– Я с ним ходил на Маракайбо. А ты не пошёл – или побоялся, или, что вернее всего, не поверил в успех нашего похода. Так что забирай свои паршивые пять тысяч, и молись, чтобы я случайно не обмолвился адмиралу о твоём позднем визите.
– Вот ты как заговорил, – хмыкнул Причард. – А я уж подумал, мы решим дело по-хорошему… Эй, парни, расшевелите этого типа, – он кивнул на таинственного спутника Уоллеса, который только-только начал приходить в себя.
Двое пиратов вскинули незадачливого гостя на второй стул и даже с насмешкой поправили съехавший парик…
– Твою мать! – искренне возмутилась Галка, узнав этого человека. – Брок, чёрт его возьми!
– Вот это сюрприз, – Причард знал о подозрениях своего боцмана, но чтобы они оправдались таким вот образом – никак не ожидал. – Ещё один любитель пригребать чужое добро чужими же руками… Послушай, Бернард, – он снова улыбнулся Уоллесу, – что у тебя за делишки с этим толстозадым?
– Не твоё собачье дело, – огрызнулся Уоллес. – Ты никому, никогда и ничего не сможешь доказать, так что катись, пока я добрый.
– Ах, ты у нас добрый…
– Морган вам всем перед повешеньем поджарит пятки. А чтобы не подгорело, смажет салом.
– Значит, капитан Уоллес нормального человеческого языка не понимает, – встряла Галка, заметив, что Причард задумался. Морган – это местный пахан, с ним ссориться никому не стоило. – Ладно. Я это затеяла, я за базар и отвечу. Только вам, капитан Уоллес, от этого легче точно не станет.
– Хорошо. – Причард понял, что она имела в виду, и уступил ей сольную партию. В случае успеха они все получат, что хотели. В случае неудачи он так или иначе остаётся при деньгах, а гнев Моргана обрушится на девчонку. – Займись этим. Только смотри, не перестарайся. Нет доказательств, говоришь? – он с насмешкой посмотрел па Уоллеса. – Сейчас будут.
Девушка кивнула. Она уже знала, что и как делать.
– Ба, мастер Питер, – Галка подошла к стулу, на котором сидел окончательно пришедший в себя и скорчившийся от страха голландец. – Надо же – какие люди, и без конвоя… А ну смотреть мне в глаза!!! – неожиданно громко и зло рявкнула она, дёрнув купца за гладко выбритый подбородок.
– Я… я не понимаю, чего вы… от меня хотите!.. – голландец, несмотря на своё заикающееся заявление, всё же понял, что попал в хороший переплёт. Эта девчонка не шутки шутить пришла. Во всяком случае, вид она имела самый решительный.
– Говори, что у тебя за дела с этим, как ты выразился, псом?!! – девушка была зла, как никогда. Ведь его присутствие здесь могло означать только одно: голландец «заказал» родного брата. И ей впервые в жизни нестерпимо захотелось убить человека. Именно этого. Да не просто убить, а как следует измочалить, в кровь и мясо, чтобы помирал как можно дольше. Не дождавшись ответа, она что было сил ударила Брока по лицу и яростно закричала по-русски: – Говори, сука, не то убью! Говори! Говори!!!
Ещё удар. Ещё… У неё на костяшках пальцев появились кровоточащие ссадины, но боли она не чувствовала Только ярость. По её мнению, человек, ради денег не пощадивший брата, не имел права называться человеком. Голландец визжал от ужаса: эта чёртова московитка действительно пришла по его душу. Неспроста она с пиратами связалась, ох, неспроста… А злоба Галки была такой искренней, что он сразу и безоговорочно поверил в перспективу свой скорой смерти.
– Я не хотель!!! – заорал он по-русски, захлёбываясь кровью, хлынувшей из разбитого носа – Мой кредитор сказаль, конфискует мой контор, если нет деньги платить долг! Тогда я нанималь этот человек, чтоби он убиль мой брат и его компаньон, ваш отец! Архангельск далеко, никто би не узналь!.. Нет, умольяю вас, не бейте!!! Я всьё скажу!!! Я дольжен биль сей час забрать свой доля от его добича, которий мои люди помогаль продать! Это биль мой спасений от банкрот!..
– Так-то лучше, – Галка внезапно успокоилась, и только сейчас Причард задумался: что именно было игрой? Её гнев или вот это спокойствие? – А теперь, мастер Питер, будьте так любезны, изложите всё вышесказанное на бумаге и по-английски. Есть здесь бумага и перо?
