А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Забудь. Спасибо, что сказал мне сам, а не заставил вытягивать из тебя информацию.
– Запомни, из меня трудно что-либо вытянуть.
– Я заметила. – Они смотрели друг на друга, и напряжение нарастало. Когда оно стало почти невыносимым, Эрин вдруг спросила, указывая на исписанный лист бумаги: – Это твой рапорт?
Брейди пристально посмотрел на нее.
– Не трогай, Махони. Я и так сказал тебе больше, чем следует. Надеюсь, это не повредит следствию.
Эрин вздохнула.
– Не знаю, обижаться мне на тебя или гордиться честью быть доверенным лицом. Не волнуйся, я оправдаю твое доверие.
– Разве я говорил о доверии? – Брейди прошел за свой стол. Ее присутствие заводило его. Лучше отгородиться хотя бы столом. – На текущий момент наши планы совпадают. Мне надо выяснить некоторые детали, и замалчивание пикантных подробностей мне на руку.
– Ты говоришь, это было убийство? И декорации были подготовлены специально?
Брейди снова посмотрел на нее.
– Я ничего не говорю.
– Ты будешь на пресс-конференции?
– Я думал, ты все поняла. Лучше, чтобы лишние вопросы не звучали, пока на них не появятся точные ответы. – Он откинулся на спинку кресла, показывая тем самым, что встреча закончена.
Эрин что-то отметила у себя в блокнотике и опустила его в свою изящную кожаную сумочку.
– Спасибо, Брейди.
– Не за что. Сегодня нападать будут только на тебя.
Эрин направилась к двери, уже зная, что он влип, – она чувствовала, как он неотрывно следит за ней взглядом, не упуская ни малейшего ее движения. У двери она обернулась и посмотрела ему прямо в глаза.
– После конференции я позвоню тебе, расскажу, что там было.
Брейди смог только кивнуть в ответ. После того, как дверь за ней закрылась, он тяжело опустился в кресло и, закрыв глаза, представил себе ее лицо. Ему нравились ее проницательные зеленые глаза и искорки, мелькавшие в них, когда она подшучивала над ним. Даже терпя поражение, Эрин смотрела на него с такой же уверенностью, с какой носила свой идеально скроенный костюм, облегавший ее выразительные формы.
Глава четвертая
Эрин не вошла, а почти вбежала в свой офис. Она бросила кейс на стол и рухнула в кресло.
Ее компаньонка и лучшая подруга Джина Бриггс вошла вслед за ней. Внешне это была полная противоположность Эрин. Она была низкого роста, очень подвижная, с короткими темными волосами, нарочно растрепанными. У нее были живые голубые глаза и крупный выразительный рот, который находился в непрерывном движении, – если Джина ничего не говорила, что было нечасто, то жевала жвачку.
– Извини, пропустила все новости. Помогала Тони разобраться с редактором.
Тони Холмен был неплохим журналистом и надеялся с помощью Махони и Бриггс добиться больших карьерных высот. Он нравился женщинам, и рейтинги у него были довольно высокие. К сожалению, нравился он из-за бархатного низкого голоса и привлекательной внешности, а не профессиональных качеств.
Хорошо, что Эрин могла хоть как-то отвлечься от мыслей об ужасной пресс-конференции, с которой только что вернулась.
– Дай-ка я догадаюсь. Он снова придумывал вопросы на ходу?
– Он думает, что этим производит сильное впечатление, – кивнула Джина, – а выглядит дураком. И чем дальше, тем хуже. С тех пор, как он узнал, что его могут отправить постоянным корреспондентом в Нью-Йорк, то просто свихнулся. Ужасный эгоист.
– Он таким раньше никогда не был?
– Нет, был несколько попроще. И контролировал себя получше.
– Да, мило улыбался и разговаривал голоском, от которого таял шоколад.
– Вот-вот. А сейчас он думает, что круче всех. Если он не придет в себя, то ни о каком Нью-Йорке и речи не будет. Как бы ему не пришлось подыскивать себе новую работу, причем не в Филадельфии, а в городке поменьше. Сегодня он достал редактора до такой степени, что Брохау устроил ему публичную взбучку. Орал, как бешеный. Что с мужиками происходит? – Джина присела на край стола.
Но Эрин не успела высказать свое мнение по этому поводу, потому что Джина мгновенно забыла о Тони и принялась расспрашивать подругу о ее делах.
– Ну что, твой полицейский-супермен был на конференции? – (Эрин уставилась на нее, не понимая, о чем речь.) – Я его вычислила. Расскажи о нем и том, как плавится шоколад. Надо почаще работать с такими детективами.
