А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Видно, и
впрямь не с добром явился гонец.
- Запомни, баран, - продолжал Раносбат поучающе, - дахи не из тех,
кого можно толкать и валять безнаказанно. Самый лютый народ в Туране!
Берегись. Головой расплатишься за обиду.
- Я, храбрый перс Михр-Бидад, должен бояться трусливого степняка? Бе!
Ты б видел, как низко он гнулся передо мной.
- Гнется - смотри, чтоб не выпрямился! Ну, ладно. Хватит болтать.
Дело есть. Заметил гонца? Важное известие. - Раносбат отвернул край ковра,
достал длинную тростниковую стрелу с голубым оперением из перьев
сизоворонки. - Чья?
Михр-Бидад взглянул на трехгранный бронзовый наконечник с крючком.
Вопьется такой в тело - не выдернешь.
- Сакская.
- Верно. - Раносбат натужился, крякнул, отломил наконечник и вместе с
древком протянул Михр-Бидаду. - Заверни, спрячь. Возьми десять человек -
персов, своих. Сейчас же. И запасных коней. Скачите день и ночь!
Перемахните через горы, спуститесь в долину Сарния и гоните по ней до
самой Варканы, к сатрапу Виштаспе. Передай Виштаспе стрелу и скажи ему,
что...
Раносбат коротким движением пальца велел Михр-Бидаду придвинуться
ближе и шепнул ему на ухо несколько слов:
- Чу-чу-чу... Уразумел ты?
- Да, - кивнул Михр-Бидад.
- И еще скажи: шу-шу-шу... Уразумел ты?
- Ага, - опять кивнул Михр-Бидад.
- И скажи, наконец: щу-щу-щу... Уразумел?
- Угу, - вновь кивнул Михр-Бидад.
- Выпей на дорогу и сгинь. - Раносбат снял с медного подноса
кувшинчик с узким горлом, наполнил вином глиняную чашку, поднес
польщенному Михр-Бидаду. - Ну, выглушил? Дай обниму. Теперь ступай. Пусть
будет удачным твой путь. Я верю в успех, слышишь? Хайра!
- Останется от меня лишь мизинец левой ноги - и то доберусь до
Варканы! - Михр-Бидад усмехнулся, гулко ударил кулаком в грудь и скрылся.

Куруш проснулся на рассвете.
Луна - прообраз коровы, покровительница стад, недавно вступившая в
первую четверть, с вечера помаячила рогами, повернутыми влево, невысоко на
юге, плавно переместилась на юго-запад и после полуночи спряталась за
черно-синими зубцами гор.
Но весенняя ночь не стала темней. Ровный свет звезд - крупных, ясных
- густо отражался от цветущих садов, протянувшихся, подобно гриве
молочного тумана, вдоль Волчьей реки, и бледным заревом рассеивался в
прохладном воздухе.
Царя разбудил соловей.
Он прилетел из дремлющей глубины сада, устроился, как водится, в
розовых кустах (они росли у террасы, на которой спал Куруш) и засвистел,
как умел, защелкал над самой головой старого перса.
Куруш открыл глаза, вздохнул, потянулся. Хорошо. Давно ему так не
спалось.
Еще вчера, усталый, только что с дороги, из далекой жаркой Парсы,
думал царь: "Буду лежать, не шевелясь, три дня".
Но горько-соленый ветер близкого Каспия за одну ночь вернул ему
свежесть, утраченную, казалось, навсегда.
Благословенное утро. Если уж первый день на земле Варканы начинается
радостью, то что будет завтра? Успех и удача. Успех и удача в делах. Это -
знак божий. И трели соловья - это голос доброго Ахурамазды.
Перекликаясь с соловьем, в поле за оградой, словно чеканщик,
ударяющий молоточком по наковальне, отрывисто, упруго и звонко, с
присвистом, застучал перепел:
- Фью-фить-фить! Фью-фить-фить!
Он ковал для царя Куруша новое звено к ожерелью Блаженства.
Утро благословенное! Мирно спи мой народ. Нежтесь в медовом сне на
заре мужи персидские, жены и дети. Ваш добрый отец не дремлет, он
бодрствует за всех.
Куруш сбросил шубу, под которой лежал, встал, накинул на сухие плечи
старый халат, сунул босые ступни в туфли с загнутыми носами.
Было уже достаточно светло, чтоб разглядеть ковры, разостланные на
террасе. Храпящих у порога телохранителей. Особенно прозрачную, как всегда
по утрам, воду бассейна. Бело-голубое облако сада, нависшее над усадьбой
по склону горы.
Осторожно, стараясь не разбудить спящих, Куруш взял медный кувшин,
спустился к ручью.
