А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Положения Солнца и Луны казались самыми очевидными данными…— Доктор Протера… — Теперь уже Бидж чуть не подпрыгивала на стуле, сгорая от желания поделиться своей мыслью: она долго ее вынашивала.— Эстебан. — Он снова улыбнулся, и Бидж поразилась тому, до чего же он красив. С трудом собравшись с мыслями, Бидж продолжала:— Время восхода Солнца и Луны, конечно, важно, но не думали ли вы о том, чтобы проследить гормональные циклы у животных?Протера элегантно поднял одну бровь и кивком предложил ей продолжать, наполняя одновременно ее кружку.Бидж отпила эля, чувствуя себя так, как не чувствовала с того раза, когда отец повел ее в настоящий взрослый ресторан.— У некоторых видов брачный сезон наступает один раз в год. — Протера смотрел на нее с вежливым непониманием, и Бидж с опозданием подумала о том, что английский язык для него неродной. — Вы знаете этот термин. — брачный сезон?Протера поднял кружку к свету и полюбовался на нее.— Мне приходилось жить в одном доме с кошками. Насколько я знаю, брачный сезон — это когда они несколько дней подражают оперным певцам, а потом берутся за важное дело производства котят — если хозяевам не удается вовремя вмешаться.— О'кей. — Бидж торопливо стала развивать свою прекрасную идею: ей не терпелось поделиться ею с этим блестящим ученым и любезным собеседником. — Гормональный цикл запускают внешние факторы — по-видимому, в основном сезонные. По крайней мере при лабораторных исследованиях самую важную роль играла длина светового дня. Я могла бы сравнить данные по наиболее распространенным видам здесь и, скажем, в Виргинии или где-нибудь еще — посмотреть, наступает ли брачный сезон раньше или позже. Так вот, хотите ли вы, чтобы я собирала информацию такого рода?Он одобрительно улыбнулся:— Это блестящая и перспективная идея, Бидж. Такие данные будут очень полезны, если их окажется достаточно много. Я пью за ваш острый ум. — Он поднял кружку.Бидж Покраснела, скромно опустила голову и отхлебнула из собственной кружки.Но тут же едва не поперхнулась, когда Протера добавил:— Думаю, двадцати или тридцати лет наблюдений более или менее хватит. Скажите, как долго планируете вы пробыть на Перекрестке?Бидж промокнула губы салфеткой и, поколебавшись, наконец ответила:— Мысль о том, чтобы жить на Перекрестке, исходила не от меня. Я понятия не имею, как долго здесь пробуду.— Ну что ж. — Он пожал плечами, сразу забыв о предложенном исследовании. — Все равно, идея блестящая, я очень вам признателен.Фиона насмешливо улыбнулась Бидж; та ответила ей испепеляющим взглядом.К их столу вновь подошел Кружка:— Доктор Протера, надеюсь, вам у нас нравится. Сейчас начнется своего рода салонная игра — мы называем ее игра в ловилки.Бидж автоматически протянула руку. Кружка подбросил в воздух прут-ловилку, и девушка поймала его на лету, наслаждаясь возможностью продемонстрировать ловкость в том самом зале, где когда-то она была такой неуклюжей.Бидж прилагала все усилия, чтобы не утратить приобретенных умений, — ведь это была не просто игра, так же как Кружка был не просто трактирщик.Фионе и Протере Кружка объяснил:— Для игры требуется определенная ловкость. Я придумал ее, и теперь она очень популярна.Фиона тоже взяла ловилку и с интересом стала ее разглядывать. Ловилка представляла собой короткий тупой деревянный стержень, изогнутый на конце, с широкой гардой. Загнутые концы рукояти предназначались для того, чтобы цеплять ими оружие противника.Бидж подняла свою ловилку:— Если повернуть ее, отражая выпад, то можно выбить ловилку другого игрока у него из руки…— Ладно, ладно, я поняла, — перебила ее Фиона, экспериментируя с ловилкой. — Каковы правила? Кружка широко улыбнулся:— Желательно никого не убивать, достаточно просто разоружить…— И это все?Кружка почесал в затылке.— Ну, в общем-то все. — Он протянул прут Протере. — Я, правда, должен упомянуть, что при игре принято делать ставки. Хотите попробовать?Протера неловко перехватил ловилку и сделал неуклюжий выпад, целясь в стол. Он промахнулся почти на два фута.— Я буду стараться, — ответил он смущенно. Бидж преисполнилась сочувствия. В первое посещение «Кружек», до того, как Перекресток оказал свое целительное воздействие на ее тело, она несколько раз роняла ловилку и весь вечер чувствовала себя недотепой.