А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Боевые роботы — BattleTech – 47


Оригинал: Thomas S Gressman, “Dagger Point”
Перевод: П. В. Поппа
Аннотация

После 300 лет
востоновлена Звездная
Лига, Сунь-Цзу
угрожает
разбить ее на куски ...
СЕКРЕТНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Эдвин Эймис, новый командующий Эриданской Легкой Кавалерией, столкнулся с трудным выбором: Должен ли он открыто бросать вызов Первому Лорду Звездной Лиги? Сунь-Цзу Ляо, Первый Лорд, послал войска Звездной Лиги в качестве миротворцев в Сент-Ивский Пакт чтобы не допустить открытого восстания недовольных граждан — но они не ищут мира.
Эймис знает, что миссия только прикрытие возвращения территорий Капелланской Конфедерацией, и он готов разместить контр-подразделения на Милосе, радом с сердцем столицы Капеллы. Но на Милосе, дула уже обострились — Чень Шао, Коммандос Смерти и его безжалостный напарник, Несса Эмент, втайне хладнокровно убили семью диссидента. Теперь, все это может вылиться в полномасштабную войну, оба подразделения у горла друг друга …
Томас Грессман
Момент истины
(Боевые роботы — BattleTech)
Благодарности
Автор благодарит всех тех, кто потратил время, чтобы помочь своим опытом, усилиями и советом, чтобы создать этот роман. Низкий поклон всем тем безымянным авторам, которые поделились своими знаниями в области позиционной войны, если такая вообще может существовать. Благодарю Донну Ипполито за всё, что она для меня сделала. Отдельная благодарность Бренде за её вклад в выбор моей профессии.
И как всегда — благодарю тебя, Господь.
1
Командный центр Эриданской Лёгкой Кавалерии
Форт Уинстон, Дьерон
Префектура Аль На'ир
Синдикат Драконов
15 июля 3061 г.
— Извините меня господа, но я предполагаю, что это не просто визит вежливости? — спросил генерал-лейтенант Эдвин Эймис. — Не каждый день столь высокопоставленные персоны посещают Эриданскую Лёгкую Кавалерию или кого бы то ни было, да ещё и по такому вопросу.
— В самом деле, генерал, — ответил Виктор Дэвион, с быстро промелькнувшей улыбкой, — Это так.
Эймис перехватил его взгляд, но он знал, что Дэвион никогда не обижается на обычную армейскую прямолинейность. А теперь даже в меньшей степени, когда он лишился своего трона.
Виктор с восхищением окинул взглядом офис.
— Похоже, Лёгкая Кавалерия едва обустроилась здесь, — сказал он, откидываясь назад в мягком кресле напротив стола Эймиса.
— Это правда, сэр. — Эймис не смог сдержать довольную улыбку. Ему нравилась новая база Лёгкой Кавалерии здесь, на Дьероне, и он был горд командовать фортом, названным в честь Арианы Уинстон.
— Все определенно, налаживается, — сказал он, сохранив свой непринужденный тон, но не сумев сдержать удивления, какого черта здесь происходит. Двое его посетителей только что прибыли с Люсьена, задержавшись здесь по пути на Таркад, где должна пройти вторая конференция Звёздной Лиги. Неужто они совершили такой крюк, добираясь до Таркада через Дьерон, чтобы просто посидеть и вежливо поболтать?
Явно что-то произошло, но невозмутимый внимательный взгляд Теодора Куриты, второго посетителя, ничего не говорил. Именно Теодор, правитель Синдиката Драконов, предложил Лёгкой Кавалерии территорию для их новой базы.
— Это кажется вполне логичным, что подразделение так прочно связанное со старой Звёздной Лигой должно занять одну из её старых военных баз, переживших ее и увидевших возрожденную Лигу — сказал он.
Дэвион кивнул в знак согласия.
— Будучи расквартированной здесь, в центре Внутренней Сферы, Лёгкая Кавалерия может гораздо быстрее добраться до места назначения. — Он сделал паузу, бросив взгляд на Теодора, затем снова обратился к Эймису. — Итак, генерал Эймис, разрешите мне сообщить цель нашего визита, а именно — чтобы обсудить текущее состояние вашего подразделения.
Эймис предположил, что есть что-то ещё, но решил, что всё должно идти своим чередом.
— Ну что ж, сэр, что касается нашего состояния, то мы располагаем четырьмя полками. Два из них, двадцать первый ударный и сто пятьдесят первый полк Лёгкой Кавалерии, почти полностью укомплектованы. По большому счёту, в каждом из них некомплект личного состава составляет не более двух рот. В семьдесят первом полку ситуация похуже, но не намного. Девятнадцатый полк в наихудшем положении. Они уменьшились на полный батальон.
