А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Хотя Кризи работает за деньги, он чрезвычайно разборчив при выборе клиентов. Нет никаких сведений о том, что он когда-либо занимался преступной деятельностью, актами терроризма или жестокости. Трагедии его личной жизни, видимо, привили ему отвращение к организованной преступности».
Когда она закончила, Колин улыбнулся и сказал:
– Да, Люси, «Триады» вполне можно назвать бандой организованных преступников. Но судя по вашим же словам, у вас нет денег, чтобы нанять этого Кризи и команду, которая ему обязательно понадобится.
– Да, это так, – печально призналась она. – Но если Кризи обнаружит что-нибудь в Зимбабве, может быть, это будет каким-то образом связано с тем, что происходит у нас?
– Вот именно. Поэтому я и думаю, что вам туда надо лететь – и как можно скорее. Я позвоню Джону Ндлову и попрошу его оказать вам там содействие.
Она бросила на него недоверчивый взгляд.
– Вы предлагаете мне уехать в Зимбабве специально, чтобы уберечь от опасности, грозящей мне в Гонконге?
– Конечно, я совсем не хочу, чтобы здесь с вами что-нибудь случилось. Но не забудьте, Люси, что я в этом случае лишусь вашего общества. А если без шуток, я совершенно уверен, что оба этих дела связаны между собой. И если этот человек, Кризи, раскопает что-нибудь в Зимбабве, мы сможем получить дополнительный материал на Томми Мо. Комиссар никогда бы мне не позволил послать туда одного из моих людей исключительно на основе абстрактных подозрений, но, я уверен, что вам нужно туда лететь и познакомиться с этим человеком и миссис Мэннерз.
Она посмотрела на него через стол.
– Значит, вы будете скучать по моему обществу?
Колин с уверенностью кивнул.
– Поймите одну вещь – я долгие годы занимался китайским языком и культурой. Меня окружают китайцы, офицеры полиции, многих из них я считаю своими хорошими друзьями. Но я никогда не имел случая близко узнать китаянок. Я не из тех, кто часто навещает бары на Ванчае или Каулуне. И тем не менее в последние дни у меня создалось впечатление, что мне отчасти удалось заполнить этот культурный пробел.
Она понимающе кивнула.
– Я разделяю ваши чувства, но мы – китайцы, привыкли больше держаться своего. Быть современной китайской девушкой в Гонконге не так-то просто. Среди китайцев все еще бытует множество предрассудков в отношении иностранцев. Многие до сих пор называют европейцев «дикими иноземными дьяволами». Причем эти предрассудки распространены даже в среде образованных людей. Женщинам моего круга приходится делать жесткий выбор: заводя дружбу с иностранцами, они становятся как бы оскверненными в глазах многих китайцев. Свое решение я приняла рано – первым мужчиной, ухаживания которого я приняла, был англичанин. Потом я всегда себя чувствовала немного не в своей тарелке. – Она улыбнулась. – Но с вами, Колин, все совсем по-другому. Когда мы были вечером в ресторане и вы заговорили с официантом по-китайски, я заметила в его глазах уважение и почувствовала гордость за вас. Я хочу сказать, что с вами мне как-то удалось преодолеть эту мою обычную раздвоенность. Я себя очень хорошо чувствую в вашей компании. Мне часто приходится изображать из себя куклу с фарфоровым личиком, некоторые мои знакомые удивляются, что я не выказываю никаких чувств по поводу того, что со мной случилось. Они не понимают, как я могу оставаться в доме, где была убита вся моя семья. Они не понимают, что я просто не могу отсюда уехать, потому что здесь все еще витает дух моих близких, и он будет оставаться здесь ровно до тех пор, пока я отсюда не уеду куда-нибудь очень далеко. Но внутри меня бушует буря чувств. Я любила свою семью и чувствую себя так, как будто у меня отняли часть моего сердца. Я просто не могу выразить словами, что для меня значит ваша поддержка и дружба.
Они перешли в гостиную. Оттуда Чапмэн позвонил на работу и спросил, не отменена ли еще общая тревога. Ему ответили, что положение остается прежним, потому что рано утром в порт должен войти океанский лайнер, совершающий кругосветное путешествие, и руководство сил безопасности полагает, что именно он может стать объектом нападения террористов.