— Хорошо, — сказал Кружка с сомнением. — Желаю успеха.Протера быстро отсалютовал ловилкой, опустил ее, потом, подумав, поднял повыше. Бидж, закусив губу, заняла позицию рядом, сосредоточившись перед схваткой.Кружка и Мелина раздали деревянные ловилки, и посетители разделились на две более или менее равные команды. Фиона держала свое оружие двумя пальцами, оглядывая шумную и беспорядочную толпу игроков — от мясоедов до высокой зеленой женщины.— Пожалуй, это будет здорово. Она подняла свою ловилку в позицию защиты. Увидев это, Бидж нахмурилась:— Ты держишь ее слишком низко.— Я прекрасно справлюсь, — уверенно ответила Фиона. В этот момент Кружка крикнул: «Начали!» — и Фиона приготовилась к атаке, подняв ловилку чуть-чуть выше.Мелина, такая мягкая обычно, с воплем метнулась через весь зал и толкнула стул так, что он упал под ноги Фионе. Та от неожиданности сделала шаг назад и наткнулась на стол. Мелина ткнула ее ловилкой в живот — достаточно сильно, чтобы девушка задохнулась и схватилась обеими руками за ушибленное место.В тот же момент Мелина отбила ловилку Фионы в сторону, шлепнула ее своим оружием по шее и радостно сообщила: «Ты убита». Прежде чем Фиона успела опомниться, девушка-фавн была уже на другом конце зала.Бидж обезоружила Дохнрра, слегка похлопала его по голове и повернулась, чтобы отразить атаку его супруги.— Отступай! — пропыхтела она Фионе, перекатилась через стол и выплеснула стакан сидра в лицо наступавшей на них высокой зеленой женщины.Бидж бросила взгляд на Эстебана Протеру. Он стоял все на том же месте, не отступая, и еще не был «убит». Теперь он держался менее напряженно и с каждой секундой выглядел все более уверенным в себе.В конце концов Бидж проиграла зеленой женщине, которая, в свою очередь, немедленно была «сражена» Кружкой. На этот раз Бидж продержалась дольше, чем ей это удавалось когда-либо при такой всеобщей потасовке без правил. Она огляделась, интересуясь, кто же еще, кроме Кружки — тот неизменно побеждал во всех играх, — уцелел. Обычно это оказывалась одна из зеленых женщин: им помогали их длинные руки.Побеждены оказались все, кроме Кружки и Протеры. Кружка взмок и тяжело дышал, непрерывно перемещаясь вокруг Протеры и пробуя все новые приемы: удар сверху, низкий выпад, обманное движение в сторону. Правая рука Эстебана Протеры мелькала с такой скоростью, что за ней невозможно было уследить, но сам он не двигался с места, оставаясь все тем же образцом элегантности.Они все сражались и сражались — Кружка настойчиво нападал, Протера защищался почти без всякого усилия.Наконец Кружка, устав, ослабил защиту. Протера ринулся в атаку, открывшись для удара сам. Кружка, прижав рукоять своей ловилки к груди, парировал удар Протеры и сделал шаг вперед, оказавшись совсем близко от противника. Тот от неожиданности отвел руку гораздо дальше, чем было необходимо, в попытке направить острие своей ловилки в грудь Кружке.Кружка с довольным кряхтением нанес удар в накрахмаленную манишку Протеры, оставив в ней вмятину. Протера притворился сраженным насмерть, ловко извлек золотой шестерик из кармана и протянул его Кружке. Старик, почти не обращая внимания на проигравшего, рухнул в кресло, ловя воздух ртом.Протера озабоченно склонился над ним:— Мне очень жаль. Я не хотел…— Это было замечательно. — Кружка отер лоб полотенцем. — Абсолютно замечательно. Вы очень одаренный боец. Где вы научились так сражаться?Протера то ли не заметил, то ли проигнорировал выражение Кружки — «сражаться» вместо «играть».— Я был чемпионом университета по фехтованию. Участвовал в международных соревнованиях. С тех пор, правда, прошло лет десять, но я все еще тренируюсь. — Он смущенно улыбнулся. — Сначала эти прутья казались такими короткими.— Бой на близком расстоянии, — кивнул Кружка. — Только это и дало мне возможность взять верх: заманить вас поближе и оказаться вне пределов вашей защиты. — Он все еще тяжело дышал. — Мы будем рады вашему участию в наших играх в любое время.Фиона недовольно вертела ловилку в руках. Было очевидно, что она не привыкла проигрывать.