А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ресторан занимал верхний этаж делового здания на краю Чайнатауна, совсем рядом с городской тюрьмой, и единственным способом сюда добраться служил лифт. Несносная Муха всегда садился к нему лицом.
В этот вечер в ресторане помимо хозяина, его жены и кухонного персонала были только телохранители Несносной Мухи, Бинь Ян и Жонь Минь. Оба молодые, энергичные, глупые и жестокие. Да, они далеко пойдут в банде. По привычке Несносная Муха просканировал мозги всех присутствующих. Никто ничего опасного для него не думал. А некоторые, как эти двое телохранителей, вообще ничего не думали. И отлично, это его устраивало.
Со звоночком раскрылись двери лифта, и вырвалось облако кипящей ненависти, густое, как рой разъяренных шершней.
Соня Блу вышла из лифта в обеденный зал. Несмотря на излучаемую ненависть, с виду она держалась беззаботно до оскорбительности. Руки засунуты в карманы кожаной куртки, плечи ссутулены. Владелец ресторана, в костюме с бабочкой, вышел вперед, нервно улыбаясь и прикрываясь меню как щитом.
– Да? Обедать один? Курить?
Соня мотнула головой и показала подбородком на Несносную Муху:
– Нет, спасибо. Я пришла поговорить вон с тем человеком.
Улыбку владельца будто смыло с лица. Он стрельнул глазами в сторону Несносной Мухи.
– Это возможно не быть.
Соня прошла мимо, будто владельца здесь и не было. Бинь Ян и Жонь Минь двинулись наперехват. Они были одеты в более дешевые и менее модные версии того же костюма, что на главаре, и эти костюмы плохо скрывали выпирающие кобуры. У Бинь Яна были темные очки на пол-лица, а Жонь Минь жевал зубочистку из слоновой кости.
– Вы идите. Вам тут не место, – заявил Бинь Ян, лучше знающий английский. – Если оставаться, может быть плохо.
Соня задумчиво поскребла подбородок и кивнула про себя, будто обдумывая слова громилы.
– А знаешь, ты, может, и прав, друг.
Она стала поворачиваться, будто передумав. Бинь Ян и Жонь Минь понимающе переглянулись с ухмылкой.
Кулак Сони угодил Жонь Миню в скулу. Зубочистка покатилась по полу в угол, сопровождаемая дождем зубов и крови. Та же кровь плеснула в лицо Бинь Яну, и он завопил от возмущения, протирая глаза одной рукой, а другой нашаривая пистолет. К его удивлению, кобура была пуста. А пистолет – в руке незнакомки.
– Потерял что-нибудь, мальчик? – спросила Соня, опуская рукоять пистолета точно между глаз Бинь Яна. Бандит свалился, как бык на бойне.
Жена владельца вылетела из-за конторки, хрипло вопя и зажимая руками рот. Глаза у нее лезли на лоб. Владелец удержал ее за плечи, не отрывая глаз от Сони. Как он ни был перепуган, но о жене заботился.
– Вон отсюда! – велела им Соня. Они таращились на нее, с перепугу совсем перестав понимать по-английски. Она повторила свои слова по-китайски, и они метнулись в кухню.
Жонь Минь все еще ворочался на полу, сплевывая куски зубов, как шашечки маджонга. Когда Соня двинулась к столу Несносной Мухи, он стал лихорадочно нашаривать кобуру. Подкованный ботинок Сони ударил его в бок, приподняв над ковром. Легкие наполнились обломками ребер.
Несносная Муха не встал ей навстречу, но наклонил голову в знак узнавания.
– Итак, мы снова встретились, вампир-недоросль.
– Вижу, ты меня помнишь.
– Того, кто тебя изувечил, не забывает никто, – ответил он, поднимая руку к бархатной повязке.
– Ты знаешь, зачем я пришла, Несносная Муха.
– Я не скажу вам, где он – даже если он приказал мне это сделать. Но прошу вас, садитесь, миз Блу. – Он показал на кресло напротив.
Соня села, не сводя с него глаз.
– Ты готов его ослушаться? Да, ты действительно изменился.
– Моя преданность бесконечна. И она причина того, что я вас к нему не допущу.
– Не слишком ты высокого мнения о силе твоего хозяина, если боишься такого «недоросля», как я.
Оставшийся глаз Несносной Мухи сердито сверкнул.
– Вы ранили моего хозяина. Вы разрушили то, что было безупречным. Но здесь есть и моя вина – если бы я убил вас в ту ночь в Сан-Франциско, с моим хозяином ничего бы не случилось. За это я наказан ослепшим глазом.