– Вот сволочь, – зло процедил Уоллес. Купцы, бывало, нанимали пиратов, чтобы те разделались с их конкурентами или лишними компаньонами. Но пока это было шито-крыто, всё обходилось. Говорят же сами пираты – море умеет хранить свои тайны. А письменные показания – это уже серьёзная вещь. Теперь придётся либо откупаться от властей, либо, если не хватит денег, повиснуть в петле. – Тебе, сучка, это с рук не сойдёт, обещаю.
– Я бы на вашем месте не рисковала раздавать такие опрометчивые обещания, – Галка не осталась в долгу. – Ну, что, кэп, всё в порядке?
– Ты была убедительна, как никогда, – съязвил Причард, наблюдая, как голландец, прижав левой рукой платочек к расквашенному носу, косо, криво, но строчит свои признания. – Что ж, Бернард, – он подошёл к Уоллесу. – Раз ты не пожелал решить дело миром, будем считать, что я взял тебя на абордаж. Впрочем, так оно и есть. Деньги я забираю. Купчишку выкину на берег, и если он хоть словом заикнётся о том, что видел и слышал, ему несдобровать, – он выдернул из-под рук голландца листок, на котором тот только что поставил свою подпись. – Лучше всего, если господин Брок покинет наши воды, если не хочет вообще покинуть этот мир до срока… Всё ясно?
Голландец закивал и постарался, чтобы это выглядело максимально правдиво.
– А я, как только утром придут с берега мои люди, немедленно отправлюсь к Моргану, – пообещал Уоллес. – Учти, Джонни, я сделаю всё, чтобы ты отправился в своё последнее плаванье ко дну ещё в этой гавани!
– Зря вы это сказали, – негромко произнесла Галка.
Причард понял, что у неё на уме. Он и сам думал о таком варианте, но девка его и правда удивила. Оказывается, они и мыслят если не одинаково, то в одном направлении. Ну а Уоллес наконец сообразил одну простую вещь. Морган на берегу, а Причард – здесь. И он, Уоллес, в его лапах…
– Пойдём отсюда, – сказал Причард. Билли и Дуарте подхватили голландца под руки и выволокли на палубу – сажать в шлюпку. Один знак – и Грот, стоявший за спиной связанного Уоллеса, свернул тому шею.
«Первый скелет в моём шкафу, – подумала Галка, услышав влажный хруст ломающихся шейных позвонков. – Аминь».
– Туда ему и дорога, – проговорил Причард. – Пьер, займись тут своим дельцем. Мы подождём.
Бертье с канонирами ушли вниз, в крюйт-камеру. Галка не знала, но догадалась, зачем. Следы замести. Уоллеса Морган бы им точно не простил. А вот несчастный случай – совсем другое дело. Морган сам так потерял два корабля – свой прежний флагман «Оксфорд» и «Ямайского дельца» со всем грузом. Поговаривали даже, что он тогда чудом спасся. Ну а на этот раз чудес не будет. Море действительно умеет хранить свои тайны.
Они уже вернулись на «Орфей», когда запальный фитиль, воткнутый Пьером в одну из пороховых бочек «Лиса», наконец прогорел. Фрегат вспух изнутри, сквозь разломанные бимсы и доски палубы вырвались эффектные красно-жёлто-оранжевые языки огня, поджигавшие такелаж. Полетели горящие обломки. Бахнуло по ушам – нечего делать. На соседних кораблях – и на «Орфее» тоже, между прочим – объявили тревогу. А «Лис», на котором ещё «сыграл» боезапас батарейной палубы, уже уходил носом под воду… Несчастный случай. Бывает. Правила техники безопасности и в наше время мало кто соблюдает…
Причард смотрел не на тонущий фрегат, а на девчонку. Что-то в ней было неправильно. Да, бывают и такие девки, что могут фору любому мужику дать. Встречать не довелось, но слышал. Но он не мог понять, что движет этой.Её соотечественников он тоже не встречал. С поляками судьба сталкивала. Но тех-то хоть можно было уразуметь. А девчонка… Такое впечатление, что Господь ошибся, вложив в девичье тельце душу отчаянного пирата. Но Господь, как учила церковь, не ошибается. И если что-то делает, то с какой-то определённой целью, которую простым смертным знать не обязательно. Причард же простым смертным себя давно уже не считал, и не отказался бы выведать, для чего Создателю понадобилась эта неправильнаядевчонка.
– Всем, кроме часовых, спать, – приказал он, когда тревога, вызванная взрывом «Лиса», улеглась. Они тут не при чём, пусть у губернатора теперь голова болит. – Деньги ко мне в сундук. Утром поделим… А ты, девочка, и в самом деле непроста, – он удержал Галку за рукав. – Только учти, дороги домой тебе уже нет.