— Позвольте мне попрощаться, — решительно сказала она. — Я зайду как-нибудь в другой раз. Было очень приятно познакомиться со всеми вами. — Она быстро направилась к двери, сжимая в руке ловилку.Мелина сделала движение, чтобы забрать у нее оружие, но Кружка удержал ее.— Пускай забирает, — усмехнулся он. — Это очень опасная девушка. Она отправилась практиковаться.К своему удивлению, Бидж обнаружила, что насмешки над Фионой ей неприятны.— Я хорошо понимаю ее чувства. Я тоже ужасно переживала в первый раз, когда проиграла…— Правда, моя милая? — удивленно спросил Кружка, но тут же испортил возможный комплимент, добавив: — Впрочем, неудивительно. Ты тогда выглядела ужасно.— Зато теперь вы фехтуете замечательно, — вставил Протера. — Надеюсь, мы еще не раз поиграем в эту игру. — Он зевнул. — Простите меня: я сегодня проделал далекий путь. Может быть, более далекий, чем мне известно.Он встал и двинулся к двери, затем снова повернулся к Кружке:— Еще одно, мистер Кружка. — Он не понизил голос, но тем не менее каким-то образом его слова прозвучали обращенными только к трактирщику. — Если вы окажете мне честь посетить меня в моем коттедже через два дня, когда я устроюсь, мы смогли бы обсудить некоторые вопросы, касающиеся Перекрестка. И, пожалуйста, передайте мое приглашение вашему крылатому другу-эрудиту… — Он с сомнением взглянул на Бидж.— Грифону, — ответила девушка. — Я с ним знакома, не беспокойтесь.Протера с облегчением кивнул:— В таком случае присоединяйтесь. Будет полезно иметь среди нас кого-то с медицинскими познаниями.— Вы собираетесь провести на Перекрестке еще один эксперимент?— Надеюсь, что нет. — Он оглядел зал. — Очень надеюсь. Пожалуйста, не сообщайте об этой нашей встрече никому больше.Когда Мелина появилась у их стола, чтобы снова наполнить кружки, Эстебан Протера с увлечением рассказывал смешную историю о поездке из Милана в Женеву в одном вагоне с двумя монахинями и четырьмя панками-рокерами. Сюжет требовал подробных объяснений для Кружки; Бидж охотно взяла на себя роль комментатора, удивляясь про себя, почему Протера, когда просил никому не говорить о встрече в своем коттедже, посмотрел на Хриса. Глава 6 Наступил рассвет. Накануне вечером, вернувшись в гостиницу после того, как проверил, все ли в порядке с его стадом, Стефан настоял на том, чтобы отвезти Бидж домой; не менее твердо он настоял и на том, чтобы вернуться ночевать в «Кружки». Бидж без нужды резко прикрикнула на Хорвата, когда тот тявкнул на Стефана, и тут же отправилась в постель.Теперь, усталая, так и не уснувшая всю ночь, она выпустила Хорвата погулять, потом впустила его обратно, вскипятила чай и уселась за стол, погруженная в мрачные мысли.Когда Бидж впервые встретила Стефана, она была смертельно больна и думала о самоубийстве; это заставило ее держаться от юноши на расстоянии. Теперь она не была больше больна, но он отдалился от нее за тяжелое время своего лечения от последствий наркомании.Так или иначе, их взаимоотношения напоминали бесконечную череду неудачных первых свиданий.Когда Бидж в июне вернулась на Перекресток, они долго не встречались. Бидж была занята приготовлениями, связанными с открытием ветеринарной практики, и обновлением одного из заброшенных коттеджей, которых было много на Перекрестке. Она несколько раз посылала письма через Кружку, однажды даже прибегла к услугам его пользующегося сомнительной репутацией попугая, но Стефан ни разу ей не ответил.Бидж нашла в университетской библиотеке статью, касающуюся случаев наркомании среди анестезиологов, работавших с морфием, и сделала оттиск для Стефана. Кружка с задумчивым видом взял у нее оттиск, но Бидж так и не узнала, получил ли его Стефан; во всяком случае, он никогда не упоминал об этом.Потом однажды, когда Бидж мучилась с побелкой стен коттеджа, она услышала шум. Выглянув в окно, она обнаружила Стефана, еще более худого, чем она его помнила, сосредоточенно сортирующего камни, чтобы починить трубу.Она приготовила на ленч хлеб и сыр, Стефан молча сел за стол, потом так же молча ушел.На следующий день за едой она спросила его:— Кто присматривает за твоим стадом?