А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она пристально посмотрела на его неподвижную фигуру, вспомнив тот случай, который произошел всего несколько дней назад: тогда он был вот так же неподвижен — и смертельно опасен для них обоих.Она неслышно прошла к креслу пилота, с облегчением отметив, что в его плечах заметно только обычное напряжение, вызванное усталостью и полной включенностью — ничего похожего на шок или неадекватную попытку обрести свободу.Тем не менее, стоя незамеченной у него за спиной и глядя, с каким сосредоточенным лицом он протягивает свою изящную руку, чтобы чуть-чуть повернуть тумблер, Мири ощутила прилив страха. Похолодев, она импульсивно прикоснулась к его запястью, помешав отладке.— Прекрати! — рявкнул он, быстро подняв голову.— По-прежнему здесь, а, босс? — Она убрала руку. — Пора сделать перерыв.— Позже.Он снова повернулся к пульту, сосредоточиваясь на бессмысленной болтовне, которая летела с поверхности планеты.— Я сказала — сию минуту, космолетчик!В ее голосе звучала вся властность сержанта-наемника, и она приготовилась к ответному удару.Его яркие зеленые глаза были снова устремлены на нее, губы сжались, и все его выражение говорило о том, что он намерен поступать по-своему, и к черту последствия… И вдруг он улыбнулся, отбрасывая прядь волос со лба.— Шатрез, прости меня. Я ушел в работу, и хотел только сказать, что пытаюсь…— Устроить себе неприятности, — перебила его Мири. — Ты не слезал с этого кресла уже десять часов. Тебе надо поесть, тебе надо пройтись, тебе надо отдохнуть. Не так уж давно между тобой и Последней Прогулкой стояли только автоврач и напуганный наемник.Наступило долгое молчание: зеленые глаза мерились с серыми. Вал Кон первым вздохнул и отвел взгляд.— Хорошо, Мири.Она посмотрела на него с подозрением:— Что это значит?— Это значит, что я сделаю перерыв сейчас: немного похожу и поем с тобой. — Он устало улыбнулся и нежно провел пальцами по ее щеке. — Я иногда зацикливаюсь на чем-то одном, несмотря на все усилия моих близких. — Его улыбка стала ярче. — Мне не хочется, чтобы ты решила, будто я плохо воспитан.— Конечно, — неуверенно ответила она, почувствовав в его словах какую-то шутку. Она указала на пульт. — Ты все еще вылавливаешь информацию? Потому что я могу немного послушать, пока ты будешь отдыхать.— Это было бы полезно, — сказал он, вставая и потягиваясь. Мири улыбнулась ему. Приятно было глядеть на подтянутое ловкое тело и безбородое золотистое лицо. Подняв руку, она прикоснулась к его правой щеке, а он повернул голову и поцеловал кончики ее пальцев. — Скоро, — пообещал он и бесшумно скользнул к двери. Укоризненно качая головой в адрес своего отчаянно забившегося сердца, Мири уселась в кресло пилота и взяла наушники.На обед была первоклассная миловийская лососина, булийские закусочные крендельки и вода. Они обедали, сидя на ковре посреди разгрома, который воцарился, по-видимому, на месте личной каюты владельца яхты.Вал Кон поглощал свою порцию быстро и сосредоточенно. Вид у него был такой, будто он загружает в топку белковое горючее, а вкус и разнообразие не имеют никакого отношения к приему пищи.Она ела медленнее — надоела однообразная еда, — но заставила себя прикончить всю свою порцию. Когда она наконец подняла голову, то обнаружила, что Вал Кон пристально смотрит на нее.— Весь этот корабль — просто психушка, — проворчала она. — Лососина лучшей марки, телескопы, куклы, драгоценности, тайники и страничка координат, полная Запретных миров. Что это значит?— Предметы роскоши — это взятки, — тихо проговорил Вал Кон. — А тайники — для того, чтобы их прятать. Все очень просто.— Вот как? — Она заморгала. — Кто-то торгует с карантинными мирами? Но это…— Незаконно? — Вал Кон пожал плечами. — Это незаконно только в том случае, если тебя поймают.— Ничего себе взгляды для Разведчика!Он засмеялся:— Я тебе еще не рассказывал о моей бабке?— Не знаю, когда ты мог успеть это сделать. А что?Он улыбнулся:— Она была контрабандистка.— Да что ты говоришь? — спокойно отозвалась Мири. — А чем старушка занимается сейчас?— Прости, — пробормотал он. — Мне следовало бы сказать — моя далекая прабабка, Кантра йос-Фелиум, одна из основательниц Клана Корвал.