А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Заболел. А может, и помер. Захворал вчера на полпути к офису, никчемное создание. Мне кажется или это запах кофе?
– Да, кофе, – сказал Ник. Пока Элайн снимала плащ, он налил ей чашечку, спросив про молоко и сахар.
– Вкуснятина. Жаль, у вас нет плюшек.
– На плюшки ты опоздала. – Я вернулась к своим фруктам.
Элайн нахмурилась и внимательно рассмотрела чашку:
– Когда ты успела купить хорошую посуду?
Во рту у меня была дыня, поэтому я указала на Ника и проговорила:
– У него спроси.
– Ты выбирал? – Элайн взглянула на Ника, затем снова на легкомысленный узор на чашке. – Филиппа выбрала бы точно такие же.
Мне и самой нравилось то, что купил Ник. Вся посуда была ярко раскрашена и не сильно сочеталась. Полная мешанина, одним словом, но на столе смотрелась солнечно.
Элайн поставила чашку на стол и посмотрела на нас, переводя взгляд с меня на Ника.
– А с вами что стряслось?
Элайн палец в рот не клади, а то откусит по самый локоть. Впрочем, мне и самой было интересно. Я решила доесть кусочек дыни и посмотреть, что будет дальше. Но Ник в чужие игры играть не стал.
– Мне показалось, что такая посуда ей понравится, только и всего. Ей ведь и вправду нужна была посуда. – На последний вопрос он явно не собирался отвечать. – Так что случилось со Зверем?
– Кто знает?..
– Я боюсь даже спрашивать, – сказала я.
– Наверное, дело плохо, – мрачно заверила Элайн. – Придется раскошелиться.
– Но из-за чего?
– Это настоящий конструктор, кружок «умелые руки». – Ник отхлебнул кофе.
– А если просто обратиться в другую мастерскую? – Элайн пододвинула стул ближе к столу, и я поняла, что ей в голову пришла идея.
– А если тебе позвонить им?
– Элайн!
– А что? Ему они, возможно, дадут совсем другой ответ. Более дешевый.
Ник поерзал на стуле.
– Это неэтично.
Элайн недобро прищурила глаза:
– Этично, неэтично. Мы же говорим о ремонте машины. При чем здесь этика? – Она покачала головой. – Ладно, сдаюсь. Поступайте как знаете.
– Не надо, Ник, мы сами справимся.
– Да вопрос не в этом, Фил. Тебе сегодня уйму дел надо сделать. А мне надо разобрать бокалы. – Он подлил Элайн кофе. – Скажи, где сейчас Зверь. И еще скажи, куда ты дела коньячные рюмки.
Я положила ложку на стол.
– Я не брала.
– Как – не брала?
– Нет, их не было в пакете. Ты сам их куда-то засунул. – Ник покачал головой:
– Говорю тебе, они стояли на барной стойке. Потом меня отвлекло что-то, а когда я вернулся, их уже не было.
– А я думала, что это ты их убрал. – Мы посмотрели друг на друга, и у меня на голове зашевелились волосы.
– Когда я уходил, они были на месте, когда пришел, их не было, – повторил Ник задумчиво. – Значит, либо ты их все же взяла, либо… но раз ты говоришь, что не брала, то я тебе верю…
– Либо их взял кто-то другой, – закончила я.
– Чего вы так разволновались из-за стекла? – спросила Элайн удивленно, попивая кофе. – Если вам так важно, то я куплю вам новые коньячные рюмки.
– Мы могли и не услышать, если кто-то заходил, – предположил Ник. – Музыка играла.
– Или это был призрак. Они ходят бесшумно.
– Что? – Ник и Элайн посмотрели на меня так, словно я сошла с ума.
– Тогда в оранжерее, в доме Салливанов, я видела призрак Люсии. Призрак был одет в белое и парил над землей. На горле я разглядела шрам. И ему не понравилось, что я пришла в его дом.
Ой, я же еще забыла рассказать Нику про телефонный звонок. Ну, Ник сам виноват – все время меня отвлекал.
– А позднее мне звонили. Это был странный телефонный звонок.
– Какой телефонный звонок? – спросил Ник.
– Звонила женщина. И сказала, что я все испортила. А еще велела, чтобы я держалась подальше от ее дома.
Ник уставился на меня. Колеса закрутились. Он опустил взгляд, моргнул пару раз, затем снова посмотрел на меня.
– Ну конечно. Как же я раньше не догадался? – пробормотал он и заулыбался. – Как это похоже на Люсию. – И тут он расхохотался.
Он так долго смеялся, что я вообще начала сомневаться, здоров ли он. Элайн подозрительно посмотрела на чашку с кофе и отставила ее в сторону от греха подальше.
