А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но, занятия там или не занятия, а я вернусь!Шерил повела ее к длинному низкому зданию сразу за конюшнями, внутри оно оказалось почти совершенно голым. На гладком, истертом множеством ног деревянном полу стояло несколько скамей, в стены были встроены шкафчики для одежды. Между шкафчиками виднелось несколько зеркал в полный рост. Помещение освещали окна, прорубленные высоко, почти под самым потолком. Шерил указала Тэлии на человека, которого представила как Альбериха, Мастера боевых искусств. В отличие от всех других инструкторов, Альберих не носил Белого; на нем были поношенные штаны и куртка из мягкой кожи темно-серого, словно зола, цвета, более темного, чем студенческое Серое — не то одежда, не то доспех.— Я думала, все преподаватели — Герольды, — тихонько шепнула Тэлия своей провожатой.— Все, кроме одного, но Альберих-то как раз Герольд; просто он сам себе устанавливает правила. Он носит Белое, только когда официально исполняет обязанности Герольда.Когда Мастер боевых искусств повернулся к ним лицом, Тэлия перепугалась так, что почти лишилась дара речи. Альберих оказался высоким, поджарым и смуглым; суровое неулыбчивое лицо иссечено шрамами. В густой черной шевелюре мелькали широкие седые пряди, темно-серые, как агат, глаза смотрели пристально и пронизывающе. Пригвожденная к месту мрачным, взглядом инструктора, Тэлия решила, что теперь-то она знает, что чувствует мышь под взглядом ястреба.— Итак, — промолвил Альберих наконец, — Сколько тебе лет? Тринадцать? Какая у тебя физическая подготовка, ребенок? Обращаться с оружием умеешь? Тактику знаешь? А?Тэлия совершенно смешалась — она не могла понять, чего ему от нее надо. Физическая подготовка? А игры считаются? А праща, которой она отгоняла волков от овечьего стада — это оружие или нет?Наконец Альберих сунул Тэлии деревянный учебный нож и встал перед ней, скрестив руки на груди, глядя по-прежнему свирепо, как ястреб на добычу.— Ну, начинай. Нападай на меня…Тэлия все еще не могла взять в толк, чего инструктор от нее хочет. Она стояла столбом, вытянув руки по швам, чувствуя себя нескладной и смешной.— Что тебя держит? Я велел тебе нападать на меня! Или женщины твоего народа не сражаются? — спросил Альберих с сильным акцентом, устрашающе сдвинув брови. — Ты что, вообще не владеешь оружием?— Я умею стрелять из лука, немного, — сказала Тэлия тихим, пристыженным голосом. — Один из братьев научил меня. Девочкам не положено, но я так просила… И, думаю, я умею обращаться с пращой.Она безнадежно подумала, что опять села в лужу. Похоже, все, чему она в жизни училась, здесь было ни к чему — кроме, разве что, хозяйственных навыков. А Тэлия ни разу не читала книги, где восхвалялась бы сноровка Герольда в чистке овощей!Съежившись от страха, Тэлия ждала, когда Альберих с отвращением отправит ее обратно, в здание Коллегии. Но он не сделал ничего подобного.— По крайней мере тебе хватает ума не притворяться, что умеешь то, чего на самом деле не умеешь, — заметил он задумчиво. — Думаю, учить тебя владеть мечом слишком поздно. К счастью, меч тебе вряд ли понадобится. Лук, в обязательном порядке, нож и рукопашный бой. Этого для тебя хватит. Возвращайся через час после полуденной трапезы. — И, смерив Тэлию еще одним долгим, задумчивым взглядом, отпустил.Тэлию была крайне обескуражена и подавлена этой беседой, как ни пыталась она скрыть свои чувства, Шерил удалось это заметить.— Не расстраивайся, — сказала она, и Тэлия ясно расслышала в ее голосе ободряющую нотку, — На самом деле ты очень легко отделалась. Когда Альберих впервые увидел меня, он вскинул руки и зарычал «Безнадежна! Безнадежна! В бою пускай бросается сетями и дохлой рыбой!» По крайней мере, он счел, что с тобой стоит работать. Меня он на несколько месяцев поручил одному из своих подручных!— Но… п-п-почему он сказал про р-рыбу? — Ох уж это ненавистное заикание! Как бы Тэлия ни старалась казаться уверенной, оно всегда выдает ее с головой.— Потому что полжизни я провела на карбасе, а другую половину — в жуткой тесноте; а уж что тебе точно не придет в голову, когда находишься на скользкой палубе или же когда у тебя под ногами кишмя кишат младенцы — это бегать! Мне пришлось специально учиться тому, что ты умела всегда: свободно двигаться.— Н-н-не похоже, чтобы он п-подумал, будто я чего-то стою.