Дэвион внимательно слушал.
— Вы понесли огромные потери на Хантрессе, — сказал он. Как заместитель командующего объединенных сил, нанесших поражение кланам, он знал, какую цену пришлось заплатить за уничтожение клана Дымчатого Ягуара.
Эймис скорбно кивнул головой. Лёгкая Кавалерия похоронила генерала Ариану Уинстон в земле Хантресс, рядом с другими кавалеристами, которые погибли в ожесточенной битве.
— Правильно, сэр. Мы потеряли около половины наших сил. Мы смогли восполнить потери за счёт выпускников кадетского корпуса, которые закончили обучение, пока мы отсутствовали. А также благодаря вашему щедрому предложению по сбору трофеев, сэр, большинство наших потерянных мехов были компенсированы захваченным оборудованием кланов.
Эймис достал тонкую черную сигару из своего нагрудного кармана.
— Вы позволите? — вежливо спросил он. Его подразделение было в огромном долгу перед обоими посетителями, которые пользовались огромным уважением.
Он обрезал и поджег сигару.
— Я объединил опыт ветеранов и энтузиазм новичков, переместив наиболее опытных на командные должности, чтобы сохранить тактический и стратегический баланс подразделения. — Он выпустил в воздух тонкую струю голубого дыма: — Я передал командование моим полком Эвелине Эйчер, одной из подчиненных полковника Барклай, и повысил её до полковника. Она теперь возглавляет 21-й полк. Я также назначил командиром 19-го полка Пола Кэлвина и присвоил ему полковника.
Только настоящая проблема в том, что Лёгкая Кавалерия — это полки смешанного состава. Наши мехи, истребители и пехотные подразделения укомплектованы почти полностью. Но мы потеряли почти все «бронники» и арти на Хантрессе. Они всё ещё в стадии переформирования, часть находится в ремонте, а часть пришлось заменить.
— Насколько всё плохо? — спросил Теодор. Ни ему, ни Дэвиону не надо было объяснять военный жаргон для бронетехники и артиллерии.
Эймис слегка пожал плечами:
— Не так хорошо, поскольку до завершения ещё далеко. — Он посмотрел на Грегори Остроффа, начальника кадетского корпуса Лёгкой Кавалерии, который стоял немного позади сидящих гостей, вытянувшись по стойке смирно, хотя по уставу мог расслабиться.
— Докладывайте, Грег, — сказал Эймис, делая знак майору.
Острофф подошел ближе, сохраняя безукоризненную армейскую выправку.
— На текущий момент наша численность составляет около сорока процентов от нормы, господа. Наши артиллерийские подразделения, фактически, в лучшей форме, около шестидесяти процентов. Проблема в том, что на Хантрессе мы потеряли все наше тяжелое вооружение. Видимо, клановцы считают ниже своего достоинства использовать дальнобойную артиллерию. Как стало известно от наших попавших в плен и позднее освобожденных артиллеристов, Яги установили свои дальнобойные лазеры и ППЧ на место демонтированных пусковых установок. Мы вернули почти все наши установки «Лонг Том», а также «Снайпер» и «Тумпер».
— Не забудь про следопытов, — сказал Эймис, ухмыльнувшись Остроффу поверх сигары.
— О, как я мог, сэр? — ответил тот официальным тоном. — Ни вы, ни полковник Антонеску не даете мне о них забыть.
— Следопыты? — поинтересовался Теодор.
Эймис повернулся к нему:
— Я тоже не знал об их существовании, пока мы не вернулись с Хантресс, координатор. Оказывается, генерал Уинстон была так восхищена вашими «Элитными Ударными Командами Дракона» и командой «Бешеных Лис», что отправила закодированное сообщение на нашу базу, прежде чем мы отправились в пространство кланов. Её инструкции гласили, что майор Острофф должен был набрать и полностью экипировать, а также начать тренировать небольшие пехотные подразделения специального назначения. И этот отряд теперь приписан к моему командному звену.
Острофф слегка нахмурил брови:
— Да и полковник Антонеску не очень доволен этим.
Эймис перевел взгляд с Остроффа на своих посетителей:
— Полковник Антонеску и некоторые другие офицеры Лёгкой Кавалерии считают, что включение таких отрядов специального назначения в состав нашего подразделения снизит приверженность наших воинов к благородным идеалам Звёздной Лиги, и наших выстраданных традиций честного и благородного боя. — Он сказал это, как будто цитируя чью-то речь, выученную наизусть в ходе долгих прений.
