А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Я ничего не вижу! Как мне утолить жажду элем, если я не сумею разглядеть кубка?Грейс не сводила с рыцаря удивленного взгляда. Из-за спины рыцаря появилась какая-то бесформенная фигура.— Да не стой ты, как деревенский олух! — вскинула она руки, оказавшись согбенной старухой. — Обними старушку Грислу!— Пошла прочь, ведьма! — проревел осанистый рыцарь в черном. Стащив шлем, он встряхнул головой. Лицо, поросшее густой рыжей бородой, расплылось в улыбке. — Сейчас я обниму красавицу королеву!Не успела Грейс сделать хотя бы один жест или произнести слово, как король Кел, громко хохоча, заключил ее в объятия и поднял над землей, грозя раздавить до последней косточки. ГЛАВА 37 Дейдра Атакующий Ястреб смотрела в окно, наблюдая за тем, как дождь льется с унылых лондонских небес.— Где ты? — прошептала она. — Кто бы ты ни был, каковы бы ни были твои намерения, мне очень нужно связаться с тобой. Прошу тебя, отзовись!Внизу, на улице, неожиданно остановился какой-то черный автомобиль. Сердце Дейдры тревожно замерло. Затем, подняв фонтан брызг, машина резко взяла с места и скрылась за углом.Дейдра вздохнула и снова села за стол. Подаренный ей Ищущими портативный компьютер негромко гудел. На экране пульсировала набранная изумрудно-зелеными буквами надпись:
ЧЕГО ТЫ ОТ МЕНЯ ХОЧЕШЬ?
— Хотелось бы мне самой знать, — пробормотала девушка, поднося к глазам фотоснимок с изображением глиняной таблички.Фотография самым загадочным образом появилась на ее столе, после того как кто-то тайком пробрался в их с Андерсом рабочий кабинет. Изображение перед взглядом расплывалось, и символы на табличке перестроились в новый узор, который казался ей почти понятным.Хотя это было вовсе не так. Дейдра неплохо разбиралась в текстах на староанглийском и кое-что смыслила в гэльском, однако специалистом по мертвым языкам она не была. Именно поэтому и передала копию фотоснимка Полу Якоби, который в среде Ищущих имел репутацию блестящего археолога и великого знатока древностей и в том числе древних языков.К счастью, фотография таблички настолько заинтересовала Якоби, что он искренне поклялся, что никому не скажет о ней. Дейдра надеялась, что он сдержит обещание, хотя сомневалась в том, что сейчас можно кому-нибудь доверять.А может, это тебе самой, Дейдра, не следует доверять?Не поэтому ли Накамура приставил к ней Андерса в качестве напарника и одновременно соглядатая? В конце концов это очень мудро: постоянно держать рядом с ней бывшего профессионального охранника.У Андерса оказалась странная привычка появляться у нее под дверью в весьма необычное время.Стоило Дейдре покинуть своды Чартерхауса рано утром, пожаловавшись на сильную головную боль, как он в половине седьмого появился у нее на пороге с коробочкой аспирина и бутылкой портера.— Если одно средство не поможет решить проблему, будем надеяться, что это сделает другое, — бодро сообщил Андерс.Инстинкт подсказывал Дейдре, что следует немедленно отправить его прочь, однако она отказывалась поверить в то, что этот человек в самом деле шпионит за ней. Дейдра пригласила его войти, и они уселись на диване — она в своем любимом домашнем одеянии, он — в модном костюме — и стали смотреть телевизор. Было трудно сказать, что же помогло ей больше — портер или аспирин, — однако после ухода коллеги Дейдра почувствовала, что головная боль прошла.Вскоре она заметила, что все это время компьютер был включен. Он стоял на столе рядом с папкой, где находилась фотография загадочной таблички. Заметил ли Андерс, над чем она работала до его прихода? На какое-то время ее новый напарник оставался в комнате один — она выходила на кухню. Прекрати, Дейдра. Это Фарр предатель, а не ты. Это за ним они ведут слежку. — Как жаль, что тебя здесь нет, Адриан, — сказала она, положив фотографию на место. — Ты бы знал, что делать.Она занесла руки над клавиатурой, затем опустила их на колени. Проводить дополнительные исследования бессмысленно. Дейдра уже перепробовала все возможные комбинации ключевых слов, однако найти что-либо, даже обладая допуском уровня Эшелон-7, не удалось. Оставалось одно лишь предположение.Табличка — часть личной коллекции Философов. Иного ответа просто не может быть. Эшелон-7 давал ей доступ ко всем каталогам Ищущих — ко всем, за исключением того, что Философы держали в секрете. А это может означать то, что…— Ты сам — Философ! — торжествующе воскликнула Дейдра и зашлепала клавишами.Она, конечно же, не имела доказательств того, что ее незримый собеседник, с которым она общалась через компьютерную сеть, — тот самый человек, который подбросил фотоснимок с табличкой. Однако по-иному быть просто не могло.
Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ, — напечатала она. — Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ НАБЛЮДАЕШЬ ЗА МНОЙ. ЧЕГО ТЫ ОТ МЕНЯ ХОЧЕШЬ?
Дейдра ударила по клавише «Ввод» и раздался легкий звон.Ошибка. Запрос не понят.
Она захлопнула крышку компьютера, засунула его в чехол и встала из-за стола. Пора на работу.Добравшись до Чартерхауса, Дейдра чувствовала себя совершенно измотанной.— Доброе утро, мисс Атакующий Ястреб! — поприветствовала ее Мадлен, на время прекратив печатать, чтобы взглянуть на настенные часы. — Простите, добрый день!Дейдра смущенно моргнула.— Я посылала сообщение по электронной почте, написала, что собираюсь поработать дома.— Электронная почта — это для варваров! — отрезала Мадлен. — Где ваш зонтик?— У меня его нет.В ответ Дейдра удостоилась негодующего вздоха. Несомненно, только варвары забывают купить зонтик, оказавшись в Лондоне.Она прямиком направилась в свой кабинет, рассчитывая застать там Андерса, рьяно атакующего компьютер, однако там его не оказалось. Скорее всего он вышел перекусить, воспользовавшись перерывом на ленч. Отсутствие напарника даже обрадовало Дейдру. Появилась возможность немного поработать в спокойной обстановке, хотя с кофе в данном случае придется обождать. Она сняла крышку с кофейника, но он оказался пуст.Довольствовавшись стаканом воды, Дейдра включила компьютер и вывела на экран файлы, относящиеся к делу Томаса Атуотера.В 1619 году этот самый Атуотер нарушил Седьмую Заповедь, вернувшись на прежнее место работы вопреки запрету Философов. Никаких свидетельств наказания за проступок не было. Напротив, как явствовали редкие разрозненные документы, которые ей удалось отыскать, Атуотера вскоре приняли в ряды Ищущих, сделав его Мастером, однако жизнь его безвременно оборвалась в возрасте двадцати девяти лет.Дейдра без особого восторга приняла новое задание Накамуры. Но, видимо, оно имело некое значение. Неужели Философы в ходе столетий изменили отношение к соблюдению Заповедей? Если так, то, принимая во внимание некоторые исторические события, следует признать, что Ищущие добились права оспаривать у Философов некоторые Заповеди и добиваться больших полномочий при проведении расследований.Как бы то ни было, но пару дней назад Дейдра в своих исследованиях зашла в тупик. В старых документах она не отыскала никаких упоминаний о том, какому наказанию Философы подвергли Атуотера за ослушание.Она продолжила поиски, но ничего так и не нашла. Взгляд девушки все еще был устремлен на экран монитора, когда в кабинет вошел Андерс. Дейдра рефлекторно захлопнула крышку ноутбука. Андерс, похоже, не заметил этого и радушно ей улыбнулся.— Добрый день, коллега! Рад видеть тебя в добром здравии. Голова больше не болит?— Нет, спасибо, — ответила она и машинально приложила руку ко лбу.Он щелкнул языком и подошел к кофейнику.— Твое «нет» скорее означает «да». Давай-ка приведем тебя в чувство хорошей чашечкой кофе. Мне кажется, ты нужна Ищущим в бодром, работоспособном состоянии.Дейдра в очередной раз укорила себя за излишнюю подозрительность. Последние дни Андерс вел себя исключительно дружелюбно и неизменно предлагал свои услуги. Она снова открыла компьютер, и когда напарник принес ей чашку с дымящимся кофе, поблагодарила его искренней улыбкой.К шести часам воздействие кофеина прекратилось. Дейдра еще немного поработала с документами, имевшими отношение к Атуотеру, но снова зашла в тупик. Каким бы интересным ни представлялось ей дело, приходилось заставлять себя, чтобы продолжать исследование. Дейдре начало казаться, что она так никогда не докопается до истины и не узнает, почему проступок человека, жившего несколько столетий назад, остался безнаказанным и, по сути дела, был прощен Философами.Андерс тем временем натянул куртку и заявил, что отправляется в паб пропустить пинту пива с приятелями. Он предложил ей составить компанию, но Дейдра отказалась. После того как напарник ушел, девушка принялась собираться домой. Больше всего ей хотелось провести вечер спокойно перед экраном телевизора.