Она ухмыльнулась.— Ну, тогда она вряд ли придет, чтобы ставить всех родственников в неловкое положение, так? — Тут до нее дошло. — Кантра? Как деньги?— Вот именно, — ответил Вал Кон, неожиданно зевая. — Кантра, как деньги.— Поспи-ка лучше, босс, — посоветовала она, без особой надежды на то, что он вдруг забудет о болтливом радио и цепочках сигналов, которые надо наложить друг на друга и записать.— Неплохая мысль.Он снова вздохнул и, не колеблясь, растянулся на ковре, положив голову ей на колени.— Это что ты еще придумал?— Я устал, Мири.Она возмущенно посмотрела на его замкнутое лицо:— И ты решил пристроить голову прямо сюда?Один зеленый глаз приоткрылся.— Мне положить ее на пол?— Положить… Знаешь, что я тебе скажу? Ты донельзя избалован.Глаз закрылся.— Несомненно.— Богатенький мальчик из преуспевающей семьи. Никогда не знал неприятностей. Никогда не сталкивался с трудностями. У тебя всегда было что-то мягкое, куда пристроить голову…— Несомненно. Однозначно. Монеты и кареты. Шелка и жемчуга. Малчеты и фельдофины.Мири тревожно посмотрела на него, невольно отметив длинные темные ресницы и четко очерченные нежные губы.— А что такое малчет и фельдофин?Оба глаза широко открылись и посмотрели на нее из странного, перевернутого положения.— Не знаю, Мири. Но что-то эти слова должны значить.— Пора бы мне уже к тебе привыкнуть. — Она тяжело вздохнула и подняла руку, чтобы убрать прядь волос у него со лба. — Но я не умею спать сидя.— А! Готов согласиться, что это — убедительная причина, чтобы я положил голову на пол. — Он так и сделал, а потом открыл объятия. — Иди в постель, Мири.Она со смехом легла рядом с ним и пристроила голову ему на плечо. Лиад Солсинтра
Зазвучал сигнал срочного вызова. Шан вскочил, разметав одеяла, и ударил ладонью по кнопке, еще не успев окончательно проснуться.— Йос-Галан! — рявкнул он в микрофон и только потом понял, что рядом с ним стоит Присцилла.— Это рубка, кэп. Извините, что потревожил.— Ничего, Расти. Я люблю, чтобы мой сон прерывали на учения команды. Я полагаю, что у нас действительно учебная тревога и что на самом деле в рубке не лежит срочного сообщения, которое мне адресовано?— Никак нет… То есть — да, сэр: вам действительно пришло сообщение, по узкому лучу, на ваше имя, с отметкой «срочно», закодированное. Получено примерно три минуты назад. Но вот что странно, кэп…— Я так и знал, что тут будет какая-то закавыка! Не разочаруй меня, Расти!— Да, сэр. Мы определили источник сообщения как местный — к северу от Солсинтры. Я решил, вам это важно.— Но ведь мы сами находимся на севере Солсинтры… — Шан нахмурился. — Присцилла, ты, случаем, не посылала мне срочного вызова через «Исполнение»? Существуют более подобающие способы привлечь мое внимание.— Такая мысль мне в голову приходила, — признала она с ухмылкой.— Но в действия ты ее воплощать не стала. Ну, надо полагать, это кто-то пытается продать мне пальто. — Он быстро нажал несколько клавиш. — Передавай сообщение, Расти. И спасибо тебе за терпение, я на старости лет становлюсь ворчуном.Из комма донесся взрыв смеха. Приемное устройство зажглось и загудело.— Сколько мы друг друга знаем?— Одним богам известно. Я вспоминаю тот день, когда принес тебя на корабль, совсем еще младенца…— А тебя кэп Эр Том еще только задумывал! Рубка связь закончила.— До свидания, рубка. — Он встряхнул головой, застучал по клавишам — и экран зажегся, показав одну строчку бессмыслицы. Только поверху шел призыв «Срочное!». Шан вздохнул. — Какой сегодня день, Присцилла?— Втородень баним.— Угу, да. И мы во второй релюмме, год треблома…Он ввел нужную информацию, дополнил ее корабельным кодом и отступил на шаг, обняв ее за талию. Экран перед ними замерцал, и бессмыслица начала рассыпаться и формироваться заново, становясь понятной: ПОЛУЧЕНА ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОБЛЕМЕ ЗЕЛЕНОДРЕВА. ВЕРНИСЬ ДОМОЙ.— Моя сестра прибегает к шпионскому коду. Нечто новое. — Он снова вздохнул, чуть сильнее сжал талию Присциллы, а потом убрал руку. — Приключения, Присцилла! Ты не начала скучать?— Не особенно. — Она секунду колебалась. — Мне ехать с вами, капитан?Он нежно прикоснулся к ее щеке.