– Ладно, давай начнем.
Несносная Муха положил на стол руки ладонями вниз. Соня поступила так же, и битва началась.
* * *
Она стояла посреди китайской акварели, какие бывают на календарях. Вдали возвышались туманные горы – зеленые пузыри на фоне голубого неба. Было что-то похожее на водопад, искусственная имитация бамбука, но ничего настоящего. Удачное приближение, сценическая декорация. Соня знала, что они находятся в ничьей стране, известной под названием Место, Которого Нет, в той сумрачной стране, где ведутся все псионические битвы.
Раздался звук плещущих в воздухе шелковых знамен, и нечто бросилось с нарисованного неба, сбив Соню на колени. Игла боли пронзила правую руку, и Соня уставилась на дыру в правом рукаве куртки. Из глубоких царапин на коже выступила кровь. Хотя физически Соня не пострадала, но ей хорошо было известно, что псионические раны весьма и весьма реальны – по-своему.
Она подняла глаза и увидела на фоне солнца дракона, полощущего, как воздушный змей. Восточный дракон бури ухмылялся ей, показывая зубы. Из раздутых ноздрей его рвались грозовые тучи, создавая иллюзию усов. На бритвах когтей блестела Сонина кровь.
Дракон заговорил, и голос его был голосом Несносной Мухи.
(Ты сильна, недоросль, надо отдать тебе должное. Но тебе недостает тонкости. Ты как ребенок, уничтожающий то, что ему не нравится. А в этом мире бояться надо меня, а не тебя!)
Будто в доказательство своих слов, дракон бросился в пике, выставив когти как шасси. Соня попыталась бежать, но бесполезно – дракон был слишком быстр. Он поймал ее сзади, схватил, как ястреб кролика. Имаго Несносной Мухи сжало когти, пронзая Соне спину и живот. Соня отбрыкивалась и колотила кулаками по когтям дракона, выкашливая кровь и ругая Несносную Муху на все корки.
(Приходит конец. Ты доставила моему хозяину много неприятностей, недоросль. Когда тебя не будет, Морган станет таким, как был. И любовь его будет принадлежать мне и только мне, ибо это мое право.)
Соня раскрыла рот, и Несносная Муха подумал, не хочет ли она просить пощады. Он на это надеялся. Ему бы этого очень хотелось. Но рот ее все растягивался и растягивался, куда шире, чем это возможно в мире плоти, и изнутри засверкали три пары глаз. Из пасти вампира выпрыгнул трехглавый тигр с хвостом скорпиона, рыча всеми тремя глотками.
К хитростям Несносная Муха был готов, но он не ожидал страшного узнавания, охватившего его при виде химеры. Ее изрыгнула девчонка, но зверь принадлежал Моргану. Перед ним явился не просто ручной зверь лорда вампиров – это был кусок его самого. А Несносная Муха был с самого рождения воспитан в заповеди: никогда, ни при каких обстоятельствах не поднимать руку на хозяина.
Из пастей химеры брызнули искры, рев стоял – как грохот мечей по щитам. Несносная Муха вскрикнул от невыносимой боли, когда ядовитый хвост химеры очередью прошелся по телу дракона. Дракон замигал, стал прозрачным, открыв свернувшегося в его брюхе Несносную Муху, а химера обрушилась на подавленную психическую сущность, погрузив клыки в шею и трепля человека, как кошка мышь.
Закончив свое дело, химера вернулась к Соне и потерлась левой головой о бедро женщины, мурлыча, как автобус на холостом ходу. Соня погладила среднюю голову, а с правой пасти вытерла кровь.
– Молодцы, котятки!
* * *
Когда она открыла глаза, Несносная Муха лежал ничком на столе. Кровь лилась из носа, ушей и уцелевшего глаза. Да, ей попался достойный противник, в этом Соня не могла ему отказать. И он доказал свою преданность хозяину: Соня так ничего и не узнала о том, где в этом городе Морган. Она рассеянно отметила, что все рыбы в аквариуме тоже сдохли или подыхают. Двухфутовая рыба-собака задергалась в предсмертных судорогах и затихла, подхваченная течением. Соня отодвинула стул и встала на нетвердые ноги, сканируя комнату.
Владелец стоял в дверях, ведущих на кухню, и глядел на Соню так, как могли бы глядеть первые млекопитающие на топающего тираннозавра. Неуверенно выйдя из-за двери, он с ужасом уставился на усеявшие зал трупы. Когда он повернулся к Соне, она придержала его разум на месте – аккуратно, как бабочку булавкой.
– Это работа Он Леоня, – сказала Соня по-китайски. – Месть Бот Фан Гуэю за действия на его территории.
