А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Принц кивнул, и в свете факелов Дэви заметил влажные дорожки от слез на его щеках. Такая тяжелая, изнурительная ночь, которой, казалось, нет конца и края! Последняя неделя была ужасной для бедного мальчугана… впрочем, для них всех. Чувствуя свинцовую тяжесть в ногах, герцог продолжил подъем. Следующий пролет вывел их на уровень Занкоса. Ночь близилась к концу, но улицы Занкоса, никогда не пустовавшие, не были пустынны и в этот час. Утомленные мужчины и женщины бродили взад и вперед по улице или стояли, прислонившись к фонарным столбам, в ожидании экипажей, в то время как их рабы сидели на корточках на обочине тротуара или прямо на мостовой.
Шумные компании подгулявших матросов то и дело обгоняли их. Никто не обращал внимания ни на Дэви с его подозрительной ношей, ни на богато одетого мальчика рядом с ним. Свежий, соленый бриз с моря развеял мрачные воспоминания о подземелье. Тейн остановился поговорить с одним из рабов, затем догнал Дэви:
— Здесь где-то есть таверна, в конце улицы. Мы можем снять там комнату.
— Отлично!
Герцог пропустил Тейна вперед, и тот побежал вниз по улице, показывая дорогу. Небо на востоке начало светлеть, и Сандаал зашевелилась на его руках. Слабый стон вырвался из ее искусанных губ.
— Ш-ш-ш! — прошептал Дэви.
— Сюда, — Тейн толкнул тяжелую дверь таверны «Приют Сверчка».
Герцог последовал за ним.
— Надо найти хозяина.
Но в этом не было необходимости. На звон привязанного к двери колокольчика явился и сам хозяин — маленький жирный человечек, одетый в атласный балахон. Стоя на ступенях широкой лестницы, он вглядывался в гостей. Таверна была далеко не из лучших — зловонное и грязное полуподвальное помещение. Замусоленное платье хозяина, казалось, хранило воспоминание обо всех его обедах и ужинах в виде различной величины и цвета пятен. Хозяин широко зевнул и протер глаза.
— Я беру за номер по золотому в день. Деньги вперед. С чистой постелью будет дороже, и… — тут он остановился и уставился на Сандаал: — Нет, нет, нет! Так не пойдет! Можете отправляться куда угодно, милорд! Я не хочу неприятностей на свою голову!
— Но она ранена! — возразил Тейн с возмущением в голосе.
— Возможно. И именно поэтому ей здесь не место. Доброй ночи, милорды, — он поклонился и повернулся, чтобы уйти.
— Мы остаемся, — угрожающе произнес Дэви и начал подниматься по лестнице мимо протестующего владельца.
— Номер комнаты?
— Но, милорд…
— Я спрашиваю номер комнаты?
— Я вызову стражу! — пытался защититься хозяин.
— Тогда у вас точно будут неприятности, — пообещал Дэви, — и большие!
Номер комнаты?
— Черт вас побери, сир! В конце коридора направо, номер четвертый.
Сандаал снова застонала, и Дэви почувствовал страдание в ее голосе. Не чувствуя под собой ног от усталости, он поднялся по лестнице и остановился перед комнатой в конце коридора. Тейн распахнул перед ним дверь. Пока герцог добрался до кровати и устроил на ней свою драгоценную ношу. Тейн успел отыскать и зажечь лампу. Он вернулся и захлопнул дверь прямо перед багровым от ярости лицом хозяина.
— Ты поможешь ей? — спросил Тейн, не скрывая беспокойства. — Как ты помог мне, когда я разбился?
Дэви чувствовал себя совсем изможденным. Он глубоко вздохнул:
— Я не уверен.
— Тогда, может, я сбегаю за лекарем?
— Дай я сначала попытаюсь.
Дэви склонился над Сандаал и откинул волосы с ее окровавленного лица. В ярком свете лампы раны казались еще более ужасными. При виде подобной жестокости герцог стиснул зубы.
— Пусть твой Камень поможет тебе!
Герцог взглянул на Тейна и увидел надежду в его усталых голубых глазах. Может, Камень действительно сможет помочь? Магия Камня и его талант целителя были разной природы, но одно могло помогать другому. Дэви понял это, когда лечил Тейна после его падения с дворцового купола. Почти тотчас же в ответ на его подсознательное желание Камень на его груди засиял. Дэви высвободил обе руки: одну положил на лицо Сандаал, другую — на ее изуродованную левую руку. Внутренний жар, разгораясь, распространился по всему его телу: герцог закрыл воспаленные от усталости глаза.
Он впал в забытье. Это было, как будто вокруг него плескались ласковые морские волны, унося его все дальше и дальше от скорбных и печальных берегов. Его сон внезапно был прерван, и он резко очнулся.