Стук в дверь слегка испугал ее, и она подняла голову. На пороге стоял Пол Якоби.— Привет, Дейдра! У тебя найдется минутка свободного времени?— Конечно, Пол! — Она заметила у него в руках какую-то папку. — У тебя есть что-нибудь для меня?— Похоже, я кое-что раскопал. — Якоби торопливо вошел внутрь. Ростом Пол не отличался. Он давно начал лысеть и носил очки. Усы его уже посеребрила седина. Вельветовая куртка и галстук-бабочка придавали Полу чуть карикатурный облик типичного, слегка чудаковатого ученого, сформированный многочисленными кинофильмами. — Находка просто фантастическая! Нечто такое, что не имеет никаких аналогов! Вообще-то я никогда не видел ничего подобного.— Никогда не видел? Совсем? В самом деле? — удивилась Дейдра.— Нет-нет! Ты меня неправильно поняла! — Он указал на фотографию с глиняной табличкой. — Верхняя надпись однозначно написана линейным письмом «А».— Линейным письмом «А»? — в свою очередь удивилась Дейдра.— Это одна из древнейших систем письма, известных человечеству. Она появилась в эпоху минойской цивилизации, возникшей в Средиземноморье, на острове Крит, около трех тысяч лет тому назад. Древние критяне говорили на разновидности языка, ныне именуемого древнегреческим. Перед нами прекрасный образчик такой письменности. Однако данная надпись крайне изумила меня. — Он указал на похожие на руны символы в нижней строке таблички. — Такой письменности я еще никогда не видел. Я провел полный анализ лингвистических баз данных, но не обнаружил никаких аналогов. Эти символы имеют абсолютно неизвестное происхождение. Их просто не с чем сравнить.Дейдра невольно прикоснулась к серебряному колечку на своем пальце. Интересно, что сказал бы Якоби, если бы узнал, что такие символы выгравированы на внутренней поверхности кольца, а также на замковом камне того здания, в котором совсем недавно размещался ночной клуб «Сдавайся, Дороти»?— Ты можешь прочитать нижнюю надпись?Якоби отрицательно покачал головой.— Нет. Вряд ли. Хотя позднее попытался бы сделать это. Тот, кто слепил эту табличку, повторил надпись дважды, но в двух разных системах письменности. Мне удалось лишь расшифровать отрывок, начертанный системой линейного письма «А». — Якоби покопался в папке с документами. — Вот! Обрати внимание, это лишь предварительный набросок расшифрованного перевода. Мне нужно время, чтобы немного обработать его и привести в нормальный вид. Но в целом получилось примерно следующее: «Не забывай о Спящих. Ключ находится у них в крови».Дейдре пришлось покрепче ухватиться за край стола, чтобы не упасть. Оставалось надеяться, что Якоби, перебиравший бумаги, не обратил на это внимания. Согласно данным, упоминавшимся в отчете, на камне были обнаружены застарелые следы крови. Крови негуманоидного происхождения. Но что это могло значить? И кто такие Спящие?— У тебя, конечно же, нет доступа к этой табличке, да? Жаль, — проговорил Якоби. — А то мы могли бы провести спектральный анализ и установить ее возраст и место изготовления. — Он снова указал на нижнюю надпись на фотографии. — Несмотря на кажущееся различие, оба языка тем не менее имеют некое родство. Не могу утверждать наверняка, но предполагаю, что язык нижней надписи может оказаться предшественником системы линейного письма «А». Если моя догадка подтвердится, это станет настоящей сенсацией. Раньше считалось, что линейное письмо «А» — старейшая письменность эгейского региона, но твоя находка говорит о том, что до нее существовала и другая.Дейдра взяла папку и закрыла ее, стараясь изо всех сил скрыть дрожь в руках.— Спасибо, Пол. Ты оказал мне огромную услугу.Якоби улыбнулся и поправил сползшие на кончик носа очки.— Не за что, Дейдра. Надеюсь, ты сообщишь мне, если отыщутся новые образцы этой новой системы письменности. Для полной расшифровки нужно как можно больше таких образцов.— Обязательно, Пол! — ответила она, почти не слыша собственного голоса.Якоби кивнул и вышел из комнаты. Взгляд Дейдры упал на папку, которую он держал в руках. В голове мелькнула мысль, однако она не успела ее даже толком осознать.