– Ладно, хватит. – Эрин отмахнулась от нее. Джина совершенно ее не раздражала. Они были знакомы с незапамятных времен и с тех пор все делили поровну. – Хорошо бы не получить пинка от мэра.
Джина постучала ручкой по столу.
– Не понимаю, что мешает вам нормально общаться друг с другом. Вы же еще никогда не встречались, а значит, и не могли друг другу надоесть.
– Ты знаешь, мне сейчас надо немного в себя прийти. А обо всем остальном я потом подумаю. – Эрин положила руки на стол и уткнулась в них головой. – В принципе, все возможно после того, как мэр меня уволит.
– Что? – Джина моментально соскочила на пол. – Похоже, я слишком много думаю о Тони. Я что-то упустила. Что случилось? Твой полицейский наломал дров? Я помню, ты говорила, будто он не в восторге от того, что ему придется общаться с прессой через тебя. Но он же не стал специально портить тебе кровь?
Эрин подняла руки, чтобы остановить этот поток слов.
– Я даже представить себе не могла, что там работает Брейди.
Про Брейди О'Кифа Джина слышала множество увлекательных рассказов.
– Брейди?! Рассказывай дальше! – Глаза Джины загорелись в предвкушении.
– Мне нужно выпить кофе, аспирин и что-нибудь покрепче, можно в обратном порядке. – Эрин устало откинулась на спинку кресла.
– Или немного побыть в постели с крутым детективом. Тебя это взбодрит. Или разочарует. Одно из двух. – Джина игриво похлопала ресницами и вздохнула.
– Не стоило тебе об этом рассказывать. – Эрин задумчиво покачала головой. – Вряд ли в этом плане у меня есть перспективы. Представляю, как он, не теряя времени даром, побежал к своему комиссару и стал ему советовать отказаться от моей помощи. А комиссар, конечно же, тут же рванул к мэру.
– Да ради бога, расскажи, что случилось? Что было не так?
– Я переоценила свои возможности.
– Ты всегда оценивала их правильно, как и я. Что случилось? – Сейчас для Джины не было ничего важнее, чем разобраться в делах Эрин.
– Я думала, что смогу контролировать ситуацию. Но это было ужасно. Я была как под обстрелом. Надо было предвидеть, что возможна утечка информации.
– Мда… Они пронюхали про розовую пачку?
– И про маску, и про наручники. Не знают только про хлыстик, – кивнула Эрин.
– Этот факт держали в строгом секрете.
Эрин потерла руки, чтобы согреть пальцы. От нервного напряжения они стали холодными, как ледышки.
– Да, трудно молчать, зная что-то скандально-сенсационное. Мне нужно было предвидеть это. А я готовилась к тому, что на все расспросы придумаю ответы уже по ходу интервью. Но эти вещи… я знала, что рано или поздно об этом все узнают, но рассчитывала, что успею внушить мысль о том, как нужен был Сандерсон городу – благотворительность и все такое. До всех этих дурацких вопросов я бы уже успела подготовить крепкий фундамент положительных фактов. Я действительно и представить себе не могла, что эти омерзительные подробности всплывут так быстро.
– Да, фигово… – Джина добавила несколько непечатных слов.
Они просто с ума посходили. Такого еще никогда не было. Подготовленную позицию они даже не стали слушать.
– До такой степени ужасно?
– Хуже, чем когда мы попали в передрягу с этим уродом, Гарольдом Симоном.
– Да… – озадаченно протянула Джина.
– Я пыталась держать оборону, но они даже не слушали, что я им говорю. Они задавали такие вопросы, что я краснела, хотя мне всегда казалось, что меня трудно смутить. Прямо на ступенях лестницы перед мэрией.
– Мужики – свинтусы. – Джина произнесла это тоном знающего человека. – Они думают исключительно о сексе и лишь иногда надевают маску приличия. Но это только маска. А под ней – «о, какая попка» и «вот это грудь».
– По-моему, ты минуту назад советовала мне отдохнуть в компании какого-нибудь свинтуса.
– Ну да. – Джина рассмеялась без тени смущения. – Они могут быть полезны. Пока ты в состоянии контролировать ситуацию. Не отказывать же себе в удовольствии только потому, что они – свинтусы.
