этих
кораблей.
- Конечно, там написано, что корабль везет груши, сливы, мак и тому
подобную ерунду, но порт назначения вызывает интерес. Корабль летел на
Хондзо, а там всегда готовы купить АМ-2, не задавая при этом лишних
вопросов.
- Звучит не слишком убедительно, - заметил Стэн.
- Это точно, - согласился Килгур. - К тому же он почему-то хочет
встретиться ночью. В старой части города. И чтобы никакой охраны. Вот
почему я решил прихватить с собой оружие. Поэтому и Синд пригласил. Ну и
сам я, конечно, пойду, если ты одобришь эту операцию.
- Ладно, пошли. - Стэн ухмыльнулся.
Перспектива заняться чем-нибудь опасным радовала его, хотя Стэн был
уверен, что ублюдок, с которым им предстояло встретиться, наверняка врет.
- Ты ведь понимаешь, капитан Синд, - сказал он, - некий рядовой Ото
очень захочет, чтобы мы срезали свои бороды только за то, что не взяли его
с собой в тот момент, когда наметилась маленькая драчка. - Потом Стэну в
голову пришла другая мысль. - Интересно, как мы туда пойдем? Я вдруг
вспомнил, что послам не полагается покидать посольство, не уведомив об
этом местные власти.
У Синд был очень хитрый вид.
- Пока ты играл в свои дипломатические игры, я решила, что следует
проверить, насколько безопасна наша спальня. У меня создалось впечатление,
что у предыдущего посла были довольно своеобразные вкусы.
Синд подошла к панели управления и включила какой-то рубильник. С
тихим шипением стена отошла в сторону.
- Ага, - сказал Стэн. - Что за жизнь без тайных ходов?
- Он идет отсюда мимо нашей спальни, - объяснила Синд. - Потом
сворачивает вниз, вдоль крыла, где расположены офисы и квартиры
обслуживающего персонала. В районе кухни спускается под землю, а затем
выходит наружу за задней стеной посольства.
- Причем через этот ход можно попасть в комнаты горничных. Прежний
посол был большим романтиком, - добавил Килгур.
- Извращенцем, - поправила его Синд.
- А разве есть какая-нибудь разница? - удивился Килгур. - Капитан,
если вы пойдете за ним, я буду последним. Можете не беспокоиться по поводу
подслушивающих устройств. Про этот тайный ход никто, кроме меня и Синд, не
знает.
Вот тут-то Килгур ужасно ошибался.

Встреча должна была состояться в четырех километрах от посольства.
Улицы были пусты, если не считать редких гравитолетов, медленно
пробирающихся через разыгравшуюся бурю, да еще каких-то несчастных
существ, спешивших по своим делам.
Килгур вел своих друзей через крупнейший вокзал Рурика. Когда троица
подходила к нему. Стэн подумал, что вокзалы почему-то всегда располагаются
в ужасных трущобах. Интересно, что тут первично? Почему вокзалы
притягивают к себе бездомных?
Двое полицейских, стоявших у входа, посмотрели на них и решили, что
перед ними бедный горожанин с женой и приятелем. А значит, подошедшие не
представляют никакого интереса. Килгур повел Стэна и Синд через огромное
здание. Скамейки были заполнены существами, которые, как показалось Стэну,
ждут здесь, сами не зная чего, бесконечно долго. Некоторые спали, иные
ели, другие читали. Кое-кто смотрел развлекательные передачи на тусклых
экранах, но еще больше существ бессмысленно пялились в пустоту. На Рурике
умение стоять в очередях, не сходя с ума от скуки, было не просто
искусством, а жизненной необходимостью.
Друзья остановились возле стойки небольшого бара. Ничего горячего
здесь не продавалось, только три разновидности охлажденного лимонада. Из
еды предлагали лишь жидкую похлебку, причем вся посуда казалась ужасно
грязной. Какой-то вонючий жир плавал на поверхности похлебки.
Синд, которая продолжала считать себя новичком по части шпионажа,
внимательно наблюдала за поведением Стэна и Килгура - ее поражало, как
опытные разведчики умудрялись все увидеть, не привлекая при этом к себе
никакого внимания.
Пока Стэн не заметил ничего подозрительного, однако он прекрасно
понимал, что если противник поставил на ноги всех своих агентов, которые
постоянно "ведут" Стэна, передавая его и его друзей от одного наблюдателя
к другому, то даже им с Алексом не удастся ничего заметить.
Наконец, Килгур безнадежно пожал плечами, показывая на мигающую
надпись, которая зажглась на экране: "ВСЕ ПЕРЕВОЗКИ ПРИОСТАНОВЛЕНЫ ИЗ-ЗА
ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ". Что-то невнятно бормоча себе под нос, как и положено
крестьянину, оказавшемуся в такой дурацкой ситуации, он повел друзей к
выходу.
Они проходили мимо двери с надписью "Только для служащих", когда
Алекс сделал незаметный сигнал и метнулся к двери. Синд этого не ожидала,
но Стэн успел схватить ее за плечи, и они последовали за Килгуром. Дверь
за ними закрылась. Алекс задвинул засов; друзья оказались на сырой вонючей
лестнице, в конце которой виднелся выход на улицу, где продолжал идти
дождь.
Килгур махнул рукой - Синд, будь внимательна, спустись вниз по
лестнице и охраняй выход.