Смех Ника перерос в неразборчивые всхлипы, и он стал бить ладонью по столу.
– Я же говорил! – выдавил он. – Я же говорил, что она бы скорее меня убила!
– То есть ты хочешь сказать, что Люсия тебя подставила?
– Именно.
– Несколько экстремально, не находишь? Покончить с собой только для того, чтобы поквитаться с кем-то?
– Кто совершил самоубийство? – Элайн переводила взгляд с меня на Ника. – Я как будто полфильма пропустила.
– Никто не совершал никакого самоубийства. В том-то все и дело. – Ник потянулся через стол и взял меня за руку. – Ты не обнаружила ее тела в оранжерее, потому что она не умерла. Она хотела, чтобы я решил, будто она умерла, но на самом деле она жива.
– И сама прибрала за собой?
– Именно поэтому там было холодно. Там еще должно было быть влажно.
– Нуда, я еще подумала, что недавно включалась система автоматического полива.
– Нет, она всегда поливает сама, из шланга.
– Но, Ник, ты же говорил – ее зарезали.
– Это старый театральный фокус, Фил. Мне нужно было внимательнее посмотреть. Люсия умеет наносить грим. Она, наверное, сломала лезвие у ножа и приделала рукоятку к шее. Остальное можно сделать с помощью косметики и искусственной крови. Пахла эта искусственная кровь ужасно.
– Но как же призрак?
– Не было никакого призрака, Фил.
– Но ведь ваш дом всегда был с приведениями.
– Я прожил в нем не один год и не видел никаких призраков. Ты просто видела Люсию.
Я была настроена скептически.
– Значит, она и впрямь ведьма. Иначе как она летала? – Он улыбнулся:
– Это лишь игра света. Ты видела ее отражение, поэтому она и выглядела жутко.
Я кивнула.
Элайн внимательно слушала, хотя и не знала всей истории.
– Люсия стояла за дверью. На ней была белая рубаха, потому что в полутьме глаз выхватывает белое. А на ногах черные носки, вот в отражении и показалось, что она летит. Это особенно хорошо работает, если освещение слабое.
– В руках у нее была свеча. – Ник всплеснул руками:
– Вот видишь. Я же говорю – она знает в этом толк. – Элайн положила подбородок на кулачок.
– Но Филиппе позвонили. Что ты на это скажешь?
– Когда это было?
– Вчера. После того как я побывала в доме Салливанов. – Ник кивнул:
– И она сказала, что ты сломала все ее планы. Что такого бардака еще никто не оставлял в ее доме. Я даже не уверен, что видел все эти фотографии раньше. Все было подстроено и тогда, когда я вошел в дом во второй раз. Этот свет за креслом. Пластинка с ее записью лежала перед граммофоном. – Ник пожал плечами. – Сейчас, когда я думаю об этом, я понимаю: все было несколько театрально, но она провела меня.
Я протянула руку и коснулась его ладони.
– Нет ничего страшного в том, что ты попался на ее уловку.
Наши взгляды встретились, и я вспомнила, как сильно он тогда расстроился.
– Как думаешь, что было у нее на уме? Она хотела, чтобы ты пустился в бега?
– Может, она хотела напугать меня до смерти, а потом помириться. – Ник сжал мою руку и усмехнулся. – Неудивительно, что она взбесилась. Ты и правда все испортила, Фил.
– А ты не остался тогда?
– Нет, я ушел сразу после тебя.
Я не хотела показаться грубой, но должна была высказать свои мысли вслух.
– А тебе не кажется, что это слишком жестоко даже для Люсии? Думаешь, она пошла бы на такое?
– О да. Люсия всегда играла жестко. – Ник отсалютовал мне чашкой с кофе. – Все или ничего.
Зазвонил телефон, и я нехотя встала. Я знала, кто мог позвонить в такой ранний час. Элайн начала объяснять Нику, как добраться до автомастерской.
– Привет, мам.
В трубке молчали.
– Это Филиппа Коксуэлл? – спросил грубый мужской голос.
– Да, а кто спрашивает?
– Это Макс, кузен Джози. Она говорила, что вам интересно узнать, брал ли Шон мою машину во вторник.
– Да-да, конечно.
– Я до вас с трудом дозвонился. Звонил все время, если бы сейчас вы не взяли трубку, плюнул бы на это дело. Некоторым кажется, что нормальным людям нечем заняться.
– Так он брал у вас машину во вторник? – Заглянул Ник, ему тоже было интересно.
– Нет. Джози – хорошая девчонка, но постоянно все путает. Дело было в понедельник, не во вторник. Я же говорю: хорошая она девчонка, но частенько под кайфом. Ну, вы понимаете, о чем я.
Я кивнула Нику, подтверждая его правоту.
– Спасибо, что рассказали.