Эрин кивнула, соглашаясь. Об этом они уже сто раз говорили. У обеих в прошлом было несколько бурных романов, которые всегда заканчивались расставанием, и они обе почти не надеялись встретить мужчину своей мечты в будущем. Джина наслаждалась короткими романами, похоже, ее это вполне устраивало. Эрин же тяжело переживала неудачи на личном фронте, она мечтала о серьезных отношениях. Но сейчас все свои силы они отдавали работе, и им было некогда тратить время на личную жизнь. Эрин попыталась вытеснить мысль о голубых глазах и озорной улыбке.
– Дальше будет еще хуже. Сразу же после того, как закончился этот кошмар, мне сообщили, что через два часа меня ждет мэр. Я хотела сначала переговорить с Брейди. Надеюсь, он меня не убьет.
– Могу поспорить, это кто-то из его коллег проболтался. У них всегда утечки информации.
– Знаешь, я сейчас плохо соображаю.
– Не переживай, мэр не станет разрывать договор. – Лицо Джины выражало сочувствие и озабоченность происходящим. – Ты не виновата, что журналисты до всего докопались. Он ведь одобрил все твои планы. Ладно, хватит заниматься самобичеванием. Езжай к мэру, а по пути можешь договориться с Брейди о встрече и заодно выяснишь, насколько он на тебя зол.
– Я уже звонила ему на мобильный, когда ехала сюда, – он где-то на выезде и не отвечает на звонки. Отправила ему несколько сообщений. На них он тоже не ответил. – Усталым движением Эрин положила кейс на стол. – Ладно, посмотрю по обстоятельствам, что можно сделать, чтобы мэр нас не прикончил.
– Ты все сделаешь отлично. Ты всегда справляешься.
– Спасибо за поддержку, Джина.
– Ради бога! За это я получаю деньги. Вот что бы мне придумать, чтобы Тони не решил, будто это я виновата в его конфликте с редактором? Терпеть не могу истеричных мужчин, недовольно пробормотала Джина и ушла к себе.
Благодаря ее стараниям они арендовали небольшой офис в деловой части города – у каждой были свой кабинет, архив и маленькая рецепция. Это обходилось недешево, так что секретарь для них пока оставался роскошью.
В принципе, они и без него справлялись. Как только Эрин и Джина выяснили, что обе мечтают работать в рекламе, то решили объединить свои усилия. Сначала они потратили немало времени, планируя, как откроют свою фирму, продумали все, вплоть до того, что заранее подобрали цветовую гамму для интерьеров и присмотрели акварели для кабинетов. Уже полтора года они вели свой бизнес, но было очевидно, что достичь уровня устойчивой компании им удастся года через два-три, не раньше. Им обеим одинаково сильно хотелось реализовать мечты, и они жертвовали многим, что обычно называют «настоящей жизнью». Но заниматься любимым делом ради воплощения мечты – разве не настоящая жизнь?
В общем, дела шли не так уж и плохо – по крайней мере большая часть заказов была интересна и прибыльна. И вдруг – этот контракт с мэром. Это был хороший шанс проявить свои таланты и мастерство. И сейчас этот шанс был под большим вопросом.
Эрин только начала прослушивать диктофонную запись пресс-конференции, готовая вновь пережить эти волнующие моменты, как раздался стук в дверь. Она быстро остановила кассету – но недостаточно быстро.
– Что, не успела насладиться, слушая этот бред озабоченных папарацци? Хочешь еще раз получить удовольствие?
Вошел Брейди, и в комнате вдруг стало тесно. Только сейчас Эрин заметила, какой он высокий и широкоплечий.
– Не помню, чтобы ты когда-либо позволяла унижать себя.
– Хочешь еще раз ткнуть меня в это носом? – огрызнулась Эрин. Ей было не до остроумных ответов. – Не напрягайся, скоро это сделает Хенли.
– Не хочу. Я не для этого пришел. Мне эта пресс-конференция с копанием в чужом белье была так же отвратительна, как и тебе.
– Проговорился кто-то из твоих?
– Понятия не имею. Но я на всякий случай позвонил мэру и сказал, что это наверняка кто-то из его людей. Тебе легче?
Эрин стояла в изумлении.
– И ты пришел, чтобы это мне рассказать? А я-то думала, мы с тобой враги.
– Сейчас наши враги – три десятка репортеров и с десяток телекамер возле отделения полиции и вокруг здания мэрии. И мне некогда с ними играть. Разбираться с ними – твоя работа.
– Ага, когда они стали очевидной проблемой, ты вспомнил обо мне.
– Они всегда были проблемой. Но на этот раз они знают слишком много подробностей.
– Ты сам прекрасно осознавал, что рано или поздно они узнают подробности.
