А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А он пришел сюда вовсе не по делу и теперь потягивает пиво, которое не может утолить его жажду. «Поставь пиво и иди домой», – сказал себе Брейди.
Вместо этого он взял со стола пульт от телевизора. Гостиную наполнили голоса спортивных комментаторов. Брейди улыбнулся. Он включил следующий канал, но там тоже шла трансляция какого-то матча. Удивляться нечему. Следующий. Должен быть с новостями.
Вот это сюрприз! У Брейди прямо-таки отвисла челюсть. Романтическое телевидение – кто бы мог ожидать этого от Хулиганки Махони? В смущении Брейди выключил телевизор и остановил свой взгляд на двери в спальню.
Дверь открылась, и вошла Эрин в потертых джинсах и старом безразмерном свитере. Брейди грустно улыбнулся. На что он надеялся? Дурацкие фантазии о женском белье…
И все же она притягивала его с не меньшей силой – ее красивые босые ноги, свежее умытое лицо, стройное тело, которое не могли скрыть складки просторной одежды. А может, то, что это просто была она – Эрин. Брейди чувствовал, что ступил на очень зыбкую почву.
– Извини, что так долго. Я должна была поговорить с Джиной.
– Как она? – Чтобы произнести это, Брейди пришлось сначала сделать глоток пива. Слишком много он себе нафантазировал. Но, похоже, Эрин была слишком занята своими мыслями и не замечала его замешательства.
– Не скажу, что счастлива, но вроде поняла меня.
Выглядела она очень уставшей, и Брейди чувствовал себя неловко. И зачем только он пришел?
– Я не нашел у тебя бокалы. Хотя и не очень тщательно искал.
Эрин в ответ не улыбнулась, и он понял, что ее мысли сейчас далеко отсюда.
– Уже поздно. Давай перенесем наш разговор, я не хотел вторгаться в твой дом, – сказал Брейди, чувствуя, что Эрин сейчас не до него.
– Думаю, ты как раз этого и хотел. – На ее лице появилась слабая улыбка.
Она прошла на кухню. Брейди благоразумно остался на месте, отделенный от Эрин барной стойкой.
– Наверное, это профессиональное.
– Наверное.
Эрин поставила на стойку бокал тонкого стекла и села напротив него.
– Хотя вряд ли мне самой есть чем гордиться в этом плане. Моя работа тоже требует напора и некоторой бесцеремонности. – Она отпила немного вина. – Дать тебе еще пива?
– Нет, спасибо. – Он поставил пустую бутылку на стойку. Может, если они заговорят о деле, он почувствует себя немного увереннее. – Так расскажи, что там за история с Флетчером? С чего бы ему следить за тобой?
Эрин нахмурилась, и на ее лбу появились тоненькие морщинки.
– Понятия не имею, зачем он все это делает. Для него информация – это власть, и ему нужно и то, и другое. – Она сделала еще один глоток вина и пересела на софу, жестом приглашая Брейди последовать за ней. – Его раздражало, что мне поручили заниматься освещением в прессе смерти Сандерсона. Просто бесило.
Брейди подумал, что, расспрашивая Эрин с высоты своего стула, он делает разговор похожим на допрос, и, немного поколебавшись, пересел на софу.
– И он следил за тобой, чтобы узнать какие-нибудь пикантные подробности из твоей жизни? Не понимаю…
– Он единственный, кто отговаривал Хенли прислушиваться к моим советам, но не смог надавить на него достаточно сильно, чтобы разорвать со мной контракт. Думаю, комиссар Дуглас имеет сильное влияние на мэра.
– И наоборот, – пробормотал Брейди, но не стал ничего объяснять.
– В общем, он пытался доказать, что я не справляюсь со своей работой. Флетчер знал, что мы с тобой вместе обедаем, и обвинил меня в том, что я стараюсь затащить тебя в постель, чтобы выудить информацию, но не в пользу мэра.
– Да, – Брейди рассмеялся, – он явно тебя плохо знает.
– Хм, спасибо. Это самое приятное, что я сегодня услышала.
– Но ты ведь рассеяла его подозрения?
– Да, мне пришлось. И я говорила вполне убедительно.
– Представляю, – усмехнулся Брейди.
Она оценила его поддержку. С ролью друга он справлялся.
– Я попыталась побеседовать с Хенли тет-а-тет и склонить его на свою сторону, но Флетчер снова вмешался, и для меня стало очевидно, что мои советы никто слушать не собирается и пора сматывать удочки.
– Рыболовные метафоры? Может, ты еще и рыбалку любишь? Ты и твой телевизор могут изменить мои представления о семейной жизни.
