А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Паккпекатт приказал:
— Включить секретный канал связи. Центр операций разведки, Корускант. Срочно.
— Есть, сэр.
Через несколько секунд связист доложил:
— Канал включен, сэр.
— Мне необходимо поговорить с генералом Рииканом.
— Это старший офицер штаба бригадный генерал Колломас. Чем могу помочь, полковник?
Паккпекатт скрипнул зубами.
— Вы можете помочь мне, если позовете генерала Риикана, как я просил.
— Генерал Риикан сейчас недоступен. Если у вас есть вопросы по поводу ваших новых приказов, я могу на них ответить.
— Когда генерал Риикан станет доступен, сообщите ему, что мне нужно подтверждение приказов от него лично.
— Полковник, я могу подтвердить эти приказы.
— Боюсь, что нет, сэр.
Паккпекатт отключил связь.
Через двадцать минут Центр вызвал его на связь.
— Полковник, это генерал Риикан. Бригадный генерал Колломас сказал, что у вас есть вопросы по поводу новых приказов, на которые могу ответить только я лично. В чем дело?
— Сэр, я не могу согласиться с решением прервать миссию. Это было бы предательством…
— Полковник, сейчас не время для дискуссий.
— Но шесть наших сотрудников погибли, а группа генерала Калриссиана…
— Нам это известно, полковник. Ваши корабли нужны сейчас в другом месте, особенно «Славный». Ведите их назад, полковник.
— Сэр, я прошу разрешения найти добровольцев и продолжить поиск на яхте генерала Калриссиана.
— Не разрешаю.
— Тогда я прошу отставки, и продолжу поиск как частное лицо.
— Отставки запрещены в связи с кризисом в секторе Фарлаз.
— Сэр, вы поставили меня в невозможную позицию.
— В чем дело, полковник? Вы считаете невозможным исполнять приказы?
Паккпекатт скрипнул зубами.
— Сэр, хортеки никогда не оставляют тела павших товарищей в руках врага.
— Я понимаю, полковник, но не могу вам помочь.
— Я думаю, можете, сэр.
— Как же?
— Сэр, я прошу вас считать меня пропавшим без вести во время миссии.
Риикан неохотно сказал:
— Ну что ж, если это так важно для вас…Но почему, ведь пропавшие не входили в вашу команду, игнорировали ваши приказы и попали в такую ситуацию исключительно по своей вине.
— Генерал, разве могут быть друзья и союзники без недостатков? И честно говоря, они проявили гораздо больше терпения и желания сотрудничать, чем я.
— Хорошо, полковник. Я тоже постараюсь проявить терпение. Вы можете взять яхту, трех добровольцев и любое оборудование, которое вы сможете погрузить на яхту. Постарайтесь не терять со мной связь. И полковник?
— Да, сэр?
— Мое терпение не безгранично. Постарайтесь не испытывать его.
Спустя еще один час Паккпекатт, капитан Байджо Хэммакс и технические агенты Плэйк и Тэйсден наблюдали с маленькой палубы «Леди Удачи», как «Славный» и сопровождающие его корабли направились к Корусканту.
Пилот корабля IX-26 проводил время в мрачном ожидании, когда прибыл «Пенга Рифт».
— Почему так долго? Мы ждали вас еще несколько дней назад.
— Это Джотто Эккельс. Извиняюсь за задержку. Вообще-то, мы не ожидали, что обнаружим вас здесь. Разведка отказалась от продолжения исследований на Квелле. Нашу экспедицию финансирует частное лицо.
Пилот удивился.
— Вот это новости! Почему же тогда меня не отозвали? А кто ваш спонсор?
— Коллекционер по фамилии Дрейсон. Он хочет проверить подлинность некоторых артефактов с Квеллы. Вы точно установили, где находятся трупы?
— Абсолютно. Там ничего не двигалось с тех пор, как сошла лавина, если не считать падающий снег.
— Хорошо, тогда мы приступаем к работе.
— Какая еще информация вам нужна? Говорите скорее, мне не терпится убраться отсюда.
Эккельс сказал:
— Понимаю. Передайте нам информацию с вашей навигационной системы. Мы принимаем у вас вахту.
Глава 5
«Грязный Ленивец» с максимальной скоростью улетал из пространства Лукейзика. Однако недостаточно быстро, по мнению Акейны.
— Люк, ты можешь заставить его лететь быстрее?
— Как? Выйти и подтолкнуть?
— Ну, используй Силу.
— Акейна, Сила это не волшебная палочка. У нее тоже есть пределы.
— Все пределы существуют только в нашем разуме, но не во Вселенной. Странно, что твои учителя не научили тебя этому.