Синд бесшумно скользнула вниз по ступенькам, чуть распахнув плащ и
положив руку на рукоять пистолета, палец рядом с курком - она была готова
в любой момент пустить оружие в ход. Оказавшись на улице. Синд мгновенно
прижалась к стене.
Она даже успела найти минутку, чтобы восхититься Стэном и Килгуром.
Они снова преподали ей урок. Синд никогда не приходилось участвовать в
подобных вылазках, когда приказы отдает тот, кто в данный момент лучше
осведомлен о происходящем, а вовсе не тот, у кого выше звание.
Стэн появился в дверях и прижался к стене по другую сторону от
выхода. Алекс последовал за ним.
Ему тоже хватило времени, чтобы оценить способности Синд: "Подходящая
барышня, точно. Она, конечно, еще мало чего знает, но вполне может стать
не хуже отборных агентов из отряда "Богомолов". Надо сказать Стэну, что я
его благословляю".
А потом Алекс вышел под дождь, и они быстро перебежали через дорогу и
вышли на грязную улицу за вокзалом. Пройдя квартал, зашли в подворотню -
удостовериться, что их не преследуют.
Улица была пустой и темной. Килгур удовлетворенно кивнул. Потом
достал из кармана сенсор и проверил, не нацепили ли на кого-нибудь из них
датчик, пока они находились в здании вокзала.
- Откуда ты знал, что та дверь на вокзале не заперта? - спросила
Синд.
- Ах, красавица, - проворчал Килгур. - Я позаботился об этом заранее.
Кто, по-твоему, ее открыл? Кто повесил "официальное" объявление? Нет, ты
меня явно недооцениваешь. - Он не стал дожидаться ответа. - А теперь пора
на встречу с нашим агентом.
Друзья осторожно двинулись вперед, стараясь держаться поближе к
стенам зданий. Впрочем, на них никто не обращал внимания - в этом районе
все старались заниматься собственными делами и не совать нос в чужие.
Трущобы, по которым друзья сейчас пробирались, представляли из себя
бесконечные ряды высоченных мрачных, полуразрушенных построек - все на
Джохи было монументальным, даже развалины. Здания были выстроены около ста
земных лет назад для служащих администрации Хакана. Поэтому архитектор
позаботился о некоторых удобствах - клерки самого Хакана не могут жить так
же плохо, как простые смертные.
Прошло время. Здания начали разрушаться. Государственные служащие
постепенно переехали в новые, более престижные районы. Маклиновские лифты
перестали работать. Теперь приходилось подниматься по бесчисленным
ступенькам. Смотрители домов были трусливыми и жадными. Да и вообще, очень
характерная для Джохи вещь - здесь умели строить, но никто и не думал о
поддержании порядка. Здания, дороги, монументы - все это медленно, но
верно приходило в запустение.
Почти все стекла на окнах разбиты или украдены. На верхних этажах нет
света, лишь изредка поблескивает огонек в воровских притонах. Фронтоны
зданий облупились, часть облицовки обрушилась прямо на тротуар. Улицы
засыпаны толстым слоем мусора.
Друзьям пришлось пройти мимо реки, протекавшей через Рурик, - большая
сточная канава, вдоль русла которой валялся мусор. Казалось, его швыряли
вниз прямо с моста. Вероятно, много лет назад вдоль реки можно было
приятно прогуляться праздным летним вечером. Только не теперь.
Стэну было не по душе, что Алекс договорился встретиться с агентом
именно здесь. На мосту, например, просто превосходное место для засады. А
под мостом, возле реки? Даже Алекс с его невероятной и, как правило,
оправданной уверенностью в собственных мускулах и опыте, не согласился бы
спуститься в это кошмарное место.
Так, во всяком случае, надеялся Стэн.
- Ситуация такова, - начал объяснять Алекс. - Я сказал нашему новому
приятелю-агенту, что возьму с собой прикрытие, имея в виду тебя, Синд. Я
не сообщил ему, где ты будешь находиться, так что хорошо, если бы ты
следовала за мной, но так, чтобы никто про это не знал. Я должен
прогуливаться по берегу, где меня и будет поджидать этот тип. Лично мне
его план совсем не понравился, но он был тверд, как скала. Босс, ты должен
стать незаметным, словно муха в хаггисе, если не возражаешь. Встань вон
там, возле разрушенной стены, будешь меня прикрывать. Спереди.
- Большое тебе спасибо, Килгур! Придется влезть в эту грязь, а потом
еще постараться обойти тебя спереди? А ты выдумщик, однако.
- Ага, все так, как ты говоришь. Только, кроме всего прочего, тебе
надо постараться не шуметь. Я-то всего лишь мелкий, незаметный агент, а ты
у нас адмирал. Так что терпи.
Стэн проверил свой пистолет.
- Если хорошенько пошаришь в карманах жилета, найдешь парочку гранат.
Отличные штуки: грохочут, изрыгают пламя и, естественно, взрывают все что
ни попадя.
- Ты считаешь, могут возникнуть проблемы? - прошептала Синд.
- Всякое может быть. Вероятность не больше семидесяти процентов,
иначе я заставил бы Стэна взять с собой какое-нибудь серьезное оружие.
Ладно, хватит чесать языками. Пора идти.
Внимательно наблюдая за набережной, можно было бы заметить
передвигающийся силуэт. Однако на самом деле это была всего лишь игра
света и тени, отбрасываемой мостом, - во мраке ночи шел дождь. Стэн,
который и стал этой тенью, скользнул через остатки стены и выбрался на
берег реки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48