А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Говорят, Речной Поток — очень неплохое местечко. Знаешь, там провела детство фарадимская ведьма. Пожалуй, тебе понравилось бы жить там с мужем — каким-нибудь симпатичным молодым лордом. — В его взгляде светилось коварство. — В качестве принцессы Сирской.
Пандсала удивилась, почувствовав, что готова поддаться соблазну. В ней тут же вспыхнули подозрения.
— А мне казалось, что ты хочешь сделать принцем одного из сыновей Янте…
— Пусть сами завоевывают себе престолы, когда подрастут, — резко ответил он. — Так ты хочешь Сир или нет?
— Хочу, — ответила Пандсала. — Но только не в Речном Потоке. Мне нужен Верхний Кират. Кроме того, у меня есть маленькое условие.
— Условие? Я предлагаю тебе стать принцессой, а ты…
— Совсем крошечное, — улыбнулась она. — Я сама выберу себе мужа.
Ролстра разразился хохотом, и у Пандсалы отлегло от сердца.
— Тебе следовало родиться мальчиком, — сказал он. — Ладно, к середине зимы, моя птичка, ты будешь принцессой Сирской. Но сначала я доставлю себе маленькое удовольствие и вышвырну из Речного Потока Андраде.
Вторичное упоминание о середине зимы озадачило Пандсалу, но она заставила себя улыбнуться.
— Спасибо, отец, — сказала она, в знак покорности склоняя голову.
***
Принц Ллейн очень расстроился, что его корабли не успели принять участие в битве. Он передал это через Меата, который однажды связался с Мааркеном. Оруженосец тут же направился к палатке командующего, поклонился и передал донесение, улыбаясь от уха до уха. Так же улыбнулся и Ти-лаль, которому Мааркен успел сообщить эту новость еще у входа.
— Он послал их в Тиглат! — воскликнул Тилаль, не дав Мааркену и рта открыть. — Как только корабли вернулись в Грэйперл, он загрузил их и снова отправил в плавание!
— Ха! — Чейн хлопнул в ладоши и довольно потер руки. — С тех пор как Ллейн поймал жителей Кунаксы за ловлей жемчуга в его водах, он их возненавидел. И что, было в Тиглате какое-нибудь сражение?
Мааркен больно толкнул Тилаля локтем в бок и заставил замолчать.
— Мериды пытались напасть на отряд, который эскортировал вновь прибывших воинов, и были разбиты. — Он фыркнул. — Теперь в Тиглате порядок. Корабли Ллейна плывут в Дорваль за новыми припасами, а потом вернутся обратно.
Рохан покачал головой.
— О Богиня, как мы будем с ним расплачиваться? Наверняка старик накинет цены на свой шелк! — Но в глазах принца плясали озорные искорки.
— Придется нам взять с Давви контрибуции, — лукаво подмигнул Чейн.
Новоявленный принц Сирский поклонился.
— Торжественно клянусь прекратить все случаи конокрадства на границах и поставлять Пустыне только второсортное сирское вино, а не третьесортное, как было до сих пор.
— Весьма достойно, — протянул Рохан. — Мааркен, а что еще говорит Меат?
— Клеве исполняет поручение Вальвиса. Его нет в Тиглате. — Мальчик пожал плечами. — Меат говорит, что им приходится полагаться на сообщения разведчиков, которые доставляет в Грэйперл посыльное судно.
— Чудесно, — пробормотал Давви. — Теперь у нас нет способа узнать, что происходит в Тиглате.
— Должно быть, у Вальвиса есть для этого веские причины, — заступился за своего кумира Тилаль.
— Желал бы я знать, в чем они заключаются, — бросил Рохан.
— А я желал бы знать, какими сообщениями обмениваются между собой Тиглат и Стронгхолд, — заметил Чейн.
— Думаешь, моей сестре нужно здесь что-нибудь предпринять?
— Давви, Сьонед нужно что-нибудь предпринять не только там. И я благодарю Богиню, создавшую мою жену такой, что Тобин может только принимать сообщения, но не отправлять их. — Почувствовав, что хватил через край, он сконфуженно улыбнулся сыну.
— Раньше ты говорил, что ее создал Бог Бури, — дерзко ответил Мааркен.
— Так оно и есть. И тебя тоже. — Он встал, протянул руку и потрепал сына по голове. — Вы оба большие любители морских путешествий, мой милый оруженосец.
— Да, милорд. Но раз так, когда прибудут корабли Ллейна, могу я просить избавить меня от необходимости осматривать их вместе с вами?
— Я с огромным удовольствием освободил бы тебя от всех обязанностей, погрузил на один из этих кораблей и отправил путешествовать по всем государствам — для пополнения образования.