Люк встряхнул головой.
— Оби-Ван и Йода учили меня, что мы ограничиваем сами себя, когда не верим, что можем, и подрываем сами себя, когда верим, что не можем.
— Тогда почему ты…
— Но даже Оби-Ван в самые опасные моменты, когда миллионы жизней зависели от того, успеем мы или нет, не мог заставить «Сокола» лететь быстрее.
Люк указал на навигационный дисплей.
— Кроме того, похоже, никто не проявил к нам достаточно интереса, чтобы преследовать нас, когда мы взлетали.
Акейна сказала:
— А им и не нужно сейчас нас преследовать. Мы еще несколько дней не вылетим из околопланетного пространства.
Люк поглядел на приборы.
— Да, еще три дня минимум.
— Возможно, сейчас за нами следят, чтобы узнать, куда мы направляемся. Сейчас осталось не так много кораблей, которые не смогли бы догнать нашего «Верпина» до того, как он достигнет точки прыжка.
— Агенты, которые напали на нас, мертвы. В порту нас никто не пытался остановить. Разрешение на взлет нам дали сразу. На сенсорах ни одного корабля. Чего тебе еще нужно, чтобы чувствовать себя в безопасности?
Акейна сказала:
— Я не буду чувствовать себя в безопасности, пока мы не найдем фалланасси. Я ждала так долго…И если что-то помешает нам, когда мы так близки
Люк спросил:
— А насколько мы близки? Сообщение в твоем доме что-то говорило об этом?
— Оно указало путь домой.
— Но где это?
Акейна сказала:
— Я сейчас боюсь говорить. Они могли поместить в корабль подслушивающее устройство, пока нас не было. Я подожду, пока мы не выйдем в гиперпространство.
Люк уверенно сказал:
— Никто не заходил в корабль кроме нас. Или ты мне не доверяешь, Акейна? Лучше скажи прямо.
— Я знаю, что ты хороший человек. Но кое-что из того, что ты делаешь, пугает меня. Я никогда не имела дел с воинами.
— Я бы не назвал себя воином. Я беру оружие в руки только чтобы защитить тех, кто нуждается в защите.
Некоторое время они молчали. Потом Акейна сказала:
— Мы должны лететь на Тэйр. Фалланасси вряд ли могли там остаться, но это то место, куда они направились с Лукейзика.
— Это один из миров, куда послали ваших детей?
Она кивнула.
— Ты, кажется, говорила, что искала их там?
— Да. Но фалланасси могли сменить имена, одежду, даже манеру говорить и прическу, чтобы смешаться с прочим населением планеты. Я могла встречаться с ними лицом к лицу, но они не открылись мне из страха, что я не та, кем кажусь.
— Ты думаешь, они еще прячутся?
— После того, что случилось, разве у нас нет причин прятаться?
Люк кивнул.
— Я думаю, нам надо поговорить о том, что случилось.
Акейна сказала:
— Я тоже. Но я все же боюсь, что нас могут подслушивать. Ты не можешь сделать что-нибудь, чтобы мы быстрее вышли в гиперпространство?
— Акейна, если мы быстро вылетим из зоны контроля, особенно на этом корыте, мы гарантированно привлечем к себе внимание. И когда мы прибудем на Тэйр, возможно, местные власти захотят проверить нашу лицензию.
Она нахмурилась.
— Я об этом не подумала. Но если ты не прав, и сейчас из гиперпространства вылетит имперский военный корабль? Сможем ли мы тогда уйти?
— Думаю, да. Может быть, нам даже не надо будет лезть в мотиватор. У тебя есть какие-нибудь инструменты?
— Ну… я не уверена. Я думала, ты будешь как-то использовать Силу…
Люк встряхнул головой.
— Чтобы использовать Силу для ремонта техники, нужно точно знать, как эта техника устроена. А я даже не знал, что такие корабли еще остались, не говоря уже о том, чтобы чинить их.
Акейна улыбнулась:
— Ты уничтожаешь все мои представления о всесильных джедаях.
Люк засмеялся.
— Сила, в большинстве случаев, не может заменить механика и набор инструментов. И я не знаю джедаев, которые предпочитали бы чинить сломанные машины с помощью Силы. Когда ты покупала эту штуку, тебе дали ключ от ящика с инструментами?
Акейна огорченно сказала:
— Нет…
— Не волнуйся, я смогу открыть замок. Оставайся здесь и следи за сканером.
Люк пошел в машинное отделение. Занятие ремонтом неожиданно напомнило ему Татуин. Все свободное время он проводил там, пытаясь привести в рабочее состояние большую коллекцию старых дроидов дяди Оуэна, а также постоянно совершенствуя старый ландспидер ХР-30 и хоппер Т-16.