— Альберих на тебя не наорал — это само по себе чудо. И убираться обратно домой и нянчить детей он тебе тоже не велел. Думаю, может, ты немного подкупила его тем, что честно созналась, как мало умеешь: огромное множество студентов пытаются притвориться более крутыми, чем они есть, и Альберих обычно не жалеет сил, чтобы наказать их, выставив на посмешище на глазах у всех.К этому моменту они снова подошли к зданию Коллегии. Шерил, войдя, придержала для Тэлии дверь и остановилась перед первым классом направо.— Вот тут находятся остальные новенькие. Ну, пока, встретимся перед обедом. — С этими словами Шерил пересекла холл и исчезла, оставив Тэлию одну перед лицом нового испытания.Тэлия приоткрыла дверь и попыталась потихоньку проскользнуть внутрь, но, когда поняла, что все повернулись и смотрят на нее, ей больше всего захотелось лечь на живот и ползти по-пластунски. В комнате находилось, похоже, не меньше дюжины людей. Ни одной девочки, кроме нее, не было. Мальчики в основном казались ее ровесниками, и, хоть Тэлия и почувствовала себя неловко в их присутствии, тревоги у нее не вызвали; однако тот, кто стоял перед классом, оказался одним из внушающих страх, облеченных высшей властью существ — иначе говоря, взрослым мужчиной. При виде его Тэлия мгновенно насторожилась. Ей пришлось все время повторять себе, что перед ней Герольд, а ни один Герольд никогда никому, кроме врагов королевы и королевства, не причинит вреда.— Добро пожаловать, детка, — сказал Герольд, небрежно присаживаясь на край стола. — Мальчики, это ваша пятая однокашница, ее зовут Тэлия. Тэлия, тот рыжий малый — это Даван, вон тот верзила — Гриффон, близнецы — Дрейк и Эдрик… и я их еще не различаю. — Он подмигнул им, и мальчики-двойняшки ухмыльнулись в ответ, очевидно чувствуя себя в обществе инструктора совершенно непринужденно. — Может, стоит попросить Альбериха поставить одному из вас фингал под глаз — тогда, по крайней мере, я бы знал, кто из вас кто… Конечно, пока синяк не сойдет.Тэлия смущенно юркнула на свободное место и повнимательнее присмотрелась к учителю. Подобно Альбериху, Терен был поджар, но его русые волосы еще только начинали седеть, и в отличие от учителя боевых искусств в его лице и повадке не наблюдалось ничего ястребиного. Тэлии он скорее показался похож на охотничьего пса — он так и излучал рвение, добродушие и энергию. Глаза тоже были карие, как у собаки, и такие же дружелюбные. И в нем чувствовалось нечто, что снова напомнило Тэлии Андреана: ей захотелось довериться Терену — что-то внутри побуждало ее к этому. Она сама себе удивлялась.— Ну, теперь, когда ты здесь, думаю, можно начинать. Во-первых, позвольте вам объяснить, для чего нужен курс ориентировки. Моя задача в том, чтобы помочь вам понять, что на самом деле означает быть Герольдом: не героические деяния, не распутство… — он заломил брови домиком, и близнецы захихикали, — а то, в чем действительно состоит наша работа. Даван, возможно, единственный из вас, кто знает — или думает, что знает — что это такое: быть Герольдом. Дело в том, что его родители сами оба Герольды. Поэтому я начну с того, что задам Давану вопрос, который собираюсь задать всем вам: Даван, чем именно занимаются Герольды?Даван наморщил лоб, размышляя.— Они отправляют королевское правосудие, — наконец ответил он.— Ну что же, неплохой ответ, но как они это делают?— Ну, они совершают объезды тех областей, на которые назначены, посещая все города и селения, они сообщают людям о новых законах королевства и рассказывают об указах Совета и королевы. Они следят за тем, чтобы люди понимали законы, и выступают в качестве судей, а иногда и законодателей, когда обнаруживается что-то, что не предусмотрено ни в законах королевства, ни местных обычаях.— Светлые Гавани! Ты хочешь сказать, что этим беднягам, местным жителям, приходится ждать по году, а то и больше, чтобы разобраться с какой-то тяжбой? — спросил Терен в шутливом ужасе.— Нет-нет! Есть и обычные судьи.— Тогда почему бы не использовать их? Даван, похоже, не смог найти хорошего ответа, но один из близнецов уже тянул руку.— Герольд Терен?— Валяй, кто бы ты ни был.— Дрейк. Наша деревня была слишком мала, чтобы иметь судью.— Хорошая причина. Но есть и другая: иногда случается так, что среди местных жителей — а судья ведь тоже местный — слишком разгораются страсти, чтобы дело могло получить справедливое решение. Вот вам и причина. Что, Даван, нашел еще одну?