А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Атр подошел поближе, осмотрел пол у трещины, снова отошел, глядя на тайник со всех сторон иЗатемон жестом велел Кэтрин положить Книгу обратно.
– Пойдем, – позвал он, взяв ее за руку. – Зайдем к тебе и заберем оставшиеся книги.
Она сжала его руку и остановилась, заставляя повернуться к себе.
– Атр!.. Прильнув к нему, она поцеловала его в щеку – кратким, неуловимым прикосновением губ, – а затем заторопилась к лестнице, помня, что у них едва хватит времени, чтобы успеть сделать все задуманное до церемонии.
Атр, ослепленный ярким светом после полумрака тюрьмы, надвинул на глаза линзы.
Он стоял на дощатом причале, плечи ему оттягивал мешок, доверху набитый книгами. Волны внизу накатывались на прибрежные камни, вдалеке слышались пронзительные крики чаек. Справа расстилалось безмятежное зеленое море, легкий ветер с северо-запада поднимал мелкие волны. Впереди, к востоку от того места, где стоял Атр, из моря вздымалась голая скала футов двадцать высотой и тридцать или сорок шириной, напоминая пень спиленного дерева. Слева на остров отбрасывал тень высокий заостренный пик высотой не меньше ста футов, а позади, за узким каменным выступом, виднелась западная оконечность острова, поросшая соснами.
Атр улыбнулся. В чистом воздухе ясно ощущался запах смолы. Над его головой в бледно-голубом небе парили тонкие, почти прозрачные перистые облака.
Он выжидательно повернулся и увидел, как Кэтрин возникла из воздуха на досках причала рядом с ним. За ее спиной висела сума.
– Какая красота!
– Ты сама ее создала, – напомнил Атр. – Это удивительная работа, особенно если вспомнить, что тебе понадобилось совсем немного времени.
Атр огляделся и вдохнул свежий воздух.
– И этот запах – он великолепен. Он вдруг застыл на месте, вспомнив, что точно такой же запах ощущал в Тридцать Седьмой Эпохе. Прежде чем Ген уничтожил ее.
– Что с тобой? – спросила Кэтрин, видя, как изменилось его лицо.
– Ничего, – с притворной беспечностью отозвался Атр, прогоняя воспоминания.
– Тогда пойдем. Я покажу тебе дом.
– Дом! Ты успела построить дом? Кэтрин взяла его за руку и повела по узкой тропе, вьющейся по каменистому склону. На вершине стоны ветра усилились – тоскливые, одинокие звуки, перемежающиеся с мирным птичьим щебетом.
– Да, – подумав минуту, произнес Атр, – я смог бы жить здесь.
Улыбнувшись, Кэтрин пожала ему руку и указала на широкую тропу среди деревьев.
– Нам вон туда, – произнесла она. – А потом налево.
Тропа привела их прямо к бревенчатой избушке.
Атр долго разглядывал ее, отмечая, как аккуратно положены бревна, как плотно пригнаны дверные косяки, и изумленно покачивал головой. Должно быть, прежде Кэтрин и не подозревала о существовании таких построек.
– Удачное начало, – негромко произнес он.
– Я рада, что тебе нравится. Атр обернулся в сторону высокого пика.
– Мы могли бы поселиться и там. Может, у меня когда-нибудь появится собственная библиотека.
Кэтрин улыбнулась.
– Всему свое время. Прежде надо покончить с Геном.
– Да… – При этом напоминании Атр посерьезнел. – Вижу, ты устроилась неплохо, а мне пора возвращаться. Еще два путешествия – и все будет готово.
– Атр…
– Что?
– Ты уверен, что я не смогу тебе помочь?
Он смутился, затем привлек Кэтрин к себе и прикоснулся к ее губам: осторожным поцелуем – их первым настоящим поцелуем.
– Нет, – ответил он, заглядывая в глубины ее зеленых глаз. – Жди меня здесь, ладно?
– Ладно, – кивнула она, шутливо целуя его в нос.
– Обещаешь? – Да, да!
– Тогда пойдем. Я оставлю здесь книги и вернусь.
Но еще долго после того, как последние из книг были перенесены и аккуратно сложены в углу избушки, Атр медлил, не желая покидать остров Мист.
Кэтрин принесла с собой одеяла с Ривена и соорудила ложе в углу, подложив свою суму вместо подушки. Наблюдая за ней, Атр представил, что она останется здесь одна после его ухода, и впервые подумал о том, как одиноко будет Кэтрин, если он не вернется.
– Что с тобой, Атр? – спросила она, появляясь на пороге и своим внезапным появлением заставив его вздрогнуть.
Он рассмеялся.
– Ты напугала меня.
– Напугала? – Она подошла поближе. – Значит, ты боишься меня, Атр?