Они сели на банкетку и стали смотреть новости Си-эн-эн. После краткой сводки мировых катастроф Люси поставила классическую музыку, которая, как она знала, очень ему нравилась. Когда отзвучал ноктюрн Шопена, ее голова покоилась на плече Колина, и впервые за долгое время она ощутила, что страшное умственное и эмоциональное напряжение последних дней начинает спадать.
Она подняла голову и приникла к его губам. В голову ей пришла мысль о том, что хотя Колин мог прочесть и написать восемьдесят тысяч китайских иероглифов, целоваться он не умеет. Но его неловкость лишь обострила чувства Люси. Через какое-то мгновенье она отстранилась от него и, чтобы как-то разрядить обстановку, похвалила его одеколон.
Чапмэн выглядел слегка смущенным.
– Это лосьон после бритья. Я редко им пользуюсь.
– У него чудесный аромат. Что это?
– Джанни Версаче.
– Да? Но это очень дорогая фирма… Наверное, подарок от твоей девушки?
– Да нет, как бы тебе объяснить… На самом деле у меня очень давно не было никакой девушки.
Она погладила его рукой по щеке и улыбнулась.
– Ты его себе сам купил?
– Да.
– И когда это было?
– Ну… сегодня днем.
Она рассмеялась – не над ним, а вместе с ним.
– Ты знал, что все так будет?
– Нет, как-то не думал об этом… Давай считать, что так просто случилось. Я надушился Версаче, а ты поставила ноктюрны Шопена, которые всегда настраивают меня на романтический лад.
Они перешли в спальню. Колин уставился на кровать, и Люси объяснила, что постель служила нескольким поколениям ее предков. Это было массивное сооружение для курильщиков опиума с резными украшениями по красному и черному дереву. Она рассказала, что кровать так тяжела, что, когда двадцать лет назад ее вносили в дом, пришлось ее сначала разобрать, а потом – уже внутри – собрать заново.
Когда они раздели друг друга, Колин спросил:
– А опиум мы курить будем?
– Конечно, нет. Прежде всего, я бы никогда не предложила опиум старшему инспектору полиции, а кроме того, он ослабляет мужскую силу.
* * *
В искусстве любви Люси, несомненно, превосходила Колина. Его глаза и руки, постепенно спускаясь все ниже, ласкали ее стройное тело, в молчаливом изумлении, пока не дошли до тонкой полосы шелковистых волос, ведущей вглубь ее бедер. Она мягко направляла его голову именно в том направлении, как бы подталкивая его губы к поцелую. Тело Колина изнывало от нетерпения. Он быстро и прерывисто дышал. Она скользнула под него, направила его в себя, и уже через несколько минут он глубоко вздохнул, освободившись от переполнявшего его желания.
Она не была раздосадована. Женское чутье подсказывало ей, что он давно не был с женщиной – несколько недель или даже месяцев. Колин, наоборот, страшно расстроился. Она смогла найти нужные слова, чтобы успокоить и подбодрить его, потом выскользнула из кровати, прошла в ванную, включила горячую воду, смочила ею небольшое полотенце, вернулась в спальню и аккуратно протерла им у него в паху.
Они лежали рядом, и когда она уже почти заснула, он прошептал ей в ухо на кантонском диалекте:
– Я люблю тебя…
Ничего не ответив, она легонько коснулась губами его щеки.
Люси проснулась через три часа. Голова ее покоилась на его груди. Она взглянула на стол, где в кобуре лежал его револьвер. Он показался ей совершенно нелепым – Люси просто не могла себе представить Колина стреляющим, как не могла вообразить его в роли своего любовника. Вместе с тем она совершенно не жалела, что лежала в его объятиях. Люси ощущала к нему не столько любовь, сколько теплое чувство благодарности. Утром она улетит в Зимбабве и, возможно, никогда не вернется обратно. Может быть, судьба пошлет ей новую жизнь.
Подумав о судьбе, она улыбнулась сама себе. Несколько раз они с Колином говорили на эту тему, которая его очень интересовала, и он прекрасно разбирался в бесчисленных приметах и верованиях, господствовавших в китайском обществе как в древности, так и в наше время. Он понимал, что когда-то все это могло влиять на жизнь бедняков, но совершенно не допускал воздействия этих суеверий на судьбы современных высокообразованных китайцев. Она попыталась ему объяснить, что совершенно независимо от того, насколько образованным в западных традициях был китаец, он все равно всегда хранил в душе древние предрассудки. Ее отец был большим ученым, получил самое современное западное образование и тем не менее при строительстве этого дома он пригласил эксперта по Фэн Шуй, который вместе с архитектором и еще двумя людьми сделали все необходимое, чтобы духи были благосклонны к его обитателям.