Ледяная вода стремительно катилась между угловатыми глыбами
темно-серого известняка. Блестящие струи то распадались на стеклянные
волокна, то свивались в хрустальные жгуты, пересекались, тускло мерцали и
звенели, точно кривые ножи из халдейского железа.
Мыться в текущей воде - грех. Нельзя осквернять воду. Она есть одна
из четырех стихий, из которых состоит все земное. Она священна так же, как
и земля, воздух, огонь.
Куруш зачерпнул кувшином немного студеной влаги, облил руки с
застарелой грязью под ногтями, сполоснул горло, смочил худое лицо, волосы,
худое лицо, волосы, курчавую седую бороду. Отерся полой халата. Бодрый,
как в юности, он поднялся к дому, отыскал под кустами заступ.
Вероучитель Заратуштра - "Золотой верблюд" - говорил: миром правят
два сына бога времени Зрваны - светлый Ахурамазда (Премудрый дух) и темный
Анхромана (Злой помысел).
К доброму началу относятся: плодородная земля, вода, огонь, люди
племен "ария", возделывающие землю и чтущие Ахурамазду.
И полезные растения - злаки, плодовые и иные деревья, овощи, цветы.
И домашние животные - верблюд, корова, лошадь, овца, собака.
Порождение зла, подлежащее беспощадному истреблению, - это кочевники
Турана и другие чужеземцы, дикие звери, муравьи, сорняки. Потому и не
увидишь во дворе зороастрийца ни одной "бесполезной" былинки - ее
безжалостно выдирают, едва она робко пробьется к свету.
К дурному началу причисляются и болезни, холод, окаянные сомнения.
Долг правоверного - неустанно помогать добру против зла. Тот, кто
неукоснительно следует предписаниям Заратуштры, после смерти благополучно
минует страшный мост Чинвад, ведущий в загробный мир, и упокоится в раю
Гаро-Дмана.
Чтобы показать, что он привержен к "арте" - религиозной праведности,
каждый оседлый перс, даже самый знатный, время от времени трудится в саду
или в поле.
Куруш засучил рукава, покрепче ухватился за рукоять заступа и смело
подступил к деревцу, что росло у бассейна. Окопать! Царь заботливо рыхлил
почву, то и дело нагибался, выбирал из щебнистой глины и отбрасывал в
сторону камешки.
Добрый поступок зачтется в книге Ахурамазды.
Царь вспомнил надпись, которую собирался высечь на скале в Багастане
- Стане богов. Он хорошо обдумал ее по дороге. На коротких стоянках писцы
терпеливо ловили из уст повелителя "жемчуг слов", нанизывали его на
золотую нить умения и наносили на сырую глину легкую вязь арамейских букв.
Писцами служили у Куруша сирийцы. Персы знали только тяжелую
клинописную грамоту, да и той научились недавно, после захвата Бабиры.
Надпись вчерне готова. Вернувшись домой, Куруш повелит мастерам
выбить ее на трех языках на высоком утесе. Чтобы каждый проезжий и через
тысячу лет мог увидеть издалека и прочесть рассказ о беспримерных
свершениях человеколюбивого персидского царя.
Заливался, рассыпался соловей. Безмятежно улыбался Куруш. Хорошо! В
доме уже все проснулись, за работой царя следили десятки глаз. Растроганно
переглядывались слуги: "Святой у нас государь".
Хозяин дома Виштаспа, сатрап Варканы и Парты - благообразный пожилой
перс - истово поглаживал черную бороду:
- Пусть славится вечно добродетельный правитель!
Утро, как говорят на востоке, медленно вынуло из ножен рассвета
золотые мечи солнца и рассекло ими голубой щит небес.
Соловей умолк.
За садом, на высоком холме, над Башней молчания - дахмой, где местные
жители складывали умерших, закружились коршуны.
Куруш разогнулся, отер пот со лба, растер ладонью занывшую поясницу.
Устал с непривычки царь. Хотелось отдохнуть. Но не годится бросать дело на
половине. Люди глядят. И старик опять взялся за заступ.
За оградой застучали копыта лошадей.
Куруш, не переставая копать, настороженно вскинул голову.
У ворот усадьбы послышались голоса, лязг железа. С кем-то горячо
заспорил привратник. Куруш выпрямился, сжимая заступ в правой руке.
Виштаспа, одетый в длинную хламиду, озабоченно заспешил через двор.
До слуха Куруша долетел резкий выкрик:
- Гонец из Ниссайи!
Царь выронил заступ, выжидательно раскрыл рот.
Раздвинулись створы ворот, въехали забрызганные грязью всадники.