– Ты уже поиздевался надо мной на этот счет. Нет, я не рыбачу. Чешуя и червяки меня не привлекают. – Эрин даже передернуло при одной мысли об этом.
– Взгляд девчонки, скрывающийся под мальчишеской внешностью, – хмыкнул Брейди.
– Ты находишь мою внешность мальчишеской? Но минуту назад ты не сомневался в моей способности воздействовать на мужчин.
– Вы многолики, мисс Махони.
– А вы умны. – Она улыбалась. – И кто сказал, что все полицейские – грубияны?
Протянув руку к стоящему на столике бокалу, Эрин случайно столкнула его. Бокал упал на ковер. Оба одновременно наклонились, чтобы поднять его, и, опустившись на колени на пол, вдруг замерли, оказавшись нечаянно лицом к лицу.
Рядом расползалось мокрое пятно.
– Ну вот… – Эрин взялась за бокал в тот же момент, когда и Брейди коснулся его.
– Я подниму. У тебя есть чем вытереть? – спросил Брейди.
Они отвели взгляд от пятна на ковре и встретились глазами, только теперь осознав, насколько близко находятся друг от друга.
Повисло молчание. Они не двигались, и напряжение нарастало.
Не отрывая глаз от ее лица, Брейди поставил бокал на кофейный столик.
Эрин первая нарушила молчание:
– Брейди, я…
– В этой комнате твои глаза кажутся особенно зелеными. Ты знаешь, какие красивые у тебя глаза? – неожиданно спросил он. Слова сорвались у него с языка сами собой. Голос Брейди почему-то был хриплым.
– Нет. – Голос Эрин тоже звучал странно.
Он бережно откинул несколько непослушных прядей с ее лица.
– Какой пряный запах.
– Что? – переспросила она, почти не дыша.
– Твой запах… такой густой… он притягивает, – Брейди провел кончиками пальцев по ее лицу, – и возбуждает.
Ее зрачки расширились, она судорожно сглотнула.
– М-м… спасибо.
– Он очень подходит тебе. Он – часть тебя.
– Часть меня?
Другой рукой он коснулся ее волос, изо всех сил стараясь не вспоминать о том, что пришел сюда совершенно по другому поводу.
– Одна часть тебя – пряная и возбуждающая. Другая мягкая, интимная.
Эрин открыла рот, чтобы возразить ему, но Брейди не собирался ничего обсуждать. Поэтому он остановил ее самым правильным способом. Он ее поцеловал.
Глава одиннадцатая
Эрин быстро угадала его желание. Разум советовал ей не поддаваться искушению, но тело не слушалось. Взгляд Эрин по-прежнему был прикован к пятну на ковре. Неожиданный порыв Брейди – это было именно то, чего она так хотела, – но явно нечто большее, чем просто решение личных проблем. Впрочем, неважно, что это было – все остальное по сравнению с этим теряло всякий смысл.
Брейди прижимал Эрин к себе все крепче, покрывая поцелуями ее губы, лицо, шею, его глаза, казалось, светились от наполнявшего их желания. Эрин прильнула к нему, чтобы ощущать каждой клеточкой своего тела его жар. Она больше не контролировала себя.
Брейди целовал ее долго, нежно, страстно, пока Эрин не начала постанывать, а потом подхватил ее на руки.
– Брейди, что ты… – Она не могла ничего вымолвить, как не могла и ни о чем больше думать. Сейчас ей было не до мыслей. Зов ее тела заглушал голос разума.
– Мы пролили вино. Обними меня ногами, – сказал он хрипло и направился в спальню.
Одежда была сорвана в мгновение ока, они обнимали друг друга с дикой, безумной страстью. Эрин не могла представить себе, что такое возможно. Она приоткрыла глаза и встретилась взглядом с Брейди. Он смотрел на нее внимательно, выжидающе. Эрин принадлежала ему полностью, без остатка, и Брейди чувствовал эту власть, упивался ею.
Но в то же самое время она обладала им – в такой же степени, и это было прекрасно. Неожиданно Эрин поняла, что тонет в нем, в его глазах, в своих ощущениях.
– Брейди, я… – Он прервал ее своим поцелуем, и она, закрыв глаза, полностью отдалась охватившему их ощущению полета.
Потом они лежали рядом, тяжело дыша, не в силах говорить и боясь, что слова, как только они будут произнесены, разрушат эту новую, такую глубокую связь, только что возникшую между ними.