Тогда Колин улыбнулся, удивленно покачал головой и спросил:
– Неужели ты тоже во все это веришь?
– Конечно, и даже очень. Я верю в то, что духи определяют судьбу всех нас.
* * *
Десять минут спустя хлопнуло окно – через десять минут после полуночи. Свет все еще был зажжен, а глаза ее – открыты. Люси увидела, как в комнату влетел черный, продолговатый предмет, и поняла, что это граната. Она ударилась о дальнюю стену, упала на ковер и закатилась под кровать.
Люси почувствовала, как тело Колина рядом с ней резко дернулось, массивная кровать поднялась в воздух и опрокинулась от взрыва. Оглушенная, она лежала на ковре, а Колин уже через какую-то долю секунды вскочил на ноги, схватил со стола пистолет и толкнул ее на пол, за кровать, у которой оторвало одну ножку. За первой гранатой последовали еще две. Одна разорвалась осколками. Люси ощутила острую боль в руке и услышала, как застонал Колин. Разрыв второй гранаты сопровождался ярким белым пламенем, ослепившим ее на несколько секунд. Она услышала другие взрывы, раздавшиеся в соседних помещениях дома, потом голоса, говорившие на кантонском наречии.
Чапмэн стоял нагой у разбитого окна, в руке его поблескивал быстро стрелявший револьвер. Дверь комнаты резко распахнулась, Чапмэн наклонился и обернулся. В проеме стоял одетый в черное китаец с пистолетом-автоматом. Фосфорная граната все еще давала слабый свет. Глаза китайца бегали по комнате в поисках мишени.
Из-за его спины появился второй бандит, также одетый в черное, с таким же оружием в руке. Чапмэн, стоявший рядом с Люси, выстрелил, и один из налетчиков отлетел за дверь. Второй бандит выскочил в коридор вслед за первым. Потом, как в кадрах замедленной съемки, она увидела, что Колин отбросил пустой револьвер к двери, обнял ее и крикнул:
– Беги!
Он поднял ее на руки и со всех сил скинул в пустой оконный проем. Когда она катилась по лужайке, из спальни донесся сухой треск автоматной очереди. Слева от нее на земле лежал еще один одетый в черное китаец. Он стонал, вцепившись руками в живот. Люси оглянулась на окно спальни и увидела лицо Колина, перекошенное агонией.
– Беги! – снова крикнул он.
Потом, когда спину ему прошила еще одна очередь, голова его задралась от боли, тело перегнулось через усыпанный осколками стекла подоконник, и она увидела, что вся его спина залита кровью. Услышав крики людей, доносившиеся из дома и сада, Люси бросилась бежать, но, почувствовав, что быстро бежать не может, остановилась около бассейна, как раз перед сооружением, прикрывавшим устройство для очистки воды. Девушка открыла ветхую деревянную дверцу, забралась внутрь, спряталась между оранжевым фильтром и насосом и тихонько прикрыла за собой дверцу.
Крики продолжались еще минуты две, потом из дома донеслись звуки еще нескольких взрывов. Она подвинулась к двери и посмотрела в щель между досками. Кроме языков пламени, ничего больше ей разглядеть не удалось. Люси слышала лишь треск пламени, рев автомобильных двигателей за воротами и звук удалявшихся машин.
Еще через пару минут послышался вой сирен, перекрывавший шум и треск пламени. Она распахнула дверь и вышла к бассейну. Ноги не держали ее – она упала. Все ее существо переполняла невероятная ненависть.
Глава 15
Посол прибыл в гостиницу «Мейклз» через полчаса после того, как они вселились. Он был высоким, седым, галантным мужчиной. Глория приняла его в гостиной своих апартаментов. Кризи, Макси и Майкл зашли к ним спустя несколько минут. Кризи сразу же отметил, как изменилось поведение Глории – ее общество можно было теперь назвать почти приятным.
После того как официант подал кофе и вышел, посол взглянул на Кризи и сказал:
– Я, конечно, знаю, кто вы и чем занимаетесь. Это не секрет и для полиции Зимбабве. Комиссар Джон Ндлову, между прочим, рассказал мне о том, как несколько лет назад вы с ним охотились друг на друга в горах Мозамбика.
– Так оно и было, – ответил Кризи.