— И вы знаете, что я склонен согласиться с ним, сэр, — сказал Острофф.
— Я знаю, Грег, но способы ведения боевых действий меняются. И дни честных поединков один на один канули в Лету как динозавры. Я надеюсь, что с возрождением Звёздной Лиги большинство военных действий сведется к незначительным стычкам. Если это случится, то следопыты могут быть полезны нам намного больше, чем обычные строевые мехвоины.
— Ну, если вы так считаете, сэр, — Острофф не стал продолжать старый спор.
— Грег, я ценю твою помощь, — сказал Эймис, предположив, что его посетители не перейдут к цели их визита, пока не останутся с глазу на глаз, — Это все. Вы свободны, майор.
Эймис покуривал свою сигару, ожидая, когда Острофф закроет за собой дверь. Затем он сел, выпрямив спину и посмотрел обоим мужчинам прямо в глаза.
— Итак, джентльмены, — сказал он, — вы проделали такой путь от Дьерона только чтобы узнать о состоянии наших сил.
— Конечно, нет, генерал, — ответил Дэвион, — это не единственная причина, почему мы здесь. Есть кое-что более важное. Мы прибыли сюда, чтобы обсудить то, что происходит в Сент-Ивском Пакте. Сунь-Цзы послал туда «миротворцев» из подразделений Сил Обороны Звёздной Лиги. Но это чистой воды обман. На самом деле он использует их для возвращения миров Пакта в Капелланскую Конфедерацию.
Виктор наклонился вперед и посмотрел Эймису в глаза:
— Мы должны остановить его и вот поэтому мы здесь. У нас с Теодор-саном есть кое-какие идеи по поводу того, как это сделать, но нам нужна ваша помощь.
Эймис на мгновение потерял дар речи:
— Извините, сэр, но вы понимаете, о чем говорите? — Эймис потрясенно посмотрел на Виктора Дэвиона. — Вы просите Лёгкую Кавалерию, подразделение Звёздной Лиги, поднять оружие против законного Первого Лорда Звёздной Лиги.
— Сунь-Цзы Ляо уже сложит с себя полномочия Первого Лорда к тому времени, как вы начнете действовать, — возразил ему Теодор.
— Это довольно неубедительный аргумент, — парировал Эймис.
— Хай, это так, — согласился Теодор, — но вот вам причины, по которым Сунь-Цзы ввел миротворцев в Пакт. Во-первых, он заявил, что его планеты стали в большой мере нестабильны и его граждане недовольны правлением его тетки Кэндайс. Он заявил, что её вооруженные силы на грани восстания, и что только прибытие в Пакт миротворческих сил СОЗЛ остановит распространение открытых мятежей. Он делает вид, что он пытается предотвратить развал Звёздной Лиги.
— И потому вы просите меня сделать это, координатор? — спросил Эймис.
— Нет, генерал. Я прошу вас сохранить и защитить Лигу, как вы поклялись. Триста лет потребовалось на возрождение Звёздной Лиги. Вы хотите увидеть повторение истории и позволите другому одержимому жаждой власти диктатору разрушить её вновь?
— Конечно, нет, координатор, но наша ПБК является одним из основных подразделений СОЗЛ. То, что вы предлагаете, обесчестит нас.
В комнате наступила гробовая тишина, только снаружи доносились звуки с рабочих площадок вокруг командного центра. Эймис подумал, что ему действительно нечего добавить. Традиции Лёгкой Кавалерии были известны по всей Внутренней Сфере. Возрождение Звёздной Лиги было их путеводной звездой на протяжении трех веков.
Теодор медленно кивнул:
— Однажды, генерал, передо мной тоже встал такой выбор, и этот момент я никогда не забуду. Я разрывался между долгом сына перед отцом и долгом защитить Синдикат. Какой из них важнее? Я вспоминаю уроки моего сэнсея, что любой путь становится верным. «Долг — это любознательная река», — любил говорить Тэцухара-сэнсей, — «она струится как в гору, так и с горы».
Теодор сделал паузу, как бы ожидая ответа Эймиса. Наконец он снова нарушил молчание.