— Дэви?!
Леди Д'Лелан тоже очнулась. Широко открытыми глазами она смотрела на Дэви. Раны на ее лице все еще кровоточили. Ее лицо было обезображено болью. Она молчала.
— Прости меня, — тихо произнес герцог и снова сомкнул веки.
На сей раз он собрал воедино всю свою энергию, не позволяя себе отдаться ослабляющему его теплому течению. Он представлял себе лицо и руки Сандаал, какими они были до этого — гладкая, шелковистая чистая кожа, и пытался все восстановить. Процесс так утомил его, что в конце концов он обессиленно упал на пол у кровати Сандаал.
Тейн обеспокоено склонился над ним:
— С тобой все в порядке?
— Да, — едва слышно прошептал герцог. — Как Сандаал?
— Лучше, — ответила с кровати девушка.
Дэви заставил себя подняться. В самом деле, Сандаал выглядела намного лучше. Ужасные раны на ее лице и теле закрылись, и даже кончики пальцев зажили, хотя ногтей еще не было. Девушке определенно было лучше, но лучше еще не значило — хорошо. К несчастью, силы Дэви были истощены.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Дэви, глядя на нее.
Сандаал отвела глаза:
— Болит гораздо меньше, благодарю вас.
— Вам нужно немного поспать, миледи. Мы найдем место для вас на корабле, который отплывает в ближайшее время.
— Куда?
— Разве это имеет для вас значение? — герцог отстегнул от пояса кошелек. — Вам хватит этого на некоторое время. Если будет нужно — напишите, я вышлю еще.
Тейн прижался щекой к ее одеялу.
— Я поеду с вами, миледи, вам необходим мужчина, который сможет вас защитить.
— Благодарю вас, ваше высочество, — Сандаал попыталась улыбнуться, — но вы нужны в Ксенаре. В один прекрасный день вы станете ее правителем.
— Я не хочу править Ксенарой. Это отвратительная страна, где живут гадкие подлые люди, — принц покачал головой. — Нет. Я знаю, что делать. Мы уедем с вами вместе. А когда я вырасту, вы станете моей женой.
— Боюсь, я уже не гожусь в жены кому бы то ни было, — Сандаал с опаской прикоснулась к своему лицу.
— Но шрамы едва заметны, — произнес Тейн, придвигаясь ближе. — И я все равно люблю вас, несмотря ни на что. — Его глаза засверкали. — Вы пытались убить моего отца. Это, конечно, было глупо, но, кажется, я знаю, почему вы это сделали. Но это не имеет для меня значения. Я полюбил вас с самой первой нашей встречи. Дэви тоже, и я не могу обидеть его и увезти вас с собой.
Леди Д'Лелан снова улыбнулась:
— Ты — замечательный мальчик, Тейн. И слишком мудр для своего возраста.
— Если бы вы только подождали, пока я вырасту. Я знаю, я буду хорошим мужем.
— Я не сомневаюсь в этом, — Сандаал перевела взгляд на Дэви, — но…
Тейн тяжело вздохнул:
— Но вы любите другого. Я понимаю.
— Нет, — возразила Сандаал, — не из-за этого. С тех пор как погиб мой брат, с тех пор как погибла моя семья, я больше не способна любить. И не знаю, смогу ли когда-нибудь. Я благодарю вас обоих за то, что вы спасли мне жизнь, но вам пора уходить. Я не возьму ваших денег, лорд Госни. — Дэви открыл рот, чтобы возразить, но она продолжала: — Передайте, пожалуйста, от меня записку Рафу Д'Гулару. Он управляет зарубежными торговыми операциями своего отца, и у него есть связи по всему свету. У меня отложены собственные деньги.
— В самом деле? — Герцога опять пронзило ощущение, что его предали, и злость вспыхнула в нем с новой силой. — Вы зря рассчитываете на золото, которое было найдено в вашей комнате.
Леди Д'Лелан нахмурилась:
— О чем вы?
— Хэррен Д'Гулар — злейший враг королевы. То, что вы в минуту несчастья обращаетесь к члену дома Гуларов, кажется мне подозрительным.
— Мы с Рафом знакомы с детства, — отвечала Сандаал. — И всю жизнь, сколько я могу помнить, он враждует со своим отцом. — Она в упор посмотрела на герцога: — Я не понимаю тебя, Дэви. Ты спас мне жизнь, рискуя навлечь на себя гнев короля, и в то же время осуждаешь меня, как и все остальные. Почему?
— Я передам вашу просьбу Рафу Д'Гулару. — Дэви направился к двери. — Идемте, мой принц.
Тейн заартачился:
— Мы не должны оставлять Сандаал одну.
