А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И это я слышу от женщины, прожившей тридцать пять лет в браке с любовью всей своей жизни! Вы могли бы так? Встречаться с мужчиной ради секса, забыв обо всем остальном?
— Речь не обо мне. Мы с Баком были родственными душами. Меня не интересовали краткие бессмысленные встречи.
— А вы считаете, что подобные встречи в моем вкусе?
Нет, — спокойно ответила Сильви, — не считаю. Но кто знает, вдруг это перерастет во что-то большее. Я ведь вижу, как он смотрит на вас. Вы ему небезразличны.
— Ему небезразлично, сможет ли он завоевать еще одну женщину. Мне это не подходит. Все! Разговор на данную тему считать законченным или вернемся к Эдварду?
— Хорошо, хорошо. Ваша жизнь. Ваши звонки. Дэвисы будут здесь через пять минут, документы у вас на столе.
— Спасибо. — Рейчел смотрела вслед Сильви, направлявшейся к двери. — Послушайте… я… я хочу извиниться. Я сорвалась на вас, будучи в плохом настроении. Спасибо за все. Особенно за заботу. Это много значит.
— Только для заботы раз и навсегда очерчены границы, — проворчала Сильви. — Я ведь никогда не вмешиваюсь не в свое дело. И всегда исхожу из добрых побуждений.
Усмехнувшись, Рейчел покачала головой:
— Поверьте, я это знаю.
Сильви прекрасно справлялась со своими обязанностями, обладала хорошим чувством юмора. В тех редких случаях, когда Рейчел действительно делилась с ней проблемами, она находила время, чтобы выслушать, дать совет, деликатно спросить, разговаривала ли та об этом с матерью.
Взгляд Рейчел непроизвольно упал на семейный портрет в рамке, стоявший на книжной полке. Семейный портрет, на котором должна была присутствовать и она, но в последний момент ей удалось изобрести благовидный предлог и уйти, заставив их сняться без нее.
Рейчел взяла фото в руки, провела большим пальцем по улыбающимся лицам своих сводных сестер. Элисон и Кэрри на портрете, сделанном четыре года назад, исполнилось по двенадцать и тринадцать лет соответственно. Они весело улыбались, очень милые, одна в желтом, другая в розовом платье (подарки от Рейчел к Рождеству). Позади, положив руки на плечи девочкам, сияла мать Рейчел — само воплощение женского счастья, а рядом застыл, положив в свою очередь руку ей на плечо, Джон, отчим Рейчел. Портрет идеальной американской семьи. Счастливой. Здоровой. Полной.
Она поставила фотографию на место. Рейчел сделала все возможное, чтобы порвать любые неформальные связи с семьей. Телефонный звонок отвлек ее от тягостных мыслей.
— Да, Сильви.
— Ваша мать на второй линии. Сердце забилось чаще.
— Привет, мама! — ответила Рейчел как можно радостнее.
— Привет, детка. Как дела?
— Хорошо. Я очень занята.
— Поэтому я и звоню. Хотела удостовериться, что ты помнишь об обеде в четверг.
Рейчел тяжело вздохнула. В том-то и дело, что забыла.
— О, мама, мне очень жаль. — Она уселась на край стола, чувствуя себя виноватой. — Мне очень жаль, — повторила Рейчел. Ответом ей было осуждающее молчание. — Не посмотрев в ежедневник, я назначила на это же время другую, очень важную встречу — настолько важную, что никак не могу отменить. Что, если мы пообедаем в другой день? — торопливо спросила она.
— Но мы же договаривались давно и перенесли обед на четверг именно из-за какой-то деловой встречи, — напомнила мать. — Я просто теряюсь, дорогая. Иногда мне кажется, ты делаешь это нарочно.
— Ты ведь знаешь, что нет. Что, если я позвоню на следующей неделе и мы выберем другой день?
Мать тяжело вздохнула:
— Конечно, радость моя. Успешной тебе работы.
— Я позвоню, хорошо?
— Договорились.
Только они знали, что Рейчел, скорее всего, не позвонит. Она собиралась сказать… нет, сейчас неподходящий момент… Услышав материнское «до свидания», Рейчел сразу нажала кнопку отбоя. Некоторое время она сидела, рассеянно сжимая трубку в руке.
— Вы снова отменили обед? — спросила Сильви через открытую дверь.
Рейчел вымученно улыбнулась и положила трубку. Как-то вечером за бутылкой вина они разговорились по душам. В ответ на осторожные вопросы Сильви Рейчел рассказала о своем детстве. И Сильви сделала вывод:
— Если подытожить, отец очень скверно обращался с вами и с матерью, когда же мать наконец встретила человека, сделавшего ее счастливой, вы почему-то восприняли это как разлад в ваших с ней отношениях.