– Я, как и ты, надеялся, что не так быстро. Рассчитывал, что у меня есть примерно двое суток, чтобы сделать предварительные заключения, которые дали бы ответы хотя бы на некоторые из этих вопросов.
– Ты говоришь, что тоже был заинтересован в том, чтобы на вопросы журналистов сегодня отвечала я? – Ей было сейчас не до словесных игр, но ироничный тон был частью ее натуры. – Значит, я не оправдала ни ожидания мэра, ни твои ожидания.
– У меня бы вышло еще хуже. Вряд ли можно было что-нибудь исправить. – Брейди пожал плечами.
– Это комплимент? – Эрин потянулась за диктофоном. – Можно повторить – я запишу?
– Не обращай внимания. Есть более важные проблемы.
– Что же тебе от меня надо?
– Мне надо спокойно работать. Выяснить, было ли это убийство или нет. Пока не закончится следствие, для меня важно, чтобы меня не преследовали журналисты.
– Возможно, через час это будет уже вопрос не ко мне.
В глазах Брейди промелькнул огонек – то ли удивления, то ли разочарования. Эрин он пришелся не по вкусу. Она вдруг поняла, что ей совсем не нравится эта необходимость встречаться с Брейди по работе. А если вне работы? Странно, что она об этом подумала. Уж сейчас-то ей менее всего следует быть легкомысленной.
– Ты никогда не сдавалась без боя. Думаю, и в этот раз ты не откажешься просто так от сделки, к тому же не какой-нибудь, а с мэром города.
– Ты прав.
Эрин была рада, что Брейди так легко понял это. Ее воля к победе и целеустремленность всегда отпугивали мужчин. Многие из них сразу робели и терялись, видя эту энергию и представляя, что она может обратиться против них. Но, кажется, Брейди это нравилось. И более того, Эрин чувствовала, что он уважает эту черту ее характера. Судя по всему, она была свойственна и самому Брейди. Эрин только казалось странным, что это ее так волнует. Не вовремя их пути пересеклись.
– Ты ведь зашел не просто поболтать? – спросила она, прекрасно понимая, что это действительно так. – Ведь ты пришел ко мне с чем-то поважнее.
Детектив вздохнул. Ну вот, опять.
– Терпеть не могу, когда ты снова начинаешь…
– Что, не можешь сформулировать мысль? – с легкой иронией проговорила Эрин. Она почувствовала себя спокойнее и наконец-то сумела сосредоточиться.
Он оставил ее вопрос без ответа.
– Когда будешь прослушивать запись, обрати внимание на парня из «Икзэминер». Он все пытался задать тебе вопрос про последнее предприятие, приобретенное Сандерсоном, – прачечную «Мыльные пузыри». Я туда заглянул. Там еще, кроме всего прочего, продают пиво и стоит игральный автомат.
– Ты смеешься.
– Нет. Я не вижу связи между прачечной и тем, в каком виде нашли Морта. Ею управляет другой человек. Когда Сандерсон ее приобрел, то сказал, что просто хочет начать заниматься этим бизнесом, не зависимым от всех остальных его предприятий.
– Звучит весьма правдоподобно, – согласилась Эрин, – он всегда был сторонником того, что открытие маленьких фирм полезно для обновления ситуации на рынке. Конкуренция и все такое. Обновление города.
– Правильно. У него несколько фирм, занятых в разных сферах. Несколько он продал своим бывшим управляющим. Но я не вижу, чем особенным могла заниматься эта его новая лавочка, кроме стирки и химчистки. А этот субъект из «Икзэминера» видит. Он несколько раз повторял вопрос про прачечную. Почему его заинтересовала именно она?
– Я не помню вопроса про «Мыльные пузыри».
– Прослушай пленку. Ты ему не ответила, хотя он старался докричаться – его голос потонул в общем шуме.
– А ты как его услышал?
– Я – детектив, – гордо ответил Брейди, и в его глазах блеснул задорный огонек.
– Ты хочешь, чтобы я его как следует потрясла?
Ее жаргон, заимствованный из телешоу про копов, развеселил Брейди.
– Пожалуйста, используй свое мастерство общения, заставь его разговориться. Вы с ним работаете в одной сфере, это тебе должно помочь.
– Ты хочешь сказать, если я хорошо его попрошу… – Эрин кокетливо похлопала ресницами, – он мне все расскажет? Надо попробовать. – Она открыла папку, которой пользовалась на пресс-конференции, и нашла в ней лист со списком журналистов-участников. – Где-то здесь есть его имя…
– Бредфорд Гад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12