Из-за своего детского нетерпения он считал Татуин скучной пустыней, а ферму тюрьмой. Но сейчас, через фильтр времени и опыта, этот мир выглядел гораздо лучше. И сейчас Люк осознал, как он был счастлив в те часы, когда исследовал какую-нибудь старую машину или дроида — целый мир, в котором он был хозяином.
Сзади раздался голос Акейны:
— Ты выглядишь счастливым.
Она незаметно пришла в машинное отделение из кабины. Люк оглянулся на нее.
— Да, я счастлив.
Это было неожиданное открытие для него самого. Акейна улыбнулась.
— Ты думаешь, сможешь починить это?
— Уже все готово. Дело было в том, что пока навигационный контроллер не получит сигнал, что зона контроля пройдена, он не включит гиперпривод. А теперь можно уйти в прыжок в любое время.
— Прекрасно! Я восхищена! Когда я сюда заглядываю, я просто не знаю, как это называется. А о чем ты думал, когда я вошла?
Люк просто сказал:
— О доме.
— Это прекрасно. Я большую часть жизни провела на Керрэйтосе, но домом для меня всегда оставался Лукейзик. У меня о нем почти исключительно хорошие воспоминания. Меня расстраивает только то, что ты убил этих людей, которые…
— По крайней мере, ты жива и можешь сказать об этом. Извини, Акейна, но я не чувствую никакой вины за их смерть.
— А что ты думаешь о них?
— Один из них убил сам себя.
— Коммандер Пэффен?
Люк кивнул.
— Помнишь, он что-то говорил про яд? Я не хотел его убивать. Я пытался поговорить с ним.
— А другой?
— У него был индивидуальный щит. Нужно нанести удар с большой силой, чтобы пробить его, а когда ты его пробьешь, трудно остановить клинок.
— Ты хотел убить его?
— В тот момент я больше волновался о том, чтобы он не убил нас, а хочу я его убить или нет, я как-то не думал.
Акейна печально покачала головой.
— Мне трудно понять, что ты можешь не осознавать, какая власть у тебя в руках.
— Эта власть спасла тебя. Хоть ты и сказала, что не была в опасности, но мне так не кажется.
Акейна сказала:
— Да, я понимаю. Но я не хотела бы, чтобы ты кого-то убивал, чтобы спасти меня. Я рада, что ты заботишься обо мне, но крики и кровь тех людей на руинах места, которое я любила, наполняют мое сердце болью.
Люк ответил:
— Не могу тебе такого обещать. Моя совесть требует, чтобы я защищал своих друзей.
— Так это и есть джедаи в твоем понимании? Они готовы убивать, чтобы защитить своих друзей на Корусканте?
Люк нахмурился.
— Что ты хочешь сказать?
— Я пытаюсь понять, что значат джедаи для Новой Республики, и что Новая Республика значит для них. Ты учишь джедаев, чтобы они служили элитными бойцами Корусканта? Что ты будешь делать, когда верховный главнокомандующий прикажет тебе идти в бой?
— Лейя не приказывает джедаям. Она может попросить о помощи кого-то из нас, или всех нас, но мы можем и отказать.
— Но Республика финансирует Академию. В твоем ангаре новейший военный истребитель. Разве ты готов отказаться от этого?
Люк резко сказал:
— Джедаи не наемники. Когда мы сражаемся, это наш личный выбор. Корускант поддерживает Академию потому, что джедаи обеспечивают стабильность, как и в Старой Республике. Поэтому правительство заинтересовано в существовании Академии.
— Вот это меня и беспокоит. Защитники мира и справедливости в Старой Республике, как говорят легенды. Но если нельзя одновременно защищать мир и справедливость, что ты выберешь?
— А что бы ты советовала мне выбрать?
Акейна сказала:
— Я бы хотела, чтобы ты хранил свой великий дар вне досягаемости политиков и генералов.
— Я забочусь о независимости джедаев.
— Вы не присягаете на верность правительству Корусканта?
— Нет. Только те, немногие, кто после обучения идет служить в армию или занимается политикой. Это не запрещено, но происходит нечасто. Джедаи не солдаты, и никогда не будут ими.
— Но почему эмблемой вашего ордена является оружие?
Люк встряхнул головой.
— Не знаю, это просто символ.
Акейна печально сказала:
— Каждый символ что-то означает. Слишком многие пытались завоевать Вселенную, или изменить ее. Второе так же опасно для живых существ, как и первое. Ты можешь сказать мне, почему недостаточно просто найти комфортное и безопасное место в мире, или хотя бы укрытие от мира?