В самое яблочко. Проницательная Сильви сформулировала главную проблему Рейчел — неспособность строить и поддерживать родственные связи, основанные на взаимодоверии. Некий защитный механизм заставлял ее отталкивать людей. Рейчел сознавала это и даже в некоторой степени догадывалась о причинах. Она оправдывалась, говоря себе, что намерена добиться в жизни прежде всего стабильности. Любовь представлялась чем-то ускользающим, эфемерным, тем, на что нельзя рассчитывать, как бы ни были искренни в своих чувствах близкие.
Самоанализ все же не помог Рейчел изменить себя, и она просто избегала людей, пытавшихся сблизиться с ней. Правило, не терпящее исключений.
— Я вовсе не отменила обед, я только перенесла его. Мы договоримся позже.
Сильви кивнула.
— Дэвисы уже здесь.
Замечательно. — Рейчел проигнорировала вопросительный взгляд Сильви. — Через минуту пригласите их ко мне.
Ей нужна была минутная пауза, чтобы обрести уверенность, напомнить самой себе о двадцати девяти прожитых годах, о том, что она давно уже не та испуганная девятилетняя девочка, спрашивающая у мамы, когда папа перестанет драться, бегущая с матерью в приют для женщин в попытке спастись от пьяной ярости отца, размахивавшего кулаками.
Сколько раз они вот так убегали из дома среди ночи, пока мать наконец не набралась храбрости и не подала на развод. Они переехали из Огайо во Флориду, подальше от Кэлвина Мэтьюза, и остались вдвоем. Вдвоем против всего мира, как говорила мать, целуя Рейчел на ночь.
А потом мама повстречала Джона Купера, полную противоположность Кэлвину Мэтьюзу. Джон оказался добрым. Не пил. Относился к матери как к королеве. Нежно гладил Рейчел по голове. Будущее казалось замечательным и безоблачным. Так все и шло, пока два года спустя (Рейчел тогда исполнилось двенадцать) не родилась Элисон.
Как и все, Рейчел любила сестренку до безумия.
— Не пари над ней часами орлом, — повторяла мать. — Любовь нельзя выражать ежеминутно. Ребенку нужно свободное пространство.
И выходило так, что все они нуждались в свободном от Рейчел пространстве, в то время как она страстно хотела быть частью этой новой прекрасной семьи, надоедая им своей любовью.
Постепенно, год от году, они все реже впускали ее в свой мир. Казалось, мать даже не замечала, как больно девочке чувствовать себя посторонней. Рейчел ощущала себя частью прошлого, напоминанием о плохих временах. Правда, несколько лет назад мать призналась, что после рождения Кэрри, младшей дочери, долгое время страдала тяжелой формой депрессии. Это объясняло в некоторой мере ее поведение, но по сей день Рейчел продолжала испытывать некую опустошенность в душе.
Со временем она начала инстинктивно отталкивать людей, прежде чем они успеют оттолкнуть ее. И постепенно привыкла жить так, в недоверии. И не считала это проблемой. Все в порядке. Она просто ведет себя благоразумно.
Именно поэтому ей так подходила работа в отеле. Она спокойно, тщательно, скрупулезно организовывала свадьбы людей, ненадолго входящих в ее жизнь, чтобы вскоре уйти. Их не интересовали отношения с ней. Им нужен был результат — красочное зрелище на один вечер. Они его получали. Ничем ее, Рейчел, при этом не затрагивая.
Цветы от Нэта начали прибывать на следующий день.
Записка, сопровождавшая розы, присланные во вторник, вопрошала: «Я упоминал, что большие собаки и маленькие дети меня любят?»
В среду пришли лилии с билетиком, гласившим: «Одно ваше слово, и Тед станет историей».
— Тед? — спросила Сильви, недоуменно подняв бровь.
— Его плюшевый медведь. — Рейчел поборола улыбку, за которую рассердилась на саму себя.
— Вы не расскажете о нем побольше? Веселый парень, судя по всему.
— Нет, — недовольно ответила Рейчел, возвращаясь к работе.
— О боже, он действительно влюблен в вас, — заметила Сильви на следующий день, занося в кабинет Рейчел экзотический букет и ставя его на стол.
— Не припоминаю, чтобы я просила вас читать адресованные мне послания, — проворчала Рейчел, выхватывая карточку из руки Сильви, покачала головой и наконец рассмеялась.
«Я силен как бык».
— Не будьте жестоки с бедным парнем. Он такой упорный. И его любят дети и собаки, — добавила Сильви, улыбаясь. — И еще он силен — как бык.
— Хватит вам.