Виштаспа торопливо увел их прочь. Куруш стоял, повернувшись спиной к
деревцу, у которого он только сейчас мирно трудился, и задумчиво жевал
серый ус.
Показался Виштаспа - непривычно суетливый, чем-то обеспокоенный. Он
поглядел царю в глаза. По лицу Куруша прошла тень - и слабого отблеска не
осталось на нем от недавнего благодушия, умиления, внутренней
размягченности.
Царь перешагнул через рукоять заступа и двинулся навстречу сатрапу.
На краю бассейна виднелся ряд сырых глиняных плиток. Куруш наступил
на них и прошел дальше, не оглядываясь. И не заметил даже, что раздавил
своей ногою ту самую надпись, которую собирался высечь на скале. Сирийцы
выставили пластинки сушить на ветру, с тем, чтобы после обжечь...
Виштаспа - негромко:
- Умер вождь саков аранхских.
Куруш закусил губу. Строгий, задумчивый, он поднялся на террасу,
кивнул:
- Воды.
Рабы вскочили с корточек - один с кувшином, другой с медным тазом,
третий с льняным полотенцем через плечо.
Хмуря косматые брови, царь мыл руки, запачканные землей, - мыл не
спеша, деловито, сосредоточенно, тщательно снимая с пальцев следы
"религиозной праведности". Так мясник, готовясь к резне, заботливо очищает
ладони от грязи, чтобы затем забрызгать их кровью.
...Михр-Бидад хрипло вскрикнул и растянулся во весь рост у царских
ног. Он измучился, изнемог, был чуть жив от утомления.
- Встань, - приказал царь. - Устал?
- Э, отец-государь! - всхлипнул гонец. - Что для персидского молодца
усталость? Бе! Усталость - отдых, когда служишь доброму повелителю. Я ради
тебя... Заставишь умереть - умру, заставишь воскреснуть - воскресну!
Куруш с любопытством пригляделся к Михр-Бидаду.
- Ага, - промолвил он одобрительно. - Хм. Это - хорошо... Отчего умер
вождь?
- На охоте погиб, отец-государь.
- Ага-а. Хм... - Куруш покрутил в руке обломанный наконечник сакской
стрелы. - Правда, что саки разрубают покойных на куски, варят в котле и
едят, как баранину?
- Не могу знать, отец-государь. Слышал, будто они едят храбрецов
погибших, но видеть не приходилось. Наверное, правда. Чего не дождешься от
этих двуногих зверей?
- Да, - подтвердил Виштаспа. - Дикий народ.
Куруш внимательно посмотрел на родича и сказал - скорей себе, чем
сатрапу:
- Ну, не столь важно, как саки погребли вождя - в яму затолкали или в
брюхо. Главное - он умер.
Царь небрежно кинул через плечо бронзовый наконечник.
Раздумчиво помахал второй частью стрелы - оперенной тростинкой.
- И это уже не главное.
Он сделал несколько шагов по ковру. Остановился у ступеней, ведущих с
высокой террасы вниз, в темный провал густо затененного двора. Устремил
пристальный взор на лиловеющий вдалеке горный хребет.
Вода и камень. Снег и облака. И тысячи длинных дорог. Никто не знает,
где они берут начало, никто не ведает, куда они ведут. Узнать бы, дойти до
предела, скрытого в тумане. И утвердиться там, у предела.
...Где-то к востоку от Каспия, к западу от Небесных гор, кочуют в
голодных песках Турана сакские племена. Какое дело сакам до Куруша, какое
дело Курушу до бедных саков? Земля, земля. Как просторна, земля, ты для
малых, как тесна ты, земля для великих.
Куруш постучал ногтем по оперенной тростинке - по концу, где должен
торчать наконечник:
- Главное - теперь, теперь кто будет у них вождем?

СКАЗАНИЕ ТРЕТЬЕ. КРЕЧЕТ И МЫШЬ
Саки, часто меняясь, несли Белого отца на шкуре убитой им хищницы.
Шли цепочкой, ведя коней в поводу. И тишина скорбного шествия не
нарушалась ничем, кроме глухого топота человеческих ног и лошадиных копыт.
На краю чангалы навстречу охотникам бросились женщины, пойма задрожала от
горестных причитаний. Девушки расплетали косы. Старухи раздирали ногтями
морщинистые груди.
Томруз не показывалась. Она ждала мужа дома, в стане у речной
излучины.
Спаргапа плелся позади всех. Слезы, струясь по измученному лицу,
скапливались в уголке перекошенного рта и стекали на голый подбородок.
Сколько помнил себя Спаргапа, он видел, чувствовал рядом отца.