— Ваше высочество, — вмешалась Сандаал, — я ценю вашу заботу обо мне и благодарю за то, что вы с риском для себя спасли мне жизнь. Но ваш отец до сих пор уверен, что я — убийца и предатель. Если вы сейчас не вернетесь во дворец, отец подумает худшее. И тогда он приложит все усилия, чтобы найти меня.
Принц обреченно кивнул. Он подошел к кровати и прижал ее здоровую руку к губам:
— Если я понадоблюсь вам…
Глаза его были полны слез. Он вышел в зал через дверь, которую Дэви оставил открытой.
Дэви вышел из комнаты не оглянувшись, уверенный, что Тейн идет следом. Утреннее солнце ослепило его утомленные глаза, и ему понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к свету. Горожане уже сновали по тротуарам, делая утренние покупки. Дэви повернулся к Тейну, чтобы поторопить его. Его горькие размышления о Сандаал были сметены мгновенно поразившей его мозг мыслью: он предал своего короля. Худшее было впереди.
Раф только что вернулся с ночной попойки.
Он был навеселе. В этот ранний час дом еще спал, и стук его модных каблуков по лестнице казался преувеличенно громким. Солнечные лучи уже проникали в восточные окна верхнего этажа, обещая жаркий летний полдень. Но пока утренний воздух был прохладен, и Раф мечтал о той минуте, когда он доберется до постели.
Внезапно он услышал тихие рыдания, которые доносились из его спальни. Раф с трудом дотащился до двери и открыл ее. На стуле у кровати, съежившись и опустив голову, сидел Кил. Его широкие плечи вздрагивали от рыданий.
— Кил? — удивленно произнес Раф.
Будущий король Ксенары поднял голову, при виде младшего брата его рыдания усилились. На круглом детском лице бросалась в глаза багровая, вспухшая щека. Раф заскрипел зубами. Это был метод воспитания папаши Хэррена. Но Кил плакал не столько из-за боли, сколько из-за страшных ругательств, которыми Хэррен обычно сопровождал свои побои.
— Вот, — Раф достал из кармана шелковый носовой платок и протянул его Килу. — Не плачь. Отец опять напился?
Взрослый ребенок затряс головой:
— Я передал ему, что ты сказал. Я сказал, что не хочу быть королем. Все слышали это, а когда все ушли, он очень рассердился.
Значит, этой ночью снова было собрание. Забыв про обиду Кила, Раф опустился рядом с ним на кровать:
— Ты помнишь, о чем они говорили?
— Кто?
— Отец, Стеф, Кий и остальные.
Слезы Кила мгновенно высохли, он уже забыл о своей обиде. Он высморкался в свой уже мокрый рукав.
— Они говорили о том же, о чем и всегда.
Эти беседы имели мало смысла для Кила. Раф взял его руку в свою и нежно погладил:
— Попытайся вспомнить. Пожалуйста. Они были сердиты? Или, наоборот, веселы?
Толстяк нахмурил бровки:
— Сначала сердиты. Потом — веселы.
— Почему?
— Потому что… — Кил напряженно уставился в потолок, затем лицо его просияло. — Я знаю. Лорд Эйким был во дворце. Он сказал, что кто-то пытался убить короля Гэйлона и они бросили ее в подземелье.
— Ее? — Рафа почему-то охватила дрожь. — Кого ее?
— Леди Сандаал. — Кил снова нахмурился: — Почему она пыталась убить короля?
Раф не отвечал. Его мысли метались в беспорядке, пытаясь осознать случившееся. Может быть. Кил ошибся, перепутал, но сердце Д'Гулара говорило обратное. Через какое-то время он понял, что Кил снова заговорил.
— Папа ударил меня. Я сказал ему, что не хочу идти… Я не хотел убить королеву — она такая красивая и добрая. А папа ударил меня и сказал, что я непо… непокорный. Это плохо, Раф? Я плохой?
— Нет, — заверил его младший брат. — Ты не плохой. Кил. Но каким образом идиоты хотели убить королеву?
— Солдаты. Много солдат должны ворваться во дворец. Многие из аристократических домов присоединятся к нам. Они рассчитывают на то, что королева слаба сейчас, после гибели сына.
— О Боже, — произнес Раф в ужасе, — при чем здесь королева? Я поражаюсь их дерзости, с какой они идут против короля-чародея!
— О короле позаботятся, — проговорил Кил.
— Каким образом?
Кил только уставился на брата, его младенческое, опухшее от слез лицо не выражало ничего.
— Ты не знаешь, не так ли?
Он также ничего не знал о том, что стало с Сандаал Д'Лелан. Всего за одну ночь ситуация круто изменилась, причем не в лучшую сторону.