Но в пятницу в оборонительных укреплениях Рейчел была пробита первая брешь. На сей раз не цветы. Горячий и вкусно пахнущий обед из ее любимого фаст-фуда с запиской: «Там, откуда это пришло, вас ожидает гораздо большее».
— Вы еще не растаяли? — пошутила Сильви, пока Рейчел вынимала из пакета рыбу, обжаренную в сыре.
— Нет, я вовсе не таю. Мне это надоело.
— Моя очередь, — рассмеялась Сильви. — Хватит вам.
— Шутки у него неуклюжие и плоские, они мне наскучили. И этот человек меня совершенно не интересует.
Сильви покачала головой.
— Этот человек готов ради вас выбросить своего плюшевого мишку. Поверьте, подобную жертву принести нелегко.
— Я должна сказать вам два слова, — нежно пропела Рейчел, вытянув перед собой руки. — Диспут окончен.
Сильви присвистнула, проведя ногтем по поверхности стола, и зашагала к выходу.
Рейчел ухмыльнулась. Понюхала букет. Съела рыбу. Повторила про себя, что Нэт может посылать все цветы мира и какие угодно обеды. Она не намеревается иметь с ним ничего общего.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Нэт сидел справа и немного позади от Рейчел, а Карен и Сэм открывали подарки на вечеринке, устроенной по окончании медового месяца.
— Судя по всему, медовый месяц прошел замечательно, — прошептал Нэт на ухо Рейчел.
Он находился настолько близко, что она ощущала его горячее дыхание на своем обнаженном плече. Голос Нэта звучал приглушенно, то ли он не хотел мешать молодоженам, то ли желал вовлечь ее в интимную беседу.
Рейчел напомнила себе о принятом решении — игнорировать Нэта МакГрори и не вступать с ним в разговор, поэтому изо всех сил старалась не замечать, как он выглядит, улыбается, чем пахнет, не подала вида, когда он ухитрился прижать бедро к ее ноге и, подавшись вперед, случайно задел грудью ее обнаженное плечо. Пыталась не обращать внимания ни на прикосновение его пальцев к ее пальцам, когда он передавал ей стакан с коктейлем, ни на то, как его дыхание щекотало ее затылок там, где волосы были подняты вверх и стянуты в небрежный узел — мера борьбы с установившейся жарой.
Рейчел оказалась довольна выбором наряда для этой незапланированной вечеринки — желтым хлопчатобумажным топом и белыми капри вместо шортов. Она чувствовала бы себя еще довольнее, сумей она забыть о присутствии Нэта, чей взгляд не давал ей покоя.
Вечеринка проходила в Юпитере, северном районе Уэст-Палм, в новом доме Сэма и Карен. Они устроили пикник на заднем дворе, потом решили играть в волейбол — сетка была уже натянута на заднем дворе рядом с бассейном. Рейчел напомнили захватить купальный костюм. Ее не предупредили лишь о присутствии среди гостей Нэта.
Ей не сказали самого главного.
Рейчел не видела его с того самого дня совместного ланча, когда она, дурочка, позволила себя поцеловать. Этого оказалось достаточно, чтобы мысли ее возвращались к Нэту каждый день. И, несмотря на зарок игнорировать его, у Рейчел не хватало силы воли ни отослать назад посыльных, ни бросить цветы в мусорную корзину, ни выкинуть такие вкусные гамбургеры с рыбой. Нэт не позвонил ей ни разу за прошедшие две недели, хоть и обещал. Она размышляла об этом, испытывая непонятную легкую грусть и сердясь на саму себя.
Нэт был одет в черные короткие шорты и белую майку, разительно контрастировавшую с его смуглой от природы кожей и позволявшую хорошо рассмотреть развитую мускулатуру и темные волоски на груди. Рейчел ощутила легкое покалывание где-то внутри, вспомнив, как ее пальцы прикасались к его шее, к такой мягкой и горячей коже.
— Вы благоухаете, как цветок. Я уже говорил вам это?
— Однажды, — ответила она мрачно. Обычно людям не удавалось вывести Рейчел из равновесия. А мужчинам особенно. Холодный прием, оказываемый им, являлся превосходной защитой. Но не от Нэта.
Он продолжал расточать комплименты в полной уверенности, что ей не удастся игнорировать его, как бы она ни старалась.
Рейчел украдкой посмотрела на Нэта. Почему он кажется таким милым, несмотря на весь этот грубый флирт? И почему он так красив?
Она прикрыла глаза. Нэт мог сесть где угодно и все же расположился у нее за спиной, примостившись за столиком с напитками, хотя оставались еще свободные места рядом с другими гостями.
— Вы сможете играть в волейбол в этих туфлях? — прошептал он, касаясь подбородком обнаженного плеча Рейчел.