— Это дело клановое, а не корабельное. Первому помощнику нет необходимости ехать со мной. Однако этим утром мне предстояла встречах Сеннелем. Если ты будешь так добра…Он легко прочел ее разочарование — и пробуждение вчерашних сомнений.— Не беспокойся! — воскликнул он с жизнерадостностью, которая не соответствовала его ауре. — Я сомневаюсь, чтобы это был хитроумный план моего похищения с целью женить меня против воли на какой-нибудь особе из далекого Клана…Присцилла невольно рассмеялась, а Шан ушел в гардеробную. Через несколько минут он появился снова, застегивая манжеты на голубой рубашке с пышными рукавами.— Ты только посмотри, какой я послушный! Мой отец скончался бы от удивления. Первый помощник и капитан сегодня во второй половине дня должны встретиться с Делмом Интасси, чтобы обсудить возможный фрахт. Если по какой-то причине я не смогу придти, возьми с собой Кен Рика и заверь Интасси в том, что только слово моего Первого представителя могло помешать мне прийти на столь важную встречу.— Хорошо.Она распахнула балконные двери и смотрела во внутренний сад. На узор ее ауры наложился чуть заметный гул, который говорил о сосредоточенном размышлении.Шан подошел к ней и тронул за плечо:— Присцилла?Она едва заметно вздрогнула и устремила на него взгляд антрацитовых глаз.— Ты пообедаешь со мной сегодня вечером? Кажется, придется снова поговорить о той дури, которая засела у Новы в голове. — Он взял ее белую руку и заглянул ей в глаза. — Я не женюсь ни на ком другом, Присцилла. Клянусь тебе в этом.У нее на глаза навернулись слезы — как и у него.— Шан…— Что?Она судорожно вздохнула, а потом вдруг выпалила:— А нам нельзя объявить себя спутниками жизни? Если мы… поступим по лиадийским законам… Нова ведь не сможет требовать, чтобы ты заключал брачный контракт, если у тебя есть спутница жизни, правда?— Конечно, не сможет. Но Тоделм йос-Галан должен быть верен Клану Корвал. Поскольку у нас нет Делма, то заключить брак на всю жизнь я могу только с разрешения Первого представителя, а…— Момент сейчас неподходящий.— Отвратительный, точнее сказать. — Он посмотрел на руки свои и Присциллы, заметил, что аметистовое кольцо мастера-купца блестит в обрамлении ее изящных белых пальцев, и снова перевел взгляд на ее лицо. — Когда мы в последний раз были в порту, я пошел к Первому представителю, чтобы попросить у нее разрешения…Присцилла замерла.— Она тебе отказала?— Я не стал спрашивать. Уже тогда момент был неподходящий. Я ведь купец, Присцилла! Было бы сумасшествием вести переговоры, находясь в невыгодном положении! — Часы у кровати возвестили тот час, когда они обычно просыпались, и он беспокойно шевельнулся. — Мне надо идти.— Да. — Она выпустила его руку. — Передай своим сестрам от меня привет.— Конечно. — Он помедлил, намереваясь ее поцеловать, ощутил, что она хочет скрыть свои чувства, и заменил поцелуй поклоном симпатии и уважения. — Мы скоро увидимся, Присцилла.— Пусть этот день будет полон для тебя радости, любимый. Лиад Треалла Фантрол
Шан бросил машину в вираж на вершине холма, переключил передачу и нырнул в подъездную аллею. Двигатель заурчал, набирая обороты. У подножия первого холма Шан притормозил, принимая во внимание возможное появление детей, кошек и собак, и продолжал движение на скорости, которую только пилот мог бы назвать умеренной.«Проклятие, — подумал он, ведя машину по поворотам и изгибам, знакомым ему не менее ритма собственного сердца. — На Нову очень непохоже увлечение конспирацией! Этот Департамент Внутренних Дел встревожил ее сверх всякого разумения».А может быть, ее тревога вполне разумна. Машина проскользнула под увитой цветами аркой и поехала по прямой аллее, обрамленной душистыми кустами колмено. Шан почувствовал, как по позвоночнику скользнул холодный ветерок, и он поежился, несмотря на теплое солнце Лиад.Машина проехала последние повороты — правый, левый, крутой правый — и остановилась у дверей гаража. Шан вышел и захлопнул дверцу.* * *В южном крыле было тихо. Вопреки прошлому опыту казалось, что этим утром Пади и Сил Фор на самом деле занимаются со своими гувернерами — или заняты тихими разрушениями в другой части дома. Новехонькие близнецы Анторы, наверное, спят или гуляют в детской, внушая тем, кто о них заботится, необоснованную веру в то, что уж эти-то отпрыски йос-Галанов не только веселые, но и уравновешенные.