Люк пожал плечами:
— Не знаю. Зато теперь могу сказать, как отключить блокировку выхода в гиперпространство. А еще утром я об этом не знал. Так что, может быть завтра я что-нибудь смогу сказать и по твоему вопросу.
Она печально улыбнулась.
— Да, на сегодня хватит.
Следующие три дня сенсоры отслеживали появление чужих кораблей, подобно мыши, пытающейся почувствовать присутствие хищника во тьме. Но военных кораблей не встречалось, а пролетающие через пространство Лукейзика транспортные и пассажирские корабли не представляли угрозы для маленького «Верпина».
Люк, глядя на приборы, сказал:
— Те, кому докладывал Пэффен, должны были находиться не слишком далеко, иначе с ними нельзя было бы связаться посредством простого комлинка.
Акейна сказала:
— Но они могли искать нас еще где-то. Особенно тебя.
— Искать и находить — не одно и то же. Когда я попадаю в какое-нибудь густонаселенное место, я стараюсь замаскироваться, просто потому, что не люблю, когда народ на меня глазеет.
— Как же тебе это удается?
— О, это просто — я стараюсь выглядеть моложе, там, где уважают старость, и старше, там, где уважают молодость. Где больше уважают мужчин, я стараюсь выглядеть женщиной и наоборот. Обычно этого бывает достаточно, чтобы тебя не замечали.
— Покажи мне.
Люк глубоко вздохнул. Когда он повернулся, Акейна увидела лицо шестидесятилетнего старика с пустыми глазами и ничего не означающим выражением. В этом лице не было ничего, что могло бы запомниться.
— Вот это да! А можно я кое-что покажу?
Люк молча сделал приглашающий жест.
Акейна сделала глубокий вздох и закрыла глаза, сфокусировавшись на своих чувствах.
Когда она открыла глаза, иллюзия старика исчезла. Люк сказал:
— Прекрасно. Сильный разум пробьет иллюзию.
— Я просто хотела убедиться, что смогу найти тебя, если нам придется разъединиться на Тэйре. Ты и голос можешь изменять?
— Да, но это требует большей концентрации, потому, что слух не так легко обмануть, как зрение. По крайней мере, у людей. Кстати о Тэйре — мы уже в желтой зоне.
— Мы уже можем сделать прыжок?
Люк сказал:
— Да. Мы сможем сэкономить еще час, если сделаем прыжок отсюда. Надеюсь, я ничего не сломал в гиперприводе.
Акейна улыбнулась:
— Давай проверим. Я надеюсь, что на Тэйре мы найдем нечто большее, чем руины.
Люк почувствовал, как сильно она хочет воссоединиться со своим народом, ее надежду и ее страх.
Во время полета в гиперпространстве, пока Акейна спала, Люк возвращался мыслями к Иалтре, думая о разрушенном и оскверненном доме своей матери.
Люк знал, что он должен будет вернуться туда, когда это будет возможно. Он думал, как отреагируют власти Лукейзика на его просьбу сохранить жилище его матери. Если сожженные руины фермы Ларса были восстановлены как исторический памятник, возможно, Иалтра будет спасена от разрушения именем Скайуокера. Возможно, это поможет восстановить репутацию тех, кто когда-то был изгнан оттуда. «Пусть нэкхоуны уберут трупы, и никто больше не посмеет осквернить Иалтру. Пусть она хранит память о прошлом».
Люк услышал, как Акейна проснулась, и повернул свое кресло к ней.
— Ты уже проснулась?
Она ответила из-за занавески:
— Здесь трудно заснуть. Может, поменяемся местами?
Люк посмотрел на приборы.
— До выхода из гиперпространства еще два часа. У меня еще будет достаточно времени для отдыха, пока мы доползем до Тэйра.
— А разве мы не сможем совершить микропрыжок прямо в системе?
— Только не в этом корыте. Навигационный компьютер не принимает параметры микропрыжка. И даже если заставить его каким-то образом принять их, сотрясение может разнести корабль на куски. Во время микропрыжка взрывная волна от входа в гиперпространство еще сильнее.
Акейна вздохнула.
— Да, тогда лучше поспать.
Люк вспомнил, что хотел спросить кое-что важное.
— Акейна, до того, как ты заснешь, я хочу кое-что у тебя спросить.
— Да, что?
— Сообщение, которое было оставлено для тебя в Иалтре — там была дата, когда его сделали?
— Нет. Я только могу сказать, что оно было сделано до того, как фалланасси покинули Лукейзик.
Люк сказал:
— Я удивляюсь, как могли имперские агенты оставаться так долго в таком месте, где все знают всех и ничего не изменяется целые годы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22