Внезапно Раф расхохотался, заставив своего брата вздрогнуть от неожиданности. Это же сумасшествие! Аристократические дома Ксенары
предпримут осаду дворца! Событие, затерянное в веках, и Гэйлон Рейссон отомстит. Так же, как и семь лет назад. И не имеет значения, что меч Черного Короля Орима уничтожен. Смерть и разруха снова обрушатся на Занкос.
Негромкий стук в дверь оторвал Рафа от размышлений.
— Войдите, — пригласил он, и на пороге появился старый слуга дома Д'Гуларов, Кеф.
— Письмо, милорд Раф, — слуга протянул листок коричневой бумаги.
— От кого?
Кеф покачал седой головой:
— Оно было оставлено у входной двери каким-то мальчиком.
В записке сообщалось о том, что Сандаал желает видеть лорда Рафа в таверне «Приют Сверчка», что на улице Каменщиков. Она была подписана Дэвином Дэринсоном, герцогом Госни. Значит, с ней все в порядке. Напряжение схлынуло, и Раф с наслаждением почувствовал облегчение и желание встречи с красивой девушкой.
— Мне нужно идти, — сказал он брату.
Кил выглядел встревоженным:
— Я хочу с тобой!
— Нет. Пока оставайся здесь. Можешь спать на моей кровати, пока я не вернусь. — Раф повернулся к слуге: — Позаботьтесь о нем, Кеф. Я вернусь, как только смогу.
— Слушаюсь, милорд.
Но Раф уже закрывал дверь и не слышал его ответа, его мысли кружились вокруг леди Д'Делан.
Этим утром Гэйлон отказался послать стражу в город на поиски исчезнувшей леди Д'Лелан. Правление его жены с самого начала было неустойчивым, и вот теперь — на тебе — юный чародей в компании с юным принцем пренебрегают королевской властью и умыкают убийцу прямо из подземелья!
Королевский гнев, однако, в значительной мере смешивался с чувством облегчения, но это только усиливало его ярость. Как он может управлять государством, если он не в состоянии приструнить герцога Госни — да что там! — собственного сына?!
С широкого балкона его покоев открывался вид на безбрежную равнину Внутреннего моря. Там и стоял он сейчас, обнаженный по пояс, ощущая на языке соленый вкус утреннего бриза, кожей чувствуя его прохладную влажность. В Занкосе летняя жара достигала совершенно невыносимых пределов. Джессмин обессиленно распростерлась на кровати за его спиной.
Она пыталась собраться с мыслями, чтобы противостоять очередной напасти. Но сегодня она проспала почти всю ночь и весь день. Гэйлон не обвинял ее. Во сне, даже в обычном, не магическом, можно обрести покой и равновесие. В конце концов, он желал ей обрести тот мир и покой, который дарили ей сны. Ей удалось излечиться от своего временного помешательства, и она опять стала той волевой, сильной женщиной, которую он так любил.
— Любимый!
Он услышал шепот и вернулся к кровати.
— Любовь моя!
Она улыбнулась ему в ответ. Она зевнула и протерла глаза:
— Они уже вернулись?
— Наши враги государства?
— А кто же еще?
— Нет. Если Тейна нет вместе с герцогом, я буду волноваться. — Гэйлон наклонился, чтобы поцеловать ее. — Ты уверена, что они не участвуют в заговоре против королевы?
Джессмин кивнула:
— Я уверена. Но только потому, что они не позволили мне первой задать этот вопрос. Ты очень рассержен?
— Ужасно. — Король снова поцеловал ее. — К счастью, леди Д'Лелан отбывает с ближайшим кораблем в далекие страны, на этом и закончится вся история.
— А если Дэви уедет с ней? — тихо спросила жена, глядя ему в глаза.
Эта мысль заставила Гэйлона задуматься.
— Думаешь, он сможет?
— Он очень любит ее, а она его.
— И их любовь так же сложна, как и наша, — добавил король. — Но нет.
Дэви — мой герцог. Он никогда не покинет меня.
Джессмин приподнялась на локте и погладила его по щеке:
— Дэви не только твой герцог, моя радость. Он — чародей, обладающий властью. И потом, во многом он уже отошел от тебя.
Правда ранит больно. В течение нескольких секунд Гэйлон безуспешно пытался скрыть свою боль. Он поднял королеву на руки и крепко прижал ее к себе. Затем сменил тему разговора:
— Так ты не веришь, что Сандаал убила Робина?
— Она — странная девушка, — подтвердила королева, — и способна на многое. Я бы хотела осудить ее, но знаю, что она не причастна к смерти Робина.
— Но кто-то другой причастен, — мрачно сказал король. — И клянусь, этот другой дорого заплатит за свое преступление. Обещаю это. — Королева в его руках вздрогнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37