– Рад, что наконец-то дозвонился. Шон – славный малый. Если вам надо будет нанять рабочих, вы имейте его в виду. Редко можно найти хороших рабочих.
Кузен Джози настаивал на том, чтобы я записала его номер, но потом я вспомнила, что у Макса должна быть моя визитка.
– Спасибо, сейчас у нас людей хватает, но я запомню.
– Лето для вас, садоводов, жаркая пора, а Шон – работяга. Да и парень что надо.
Я не стала комментировать.
– Да, Макс, вы правы, лето – жаркая пора. Спасибо еще раз, что позвонили. Мне пора.
– Вот видишь? – сказал Ник и потянулся. – Еще одной загадкой меньше.
– Так что будем делать дальше? – Ник улыбнулся:
– Пусть Люсия сама беспокоится об этом. Уверен, она вне себя от ярости. А я пока займусь Зверем.
Мы решили подбросить Элайн до центра, где у нее была назначена встреча с антикваром. Нам было по пути. Элайн не терпелось потратить чужие денежки на блестящие безделушки.
Ник выиграл спор по поводу, где кому сидеть. Он был самым высоким, а значит, в маленьком «гео» он мог сидеть только на переднем сиденье. Ник открыл мне дверцу, как настоящий джентльмен, и, пока я заводила мотор, обогнул машину. Мне очень нравилась в нем эта черта, а главное, он никогда не делал из этого шоу.
Элайн нагнулась ко мне и похлопала по плечу.
– Если решишь его отшить, скажи мне, я подберу, – успела сказать она, пока Ник ее не слышал.
Интересно, как же мне убедить Ника не бросать меня? Может, это и вовсе невозможно. Но попытаться стоило. У меня было еще полтора дня в запасе.
Фил вела «гео» также агрессивно, как и Зверя. Но самое удивительное заключалось в том, что почти все водители вели свои машины так же. Просто сумасшедший дом на колесах. Ник смотрел, как Фил держит руль, и легко мог представить, как она ведет экспедиционный грузовик по саванне, распугивая антилоп и объезжая гиппопотамов с той же легкостью, с которой сейчас распугивала прохожих и объезжала другие машины. Легче легкого.
Ник оживился на подъезде к Ньюбери-стрит.
– Можете высадить меня здесь, на углу? – спросил он, но Фил покачала головой:
– Я должна показать тебе ту кулинарию.
– Просто дай мне адрес.
– Тогда высажу тебя у мастерской.
Ник принялся спорить, но Фил не обращала на него внимания, сосредоточившись на движении у Гарвард-Бридж. Фил везла Ника в противоположном направлении. Наконец припарковалась у обочины – другого Ник от нее и не ждал – и похлопала его по руке:
– Помоги мне доказать, что этот дланевидный клен не потерял интерес к жизни.
– Так я ж ничего в этом не понимаю.
– Тогда очаруй для меня одну женщину. От тебя не убудет. – Она хлопнула дверью и побежала верх по тропинке, не сомневаясь, что Ник последует за ней.
А что ему оставалось?
Фил и сама могла очаровать кого угодно. Ник смотрел, как она дает отчет владелице сада, расспрашивает о прочих растениях, откладывая вопрос с деревцем напоследок.
Ник стоял и смотрел на плоды ее трудов. Дом был простым и мощным, и Фил не стала ничего выдумывать, лишь подчеркнула совершенство линий в ландшафте сада, подражая японскому стилю. Цветущие растения располагались кластерами, образовывая цветовые пятна спокойных тонов.
Через квадратный двор бежала, словно ручеек, дорожка из мелкого гравия, смягчая тяжелые формы. В углу был круглый прудик, обложенный диким камнем, поверхность его была гладкой, точно зеркало. В глубине плавал золотистый сазан, отбрасывая тени.
Дланевидный клен располагался в самом центре, красиво извиваясь, словно гигантский бонсай. Дорожка огибала его более крупными камнями. У корней валялась сухая красная кора. Трудно было поверить, что этот сад разбили лишь год назад.
Фил была настоящим профи.
Ник почувствовал гордость за нее, и не только из-за этого сада. Он стоял и смотрел на нее, и сомнения отступали.
Люсия жива, его не разыскивают за убийство, ему нечего больше доказывать. Времени у него полно, денег еще больше. Ему хотелось поделиться и тем и другим с Фил. Он готов был потратить все свое время на то, чтобы убедить ее семью взглянуть на мир ее глазами.
Нужно купить подходящий костюм. Пожалуй, имеет смысл потратиться на настоящий, итальянский.
Тем временем хозяйка внимательно наблюдала за тем, как Фил осматривает дерево на предмет паразитов. Фил приподняла веточку, нашла жучка, сняла его и поднесла ближе к глазам.