— Отец! Но ведь тогда весь континент увидит, что наследника Радзина выворачивает наизнанку от морской болезни! Вот будет красиво!
Чейн рявкнул на него и выставил из палатки. Рохан, улыбаясь, посмотрел им вслед, а потом откинулся на спинку стула и совершенно серьезно обратился к Давви:
— Это твоя земля. Когда здесь начнется сезон дождей и как долго протянется?
— Начнется скоро и протянется до весны. — Давви нагнулся над картой и показал на ней обычный путь грозовых туч. — Как только разольется Фаолейн, мы сразу поймем, что над Верешем и Луговиной уже льет как из ведра. Ты как следует подготовился к зиме?
— Вполне. Он встал и принялся нервно расхаживать по комнате, но тут же спохватился и нахмурился. — Что будет делать Ролстра? Отведет войска на зимние квартиры? А если отведет, то стоит ли нам делать то же самое? Мы могли бы сесть на корабли Ллейна и отправиться на помощь к Тиглату. Или форсировать Фаолейн и при первой же возможности возвести тебя на престол в Верхнем Кирате.
Давви беспокойно заерзал.
— Не обижайся, милорд, но я не хотел бы быть у тебя в долгу. Предпочитаю сам выиграть это сражение. Рохан улыбнулся; ответ Давви ему понравился.
— Думаю, ты справишься. Едва ли тебе окажут серьезное сопротивление. Если Ролстра проведет в Сире еще и зиму, все местные атри с радостью поддержат тебя.
— Я понимаю, ты имеешь право первым бросить ему вызов, но, может, оставишь кусочек и для меня? Правда, боюсь, что за этот кусочек мне придется сражаться с Чейном.
— О, насчет Чейна можешь не беспокоиться. Мы с ним хорошо понимаем друг друга. Во время этого поединка Чейн будет держать мой плащ. Прости, но вынужден тебя огорчить: от верховного принца и клочков не останется, — холодно закончил Рохан и вновь устремил глаза на карту. — Дожди… — пробормотал он. — Понимаешь, в Стронгхолде их не бывает. Для этого мы живем по не правильную сторону холмов Вере. Правда, в Радзине и других крепостях на побережье бывают бури и даже наводнения, а далеко на севере иногда идет снег.
— Ну, тут ты досыта налюбуешься на дождь. — Давви толкнул сына локтем в бок. — А тебе, Тилаль, после Пустыни придется привыкать заново!
— Можно было бы съездить на охоту. И взять с собой милорда!
— О да, мы доставим ему радость промокнуть до костей, гоняясь за каким-нибудь несчастным тощим лосем!
Оба рассмеялись и погрузились в воспоминания. Рохан выдавил улыбку. Неужели его всю жизнь будут окружать любящие отцы и обожающие сыновья? Впрочем, он тут же обругал себя за раздражительность и провел пальцем по карте от Фаолейна до Феруче, где в чреве Янте уже жил сын. Его сын, которого Сьонед видела в Огне.
Может быть, Оствелю и Тобин удастся остановить Сьонед? Этой мыслью он утешался всю дорогу от Стронгхолда до Фаолейна. Но потом он поменял планы, решив побыстрее закончить эту войну, а потом сравнять Феруче с землей. Янте умрет, а вместе с ней и ребенок.
Но мог ли он убить своего собственного неродившегося сына?
Рохан погрузился в мрачные размышления и не заметил, что Давви и Тилаль оставили его в одиночестве.
***
Андраде, заключенную в четырех стенах с вредной девчонкой, дотошным «Гонцом Солнца» и выводком безмозглых слуг, унылые осенние дни наполняли еще большей досадой и нетерпением, чем летние. Бог Бури, наверно, от души развлекался. Бесконечные тучи и обложные дожди полностью парализовали деятельность фарадимов.
Что ж, по крайней мере, одну клятву, данную себе летом на веранде леди Вислы, она успела выполнить: Давви стал принцем Сира еще до наступления сезона дождей. Оставалось лишь официально утвердить его в этом качестве. То, что Верхний Кират и принцесса Гемма были в руках Ролстры и что совет принцев еще не утвердил Давви, ее вовсе не волновало. Андраде могла созвать совет принцев когда угодно. Некоторое время ее развлекала мысль пригласить принцев в Речной Поток, но потом Андраде решила, что не стоит дразнить гусей: Ролстра слишком близко, да и принцы благодаря ее прихоти вымокнут до нитки и страшно разозлятся.