Владелец закивал, и голос его звучал будто за сотню миль:
– Война банд. Такое то и дело случается.
Владелец заморгал, замотал головой, пытаясь прояснить мысли. Ужас. Какой ужас! Он побежал на кухню – посмотреть, что там с женой и с поварами, прячущимися возле морозильника. Надо было позвонить 911 и сообщить, что тут случилось, но сначала пришлось успокаивать жену, которая что-то лепетала о дьяволице с зеркалами вместо глаз. Она еще не привыкла жить в Америке и не знает, что не стоит лепетать о демонах, когда полиция расследует стычку двух банд.
16
Дзен сидел верхом на статуе льва, охраняющем центральное здание Нью-йоркской публичной библиотеки на Пятой авеню, и улыбался, как безумный всадник на неоседланной лошади. Дело было к полуночи, и библиотека давно закрылась.
– Я получила ваше сообщение, Дзен. Что вам нужно?
– Я слышал о Несносной Мухе. Поразительно, миледи. Воистину поразительно.
– И что?
Дзен сделал вид, что обиженно надул губы, и наклонился, положив подбородок на резную гриву льва.
– Боже мой, до чего вы необщительны! Вам действительно стоит научиться вести светскую беседу, миледи. Небольшая болтовня время от времени никому не вредит. А кроме того, я говорю серьезно. Я по-настоящему поражен. Мне лично Несносная Муха всегда казался весьма омерзительным субъектом – он делал вид, что стоит больше других ренфилдов, потому что умеет управлять телепатией без помощи наркотиков.
– У вас есть что сказать? Или вы просили меня прийти, чтобы восхититься моей победой над одноглазым псиоником?
Дзен вздохнул, полез в карман пальто и вытащил розу на длинном стебле и запечатанный конверт, который бросил к ногам Сони вместе с розой.
– Мне было сказано доставить вам вот это.
– Луксором было сказано?
– У меня больше одного нанимателя – когда мне это нужно, – ответил Дзен и, не говоря больше ни слова, спрыгнул со спины льва и исчез в ночи.
Соня наклонилась и подняла конверт и розу. Стебель розы был сделан из сплетенных нитей колючей проволоки, а лепестки – из черного бархата. На сургучной печати конверта волк Фенрир глотал Луну. В конверте лежал сложенный кусок пергамента, а на нем извилистым почерком было написано:
Жду тебя в «Зале херувимов».
~~
«Зал херувимов» был модной ночной забегаловкой рядом с Коламбус-Серкл. Здесь обслуживали приезжую публику, налетавшую в город в каждый уик-энд в надежде потусоваться с богатыми и знаменитыми, а если не выйдет – испытать то, что в захолустье сошло бы за декаданс. Общее убранство состояло из леопардовых шкур, розового винила, золотой краски и крылатых младенцев. Много-много младенцев. Повсюду пухлые детки: подпирающие плечами рога изобилия, где спрятаны звуковые колонки, держащие зеркала, писающие шампанским в серебряные горшочки. Позолоченные пупсы с картонными крыльями свисали с потолка. У посетителя возникало чувство, будто его замуровали заживо в подарочной коробке конфет на день св. Валентина.
Клуб был набит народом, и музыка гремела так, что посетители друг друга не слышали, хоть ори прямо в ухо. Над танцевальным полом висела пара клеток, где вертелись под ритм техно молодые мужчины и женщины в серебряной парче и жестяных нимбах.
Соня не понимала, почему Морган из всех клубов Манхэттена выбрал для встречи именно это место. Может быть, боялся того, что она может устроить без свидетелей.
Она ощутила его в тот момент, когда вошла. Это было странное чувство, как если бы кто-то нажал кнопку и замкнул цепь, приведя в действие давно заснувшие механизмы. Волосы на шее зашевелились, вдруг стало тяжело дышать, будто весь кислород в комнате разом обратился в ртуть. Пространство между ними заполнилось энергией, существующей между Делателем и Сделанным, Создателем и Созданием. Как будто они были двумя мощными магнитами, притягивающими и отталкивающими друг друга. Соня просканировала зал и увидела его в дальнем углу, рядом с огромным картонным купидоном, вооруженным настоящими луком со стрелой.
Она помнила, что пометила его при последней встрече, но мысленный образ Моргана оставался для нее тем же – веселый и галантный бонвиван, раздавивший Дениз Тори двадцать пять лет назад, и сейчас она была потрясена, увидев, насколько он обезображен. Левая сторона лица у него стянулась в постоянную ухмылку, глаз был серый и незрячий, как у дохлой рыбы. На висках пробилась седина. Но одет он был в такой же дорогой и отлично сшитый костюм, и это как-то облагораживало его шрамы, превращая увечье в нечто вроде аксессуара моды.