Она провела кончиками пальцев по его щеке, и Атр улыбнулся.
– Нет, не боюсь. Просто ты удивила меня, появившись слишком неожиданно.
– Ну, тогда тебе еще не раз придется удивляться.
Она прошла в дом и воткнула пучок мелких белых цветов меж двух бревен над изголовьем постели.
Атр недоуменно следил за ней.
– Зачем это?
– Они будут напоминать мне о тебе. – Кэтрин поднялась и протянула ему руку. – Может, прогуляемся вдоль берега, Атр?
Он вдруг понял, что и без того задержался, но мысль о прогулке с Кэтрин показалась ему важнее всех предстоящих дел.
Взявшись за руки, они вышли на тропу, освещенную вечерним солнцем.
Ветер утих, стало гораздо теплее, небо прояснилось. Запрокинув голову, Атр замечтался о том, как приятно любоваться здесь звездами в ясные ночи, и вдруг понял, что не знает, есть ли звезды над островом Мист.
«Если бы только я смог остаться…»
Но оставаться было нельзя. Он должен остановить Гена во что бы то ни стало.
Кэтрин исподтишка следила за ним.
– Почему ты вздыхаешь?
– Потому, что вижу вокруг совершенство. Они медленно шагали по тропе, а затем свернули в лес и спустились по пологому склону. Внизу плескалось море, сливаясь с небом у горизонта. Неподалеку, чуть левее, виднелся крошечный островок, отделенный от Миста узким проливом.
– Пойдем, – позвала Кэтрин и повела его вниз, к самому берегу, на который с шелестом набегали волны. – Давай посидим и поговорим.
– Поговорим? – Атр неловко уселся рядом. – О чем?
– О будущем.
– Ты хочешь сказать – о том, что будет после Ривена?
– Думаешь, я не понимаю, что ты намерен сделать?
– Неужели я настолько предсказуем? – Он рассмеялся.
Кэтрин приложила ладонь к его щеке.
– Нет. Но я знаю: ты поступишь так, как считаешь нужным, даже если понадобится пожертвовать собой.
Он накрыл ладонью ее руку.
– Я непременно вернусь.
– И все-таки рискнешь? Он кивнул.
– И ты хочешь, чтобы я осталась здесь, что бы ни случилось?
Он снова кивнул.
– А Книга Уз, та, что лежит в Д'ни?
– Уничтожь ее, если меня не станет.
– Но если Ген попадет сюда, он останется со мной и с запасом чистых книг.
Атр нахмурился: в его плане был всего один недостаток. Чтобы наверняка задержать Гена, ему следует уничтожить собственную Книгу Уз в тот момент, как он окажется в Пятой Эпохе, но при этом сам Атр тоже останется на Ривене, а он хотел вернуться. Нет, не хотел – он жаждал быть с Кэтрин.
– Я буду осторожен, – пообещал он. – Мне известно, где он появляется. Я заберу из тайника Книгу Уз Гена, а затем буду ждать его прибытия. Когда он окажется на Ривене, я сожгу его Книгу Уз. А потом мне останется уничтожить собственную.
Ее глаза просияли. Наклонившись, Кэтрин поцеловала его в нос.
– Ну, хватит о планах. Поговорим о тебе. Я почти ничего не знаю о твоем прошлом. Например, о твоей бабуш \нне. Ты помнишь, какой она была?
Она была похожа на тебя, хотел ответить Атр, но при мысли об Анне ему стало грустно.
Вынув из пустой сумы дневник, он отдал его Кэтрин.
Она бережно, словно живое существо, приняла маленькую книгу в сером переплете.
– Это мой дневник. Я хочу, чтобы ты прочла его… когда я уйду. Возможно, тогда ты сможешь понять меня.
– Если ты не вернешься? Смутившись, Атр кивнул. Внезапно он понял, что нашел в Кэтрин – родственную душу, человека, способного понять его. Того, кто всегда будет рядом, как Анна, и будет равным самому Атру.
Он коснулся ладонью щеки Кэтрин.
На мгновение все вокруг словно исчезло. Они остались одни во всем мире, они сидели под солнцем у воды – сам Атр и Кэтрин с закрытыми глазами и дневником на коленях, слегка склонившая голову на руку Атра. Он смотрел на нее как завороженный, словно на мир, в котором еще никогда не бывал.
Вдруг Кэтрин подняла голову.
– Тебе пора уходить, Атр. Мысль о расставании была для него невыносима. Все, о чем он мечтал, – остаться здесь, на острове Мист.
– Кэтрин…
– Со мной ничего не случится. Ну, ступай.
Сидя за столом в Д'ни, Атр тупо уставился на обложку Книги Пятой Эпохи. Его сердце сжимала тоска. То, что предстояло сделать, было неизбежным.