— Долгом Сунь-Цзы, как Первого Лорда Звёздной Лиги, является её сохранение на благо большинства, а не использовать свое положение, интригуя и планируя узурпирование этой власти. Он сам спровоцировал беспорядки, говоря, что пытается их остановить, он продолжал провоцировать инциденты, своими тщательно подобранными подстрекательными речами и плохо завуалированными угрозами. Несмотря на все его высокопарные речи, единственной целью Сунь-Цзы было возвращение миров Сент-Ива, потерянных тридцать лет назад. И он преуспел, ценой жизней и свободы, тех, кто живет в Сент-Ивском Пакте.
Гробовая тишина снова установилась в комнате. Это не было новостью для Эймиса. И это было правдой, что он занялся внутренними проблемами Лёгкой Кавалерии после возвращения из пространства кланов, но он не потерял связи с внешним миром. Ему не нравилось, как изменилась Внутренняя Сфера, за то время, пока её лучшие воины сражались и гибли в пространстве кланов, находясь слишком далеко, чтобы знать, что происходит дома, и еще меньше способными сделать хоть что-нибудь.
— Если вы не захотите участвовать в этом, генерал, — сказал Виктор, — мы поймем.
— Минуточку подождите, черт побери, — обрубил Эймис, — я не говорил, что не хочу участвовать в этом, я только сказал, что вы меня не убедили. — Он вскочил так быстро, что чуть не опрокинул свое кресло. Выигрывая время, чтобы собраться с мыслями, он отошел к окну, наблюдая за строительными работами внизу. Какой долг важнее — долг перед Первым Лордом или долг перед Звёздной Лигой? Наблюдая, как его люди снуют туда сюда, как они работают, строя свой новый дом на планете, принадлежащей их бывшему врагу. Все это, казалось, как нельзя лучше иллюстрировало то, что только что сказал Теодор. Звёздная Лига противится всему, что может разрушить ее единство. Первый Лорд или нет, но действия Сунь-Цзы представляют угрозу этому единству.
Он повернулся к Теодору и Виктору, наконец сделав свой выбор.
— Итак, что вы решили, генерал? — спросил Виктор.
Эймис взглянул на Теодора:
— Ваш сэнсей был мудрым человеком, координатор. Долг действительно иногда течет, как верх, так и вниз. Моя Лёгкая Кавалерия в вашем распоряжении.
Виктор вскочил с радостной улыбкой до ушей. Он протянул свою руку и крепко сжал руку Эймиса.
— Вы не пожалеете, генерал, я обещаю. Если вы действительно уверены в том, что сказали, то я хотел бы, чтобы вы незамедлительно отправились на Киттери. Оттуда два ваших полка будут отправлены к месту их назначения. Остальные будут находиться на Киттери в качестве стратегического резерва.
Эймис пожал руку, немного пораженный скоростью развития событий:
— А где именно будут использованы эти полки, сэр?
В голубых глазах Виктора на мгновение промелькнуло веселье:
— Пункт назначения — Милос, генерал, небольшой тихий мир в Сент-Ивском Пакте, но он может оказаться намного важнее, чем кажется. — Он наклонился вперед, чтобы положить на стол Эймиса ноутбук. Он включил питание и карта Сент-Ивского Пакта отобразилась на экране. Одна из планет в центре была выделена золотым, несколько других светились ярко-красным.
— Как вы можете видеть, Милос находится всего в двух прыжках от таких важных капелланских миров, как Релеву, Хустейнг и Харлок. Фактически, Милос легко можно использовать в качестве плацдарма для нападения на Капеллу или даже ее столицу — Сиань. Фактически, прибытие Лёгкой Кавалерии будет сродни приставленному к горлу Сунь-Цзы кинжалу.
Эймис присвистнул:
— Ему придется попридержать коней, — сказал он, и, не удержавшись, бросил косой взгляд на Теодора Куриту.
— Есть проблема, генерал?
— Э-э-э... так точно, сэр, прошу прощения, — протянул Эймис. — Я не хочу оскорбить ваши чувства, координатор, но Вы же знаете, что Лёгкая Кавалерия имела кое-какие разногласия с Синдикатом Драконов.
— Да, генерал, — мрачно ответил Теодор, — я в курсе, что ваша ПБК до сих пор ненавидит Синдикат за ту резню, во время которой погибло много ваших гражданских, но это было давным-давно.
— Это было, — сказал Эймис, — Это одна из проблем, связанных с традициями. Они помогают вам помнить кто вы и откуда, но они же препятствуют старым ранам закрыться. Если я отправлю на задание всю ПБК, то у меня будут проблемы, особенно с 50-м Тяжелым Кавалерийским и 8-м разведывательным батальонами. Они обладают наибольшим чувством ответственности за наших гражданских — любых гражданских, где бы они ни находились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22