— Б'ку. — Его голос, раньше такой выразительный и музыкальный, теперь был хриплым от редкого употребления. — У него было свое стадо, но…— Я знаю. — Тогда она видела Б'ку всего дважды — второй раз именно в тот день, когда его овцы были истреблены. Б'ку стоически перенес несчастье. — Как же тебе удается с ним объясняться?— В основном знаками. Грифон иногда помогает, переводит, но он еще очень слаб. Он так сильно пострадал.— Он поправится, — сказала Бидж мягко. — Люди и животные выздоравливают даже после таких ран.— Иногда. — Больше в тот день Стефан почти ничего не говорил.На следующий день шел дождь, и они вместе занимались окраской коттеджа изнутри. Около полудня тучи разошлись, и они посидели на пороге, наблюдая, как под солнечными лучами от земли поднимается легкий пар. Маленькие ручейки превратились в полноводные потоки и бурлили вокруг камней. Если дожди не прекратились бы, вода могла бы размыть склон холма и даже вызвать оползни, но пока ручьи выглядели просто веселыми и говорливыми.Стефан смотрел по сторонам полными слез глазами.— Как же здесь красиво. Так красиво не может быть больше нигде. И я чуть не помог Моргане все это у нас отобрать, и я чувствую… — У него с болью вырвалось: — Я не думал, что когда-нибудь снова буду способен что-то чувствовать.Бидж поцеловала его в щеку и крепко обняла, дав Стефану выплакаться. После этого он несколько дней не появлялся.Через неделю они начали разговаривать, как раньше.А еще через неделю Бидж узнала от Лори, что Стефан подал заявление о приеме в Западно-Виргинский университет, и пришла в ярость от того, что он сделал это через Лори, а не через нее.— Понимаешь, — сказала ей Лори резко, — он скорее умрет, чем окажется в чем-то зависимым от тебя.— Но почему? Лори поморщилась:— Ну уж себе-то не лги. Ты же все прекрасно понимаешь.Бидж прикусила язык как раз вовремя: она чуть было не сказала Лори, что не нуждается в поучениях насчет своей личной жизни со стороны женщины, у которой роман с грифоном. Это было бы жестоко, да Бидж и понимала, что не может в этом случае положиться на свой здравый смысл.Бидж обнаружила, что за воспоминаниями позволила чаю совсем остыть, и поскорее выпила его. В доме было тихо: клиенты пока не появились, а Дафни где-то охотилась на птиц, вплетя в мех последние осенние цветы. Бидж взялась за номер «Экономических проблем ветеринарии» — издания, совершенно бесполезного на Перекрестке, — и усмехнулась, обнаружив, что угол журнала изжеван.Но Бидж тут же выронила журнал. Дверь была приоткрыта, и Хорват исчез.Она в панике выбежала из дома и стала озираться. Хорвата нигде не было видно, но ведь он, если бы пожелал, мог и спрятаться. Что скажет ей Гредия, если по вине Бидж с ее ребенком случится что-нибудь плохое?Рядом с ручейком, текущим от родника, хрустнула ветка. Бидж нырнула в кусты, расставив руки. Из кустов взлетел кедровый свиристель, и Дафни укоризненно мяукнула.— Извини, — сказала ей Бидж. — Хорват!Девушка испытала невероятное облегчение, когда от подножия холма ей ответил лай волчонка. Она пробежала до половины спуска, стараясь не поскользнуться, и тут увидела приближающегося человека. Бидж встревоженно нахмурилась. Хорват и не думал его облаивать или убегать от него. Обычный щенок-вир зарычал бы на незнакомца или ощетинился, защищая свою территорию даже от другого представителя собственного вида. Хорват был более стеснителен и прибежал бы к ней, если бы испугался. Бидж вернулась в коттедж, вооружилась ловилкой и набросила поверх шаль.Когда она снова вышла из дому, Хорват радостно прыгал на задних лапах, стараясь лизнуть человека в лицо. Филдс нагнулся, сгреб волчонка в охапку и поцеловал в нос без всякой брезгливости.Когда сатир наклонился, из-под черных кудрей выглянули рожки, а уши встали торчком: Хорвату удалось-таки его лизнуть.Филдс, как всегда, был одет в комбинезон. Он как-то объяснил Бидж, до чего же рад иметь карманы.— Они, — объяснил он, засовывая в карманы свои мозолистые руки, — дают возможность идти куда угодно, имея при себе все, что нужно. Замечательно!Бидж решила, что для бога такая одежда недостаточно торжественна.Филдс опустил Хорвата на землю и улыбнулся, когда волчонок начал дергать его за завернутую над раздвоенным копытом штанину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47