– Уже поздно, – сказала она наконец. – Но не думаю, что дерево погибло. Видите, эта веточка зеленая и не ломается. И листья под жучками зеленые, видите? Дерево не болеет, и оно крепко сидит в земле. – Фил улыбнулась женщине.
– Да, вы предупреждали, что такое крепкое дерево плохо перенесет переезд.
– Вы накрывали его брезентом на зиму?
– Мы сняли брезент только вчера. Фил одобрительно кивнула.
– Наверное, стоит побаловать его еще немного. На этой неделе погода холоднее, чем на предыдущей. Давайте накроем его еще, скажем, на неделю. А потом посмотрим, как оно будет себя чувствовать.
Женщина сложила руки на груди.
– Вы действительно думаете, что все обойдется? – Фил еще раз осмотрела дерево и убежденно кивнула:
– Думаю, да. Видите, крокусы в клумбе за деревом еще не распустились, а под окнами уже цветут. Может быть, ветер здесь сильнее, а может быть, солнце недостаточно хорошо прогревает в этом месте землю. В каждом саду свой микроклимат, так что внутри его условия могут колебаться.
– А может быть, нам пересадить его?
Фил прикусила губу, тщательно подбирая слова.
– Я бы не стала снова беспокоить дерево. Ведь не важно, пустит он почки неделей раньше или неделей позже. Нужно просто набраться терпения. Особенно по осени и весной.
– Каждый год? – поморщилась женщина. – Этот брезент такой некрасивый. Он портит вид сада. Когда лежит снег, еще ничего, но стоит снегу растаять, и картина просто ужасная… – Она скривилась.
Фил по-прежнему улыбалась.
– Еще недельку. Небольшая цена за красоту. – Она коснулась деревца с привязанностью, словно хотела подбодрить его. – Возможно, следующей весной будет получше, если оно пустит корни достаточно глубоко.
Ник помог Фил натянуть над деревцем брезент и прижал его камнями. Клиентка определенно решила, что Ник работает на Фил. Когда они уходили, женщина немного успокоилась.
– Тебе бы педиатром быть и с детишками маленькими так нянчиться, – сказал Ник, когда они сели в машину.
Фил пожала плечами:
– Ты знаешь, сколько стоит это дерево? – Ник покачал головой, и она назвала ему цену. У него чуть сердце не остановилось.
– За дерево?
– Оно старое и прекрасное, а люди не имеют терпения. Дерево поменьше прекрасно прижилось бы, но нет, хозяйка хотела именно это. – Фил бросила на Ника короткий взгляд. – Молись, чтобы мне не пришлось его пересаживать.
– А думаешь, придется?
– Нет, если она не уберег брезент сразу после нашего отъезда. К сожалению, она очень нетерпелива. – Фил огорченно вздохнула. – Нет, вот ты объясни мне: если люди не любят зиму, зачем они едут жить в Массачусетс?
У Ника не было ответа на этот вопрос. Он обернулся и искренне пожелал деревцу выжить.
Они остановились, и Ник взял Фил за руку. Пора было браться за дело.
– Высади меня у мастерской, и я позабочусь о Звере. Встретимся в офисе после обеда и, может быть, съездим в гости к Люсии.
Фил улыбнулась:
– Отличная мысль. Надо все выяснить, чтобы больше не волноваться по этому поводу.
– Ты чудо, Фил. – Ник нагнулся к ней и поцеловал. – Мы все не заслуживаем твоей доброты.
Она покраснела, и ему это очень понравилось.
– Ты сегодня готовишь?
– Конечно. Нужно держать марку. – Он нежно провел пальцем по кончику ее носа.
– Я же за рулем! – воскликнула Фил.
– Я знаю. – Ник тяжело вздохнул. – И поэтому мне нечем занять руки. – Он провел ладонью по ее бедру.
– Ник! Перестань. – Ник не перестал. – Ну я тебе задам!..
– Жду не дождусь.
Глава 14
Миссис Хатауэй колебалась по поводу розового. Она настолько не была уверена насчет предложенной мной цветовой схемы, что вообще раздумывала, стоит ли иметь с нами дело. Ее одолевали сомнения.
Я плясала перед ней на задних лапках, и в конце концов мне удалось убедить ее.
Повесив трубку, я вытерла капли пота, выступившие на лбу. Телефон не смолкал ни на минуту. Он и сейчас звонил, но я колебалась – брать трубку или нет?
У меня возникло дурное предчувствие. Моя матушка, похоже, шестым чувством проведала про мое потерянное целомудрие и хотела выяснить все детали. Однако делать нечего, нужно было в конце концов отвечать на звонок.
– «Коксуэлл и Поуп».
– Отвечай не задумываясь, сколько всего существует шуток про адвокатов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31