Существовал лишь один-единственный способ вновь увидеть Кэтрин – убить своего отца. Но это было невозможно – сама натура Атра восставала против такого решения.
«Ничего хорошего из этого не выйдет, – думал он, зная, что Анна, окажись она здесь, согласилась бы с ним. – Если я убью отца, тень вины запятнает мою жизнь с Кэтрин».
Это Атр знал наверняка. Он должен смириться с мыслью навсегда потерять ее.
«Но если мне не суждено снова встретиться с ней, со мной останутся воспоминания…»
Он вздохнул, жалея, что никогда не расспрашивал Анну о своей матери. Только теперь Атр понял: он даже не знает, как она выглядела.
Она была похожа на тебя, Атр, – прозвучал голос в его голове – такой отчетливый, что Атр вздрогнул.
Он пододвинул к себе Книгу Пятой Эпохи и открыл ее на последней странице, а потом взял перо и начал переписывать в Книгу тщательно обдуманные фразы.
Атр исчез. В то же мгновение воздух в том месте, где он только что сидел, стал плотным и тягучим, словно прозрачная вязкая жидкость. Внезапно из пустоты появился еще один силуэт.
Это была Кэтрин.
Положив Книгу Уз на стол, она закрыла Книгу Миста и сунула ее в суму. В этот момент из воздуха возникла вторая фигура, вмиг обретя законченную форму. Шагнув вперед, она остановилась рядом со столом, наблюдая, как Кэтрин подвигает к себе Книгу Пятой Эпохи и листает ее, разыскивая последние записи. Когда Кэтрин взяла перо, неизвестный в плаще медленно кивнул. Кэтрин окунула перо в чернильницу и вписала в Книгу первый из символов.
В пещере под храмом было темно, по ней распространялся запах благовоний, тлеющих в больших курильницах. Атр подождал минуту, прислушался и заторопился дальше.
Достав трутницу, он высек огонь и медленно двинулся вдоль стены туннеля, разыскивая нужный камень. Сверху над камнем находилась трещина, где Ген хранил свою Книгу Уз.
Привстав на цыпочки, Атр сунул руку в узкую трещину. Сначала ему показалось, что он ошибся, но затем пальцы коснулись плоской коробки. Он вытащил ее и открыл. Внутри лежала Книга Уз.
Вынув ее, Атр снова сунул коробку в трещину, Книгу убрал в суму, а затем, погасив трутницу, направился обратно в храм.
Войдя в низкую дверь, он торопливо взбежал по ступеням. Уже собираясь выйти из-за ширмы, Атр услышал в комнате голоса и застыл, прячась в тени трона.
– Вскоре он будет здесь, – произнес голос, явно принадлежащий старому человеку. – Собери жителей деревни у храма. Приношения они сделают после церемонии.
– Хорошо, – отозвался другой голос, более молодой и звучный, а затем добавил заговорщическим тоном: – Ты видел, как она улыбалась повелителю Гену во время приготовлений к обряду? Такую улыбку ни с чем не спутать, верно?
Атр похолодел. Приготовления к обряду? Кэтрин ничего об этом не говорила. Подслушанный разговор встревожил его.
Не может быть, уверял себя Атр. Но тогда зачем незнакомцам говорить о том, чего не было? В конце концов, они же не знают, что здесь кто-то прячется.
Он осторожно подошел к краю ширмы и выглянул из-за нее.
Двое мужчин стояли, повернувшись к нему спиной; их плащи – точные копии плащей членов Гильдии Д'ни – были расшиты тайными символами. Мужчины поклонились друг другу и вышли.
Бросившись вперед, Атр увидел, что принесли в комнату незнакомцы. На мраморном постаменте в центре комнаты помещалась неглубокая чаша из особого камня Д'ни, а в чаше лежали два великолепных золотых браслета – один несколько шире другого.
От одного вида этих браслетов сердце Атра облилось кровью.
«Ты видел, как она улыбалась повелителю Гену? Ты видел, как она улыбалась?..»
Атр с трудом подавил в себе желание схватить чашу и разбить ее о стену. Но он сумел сдержаться, напомнив себе, что Ген не должен ничего заподозрить. Пусть ждет прибытия невесты… Пусть верит…
Атр потряс головой, отбрасывая сомнения, бесконечный поток вопросов, угрожающий захлестнуть его.
«Кэтрин сейчас на острове Мист. Я сам доставил ее туда. Она в безопасности – или будет в безопасности, если я задержу Гена здесь, на Ривене».
Он повернулся и поспешил к выходу из комнаты, прячась за колоннами. Два члена Гильдии уже исчезли. Атр спустился по ступеням и пересек открытый двор перед храмом, а затем скользнул за деревья, пробираясь к тропе, ведущей к берегу.