Посол продолжал:
– Ну что ж, сейчас он отличный полицейский. Насколько мне известно, в коррупции его никогда не обвиняли. – Он снова обернулся к Глории. – Заверяю вас, миссис Мэннерз, он провел самое тщательное расследование. Думаю, это не его вина, что оно осталось безрезультатным.
– Он будет с нами сотрудничать? – спросил Кризи.
– Да, хотя и без особого рвения. В таком деле, как расследование убийства, ни одному полицейскому не понравится вмешательство людей со стороны.
– А как с разрешением на ношение оружия? – спросил Макси.
– С этим все улажено, хотя убедить Джона в необходимости такого шага стоило немалого труда. – Он снова взглянул на Кризи. – Вы все еще американский гражданин, мистер Кризи?
– Нет. Я, как и многие другие легионеры, через пять лет службы в Иностранном легионе принял французское подданство.
– Как посол Соединенных Штатов я рад это слышать: мне бы не хотелось, чтобы вооруженные американские наемники бродили по стране, даже имея официальное разрешение полиции на ношение оружия. А ваш сын?
– У меня мальтийский паспорт, – ответил Майкл.
Не дожидаясь вопроса, в разговор вмешался Макси:
– А я после окончания войны за независимость обменял свой родезийский паспорт на английский.
Посол не скрывал удовлетворения. Он снова повернулся к Глории.
– Миссис Мэннерз, мне хотелось бы пригласить вас в посольство на ужин, но, как я понял, вы пробудете здесь только сутки. А сегодня вечером, к сожалению, мне необходимо присутствовать на одном официальном приеме. Какие у вас планы на завтра?
На этот вопрос ответил Кризи:
– Завтра миссис Мэннерз, я и мистер Макдональд улетаем в Булавайо. Мы там пробудем недолго, ровно столько, сколько нужно, чтобы проследить за погрузкой оружия. Потом мы вылетим к водопаду Виктория, где миссис Мэннерз и ее сиделка поселятся в гостинице «Азамбези лодж», а мы с мистером Макдональдом отправимся в буш, поглядим на место убийства.
– А ваш сын?
Майкл снова ответил сам за себя:
– Я на несколько дней останусь в Хараре. Последнее время я очень много работал, а теперь хочу немного развеяться – особенно вечерами.
Посол задумчиво кивнул и сказал:
– В Хараре на удивление разнообразная и насыщенная ночная жизнь, но я посоветовал бы вам избегать ночных клубов в некоторых районах города. Там иногда небезопасно. В стране такая безработица, что уровень преступности резко повысился.
– Благодарю вас, – ответил Майкл, – я обязательно это учту.
Посол поднялся.
– Если вам что-то понадобится, звоните мне прямо в посольство без всяких церемоний. – Он обернулся и взглянул на Глорию. – Естественно, миссис Мэннерз, я прошу вас о том же. Если вы столкнетесь с какими-либо проблемами или решите, что я смогу вам чем-нибудь помочь, звоните не раздумывая. Я знаю, что вас привели сюда печальные обстоятельства, но тем не менее надеюсь, что путешествие к водопаду Виктория немного вас отвлечет. «Азамбези лодж» – прекрасная и очень спокойная гостиница. – Посол посмотрел на часы. – Через несколько минут придет комиссар Джон Ндлову, а я, с вашего разрешения, позволю себе откланяться.
Он подошел к Глории и пожал протянутую руку. Она одарила его редкой улыбкой. Мужчинам он руки не подал, но пристально взглянул на каждого и сказал:
– Удачи вам, господа.
Когда дверь за ним закрылась, Глория с некоторой торжественностью в голосе произнесла:
– Ну что же, Кризи, вы только что смогли убедиться, что у меня все-таки есть волшебная палочка – посол был очень вежлив. Он готов все сделать, чтобы нам помочь.
Кризи чертыхнулся про себя, потом сказал:
– Он был вежлив и услужлив, поскольку является чиновником Министерства иностранных дел и своим назначением не обязан президенту. А сенатор Джим Грэйнджер заседает в правительственной комиссии по иностранным делам. Сенатор просто позвонил послу, и этот звонок объясняет причину его любезности. Как бы то ни было, результат оказался вполне удовлетворительным. Без разрешений нам пришлось бы иметь при себе оружие незаконно, а это могло бы осложнить нам жизнь.
Прежде чем Глория успела ответить, в номер тихо постучали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29