— Так что тут происходит? — раздался за ее спиной хрипловатый голос.Дейдра обернулась. В дверях стояла Саша. Он была в спортивных брюках и твидовой куртке с кожаными заплатами на локтях. Не хватало лишь стека и бриджей для верховой езды, чтобы выглядеть как заправский жокей.— Как ты напугала меня, Саша! — вырвалось у Дейдры.— Странно видеть в твоем кабинете Пола Якоби, — сказала Саша, входя в комнату.Подойдя к букету лилий, стоявших в вазе — подарку Андерса, — она прикоснулась к цветам и наклонилась понюхать их.— Я попросила его об одной небольшой любезности, — объяснила Дейдра, не уверенная в том, стоит ли продолжать.Ведь это же Саша, ей известно гораздо больше о том, что происходит в среде Ищущих.Саша подняла голову и посмотрела на хозяйку кабинета.— Насколько мне известно, Пол Якоби — лингвист, верно? Но ведь ты занимаешься исследованием, не связанным с языкознанием, а случаями Нарушения Заповедей Ищущих.— Это связано с одной побочной, параллельной темой.— Я так и поняла, — смерила ее острым взглядом Саша. — У тебя какой-то смущенный вид.— Нет-нет, ты ошибаешься, — ответила Дейдра, опустив плечи и сделав шаг назад.Она поняла, что тем самым вызывает еще большие подозрения у собеседницы.— Будь осторожна, Дейдра! — сказала Саша, укоризненно погрозив ей пальцем.— Осторожна в чем?— Не знаю. Я думаю… — Саша бросила взгляд на открытую дверь. — Я знаю только, что за тобой постоянно наблюдают.По спине Дейдры пробежали мурашки.— Кто наблюдает? Ты имеешь в виду Андерса? Его поэтому приставали ко мне — наблюдать за мной и ждать момента, когда я вступлю в контакт с Адрианом Фарром?Саша покачала головой.— Я не знаю, да и не собираюсь узнавать. Если будешь умной девушкой, Дейдра, — а я думаю, что ты именно такая, — то не станешь, как говорится, переворачивать камни, к которым лучше не стоит прикасаться. Я сама научилась тому, что лучше не проявлять излишнего любопытства к делам Ищущих, какой бы допуск ни стоял на твоем удостоверении личности.Дейдра не знала, как отреагировать на эти слова. Саша занимала пост атташе при высокопоставленных людях из числа Ищущих. Что ей известно такого, о чем не знает она, Дейдра. Однако прежде чем она успела что-то сказать, Саша направилась к двери и возле порога оглянулась через плечо.— Я люблю тебя, Дейдра, и не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Так что будь хорошей девочкой, ладно? Поверь, я желаю тебе только добра.С этими словами она вышла.
Спустя час Дейдра открыла дверь собственной квартиры. Она сильно промокла и замерзла. Мадлен была права в своих рассуждениях о пользе зонтика в Лондоне. Сбросив мокрую одежду, Дейдра добрых двадцать минут простояла под горячим душем. Вытираясь, она задумалась над словами Саши и решила, что и сейчас не понимает их истинного смысла. Затем ее внимание заняли совсем другие мысли. «Не забывай о Спящих. Ключ находится у них в крови». Вот только ключ к чему? Надпись, несомненно, имеет очень важное значение, Дейдра была уверена. Но какое? Кровь, обнаруженная на поверхности древнего замкового камня, имела цепочку ДНК, сходную с ДНК Глинды и других завсегдатаев клуба «Сдавайся, Дороти». Кровь эльфов.Все фрагменты мозаики встали на свои места. Тревис и Грейс использовали кровь эльфов, чтобы открыть артефакт ворот и, спасаясь бегством от агентов «Дюратека», проникнуть в мир АU-3. Возможно ли такое, что дверной проем, в котором находился этот самый замковый камень, служил входом — но не в другую комнату, а в другой мир? Может быть, все именно так. Но какое это имеет отношение к теме, над которой она сейчас работает?Знакомое ощущение звука жужжащей в голове пчелы вернулось к ней, приближая к разгадке. Дейдра настолько сосредоточилась на том факте, что Атуотера миновало наказание, что совершенно забыла о месте, посещение которого было воспринято как нарушение Заповеди. Место, которое ему запретили посещать, находилось в некоем заведении, называвшемся «Гринфеллоуз».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68