Нянек так легко обмануть! Шан покачал головой и лениво зашагал по главному коридору, чутко прислушиваясь к усиливающемуся гулу колес, катящихся по полу из драгоценной древесины стреллы. В отличие от нянек и гувернеров, дворецкого Треаллы Фантрол провести практически невозможно.Они встретились в пересечении коридоров. Дворецкий повернул оранжевый стеклянный шар, служивший ему головой, и приветственно помахал двумя из трех рук.— Мастер Шан! Добрый день, сэр. Первый представитель ждет вас в кабинете.Голос немолодого мужчины говорил на земном с нарочитой аристократической медлительностью и исходил откуда-то из стального живота дворецкого.— Добрый день, Дживз, — спокойно сказал Шан. — Ты в последнее время не видел детей?— Мисс Пади находится в саду с мистером пел-Джонной и занимается ботаникой. Мастер Сил Фор и миз Гамкода занимаются географией, а мисс Шинди и мастер Мик спят.— Бог мой, какое примерное поведение! Боюсь, не заболели ли они.— Напротив, сэр: они наслаждаются присущим им крепким здоровьем. Позволю себе заметить, что эта утренняя тишина может быть объяснена обещанием мисс Новы, что им будет разрешено увидеть вас только в том случае, если их поведение будет соответствовать высоким требованиям Клана Корвал.— Еще страшнее! Но возможно, они пока не слишком хорошо усвоили историю семьи.— Вот именно, сэр.Шан ухмыльнулся и повернул направо.— Тогда я иду к моей сестре в кабинет! Будь здоров, Дживз.— Будьте здоровы, сэр.Но, сделав не больше полудюжины шагов, Шан обернулся:— Дживз!— Да, сэр?Средняя часть дворецкого повернулась, а оранжевый шар вопросительно загорелся.— Мисс Антора дома? И Горди?— Мисс Антора в кабинете с Первым представителем. Ваш приемный сын заключил союз удовольствия с Кари йо-Ланной и провел весь прошлый вечер в ее обществе. Вы желаете, чтобы я связался с Главда Эмпри и справился о нем?— Это ведь внучка Кен Рика, кажется? Нет, не беспокой парнишку, просто попроси, чтобы он при первой же возможности связался со мной. Если он не застанет меня здесь или на улице Пелтраза, на «Исполнении» будут знать, где я.— Хорошо, сэр.Дживз снова развернулся и покатился заниматься другими делами. Шан ухмыльнулся и направился в кабинет.Дверь открылась, и к нему повернулись сразу две головы, светловолосая и темноволосая. И на него устремились две пары глаз — лиловые и серебристо-серые. Антора встала и пошла ему навстречу, протягивая руки. Взаимная привязанность прокатилась между ними волной тепла.— Шан-брат!Он не принял ее рук, а, наклонившись, крепко обнял.— Привет, денубиа. Как твой муж по контракту?Она рассмеялась, сморщив носик:— Уехал много дней назад, слава богам! Но близнецы прекрасные, правда?— Действительно прекрасные. Я сам бы лучше не справился.Это заслужило новый взрыв смеха. Ухватив брата за рукав, Антора потащила его по ковру туда, где его в хладнокровной неуверенности дожидалась Нова.— Здравствуй, сестра.Он улыбнулся и протянул ей руку, отметив, с каким облегчением она ее приняла. Он уже не в первый раз пожалел о том, что талант Новы позволял ей читать только воспоминания тех, кто уже умер, оставляя глухой к живым чувствам вокруг нее.— Здравствуй, брат. Спасибо, что так быстро приехал.— Как я мог сделать меньше, когда ты пошла на такие хлопоты и расходы! Только зачем, денубиа, было посылать сообщение на «Исполнение» по узкому лучу, когда тот же результат можно было получить, прибегнув к местной связи?Она холодно заглянула в его лицо — само воплощение Первого представителя первого Клана Лиад — и стиснула его руку с такой силой, что он стал опасаться за целость своих костей.— Местные вызовы слишком легко отслеживаются, — ответила она. — Иди и посмотри, что мы получили.Она указала на комм, установленный в углу большого письменного стола.— Я уже видела, — сказала Антора в ответ на его паузу, и ее эмоциональный узор вдруг стал подозрительно невыразительным. — Не желаешь ли немного утреннего вина, чтобы легче читалось, брат?— Вина — конечно. Но только не утреннего. Рюмку красного, пожалуйста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38