Соня ждала, что ее заполнит привычная ненависть, но вместо нее поднялось нечто иное. Она его ранила. Унизила. Пигалица, выброшенная им когда-то как мусор, оставила ему шрам, отомстив за жестокое пренебрежение. И сейчас Соня не ощутила ярости – только мрачное удовлетворение и что-то вроде... жалости?
Грохот диско, мигание света и запах пота и алкоголя напомнили ночь их первой встречи. Тогда молодая наивная наследница неосторожно чуть перепила и позволила отделить себя от друзей, потом неосторожно села в машину с незнакомым мужчиной. Она пришла в бар отведать запретного плода взрослости, и ее унесло на крыльях дешевой романтики.
Она знала неуклюжие поцелуи школьных друзей, но в Моргане все было как-то совсем по-другому. И все предвещало истинный роман – такой, о котором мечтает каждая женщина. Какой красивой, какой необычной чувствовала она себя под взглядом Моргана... И не из-за папиных миллионов; Морган и сам был богат. Ему понравилась она, именно она и ничто другое.
Когда он пообещал ей, что эта ночь ей запомнится, она охотно села с ним на заднее сиденье «роллса» с шофером. Он ее изнасиловал, выпил ее кровь и выбросил, голую и умирающую, на улицы Лондона.
Соня направилась к нему, на каждом шагу думая, где же привычная ненависть, когда она выплеснется, наполняя грудь знакомым жаром.
Морган выпрямился, когда она подошла, и ухмылка не могла скрыть настороженность в его оставшемся глазу. Он слегка кивнул, показывая, что заметил Соню.
– Я рад, что ты пришла.
Соня почувствовала, как химера, поглощенная ею три года назад, частица личности Моргана, зашевелилась у нее в голове – учуяла старого хозяина. Будто тысячи муравьев побежали по коже. Соня подавила желание дернуться и затрястись, как наркоман, лишенный дозы. От такой близости Моргана мышцы дрожали, как тросы подвесного моста на сильном ветру.
И будто в ответ, ненависть наконец появилась, легла на лоб терновым венцом, продавливаясь в мозг сквозь череп.
Убей его, - шептала горячечным голосом Другая. – Убей его, и покончим с этим.
Соня с интересом отметила страх, охвативший ее вампирскую половину, и вытерла холодный пот с губы.
– Я тебя убью, Морган.
– Попытаешься. Но не здесь. – Он показал в сторону танцевального круга. – Тут слишком людно.
Ну и мать его так, все равно гвозди его. Гвозди, пока он не попытался призвать к себе химеру.
– Почему ты так настойчиво ищешь моей смерти, дитя?
Медоточивый голос Моргана был как прикосновение прохладной руки к горячечному лбу.
– Ты сам отлично знаешь.
– Ты все еще считаешь свое состояние проклятием? Я дал тебе бессмертие, свободу от старческой мерзости и болезней!
– Я не просила, чтобы меня сделали такой, как все вы. Ничего этого я не просила...
Морган приподнял брови:
– В самом деле? Есть люди, за которыми наш род охотится как за дичью, – а есть такие, которые сами нас ищут. Ты это знаешь не хуже меня, дитя. И ты охотно шла навстречу соблазну. Я не применял принуждения, ментального контроля.
– Ну уж нет! Ты на меня вину за это не свалишь! – прошипела Соня.
У Моргана не получилось изобразить чарующую улыбку – шрамы ее исказили.
– Я не обвиняю тебя, дитя. Ведь ты же не та девушка, что пошла за мной в лондонскую ночь? Ты не Дениз Тори, ты создание семени моего, вылепленное по образу моему, рожденное из ее мертвой плоти.
– Она не умерла.
– Тогда где же она?
Соня моргнула, не зная, что ответить.
Прекрати эти игры и убей его! - Другая была близка к истерике. – Он тебе голову морочит, пытается тебя усыпить! Зачаровать!
Морган достал из нагрудного кармана небольшой ювелирный футляр.
– Теперь я понимаю, что поступил неправильно, непростительно. Я не о том, что я тебя обратил – об этом я не жалею. Но я сделал глупость, выбросив такую редкость, как ты. Не понимаю, как я мог не увидеть в тебе, кто ты такая. – Он протянул ей футляр, отщелкнув крышку. На красном бархате лежало распятие, сделанное из столового серебра, в виде сдвоенной иглы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23