Да уж, решили их общую проблему… Ей хотелось смеяться и плакать одновременно. И даже больше. Эрин знала, что значит это «больше». Ей хотелось поделиться с Брейди своими эмоциями, рассказать, какие необычные и удивительные ощущения она пережила, но она не могла заставить себя нарушить тишину. И боялась, что Брейди заговорит первый, и все это – она не могла подобрать слова, чтобы описать то, что с ними сейчас происходит, – все изменится и станет совершенно другим, таким, каким уже бывало, и таинственная сила притяжения между ними исчезнет.
Эрин закрыла глаза и снова представила себе, как Брейди на нее смотрел. Как? Она не знала.
Но была уверена – такого с ней прежде не случалось. И Эрин даже не допускала мысли, что он мог смотреть так раньше на другую женщину. Нет, этот взгляд мог принадлежать только им двоим.
Что Брейди чувствовал в этот момент? Эрин боялась думать об этом. Он человек, не позволяющий себе глубоких душевных привязанностей, мужчина, которому она сама предлагала эти дурацкие правила. Это был для нее лучший урок. Эрин стремилась только к физической связи, а тут… Нет, она не идеализировала ситуацию. И не придумала этот взгляд. Она никогда его не забудет. Никогда не попросит объяснить его. Она возненавидит любые объяснения.
Ну, может, Эрин все-таки немного преувеличивает. Как смеялся бы Брейди, если бы знал, каким романтическим фантазиям она сейчас предается. Так что его она ни о чем не спросит и ничего ему не скажет.
Значит, так оно и есть. Все идет к тому, что ей захочется того, чем Брейди не сможет пожертвовать. С ее стороны было слишком смело обещать Джине, что эта история так и останется лишь короткой интрижкой.
Решив, что сегодня никуда его не отпустит, она медленно повернулась к нему. Если бы Брейди снова посмотрел на нее, как тогда, Эрин просто сбежала бы, чтобы запереться где-нибудь в ванной, или бросилась бы ему на шею, осыпав неуместными признаниями в своих чувствах.
Но Брейди лежал на спине с закрытыми глазами. И слава богу, подумала Эрин. Только одна ночь – с этим она справится.
Брейди вздрогнул от ее прикосновения. Оно было столь нежным и приятным, что грозило довести его до изнеможения. Тепло ее рук приносило неземное наслаждение, действовало успокаивающе, и сон мягко, но неотступно подкрадывался к Брейди.
То, что произошло между ними, не укладывалось в простое разрешение физиологических проблем. Во всяком случае для него – кто знает, что чувствовала Эрин.
Брейди никогда бы не пришел к ней, зная, какой мощной притягательной силой она обладает. Ее тело, ее душа, то, как она смотрела на него. Он хотел бы противостоять ей, но… кончиками пальцев Эрин водила по его груди, и Брейди не мог заставить себя встать, чтобы собраться и уйти.
– Эрин…
– Тсс, я хочу прикасаться к тебе. Я не успела. Мы очень спешили.
По ее голосу Брейди догадался, что она улыбается.
У него только что чуть сердце из груди не выпрыгнуло, еле-еле ему удалось успокоиться. А она начинает все сначала! Эта женщина околдовала его. Другого объяснения Брейди не находил: как ни противился его разум, тело с готовностью отвечало на прикосновения Эрин. И он совсем не чувствовал неловкости, которая неизбежно должна была возникнуть после такой вот внезапной близости. Наоборот, ему было удивительно легко и спокойно.
Зачем останавливаться? Нет никакого повода для волнений, убеждал он себя. Эрин же сама предложила ему играть по правилам. Они не позволят, чтобы между ними возникла привязанность. Ему можно задержаться здесь еще ненадолго.
Эрин провела кончиками пальцев по его лицу, волосам, шее, снова по груди – это было фантастически приятно. Но ее взгляд беспокоил Брейди. Это было странно, нелепо, и все же, даже с закрытыми глазами он чувствовал этот взгляд – ласкающий, очень нежный, проницательный. И он вспомнил тот момент, когда Эрин заглянула ему в глаза. Только она могла так смотреть.
Брейди открыл глаза и остановил ее руку. Инстинкт велел ему уходить, но он никак не мог перестать думать о том мгновении, когда все для него так изменилось. Держа ее руку в своей, Брейди повернул голову, чтобы посмотреть на Эрин. Она смотрела на него, но не так, как прежде. Он уже видел это выражение в ее глазах. Желание. Может, ему только показалось, что в них было нечто большее? Брейди был слишком заведен, чтобы ясно мыслить или видеть что-либо. Похоже, опасности для него не было никакой, разве что погибнуть в ее объятиях прежде, чем кончится ночь.