Она дернулась вперед, убирая плечо. И притворилась поглощенной изучением своих сандалий на трехдюймовой платформе.
— Я могу сыграть в волейбол и в ковбойских сапогах, — вкрадчиво произнесла она, — и при этом оставлю вас позади.
— Ой-ой, детка! — Откровенно насмешливая искра мелькнула в глубине темно-карих, цвета каппуччино, глаз. — Ваше заявление звучит как вызов.
— Никакой не вызов, — медленно разделяя слоги, отпарировала Рейчел, — просто констатация факта.
— Не знаю, как сказать вам, дорогая, — прошептал тихо Нэт, — но ваш рост немного маловат для этой игры. Я уверен, вам ни за что не дотянуться до низа сетки.
— Видите ли, дорогой… — Рейчел сделала особое ударение на этом слове, пытаясь рассердиться на Нэта как можно сильнее, чтобы гнев победил стремление понравиться ему, одолел сексуальное влечение. — Если я и уступаю в росте, то превосхожу в скорости и в разгадывании коварных планов противника.
Нэт, смеясь, прикрыл лицо рукой.
— Это, безусловно, ценное качество для любой игры. Мне просто не терпится посмотреть, как вы его примените в действии.
Рейчел не ожидала, что разговор о волейболе так затянется. И, черт возьми, ей никак не удается его оборвать. Совсем плохо.
Она попыталась отпарировать колкостью:
— Вы бы лучше постарались оказаться в моей команде, МакГрори.
Он весело подмигнул:
— Когда бы вы ни надумали организовать команду, Мэтьюз, я с радостью присоединюсь.
— Дядя Нэт! — прокричал ликующий детский голосок через весь зал.
Рейчел обернулась к входу, обрадовавшись неожиданно пришедшему спасению. Фунтов шестьдесят визга, веснушек и белокурых косичек пронеслись вихрем по комнате и с улыбкой бросились в объятия Нэту.
— Эмили, — провозгласил он, поднимая девочку на колени, и звонко чмокнул ее в щеку. — Как поживает мой любимый китайский болванчик?
— Мне уже исполнилось семь, — объявил гордо херувим, обхватив шею Нэта руками и улыбаясь ему с нескрываемым обожанием.
— Семь? Ты уже такая большая? — Вопрос прозвучал не наигранно.
— Да, я уже большая. Еще немножко, и я нагоню тебя, и тогда мы поженимся, ты помнишь?
Нэт крепко сжал девочку в объятиях, смеясь.
— Я буду хранить себя для тебя, куколка.
Это добродушное поддразнивание вызвало гордую улыбку у Эмили. И смягчило сердце Рейчел.
Новое открытие. Нэт МакГрори — такой ослепительно красивый, сексапильный, богатый, полный шарма и, не забудьте, сильный как бык, — оказывается, еще умеет быть нежным, ласковым и снисходительным с детьми. Ну, разумеется, его же любят большие собаки и маленькие дети. Рейчел провела ладонью по лбу, спросив себя, не помогает ли он старушкам переходить улицу.
— Я скоро стану такой же красивой, как Карен, правда? — спросила Эмили с надеждой.
— До кончиков ногтей, прелесть моя. Рейчел, вы еще не знакомы с моей подругой?
Замечательно. Сейчас он попытается вовлечь ее в беседу с этим очаровательным бесенком, чтобы больше ей понравиться.
— Привет, Эмили.
Девочка, улыбаясь, разглядывала ее.
— Вы разве не думаете, что дядя Нэт хороший?
— Гм, он…
— Конечно, она так думает, — пришел на помощь Нэт. — Просто она слишком застенчива и не решается высказать свое мнение. Не правда ли, Рейчел?
Она с трудом улыбнулась Эмили:
— Да, застенчивая. Вот такая уж я.
— На самом деле Нэт мне не дядя, — пояснила Эмили. — Он друг дяди Сэма, поэтому я зову его дядя Нэт, как если бы он и вправду был членом семьи. Эй, ты не хочешь пойти поплавать? — спросила она Нэта, с поразительной быстротой перескакивая на более занимательную тему.
— Конечно, — ответил Нэт. — Не хотите составить нам компанию? — спросил он вызывающе, и в его усмешке промелькнуло что-то дьявольское.
Прежде чем Рейчел успела произнести подчеркнуто вежливое «Нет, спасибо», вновь встряла Эмили:
— Пошли с нами, Рейчел! Будет очень весело.
— Да, — подтвердил Нэт, — будет очень весело.
— Пойдем переодеваться! — Эмили выскользнула из объятий Нэта и взяла Рейчел за руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12