Но прежде чем подойти к скале, он остановился, осмотрелся и собрал несколько сломанных веток – все, какие только смог найти. Рассудив, что этого хватит, он заторопился дальше, взбираясь по крутой тропе.
У каменного карниза он помедлил, глядя на берег моря. Два острых, похожих на клыки камня оказались сломанными – скорее выломанными. Некоторое время Атр смотрел, как начинается прилив, как волны, словно покрывала, плещутся, развеваемые ветром, а крошечные капли воды, нагретые полуденным солнцем, поднимаются над берегом и медленно летят навстречу волнам, вновь сливаясь с ними.
Атр понял: ему жаль расставаться с этим миром. Жаль, что он так и не успел как следует познать его.
Отвернувшись, он подошел к скале. Сбросив на землю принесенные ветки, он отобрал самые большие, тщательно уложил их, прикрыл ветками поменьше и окружил кострище кольцом камней.
Вынув из кармана трутницу деда, он положил ее на большой плоский камень и достал из сумы Книгу Уз Гена.
Опустившись на колени, Атр прикрыл трутницу ладонями и высек искру, а затем поджег ветки, наблюдая, как пламя занялось, как постепенно его раздувает ветер, как рыжие языки начинают лизать Книгу Уз.
Атр отпрянул. Вот так! Теперь осталась лишь его собственная Книга Уз! Все, что понадобится – держать ее над костром, уходя из Эпохи. Когда он исчезнет, Книга упадет в огонь и сгорит, а Ген останется здесь навсегда.
Он поднялся по выщербленной стене утеса, пока не достиг трещины, в которой спрятал собственную книгу. Повиснув на стене, он долго шарил рукой среди камня, пока не нащупал коробку.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Очнувшись, Атр обнаружил, что он стоит во дворе у храма. Его руки были крепко связаны за спиной, а веревки на шее, поясе и щиколотках притягивали его к толстому столбу, врытому в землю. Кровь стучала у него в висках, и когда он попытался открыть глаза, боль немилосердно усилилась.
Он медленно разомкнул веки, привыкая к сумеречному свету, а затем, повернув голову, насколько позволяли веревки, огляделся.
Поблизости, на столе – так близко, что, не будь он связан, Атр дотянулся бы до них, – лежали две Книги Уз.
Он застонал, а затем почувствовал прикосновение к плечу и чье-то горячее дыхание на щеке.
– Значит, ты-вернулся к нам, Атр, – спокойно проговорил Ген. – А я уж думал, что потерял тебя навсегда. Похоже, даже я сам не знаю границ своей власти.
Атр отвернулся, сжав губы при мысли о
Кэтрин. Она осталась на Мисте, она ждала. А он нарушил свое обещание.
– Умница Кэтрин, – проговорил Ген, словно подслушав мысли Атра. – Неужели ты думал, что она пропустит собственную свадьбу?
С этими словами Ген повернулся к соседним деревьям, в тени которых виднелся чей-то силуэт. Атр обмяк, когда девушка шагнула на свет.
Это была она!
Атр закрыл глаза и застонал.
«Она выходит замуж за отца…»
Эта мысль была невыносима. Казалось, со всех сторон зазвучал торжествующий, злорадный смех. Но, открыв глаза, Атр увидел только Гена, стоящего перед жителями Пятой Эпохи. Он воздел руки к небу с видом властелина, окруженного подданными.
– Народ Пятой Эпохи! – властным голосом провозгласил Ген. – До меня дошли слухи, что кое-кто из вас… – Ген указал на горстку островитян, которых Атр сначала не замечал, а может, их привели только что. Они стояли на коленях у ног Гена со связанными за спиной руками, и среди них были братья Кэтрин – Карел и Эрлар. – Кое-кто из вас осмелился стать пособниками моих врагов, помогать этому самозванцу… – он указал на Атра, – который выдавал себя за моего сына!
Ген воздел руки к небу.
– Такому преступлению нет прощения. Дерзость должна быть наказана!
В толпе островитян послышался испуганный ропот.
– Да, – продолжал Ген, – я предупреждал вас, но вы не слушали меня. И потому в наказание вас ждут великие приливы…
– Нет! – крикнул Атр хриплым голосом.
– Солнце станет черным…
– Нет!
– А земля – ваша земля – содрогнется, и Великое древо падет!
– Этого не будет! – крикнул Атр на этот раз так громко, что его услышала толпа. – Он лжет! С островом ничего не случится. Все, о чем он сказал, – недостатки Книги. Я устранил их, я…
Атр осекся, заметив злорадную и торжествующую ухмылку на лице отца.
– Неплохая работа, Атр… я знал, что могу положиться на тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26