Он повернулся к ней и прижал ее к постели.
– Извини, я был немного груб.
– Мне говорили, что это свойственно полицейским.
– Зато ты можешь поучить меня… корректности. И утонченности.
– Тогда тебе стоит отпустить меня, если ты, конечно, не боишься моей корректности, – рассмеялась Эрин.
Брейди тут же выпустил ее руки и привстал.
– Я внимательно слушаю тебя. Что дальше?
– Какая оперативность! – Она села на постели. – Знаешь, утонченные натуры любят принимать душ.
– В одиночестве?
– Ну что ты, нет. Потрешь мне спинку?
– Только если ты потрешь мою.
Думать о происходившем было опасно. Шутки и смех скрывали опасения Брейди – ее взгляд не шел у него из головы.
Эрин зашла в ванную, но он не мог отпустить ее просто так – снова притянул к себе и поцеловал. Ее ответная страсть заводила Брейди еще больше. Никогда он не переживал ничего подобного. Интересно, а Эрин?
«Не отвлекайся, Брейди, – сказал он себе. – У тебя будет масса времени, чтобы все обдумать – позже».
Эрин включила воду в душе, не выпуская его из объятий. Их снова охватила страсть, но постепенно это необузданное желание ослабевало, и вот Брейди уже бережно держит ее лицо в своих руках и, едва касаясь губами, целует так нежно, как будто дороже этого лица для него ничего не существует.
И тогда он начал беспокоиться.
Глава двенадцатая
Сигнал пейджера Брейди вернул их к рейльности. Эрин ничего не слышала, но Брейди уловил этот звук сразу. От того, услышит он этот сигнал или нет, могли зависеть чьи-то жизни. Поэтому Брейди, не раздумывая, вышел из ванной. Хорошо, что не обещал сразу вернуться, подумала Эрин. К чему обещания, которые нельзя сдержать?
Он быстро вернулся, уже одетый, на лице не было и следа пережитых эмоций – это было лицо полицейского, который думает только о работе. Эрин подняла с пола халат, беспомощная против этого вторжения реальности в их личную жизнь. Она понимающе кивнула в ответ на его слова, что у него нет выбора, срочно надо идти. В конце концов, Эрин знала, что Брейди могут вызвать в любой момент и он уйдет. Наверное, поэтому она так уверенно сказала Джине, что серьезных отношений у них с Брейди не получится.
Эрин стояла, прислонившись к дверному косяку, убеждая себя, что так даже лучше: не будет неловких утренних прощаний, все закончится так же внезапно, как и началось. Не нужно ничего объяснять и говорить.
Эрин показалось, что он понял ее молчание.
Брейди остановился в дверях и обернулся к ней. Эрин заставила себя улыбнуться. Она решила не просить его вернуться, как только он освободится, хотя его присутствие было чрезвычайно важно для нее.
– До свиданья, Брейди, – мягко сказала Эрин. В ее словах слышалась обреченность.
Он пристально посмотрел на нее, и ее мысль о том, что сейчас самый удачный момент для расставания, рассыпалась в прах.
– Да, – ответил Брейди и ушел.
Эрин стояла, прислонившись к косяку, пока не хлопнула дверь внизу, и затем ее тело, как будто лишившись опоры, соскользнуло вниз, сразу став беспомощным и вялым. Все детали этого странного вечера всплыли в памяти Эрин, которая, обдумывая происшедшее, пыталась теперь выяснить, что ей делать дальше.
Ее мысли прервал звук хлопнувшей входной двери, затем она услышала шаги Брейди, и скоро он сам вошел в комнату. Эрин хотелось броситься к нему, но она осталась на месте. Наверное, он что-то забыл.
Не отводя взгляда от ее лица – это был тот же самый взгляд, значение которого она хотела и боялась понять, – Брейди подошел к Эрин и, легко подняв, поцеловал так, что у нее захватило дух и она не смогла сказать ни слова, когда он отпустил ее.
– Я освобожусь очень поздно. – Он произнес эти слова через силу, словно преодолевая себя.
Эрин кивнула. Разве она спрашивала его об этом?
– Слишком поздно, чтобы возвращаться к тебе.
– Мне все равно, – быстро ответила Эрин.
Ей казалось, это был правильный ответ, хотя и не честный.
– Ну да, – хмуро сказал Брейди, но тут же его лицо просветлело, он улыбнулся, будто не в силах поверить своей удаче, и снова поцеловал ее. – Счастливо.
Брейди пытался сконцентрироваться на работе. То, что ему приходилось заставлять себя делать это, уже было весьма тревожным сигналом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12