Стоя у камина, она потирала руки и хмурилась. Возведение на престол Давви не окупало стольких дней безделья. Ее донимала скука. Скука и отвращение к Чиане. Этим летом девчонка пережила настоящий взрыв, который часто испытывают дети. Несмотря на свои шесть лет, она выглядела и вела себя на все десять. Любое ее движение напоминало Андраде о Пандсале, которая служила Ролстре со всей хитростью своей породы и в меру способностей фарадима, обладающего тремя кольцами.
Чиана оказалась легка на помине. Веселая, цветущая, она, пританцовывая, вбежала в светлицу. Девочка сделала перед Андраде насмешливый реверанс и пропела:
— Отец прислал за мной! Посмотри за окно и увидишь сотни солдат. Все они пришли меня спасать!
Андраде поджала губы и вышла в коридор, откуда открывался вид во двор. Внизу стоял Уриваль. Почувствовав ее присутствие, он поднял голову. На лице у него было написано, что Чиана сказала правду. Девчонка хихикала, приплясывала, и Андраде ужасно захотелось отшлепать ее.
— Ну, сколько их там? — возбужденно выкрикнул этот прелестный ребенок. — Две сотни? Три?
— Замолчи! — прошипела Андраде и спустилась вниз, чтобы встретить Уриваля. Чиана бежала следом, хохоча во все горло.
Лицо Уриваля заострилось.
— Шестьдесят солдат верховного принца ищут место почище, чтобы разбить там свой лагерь, — доложил он.
— Поздновато, правда? Почему он не сделал этого еще летом?
— Ты знаешь его лучше, чем я, — огрызнулся сенешаль.
— Я дорого дала бы, чтобы не знать его вообще… Шестьдесят, говоришь?
— Сейчас они пойдут на штурм, убьют вас, и я стану свободна! — пропела Чиана. — И мне никогда не придется возвращаться в эту ужасную крепость!
— Тихо! — Вы пропали! Вы никто, а я принцесса!
Уриваль, глаза которого метали молнии, шагнул было к ней, но Андраде оказалась быстрее. Она грубо схватила ребенка за руку.
— Слушай меня! Я помогла тебе родиться и едва уговорила твоего дражайшего папочку не предавать тебя смерти! Ты хочешь к нему, Чиана? Думаешь, он сгорает от желания видеть еще одну дочь? В лучшем случае он упечет тебя в замок Крэг, вместе со всеми остальными!
— Янте свободна, и у нее есть собственный замок! А Пандсала…
— Предала тебя, — сказала ей Андраде. — Это то, что твоей семье удается лучше всего. Ему нужна хитрость Янте и кольца Пандсалы. Но ты? Бесполезных дочерей у него более чем достаточно! Ты ему не нужна!
— Он пришел за мной! — закричала Чиана, вырвалась и побежала во двор. Ее каштановые кудри разлетались во все стороны.
Андраде и Уриваль пошли следом, но без особой охоты. Оба молчали; говорить было не о чем. Тишину нарушили слова командира отряда. Очевидно, он уже давно дожидался, когда Андраде выйдет на стену. Офицер уверенно вышел вперед и по всей форме приветствовал леди Крепости Богини. Слова его были вежливыми и тщательно подобранными: верховный принц уполномочил его защитить Речной Поток от возможного нападения лорда Давви, за измену лишенного всех титулов и прав на это имение.
— Как я понимаю, речь идет о принце Давви Сирском? — мягко спросила Андраде.
— Верховный принц не признает его прав на престол. Однако он предлагает вам защиту. Не угодно ли вам оставить Речной Поток? Нам поручено проводить вас в Крепость Богини.
— Почему Ролстре непременно нужно, убрать нас отсюда? — прошептал Уриваль. Андраде крикнула со стены:
— Одна клетка ничем не отличается от другой! Я не вижу смысла уезжать в Крепость Богини! Командир снисходительно улыбнулся.
— А куда же вам идти, миледи? Между вами и Пустыней находятся войска верховного принца и широкая река, которую вы вряд ли преодолеете. На севере нет ничего подходящего, а до холмов Каты трудно добраться даже в хорошую погоду. Остается одна Крепость Богини, и я охотно провожу вас туда.
— Вы слишком любезны, — усмехнулась Андраде. — Возможно, вы никогда не видели, как горит Огонь «Гонцов Солнца»?
— Если вы сделаете это, я возьму Речной Поток штурмом. И Речную Заводь тоже. — Он больше не улыбался. — Но тогда останетесь в живых только вы одна.
Леди Андраде стиснула зубы. Угроза была недвусмысленной. Она может рассчитывать только на собственные силы, а если попытается использовать их, леди Висла и обитатели двух поместий погибнут.
— Но ведь есть еще и солнечный свет, — прозрачно намекнула она.
