А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Нет, не то чтобы злюсь. Просто заинтригован.
— Заинтригован?
— Да. Просто мне необходимо знать, кто вы такая и что вы от меня хотите.
2 сентября 1958 г. 3 часа 01 мин.
Квартира не обманула предчувствий Харта — как он и думал, две комнаты с ванной и крохотной кухонькой в одном из старых реконструированных жилых домов на холмах к северу от бульвара и приблизительно в миле от его аптеки.
Самое лучшее, что было в этой квартирке, — это вид. С того места, где стоял Харт перед окнами гостиной, открывался вид на огни города, растянувшегося на мили.
Попивая неспешными глотками вторую порцию, Харт отдал девушке должное. Пегги готовила неплохие напитки, хотя мартини был чуточку крепок и подавала она его в старомодных бокалах.
Свидание, если это можно назвать свиданием, проходило по заведенному порядку. Пегги, как водится, объявила, что желает переодеться в нечто попрохладнее и поудобнее. Однако вместо того чтобы облачиться в обычное тонкое, как паутинка, неглиже, она надела миленький красный чесучовый халатик прямого покроя, заканчивающийся на середине ее бедер, создавая иллюзию, что под этим провокационным нарядом нет ровным счетом ничего.
— И как вам? — крикнула она из кухоньки. Харт отошел от подоконника к кушетке.
— Отлично, — рявкнул он в ответ. — После проведенных в душном помещении последних нескольких месяцев этот мартини в самый раз.
Он сдержанно удивлялся сам себе. В книге или в кино герой, будучи респектабельным бизнесменом и столпом общества, через несколько минут надел бы пиджак, поблагодарил Пегги за выпивку и поспешно ретировался бы. Но в жизни так не бывает. И он прекрасно об этом знал. Он уже это проходил. И множество мужчин вместе с ним. Если бы всем уважаемым бизнесменам или другим профессионалам со Стрипа и Беверли-Хиллз, которые побывали в чужих постелях, было суждено умереть в одну ночь, то во всем округе Лос-Анджелеса не нашлось бы столько католических или христианских священников, священников или раввинов, чтобы помолиться о вознесении их на отведенные для них небеса. Кучка долларов и положение в обществе не лишают мужчину мужских достоинств. Если по какой-либо известной лишь ей причине (а хорошо бы узнать, по какой именно) девушка с каштановыми волосами возжелала его, она его получит. Хотелось бы Харту только знать, почему она так опасается оставаться одна в эту ночь. “Заезженная уловка”, — решил Харт про себя.
Девушка прошлепала босиком из кухни и водрузила запотевший графин с мартини на низкий столик для кофе, стоящий перед кушеткой, а потом опустилась на нее рядом с Хартом.
Она уселась на кушетку наискосок, и, естественно, красный чесучовый халатик задрался, обнажив ее бедра почти донельзя. Харт вытер вспотевшие ладони о брюки. Он попробовал было сказать нечто умное, но ему ничего не пришло в голову.
С торжеством в серо-голубых глазах Пегги пододвинулась поближе:
— Вам ведь любопытно, не так ли?
— Любопытно? А чему, собственно, мне удивляться?
— Есть ли что-нибудь у меня под халатиком.
— Да, — признался Харт. — Любопытно.
Она легко коснулась губами его губ.
— Там ни черта нет, — заверила она его. Когда она взяла его за руку, то сказала внезапно охрипшим голосом: — Поэтому почему бы вам это самому не проверить?
— Прямо здесь? — осведомился Харт.
— Нет, в спальне.
Постельное белье на кровати сбилось. Долгое время в тускло освещенной спальне слышались лишь звуки хриплого дыхания. Харт был сам себе противен. “Ну хорошо. Но только на пару мартини”. Вот тебе и пара мартини! Совсем сошел с катушек! Любой мужчина, даже самый умный, все равно что воск в руках хорошенькой женщины. Похоже, природа, или Бог, или Творец, который создал мужчину, сделали так, что тяга к плотскому у мужчины столь сильна, что он просто не в силах ее преодолеть.
Харт долго лежал неподвижно, потом перевернулся на бок и приподнялся на локте.
Ее порочные губы все еще были припухшими. Ее маленькие, но совершенной формы груди с трудом приподнимались и опадали в такт ее дыханию.
Харт в первый раз за два месяца почувствовал спокойствие, настоящее восхитительное спокойствие. Он потянулся через стройное тело к прикроватному столику, взял две сигареты и прикурил их.
Пегги взяла протянутую ей сигарету.
Харт сделал затяжку.
— Почему выбор пал на меня?