– Я догадалась, – процедила Галка У неё болела голова, и она не отказалась бы поспать часок-другой в своём закутке, которую здесь гордо именовали «каютой для гостей». – Ты получил свои деньги?
– Получил.
– Я выполнила обещание?
– Выполнила.
– И что теперь?
– Утром решим, – сказал Причард. – Везучая ты, девочка. Другой на твоём месте уже лежал бы на дне гавани, с дырой в башке. Не поделишься секретом?
– У меня его нет, – устало ответила Галка.
– Сдаётся мне, что есть. Хотя, даже ты можешь о нём не знать, – капитан отпустил её. – Иди спать. Завтра тоже будет нелёгкий день.
На миг Галке показалось, что за мачтой шевельнулась тень. Но она решила, что это действительно померещилось от дикой усталости. Вымотаться сегодня пришлось побольше, чем на острове. Её окружила цепь очень странных совпадений, которые гарантированно не могли быть простой случайностью, и с этим тоже следовало что-то делать.
Но для начала нужно было просто выжить. А это и в наше время не такая уж лёгкая задачка.
2
Владик ушам своим не верил.
То есть он как обычно надеялся на лучшее и рассчитывал на худшее. Но поверить в то, что рассказала Галка, не мог.
– Так не бывает, – это было первое, что он сказал, когда подобрал свою челюсть. – Режь меня на куски, но это больше похоже на баг в игре, чем на реальность.
– Тебе лучше знать, я играми не увлекаюсь… Вернее, не увлекалась, – Галка не была так уверена в себе, как показывала.
– Блин… Хотел бы я теперь знать, где тут выход с уровня, – в голосе Владика прозвучала едкая насмешка. Как подозревала Галка, над самим собой.
– Это жизнь, Влад, а не компьютерные баги, – со вздохом сказала она. – К большому моему сожалению. Но в совпадения я тоже не верю. Такое ощущение, что нас кто-то ловко сюда затащил, и швырнул на игровую доску вместо потерянных фигур. На фига? Чем мы-то тут можем быть полезны?.. «Выхода с уровня» не жди, не будет. И наш дом теперь здесь, в семнадцатом веке, чтоб он провалился…
Подавленное состояние, в котором они оба пребывали утром, все приписали плохой новости о гибели мифического отца. Но если тут на корабле хорошенько присмотреться к каждому, найдутся истории и покруче. К примеру, штурман Эшби. О нём не сильно болтали, но Галка имела подозрение, как именно офицер королевского флота мог оказаться на пиратском корабле. Видать, с начальством не поладил. А у англичан на флоте в те времена за такие дела вешали. Даже адмиралов. Так что никого особенно не волновали личные проблемы двух выходцев из далёкой северной страны. Особенно когда предстоял делёж неожиданно свалившихся денежек. С «Лиса», море ему пухом, утащили двенадцать с чем-то там тысяч реалов. Об их истинном происхождении знали немногие. Поделить решили пока пять тысяч, а остальное потратить на ремонт корабля. Капитан, как было заведено у пиратов, вынес этот вопрос на рассмотрение команды и получил добро.
– Отлично, – сказал он, когда сорок два человека, собравшиеся на палубе, – всё, что осталось от его команды после близкого знакомства с двумя испанскими кораблями, плюс двое русских – дружно одобрили его предложение. – Поделим всё по договору. Но сперва я должен решить ещё один вопрос… Идите сюда, оба.
О ком зашла речь, я думаю, ни у кого не возникло сомнений. Конечно, о Галке с Владом. Эти двое, хмурые – отоспаться при всём желании не получилось, оба были на взводе – вышли вперёд. Капитан с большими сокращениями рассказал команде, в чём дело. Мол, остались детки сиротами, но показали себя с лучшей стороны. И вообще, если бы не вредная девчонка, вам бы сегодня не пировать в порту. Так что он принял решение предложить этим двоим подписать договор. Согласятся – примем. Не согласятся – скатертью дорожка. Но при этом Причард так посмотрел на девушку, что та поняла: лучше согласиться, чем быть сегодня же вечером застреленной из-за угла. Или того хуже. Зачем она понадобилась этому пирату?
– Ну, как, согласны? – тон капитана тем не менее был даже дружелюбен. – Для девчонки, само собой, будет только одна поблажка: отдельный угол. В остальном Жак будет спрашивать с неё как со всех прочих. Но зато двойная доля с добычи за обучение команды своим азиатским штучкам. Парню – должность кока и одна доля. Мне понравилось, как он готовит.