— Конечно, — с готовностью согласился офицер. — Осмотритесь, миледи, а я тем временем съезжу к своим солдатам. — Он поклонился в знак окончания беседы и поскакал в сторону лагеря. . — Чтоб тебе в грязи захлебнуться… — пробормотала Андраде.
— Мы могли бы бежать, — сказал Уриваль. — Окружить замок кольцом Огня и…
— И что дальше? Думаешь, он увидит его и в страхе ускачет? Мы сидим здесь, здесь и останемся. Я не собираюсь возвращаться в Крепость Богини, чтобы оказаться еще дальше от событий.
— Разумеется, если доберешься туда живой.
— Вот именно. Отсюда должен быть какой-то выход. Уриваль покачал головой.
— Мы провели тут все лето. Ты могла уехать из Речного Потока куда и когда пожелаешь. Ты этого не сделала. А теперь, когда за стеной стоит целое войско, чтобы остановить нас, тебе понадобилось бежать. Миледи, я никогда не мог понять, как работают твои мозги… — Он помолчал. — А вот Ролстра, кажется, понимает это.
Андраде бросила на него короткий взгляд.
— Ты хочешь сказать, что он…
— Ждет, что ты дашь ему повод, — кивнул Уриваль. — Но, кажется, действительно проглянуло солнце.
— А с кем мне связываться? С Мааркеном, чтобы задать Рохану и Чейну новую заботу? Со Сьонед, которая не станет слушать? С Тобин, которая сидит в Стронгхолде такая же беспомощная, как и мы? Или, может, ты имел в виду Пандсалу? Да, вот это действительно была бы блестящая идея!
Он взял ее под руку и помог спуститься по лестнице.
— У меня есть еще одна кандидатура… Меат. Андраде изумленно воззрилась на него.
— Богиня-Вседержительница! Ну конечно! — Эта мысль привела ее в такой восторг, что Андраде даже не обратила внимания на прочитанную Уривалем нотацию: она, мол, считает всех вокруг дураками, в то время как самая большая дура на свете — она сама.
***
Рохан боролся с желанием подойти к Мааркену, сидевшему на складном стуле. Мальчика окружал слабый, колеблющийся зимний солнечный свет. Глаза его были закрыты, брови сведены от напряжения. Рядом, повернувшись спиной к сыну, общавшемуся с другим фарадимом, стоял Чейн. Рохана раздражало нежелание Чейна оставить мальчика в покое, хотя он и понимал причину этого. Но ведь то, что случилось с Тобин шесть лет назад, случилось только потому, что она не прошла необходимой подготовки. А Мааркен станет великолепным фарадимом, как и Андри. Чейну следовало бы привыкнуть к этой мысли.
Шесть лет, подумал он. Шесть лет прошло с тех пор, как «Гонцы Солнца», образовав круг, призвали ветер, чтобы тот развеял над Пустыней прах отца и сразившего Зехаву дракона. Интересно, одобрил бы отец то, что сейчас делает Рохан? Наверно. Зехава никогда не питал иллюзий в отношении этого мира и живущих в нем людей, в отличие от сына, который только теперь начал понимать, что все его прекрасные планы и начинания бесплодны. Однако что-то шевельнулось в Рохане, когда он смотрел на племянника. Новые поколения не должны сражаться, как их отцы. Детей должно ждать нечто большее, сказал он себе. Нужно построить более совершенный мир для Мааркена, Сорина, Андри… и его собственного сына.
Рохан вздрогнул, когда Тилаль и Давви окликнули его по имени, предупреждающе поднял руку и на цыпочках подошел к ним.
— Милорд! Отличные новости! Прибыли корабли! Давви взглядом велел сыну замолчать.
— — Они поднялись вверх по Фаолейну и теперь выгружают войска и снаряжение. Они выслали вперед гонца, чтобы предупредить тебя, милорд.
Чейн обернулся. На его губах играла широкая улыбка.
— Это не корабли, а мосты!
— Что? — уставился на него Рохан.
— Подумай сам, — посоветовал зять. Положив руку на плечо Тилаля, он продолжил:
— Отведи меня к нему. У нас есть что обсудить.
Давви недоуменно смотрел на погрузившегося в размышления принца. Мосты? Ролстра отвел войска от реки — очевидно, подражая летней тактике Рохана, и разбил лагерь на широкой равнине, очень подходившей для битвы. Может быть, Рохан и не удержался бы от искушения, но его останавливало одно: Мааркен не сжег мосты дотла, и после небольшой починки ими можно было бы воспользоваться. Именно этого, очевидно, и ждал Ролстра. Однако Рохан не зря учился у Зехавы и Чейна и знал, что делать то, чего от тебя ожидает враг, ни в коем случае не следует: это прямая дорога к гибели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68