Она долго и пристально смотрела ему в лицо.
— А ты поверишь, если я скажу, что причиной тому, что я ходила в суд, только ты, что я высиживала там каждый день в течение двух месяцев, глядя на тебя и думая о тебе?
— Нет, — сказал Харт. — Не поверю.
Годы, проведенные на Стрипе, разрушили все его иллюзии. Он приподнял ее лицо за подбородок двумя пальцами, чтобы видеть глаза.
— С кем ты сводишь счеты, золотко?
— Я тебе не нравлюсь?
Харт легонько погладил ее.
— Я тебя обожаю. Но я не получил ответа на свой вопрос.
— Мне следует ответить?
— Хотелось бы.
Девушка несколько минут лежала молча, потом свесила голые ноги на пол и встала, слегка качнувшись.
— Извини. Одну минуточку. Я хочу сделать глоток воды.
Харт проследил, как она выходила из спальни, мысленно сравнивая ее перекатывающиеся округлые ягодицы с попкой Герты. Он с грустью признал, что женщины, раздетые до нитки, очень похожи одна на другую. Когда она вернулась, походка ее стала еще более нетвердой, а от ее дыхания явно веяло запахом джина.
— Ты уверена, что ходила выпить воды? — спросил он. Она была с ним честна.
— Нет. Джина.
Она снова улеглась в постель и смотрела на него, не улыбаясь.
— Вот так.
— Значит, так.
Харт с трудом удержался, чтобы не ударить ее.
— Ну, теперь давай выкладывай, зачем ты все это затеяла.
— Ты злишься на меня.
— Возможно.
— И на Гарри.
Харт почувствовал, как у него из подмышки выкатилась капля пота и поползла по его боку. Несмотря на то, что в небольшой спальне становилось жарко и душно, капля пота была холодной.
— На какого еще Гарри? — заставил он себя спросить.
— На Гарри Коттона.
— Нет!
— Но ты сам спросил!
— Ты его хорошо знала?
Губы девушки скривились в горькой улыбке.
— Я — его жена. Его официальная жена. Мы поженились в Уэйко, штат Техас, когда он еще трудился на свою компанию и мыл окна на высоте. — Девушка вызывающе посмотрела на него. — А теперь давай ударь меня!
Харт подавил приступ тошноты. Коттон, должно быть, бил девочку, здорово колотил, довел ее до такого эмоционального состояния, что она оказалась способной на такое. Неудивительно, что защита постаралась не довести до того, чтобы она появилась на месте свидетеля обвинения.
— А почему я должен тебя ударить? — спросил он ее.
— Гарри бы ударил, — сказала она горько. — Он считал в порядке вещей заниматься любовью с любой шлюхой отсюда до Уэйко. Он обманывал меня с самой первой недели нашего брака. Теперь я об этом знаю. А между шлюхами он возвращался ко мне. И из-за того, что у него совесть была нечиста, если он на улице замечал, что какой-то мужчина смотрит на меня с восхищением, то едва мог дотерпеть, пока мы придем домой, чтобы избить меня. Иногда он так сильно меня избивал, что я даже не могла пойти на работу. — Ее голос становился все ниже и пронзительнее. — И он получил то, что заслуживает! Слышишь?!
— Слышу, — спокойно ответил Харт.
По крайней мере, хоть одно ясно. Эта ночь была ночью благодарности. В извращенном от горя мозгу Пегги это, наряду с тем, что она рассчиталась со своим приговоренным к смертной казни мужем, было благодарностью ему за его участие вместе с другими одиннадцатью присяжными в этом приговоре. Он попытался на нее рассердиться, но не мог. Это никак не касалось его лично. При любом удобном случае Пегги с тем же успехом “отблагодарила” бы любого из его коллег-присяжных. И не стоит упоминания тот факт, что Коттон довел ее до такого состояния и толкнул на этот поступок.
— Сколько тебе лет, золотко? — спросил он.
— Двадцать один.
Ее личико, плечи и грудь были покрыты крошечными капельками пота. Харт взял уголок помятой простыни, чтобы вытереть ей лицо.
— Не слишком много, чтобы тратить из-за этого слезы, — ласково заметил он. — Почему ты не попыталась прекратить все это и выбросить его из своей жизни?
Пегги замотала головой по подушке:
— Я пыталась.
— Он знал, что ты находишься в зале суда?
— Он не мог меня не видеть. Именно поэтому я и приходила каждый день.
Пегги с трудом подбирала слова. Ее голос с каждым мгновением становился все глуше. Харт удивился, сколько неразбавленного джина она выпила после мартини, чтобы набраться достаточно храбрости для того, что она сделала. Но даже полупьяная и обнаженная, в постели она была в определенном отношении леди.