– Идёт, – согласилась Галка. Ничего хорошего она не ждала.
– Согласен, – обречённо произнёс Владик.
– Жак, неси бумагу.
Подписав типовой пиратский договор, оба наших героя, ставшие теперь полноправными членами команды, без особого энтузиазма ждали финала этой сцены.
– Очень хорошо, – Причард был доволен. Что он в Галке разглядел, не знала даже сама Галка. Но то, что он не хотел отпускать её с корабля, было видно невооружённым глазом. – С тобой, парень, всё ясно. Сегодня пойдёшь с Жаком в порт закупать продукты. Дальше сам знаешь, что делать. Вот с девочкой будет отдельный разговор… До сих пор ты была пассажиркой, и тебя защищал мой приказ. Но теперь ты мой матрос. Тебе придётся не только стоять на вахте и ходить на абордаж. Если кто из парней тебя захочет, или самой кто-то понравится, мне до этого дела нет. Впрочем, если ты сможешь себя защитить, мне до этого тоже дела не будет… Все слышали?
«Сукин сын, – подумала Галка, чувствуя, как её захлёстывает злость. – Я тебе это припомню».
– Где денежки, кэп? – сказала она вслух. – Кажется, ты обещал честный делёж.
– Наша порода, – захохотал Причард. – Вот теперь вижу, ты нигде не пропадёшь. Ладно, иди сюда. Ты помогла эти деньги добыть, тебе по договору двойная доля. И ещё сотня сверх того – за сообразительность.
Делёж продолжался не больше получаса, дядька Жак уже давно прикинул, сколько кому положено. Самое интересное, что каждый подходил и сам отсчитывал из мешка, сколько боцман скажет. У всех на глазах, чтобы не было никаких подозрений. «Крыс», пытавшихся заначить лишнюю монетку, выгоняли с корабля – таков был пиратский закон. Но, говорят, попытки не прекращались. На «Орфее», правда, такого не случалось уже давно. Может быть, потому, что Причард таких не выгонял. Просто топил. Словом, набив карманы, команда отправилась гулять по портовым тавернам. Капитан и штурман пошли заказывать новую мачту и нанимать людей в команду. Жак повёл Владика знакомиться с торговцами, снабжавшими пиратов свежими продуктами. А Галка тоже отправилась в город. В компании Билли и Пьера. То есть тех двоих, кому могла хоть сколько-нибудь доверять на этом корабле.
Надо же, в конце-концов, хоть посмотреть на город, которому через двадцать с небольшим лет предстояло оказаться на дне морском.
3
С корабля она ушла последней, а вернулась первой, таща корзинку с покупками. На свои честно украденные она прежде всего прикупила нормальную одежду. Ну то есть могло бы быть и получше, однако новые штаны и сапоги не норовили с неё свалиться. Плюс взяла себе несколько пар чулок, больше похожих на связанные из тонкой нити длинные носки. Надевать под сапоги, как большинство местных пиратов. Кое-что привезла и для Владика И на самом дне корзины – три бутылки хорошего вина. Отдала пятнадцать песо, сумасшедшие деньги, но вино было настоящим французским. Во всяком случае, так сказал Пьер, а он в этом разбирался получше неё. Они уже выпили этого вина на троих, в той таверне, причём Галка явно старалась набраться поосновательнее. Билли и Пьер, заметив, что с ней неладно, побыстрее вытащили её оттуда и отправили на «Орфей». И, захватив остаток вина с собой, девушка без лишних возражений позволила себя увести. На душе у неё было удивительно мерзко…
– Держи. Пригодится.
Она оглянулась на голос. Билли, заведовавший корабельным арсеналом, протягивал ей два пистолета.
– Спасибо, – сказала девушка. – Но я с огнестрельным оружием раньше дела не имела. Только с ножами.
– Не беда, покажу, как с ними обращаться. И вот ещё, – вручив ей пистолеты, Билли взял с бочки саблю. – Для меня маловата, а тебе точно будет по руке. Бери, не стесняйся. Хорошая испанская сталь. Я бы тебе барахла не предложил.
– Спасибо, – Галка поблагодарила его ещё раз.