Думалось, так будет вечно. Но отца уже нет. Не вернется старик, не погонит
к табуну темной ночью, не потреплет за ухо.
Горькая нелепость. Все равно, что с вечера лечь здоровым и целым, а
утром проснуться вовсе без рук, будто никогда не имел их. Или скакать по
пустыне с водой для умирающих от жажды детей и, добравшись до места,
обнаружить, что бурдюк пуст...
Он взошел на вершину кургана, где молился вчера старый вождь.
Невдалеке, на берегу узкого озера, образовавшегося из старицы,
пестрели, выстроившись в ряд, полосатые шатры и крытые повозки кочевого
стана. Виднелась глинобитная стена загона. Луговина между палатками и
подступавшими из пустыни барханами была забита людьми, как стоящий
поблизости загон - голодными овцами. Овец в суматохе забыли выгнать на
пастбище.
Крики, стоны, плач. Эх, отец! Спаргапа судорожно вздохнул.
...На ветке ядовитой триходесмы задергала хвостом трясогузка. Глаза у
юнца прояснились. Слезы испарились чуть ли не в одно мгновение. В лощине,
тянувшейся из дюн и огибавшей подножье кургана, мелькнуло красное пятно.
Райада!
Он сбежал по склону с такой стремительностью, что едва не перескочил,
как антилопа, рытвину поверху.
Райада, казалось, не замечала Спаргапы.
Откинув голову назад, выпятив грудь далеко вперед, слегка повиливая
плечами, игриво покачиваясь, помахивая прутиком, она будто торопилась
куда-то и ступала быстро-быстро, ставя пятки близко, а носки - широко
врозь. На плотном песке, устилавшем овражек, четко отпечатывались следы
босых девичьих ножек.
- Стой! - крикнул запыхавшийся Спаргапа.
Она с готовностью - видно, ждала, когда он крикнет, - остановилась,
посмотрела насмешливо:
- Вах! Это ты, храбрый охотник? Много фазанов настрелял, меткач?..
Спаргапа смутился. Когда и от кого она успела узнать?.. Он
пробормотал:
- Не до фазанов было.
- А как же! Конечно! Еще бы! Страшно в чангале. От костра, видать, не
отходил?
Спаргапа чуть не расплакался:
- И когда ты перестанешь надо мной смеяться?
- Когда станешь мужчиной, - с улыбкой подзадорила его Райада.
Спаргапа вспыхнул, как факел:
- А кто я, по-твоему: дитя грудное?
У юнца пересохло во рту.
Он жадно охватил девушку потемневшими глазами. Всю - от острой
шапочки и блестящих, вымытых кислым молоком, распущенных волос,
приподнятых у висков бровей, чуточку раскосых глаз, короткого, немного
вздернутого носа, в меру крупного рта со смуглыми губами - до ловких ног.
Вобрал в сердце всю Райаду - с ее длинным, до пят, облегающим платьем без
рукавов и с широким круглым вырезом вокруг шеи, с ниткой коралловых бус,
медными браслетами на запястьях и медной гривной на груди и и твердо
сказал:
- Вот что! Ты выходи за меня замуж, слышишь?
- За-а-а-муж? - Она прыснула - и захохотала, всплескивая руками,
притоптывая ногами, хватаясь за живот, выгибаясь назад. - Замуж - за тебя?
Аха-ха-ха!
- Дзинь-дзинь-дзинь! - вторя звучному смеху, часто и чисто звенели
мониста при резких сотрясениях девичьего тела. Тряслись в ушах серьги.
Бренчали у кистей и на щиколотках тройные браслеты с шипами, изображающими
козьи рожки. Золотое кольцо, вдетое в левую ноздрю, вычерчивало мелкий
огненный зигзаг.
- Чего ты заливаешься? - Спаргапа сердито схватил Райаду за
золотисто-коричневую руку. - Говори - выйдешь?
Кожа Райады пахла красным перцем и мятой.
Райада утихла, вырвалась, хлестнула юношу прутиком по пальцам. Но
глаза продолжали смеяться.
- Где Белый отец? Погиб. Будут выбирать нового предводителя? Будут.
Ну, и выйду за тебя, если станешь вождем саков аранхских.
Райада дразняще передернула круглыми плечами. Спаргапа остолбенел,
разинул рот. В это время появился верхом на коне суровый Хугава.
- Хоу, Спар! Куда ты пропал? Мать ищет.
- Сейчас, - досадливо отмахнулся Спаргапа и вновь повернулся к
Райаде. Но она собралась уже уходить. - Спеши домой, малыш, не потеряйся,
- прошептала она язвительно. - Матушка беспокоится - как бы кот барханный
не уволок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23