Поза девушки выражала покорность.
Харт оставался с ней нежным. Он уселся на край постели и затушил свою сигарету.
— И теперь, когда я сыграл свою роль в твоей мести, расскажи мне о вас с Коттоном.
— Что можно рассказать о нас?
— Ты его сильно любила, верно?
Пегги прикрыла ноги простыней.
— Я считала его Господом Богом. — Неразбавленный джин, которого она нахлебалась, делал свое дело, и она захихикала. — Господом Богом. Именно так!
Харт покачал головой.
Пегги была явно довольна самой собой.
— Я его распну… — Она никак не могла выговорить последнее слово, и ей пришлось начать все сначала. — Я его распяла, просто сидя на последней скамейке в зале суда и держа свой рот на замке.
Харт почувствовал, как на затылке закололо от коротко остриженных волос.
— О ком ты говоришь, Пегги?
Джин, горе и облегчение после многих месяцев сдерживаемой ненависти и одиночества, к которому она приговорила себя, подмыли основание высокой стены ее молчания, ее глаза наполнились слезами.
— О Гарри.
— И что о нем?
— Он не делал этого.
— Не делал — чего?
Девушка смотрела на Харта полными слез глазами так, словно он был слабоумным.
— Ну, не убивал он Бонни Темпест! — объяснила она. — Он не делал этого, я знаю!
Губы Харта неожиданно онемели. Он с трудом заставил себя выговорить:
— Откуда ты это знаешь?
— Оттуда! Она не умерла, — сказала Пегги. — Я видела ее собственными глазами в Энсенаде менее четырех месяцев назад.
— Ты пьяна!
Пегги кивнула:
— Точно. — Она вытерла глаза тыльной стороной ладони. — У меня такое ощущение, словно я плыву в невесомости. Но я не была пьяной, когда видела Бонни. Она перекрасила свои рыжие лохмы в черный цвет. А это, — она взялась обеими руками за свои небольшие груди, — Бонни так затянула, что стала совсем плоской, хотя на самом деле это вовсе не так. Она взяла себе новое имя — сеньора Альвередо Монтес — и изображала из себя богатую вдову откуда-то из Венесуэлы.
История была фантастическая. Не может быть! Неужели это правда? Харт прикурил сигарету и отвернулся, чтобы не выдыхать дым в лицо Пегги.
— Ты хочешь сказать, что видела девушку, похожую на Бонни Темпест?
Пегги отрицательно замотала головой по подушке:
— Нет. Это была сама Бонни Темпест. Я ее знаю. Некоторое время “Ассортед артисте” имело с ней дело. Она обычно приходила в контору и обзывала всех вшивыми распространителями театральных билетов, пока всем не опротивела и с ней не разорвали контракт.
Харт забавлялся шуткой. По крайней мере, он надеялся, что это была шутка.
— А что ты делала в Энсенаде?
Вместо ответа на вопрос, Пегги уселась на постели и, гладя простыню на коленях, воинственно объявила:
— Хочу еще выпить!
— Оставайся на месте, — сказал ей Харт. — Я принесу.
Он обнаружил свои трусы на полу под ее красным чесучовым халатиком и надел их, потом прошел в кухоньку и налил четверть стакана джина в старомодный бокал, смешав с таким же количеством воды.
Когда он вернулся в спальню, Пегги сидела на краешке кровати и, наклонив голову, изучала совершенство собственных бедер.
— Я ведь очень хорошенькая, не так ли? — спросила она.
— Очень, — заверил он ее.
— Такая же хорошенькая, как Бонни Темпест?
Харт вздохнул:
— Уверен, я этого никогда уже не узнаю. — Он вручил ей бокал и наблюдал, как она пила. — А теперь скажи мне, что ты делала в Энсенаде.
Язык у Пегги заплетался все больше и больше.
— Я ездила туда с мистером Саттоном.
Харт почувствовал облегчение. Это заявление было похоже на глоток прохладного свежего воздуха в душной комнате. Он не мог этому поверить. Он знал, что это не правда: ведь он слишком хорошо знал Бена Саттона. Энсенада была модным курортом в нескольких милях по побережью полуострова Калифорния. Мексиканцы — люди практичные. Они не задавали вопросов. Они считали: если человек в состоянии оплатить номер в отеле, значит, он достаточно взрослый, чтобы отдавать себе отчет в том, что сам хочет делать. По этой самой причине курорт был популярен у многочисленных голливудских продюсеров, ответственных за подбор актеров, помощников режиссеров, бизнесменов и людей, работающих в различных агентствах. Он и сам побывал там несколько раз. Но кто угодно, только не Бен Саттон! Общительный глава “Ассортед артисте” любил немного выпить с друзьями. Он предпочитал еду игре в покер. Но Бен не гонялся за юбками. Ему это просто было не нужно. Он женат на одной из самых красивых девушек Голливуда и сильно ее любит, а она платит ему той же монетой.