– Э, да ты совсем не в духе, – Билли давно это заметил, но высказался только сейчас. – Нет, Алина, я тебя понимаю. Сам остался без родителей в девять лет. Только вот что я тебе скажу: не вздумай утворить какую-нибудь глупость. Ты славная девчонка, хоть и злюка, и я не хочу, чтобы тебя скормили рыбам…
– …предварительно оттрахав всей кучей, – Галка была пьяна, но не настолько, чтобы не соображать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
– Вот ты как заговорил, – хмыкнул Причард. – А я уж подумал, мы решим дело по-хорошему… Эй, парни, расшевелите этого типа, – он кивнул на таинственного спутника Уоллеса, который только-только начал приходить в себя.
Двое пиратов вскинули незадачливого гостя на второй стул и даже с насмешкой поправили съехавший парик…
– Твою мать! – искренне возмутилась Галка, узнав этого человека. – Брок, чёрт его возьми!
– Вот это сюрприз, – Причард знал о подозрениях своего боцмана, но чтобы они оправдались таким вот образом – никак не ожидал. – Ещё один любитель пригребать чужое добро чужими же руками… Послушай, Бернард, – он снова улыбнулся Уоллесу, – что у тебя за делишки с этим толстозадым?
– Не твоё собачье дело, – огрызнулся Уоллес. – Ты никому, никогда и ничего не сможешь доказать, так что катись, пока я добрый.
– Ах, ты у нас добрый…
– Морган вам всем перед повешеньем поджарит пятки. А чтобы не подгорело, смажет салом.
– Значит, капитан Уоллес нормального человеческого языка не понимает, – встряла Галка, заметив, что Причард задумался. Морган – это местный пахан, с ним ссориться никому не стоило. – Ладно. Я это затеяла, я за базар и отвечу. Только вам, капитан Уоллес, от этого легче точно не станет.
– Хорошо. – Причард понял, что она имела в виду, и уступил ей сольную партию. В случае успеха они все получат, что хотели. В случае неудачи он так или иначе остаётся при деньгах, а гнев Моргана обрушится на девчонку. – Займись этим. Только смотри, не перестарайся. Нет доказательств, говоришь? – он с насмешкой посмотрел па Уоллеса. – Сейчас будут.
Девушка кивнула. Она уже знала, что и как делать.
– Ба, мастер Питер, – Галка подошла к стулу, на котором сидел окончательно пришедший в себя и скорчившийся от страха голландец. – Надо же – какие люди, и без конвоя… А ну смотреть мне в глаза!!! – неожиданно громко и зло рявкнула она, дёрнув купца за гладко выбритый подбородок.
– Я… я не понимаю, чего вы… от меня хотите!.. – голландец, несмотря на своё заикающееся заявление, всё же понял, что попал в хороший переплёт. Эта девчонка не шутки шутить пришла. Во всяком случае, вид она имела самый решительный.
– Говори, что у тебя за дела с этим, как ты выразился, псом?!! – девушка была зла, как никогда. Ведь его присутствие здесь могло означать только одно: голландец «заказал» родного брата. И ей впервые в жизни нестерпимо захотелось убить человека. Именно этого. Да не просто убить, а как следует измочалить, в кровь и мясо, чтобы помирал как можно дольше. Не дождавшись ответа, она что было сил ударила Брока по лицу и яростно закричала по-русски: – Говори, сука, не то убью! Говори! Говори!!!
Ещё удар. Ещё… У неё на костяшках пальцев появились кровоточащие ссадины, но боли она не чувствовала Только ярость. По её мнению, человек, ради денег не пощадивший брата, не имел права называться человеком. Голландец визжал от ужаса: эта чёртова московитка действительно пришла по его душу. Неспроста она с пиратами связалась, ох, неспроста… А злоба Галки была такой искренней, что он сразу и безоговорочно поверил в перспективу свой скорой смерти.
– Я не хотель!!! – заорал он по-русски, захлёбываясь кровью, хлынувшей из разбитого носа – Мой кредитор сказаль, конфискует мой контор, если нет деньги платить долг! Тогда я нанималь этот человек, чтоби он убиль мой брат и его компаньон, ваш отец! Архангельск далеко, никто би не узналь!.. Нет, умольяю вас, не бейте!!! Я всьё скажу!!! Я дольжен биль сей час забрать свой доля от его добича, которий мои люди помогаль продать! Это биль мой спасений от банкрот!..
– Так-то лучше, – Галка внезапно успокоилась, и только сейчас Причард задумался: что именно было игрой? Её гнев или вот это спокойствие? – А теперь, мастер Питер, будьте так любезны, изложите всё вышесказанное на бумаге и по-английски. Есть здесь бумага и перо?
– Вот сволочь, – зло процедил Уоллес. Купцы, бывало, нанимали пиратов, чтобы те разделались с их конкурентами или лишними компаньонами. Но пока это было шито-крыто, всё обходилось. Говорят же сами пираты – море умеет хранить свои тайны. А письменные показания – это уже серьёзная вещь. Теперь придётся либо откупаться от властей, либо, если не хватит денег, повиснуть в петле. – Тебе, сучка, это с рук не сойдёт, обещаю.
– Я бы на вашем месте не рисковала раздавать такие опрометчивые обещания, – Галка не осталась в долгу. – Ну, что, кэп, всё в порядке?
– Ты была убедительна, как никогда, – съязвил Причард, наблюдая, как голландец, прижав левой рукой платочек к расквашенному носу, косо, криво, но строчит свои признания. – Что ж, Бернард, – он подошёл к Уоллесу. – Раз ты не пожелал решить дело миром, будем считать, что я взял тебя на абордаж. Впрочем, так оно и есть. Деньги я забираю. Купчишку выкину на берег, и если он хоть словом заикнётся о том, что видел и слышал, ему несдобровать, – он выдернул из-под рук голландца листок, на котором тот только что поставил свою подпись. – Лучше всего, если господин Брок покинет наши воды, если не хочет вообще покинуть этот мир до срока… Всё ясно?
Голландец закивал и постарался, чтобы это выглядело максимально правдиво.
– А я, как только утром придут с берега мои люди, немедленно отправлюсь к Моргану, – пообещал Уоллес. – Учти, Джонни, я сделаю всё, чтобы ты отправился в своё последнее плаванье ко дну ещё в этой гавани!
– Зря вы это сказали, – негромко произнесла Галка.
Причард понял, что у неё на уме. Он и сам думал о таком варианте, но девка его и правда удивила. Оказывается, они и мыслят если не одинаково, то в одном направлении. Ну а Уоллес наконец сообразил одну простую вещь. Морган на берегу, а Причард – здесь. И он, Уоллес, в его лапах…
– Пойдём отсюда, – сказал Причард. Билли и Дуарте подхватили голландца под руки и выволокли на палубу – сажать в шлюпку. Один знак – и Грот, стоявший за спиной связанного Уоллеса, свернул тому шею.
«Первый скелет в моём шкафу, – подумала Галка, услышав влажный хруст ломающихся шейных позвонков. – Аминь».
– Туда ему и дорога, – проговорил Причард. – Пьер, займись тут своим дельцем. Мы подождём.
Бертье с канонирами ушли вниз, в крюйт-камеру. Галка не знала, но догадалась, зачем. Следы замести. Уоллеса Морган бы им точно не простил. А вот несчастный случай – совсем другое дело. Морган сам так потерял два корабля – свой прежний флагман «Оксфорд» и «Ямайского дельца» со всем грузом. Поговаривали даже, что он тогда чудом спасся. Ну а на этот раз чудес не будет. Море действительно умеет хранить свои тайны.
Они уже вернулись на «Орфей», когда запальный фитиль, воткнутый Пьером в одну из пороховых бочек «Лиса», наконец прогорел. Фрегат вспух изнутри, сквозь разломанные бимсы и доски палубы вырвались эффектные красно-жёлто-оранжевые языки огня, поджигавшие такелаж. Полетели горящие обломки. Бахнуло по ушам – нечего делать. На соседних кораблях – и на «Орфее» тоже, между прочим – объявили тревогу. А «Лис», на котором ещё «сыграл» боезапас батарейной палубы, уже уходил носом под воду… Несчастный случай. Бывает. Правила техники безопасности и в наше время мало кто соблюдает…
Причард смотрел не на тонущий фрегат, а на девчонку. Что-то в ней было неправильно. Да, бывают и такие девки, что могут фору любому мужику дать. Встречать не довелось, но слышал. Но он не мог понять, что движет этой.Её соотечественников он тоже не встречал. С поляками судьба сталкивала. Но тех-то хоть можно было уразуметь. А девчонка… Такое впечатление, что Господь ошибся, вложив в девичье тельце душу отчаянного пирата. Но Господь, как учила церковь, не ошибается. И если что-то делает, то с какой-то определённой целью, которую простым смертным знать не обязательно. Причард же простым смертным себя давно уже не считал, и не отказался бы выведать, для чего Создателю понадобилась эта неправильнаядевчонка.
– Всем, кроме часовых, спать, – приказал он, когда тревога, вызванная взрывом «Лиса», улеглась. Они тут не при чём, пусть у губернатора теперь голова болит. – Деньги ко мне в сундук. Утром поделим… А ты, девочка, и в самом деле непроста, – он удержал Галку за рукав. – Только учти, дороги домой тебе уже нет.