— Я тебе не верю, — равнодушно сказал он. Пегги сидела все в той же безвольной позе, волосы упали ей на глаза. Она небрежно раздвинула пряди, чтобы видеть Харта.
— Я туда ездила. Но не так, как ты думаешь. Мистер Саттон летал туда, чтобы повидаться с Грейс Томас и переговорить с ней насчет главной роли в фильме студии “Плейхауз-90”. Его секретарша заболела гриппом, поэтому он взял меня с собой делать записи и печатать контракт.
Она говорила так, словно это было чистой правдой.
— Понятно, — хмуро выговорил Харт. — И именно тогда ты увидела эту латиноамериканку, которая была похожа на Бонни Темпест?
Пегги снова улеглась на кровать.
— Не “похожа”! Это была Бонни Темпест, — повторила она.
— Ты с ней разговаривала?
Девушка на кровати засмущалась:
— Что? Чтобы она поняла, что я ее узнала, и Гарри сорвался с крючка? — Пегги подняла руку и погрозила Харту пальцем. — Ни-ни! Ни за какие коврижки! Он отправится в газовую камеру. А я — просто маленькая девочка, которая отправит его туда.
Она потянулась, словно маленькими котенок, и ее стройное тело выгнулось дугой, когда употребленный ею алкоголь сжег все последние запреты.
Как хотелось Харту знать, что из сказанного Пегги правда, а что является плодом ее разыгравшегося под воздействием винных паров воображения. Но он непременно как-нибудь об этом узнает.
Он извинился и вышел из спальни.
Он знал номер рабочего телефона Бена, но был вынужден поискать в телефонном справочнике домашний. В телефонной трубке долго раздавались гудки. Когда Саттон ответил, его голос звучал со сна недоуменно:
— Да?
— Это Док Харт, Бен, — сказал Харт. — Извини, что беспокою тебя в такое позднее время, но это может оказаться очень важным.
2 сентября 1958 г. 3 часа 59 мин.
Саттон откашлялся:
— Ничего страшного, Док. Рад оказать вам услугу. Так в чем дело?
— У вас есть девушка?… — начал было Харт. — То есть я хотел сказать, — поправился он, — работает ли на вас девушка по имени Пегги Джоунс?
— Точно, — сказал Саттон. — Работала два месяца назад. Потом неожиданно без предупреждения уволилась. И с тех пор я ее не видел. А в чем дело?
Харт проигнорировал этот вопрос:
— А теперь скажите мне, Бен. Пока она на вас работала, вы, случайно, не брали ее с собой в деловую поездку в Энсенаду?
— Брал.
— Вы помните, по какому поводу?
— Помню. Я пытался заполучить Грейс Томас для фильма “Плейхауз-90”, а моя личная секретарша заболела гриппом. А что? В чем дело, Док?
— Я еще не совсем уверен, но похоже, я угодил в очень неприятную историю. Как долго вы были в Энсенаде?
— Два дня и две ночи, насколько я помню. Тогда я не заключил контракт, потому что Грейс запросила больше за ту роль, чем ей хотели заплатить.
Харт похлопал себя по карманам в поисках сигарет и понял, что все еще пребывает в одних трусах. Он был рад, что Саттон его не видит так же хорошо, как слышит. Он никогда бы этого не пережил.
— Подумайте хорошенько, Бен. Пока вы были в Энсенаде, Пегги, случайно, не говорила, что встретила там какую-то свою знакомую?
Саттон на минуту примолк.
— Н-нет, насколько я помню. Если бы вы были с ней знакомы, то знали бы, что она — хорошенькая малышка, но очень спокойная и собранная. По крайней мере, со мной. Она не слишком разговорчива, если это не касается общих дел.
— Вы уверены?
— Уверен, — заверил его Саттон. — Но погодите-ка, Док, — добавил он.
— Да?
— Я припоминаю, на второй день она вернулась в отель с выражением кошки, слопавшей канарейку. Это было так на нее не похоже, что я даже сказал ей об этом.
— И что она ответила?
— А ничего!
— Совсем ничего?
— Ничегошеньки. Просто пожала плечами. Но теперь я припоминаю, что она весь день улыбалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17