– Я догадалась, – процедила Галка У неё болела голова, и она не отказалась бы поспать часок-другой в своём закутке, которую здесь гордо именовали «каютой для гостей». – Ты получил свои деньги?
– Получил.
– Я выполнила обещание?
– Выполнила.
– И что теперь?
– Утром решим, – сказал Причард. – Везучая ты, девочка. Другой на твоём месте уже лежал бы на дне гавани, с дырой в башке. Не поделишься секретом?
– У меня его нет, – устало ответила Галка.
– Сдаётся мне, что есть. Хотя, даже ты можешь о нём не знать, – капитан отпустил её. – Иди спать. Завтра тоже будет нелёгкий день.
На миг Галке показалось, что за мачтой шевельнулась тень. Но она решила, что это действительно померещилось от дикой усталости. Вымотаться сегодня пришлось побольше, чем на острове. Её окружила цепь очень странных совпадений, которые гарантированно не могли быть простой случайностью, и с этим тоже следовало что-то делать.
Но для начала нужно было просто выжить. А это и в наше время не такая уж лёгкая задачка.
2
Владик ушам своим не верил.
То есть он как обычно надеялся на лучшее и рассчитывал на худшее. Но поверить в то, что рассказала Галка, не мог.
– Так не бывает, – это было первое, что он сказал, когда подобрал свою челюсть. – Режь меня на куски, но это больше похоже на баг в игре, чем на реальность.
– Тебе лучше знать, я играми не увлекаюсь… Вернее, не увлекалась, – Галка не была так уверена в себе, как показывала.
– Блин… Хотел бы я теперь знать, где тут выход с уровня, – в голосе Владика прозвучала едкая насмешка. Как подозревала Галка, над самим собой.
– Это жизнь, Влад, а не компьютерные баги, – со вздохом сказала она. – К большому моему сожалению. Но в совпадения я тоже не верю. Такое ощущение, что нас кто-то ловко сюда затащил, и швырнул на игровую доску вместо потерянных фигур. На фига? Чем мы-то тут можем быть полезны?.. «Выхода с уровня» не жди, не будет. И наш дом теперь здесь, в семнадцатом веке, чтоб он провалился…
Подавленное состояние, в котором они оба пребывали утром, все приписали плохой новости о гибели мифического отца. Но если тут на корабле хорошенько присмотреться к каждому, найдутся истории и покруче. К примеру, штурман Эшби. О нём не сильно болтали, но Галка имела подозрение, как именно офицер королевского флота мог оказаться на пиратском корабле. Видать, с начальством не поладил. А у англичан на флоте в те времена за такие дела вешали. Даже адмиралов. Так что никого особенно не волновали личные проблемы двух выходцев из далёкой северной страны. Особенно когда предстоял делёж неожиданно свалившихся денежек. С «Лиса», море ему пухом, утащили двенадцать с чем-то там тысяч реалов. Об их истинном происхождении знали немногие. Поделить решили пока пять тысяч, а остальное потратить на ремонт корабля. Капитан, как было заведено у пиратов, вынес этот вопрос на рассмотрение команды и получил добро.
– Отлично, – сказал он, когда сорок два человека, собравшиеся на палубе, – всё, что осталось от его команды после близкого знакомства с двумя испанскими кораблями, плюс двое русских – дружно одобрили его предложение. – Поделим всё по договору. Но сперва я должен решить ещё один вопрос… Идите сюда, оба.
О ком зашла речь, я думаю, ни у кого не возникло сомнений. Конечно, о Галке с Владом. Эти двое, хмурые – отоспаться при всём желании не получилось, оба были на взводе – вышли вперёд. Капитан с большими сокращениями рассказал команде, в чём дело. Мол, остались детки сиротами, но показали себя с лучшей стороны. И вообще, если бы не вредная девчонка, вам бы сегодня не пировать в порту. Так что он принял решение предложить этим двоим подписать договор. Согласятся – примем. Не согласятся – скатертью дорожка. Но при этом Причард так посмотрел на девушку, что та поняла: лучше согласиться, чем быть сегодня же вечером застреленной из-за угла. Или того хуже. Зачем она понадобилась этому пирату?
– Ну, как, согласны? – тон капитана тем не менее был даже дружелюбен. – Для девчонки, само собой, будет только одна поблажка: отдельный угол. В остальном Жак будет спрашивать с неё как со всех прочих. Но зато двойная доля с добычи за обучение команды своим азиатским штучкам. Парню – должность кока и одна доля. Мне понравилось, как он готовит.
– Идёт, – согласилась Галка. Ничего хорошего она не ждала.
– Согласен, – обречённо произнёс Владик.
– Жак, неси бумагу.
Подписав типовой пиратский договор, оба наших героя, ставшие теперь полноправными членами команды, без особого энтузиазма ждали финала этой сцены.
– Очень хорошо, – Причард был доволен. Что он в Галке разглядел, не знала даже сама Галка. Но то, что он не хотел отпускать её с корабля, было видно невооружённым глазом. – С тобой, парень, всё ясно. Сегодня пойдёшь с Жаком в порт закупать продукты. Дальше сам знаешь, что делать. Вот с девочкой будет отдельный разговор… До сих пор ты была пассажиркой, и тебя защищал мой приказ. Но теперь ты мой матрос. Тебе придётся не только стоять на вахте и ходить на абордаж. Если кто из парней тебя захочет, или самой кто-то понравится, мне до этого дела нет. Впрочем, если ты сможешь себя защитить, мне до этого тоже дела не будет… Все слышали?
«Сукин сын, – подумала Галка, чувствуя, как её захлёстывает злость. – Я тебе это припомню».
– Где денежки, кэп? – сказала она вслух. – Кажется, ты обещал честный делёж.
– Наша порода, – захохотал Причард. – Вот теперь вижу, ты нигде не пропадёшь. Ладно, иди сюда. Ты помогла эти деньги добыть, тебе по договору двойная доля. И ещё сотня сверх того – за сообразительность.
Делёж продолжался не больше получаса, дядька Жак уже давно прикинул, сколько кому положено. Самое интересное, что каждый подходил и сам отсчитывал из мешка, сколько боцман скажет. У всех на глазах, чтобы не было никаких подозрений. «Крыс», пытавшихся заначить лишнюю монетку, выгоняли с корабля – таков был пиратский закон. Но, говорят, попытки не прекращались. На «Орфее», правда, такого не случалось уже давно. Может быть, потому, что Причард таких не выгонял. Просто топил. Словом, набив карманы, команда отправилась гулять по портовым тавернам. Капитан и штурман пошли заказывать новую мачту и нанимать людей в команду. Жак повёл Владика знакомиться с торговцами, снабжавшими пиратов свежими продуктами. А Галка тоже отправилась в город. В компании Билли и Пьера. То есть тех двоих, кому могла хоть сколько-нибудь доверять на этом корабле.
Надо же, в конце-концов, хоть посмотреть на город, которому через двадцать с небольшим лет предстояло оказаться на дне морском.
3
С корабля она ушла последней, а вернулась первой, таща корзинку с покупками. На свои честно украденные она прежде всего прикупила нормальную одежду. Ну то есть могло бы быть и получше, однако новые штаны и сапоги не норовили с неё свалиться. Плюс взяла себе несколько пар чулок, больше похожих на связанные из тонкой нити длинные носки. Надевать под сапоги, как большинство местных пиратов. Кое-что привезла и для Владика И на самом дне корзины – три бутылки хорошего вина. Отдала пятнадцать песо, сумасшедшие деньги, но вино было настоящим французским. Во всяком случае, так сказал Пьер, а он в этом разбирался получше неё. Они уже выпили этого вина на троих, в той таверне, причём Галка явно старалась набраться поосновательнее. Билли и Пьер, заметив, что с ней неладно, побыстрее вытащили её оттуда и отправили на «Орфей». И, захватив остаток вина с собой, девушка без лишних возражений позволила себя увести. На душе у неё было удивительно мерзко…
– Держи. Пригодится.
Она оглянулась на голос. Билли, заведовавший корабельным арсеналом, протягивал ей два пистолета.
– Спасибо, – сказала девушка. – Но я с огнестрельным оружием раньше дела не имела. Только с ножами.
– Не беда, покажу, как с ними обращаться. И вот ещё, – вручив ей пистолеты, Билли взял с бочки саблю. – Для меня маловата, а тебе точно будет по руке. Бери, не стесняйся. Хорошая испанская сталь. Я бы тебе барахла не предложил.
– Спасибо, – Галка поблагодарила его ещё раз.
– Э, да ты совсем не в духе, – Билли давно это заметил, но высказался только сейчас. – Нет, Алина, я тебя понимаю. Сам остался без родителей в девять лет. Только вот что я тебе скажу: не вздумай утворить какую-нибудь глупость. Ты славная девчонка, хоть и злюка, и я не хочу, чтобы тебя скормили рыбам…
– …предварительно оттрахав всей кучей, – Галка была пьяна, но не настолько, чтобы не соображать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34