— Герольды умеют накладывать Заклятье Правды, а у обычных судей нет возможности узнать, кто из свидетелей говорит правду, а кто лжет.— Молодец! Но помните: Заклятье Правды срабатывает только в том случае, если кто-то из замешанных в деле знает, что произошло в действительности. Хорошо, итак, Герольды — судьи и законодатели. Что еще, Дрейк?— Они докладывают о том, что видели во время объезда своих округов, королеве и Совету.— А зачем это нужно?— Чтобы королева знала истинное положение дел в королевстве. Градоначальники и старосты не всегда говорят всю правду в отчетах Земельной Описи. Герольды знают, что было сказано в отчете и как искать то, что идет с ним вразрез.— Совершенно верно. Эдрик, твоя очередь.— Герольды служат посланниками в другие королевства. Там они смотрят и видят, нет ли там чего-то не правильного, о чем нужно узнать королеве, ну, например, войска, которое чересчур велико для страны, которой вроде положено быть мирной. А поскольку Герольдов нельзя подкупить, королева всегда может доверять тому, что они скажут.— Правильно, — сказал Герольд Терен, — И еще: подготовка, которую получает Герольд здесь, в Коллегии, позволяет ему замечать мелочи, которые от другого могли бы ускользнуть — мелочи, которые говорят ему, что, возможно, на деле происходит нечто большее, чем ему сказали. Гриффон?— Герольды — гонцы королевы. Более быстрого и безопасного способа провезти послание через королевство нет, потому что Спутники быстрее и выносливее, чем любая лошадь на свете. Поэтому Герольдов и называют «стрелами королевы». А при необходимости они становятся и военачальниками, командуют ополчением, пока не подоспеет регулярная армия. Это еще одна причина, почему их так называют.— Очень хорошо. Тэлия, твоя очередь.Пока остальные отвечали, Тэлия напряженно думала.— Они… заботятся о безопасности королевства, — сказала она негромко. — Иногда Герольды бывают теми, кого тут уже упомянули, иногда еще кем-то — соглядатаями, разведчиками, даже ворами… они делают все необходимое, чтобы королева знала все, что ей нужно знать для того, чтобы защитить нас всех. Ради этого — ради безопасности государства и королевы — они рискуют всем.— И именно поэтому, — медленно произнес Терен, по очереди встречаясь глазами с каждым из ребят, — около половины из нас не доживает до преклонного возраста. Работа Герольда важна — королева как-то сказала, что мы «клей, на котором держится все королевство» — и порой бывает захватывающе интересной. Большинство населения королевства очень нас почитает; однако ремесло Герольда может оказаться и гибельным для человека. Оставим на минутку сказания о героях, ребята, песни мало помогают, когда ты остаешься совсем один и смотришь в лицо смерти. А одиночество — это еще одна сторона ремесла Герольда. Нас слишком мало, и мы размазаны по стране слишком тонким слоем — словно масло по куску хлеба на столе бедняка. Это приводит к тому, что Герольд неизбежно оказывается в первом ряду во многих опасных переделках.Глаза Терена на мгновение затуманились. — Опасность прямо пропорциональна важности порученной тебе работы и твоей способности довести ее до конца. Печальный факт; но с другой стороны, вполне естественно, что чем ты лучший Герольд, тем больше вероятность, что королева будет возлагать на тебя рискованные поручения. Уверен, на каждого из вас по временам нападал приступ лени и вы старались отлынить от какой-то работы. Так вот, к тому моменту, когда вы заслужите Белое, вы будете совершенно не в состоянии выложиться не до конца, выполняя поставленную перед вами задачу, в чем бы она ни состояла. А когда стоишь в первом ряду… что ж, наша белая форма — отличная мишень. Я говорю вам все это сейчас, потому что это — ваша последняя возможность покинуть Коллегию. Никто не станет думать о вас плохо, если вы так поступите. Ну? Кто-нибудь хочет уйти?Тэлия кашлянула.— Да, Тэлия?— Я так и не дочитала рассказ о Герольде Ваниэле, господин учитель. В рассказе говорилось, что вначале он чуть вообще не отказался стать Герольдом, потому что боялся… но потом Ваниэль решил, что так или иначе это его долг, что работу нужно выполнить, и он именно тот, кто избран для этого. Я остановилась как раз на том месте, когда его окружили Слуги Тьмы, как в том видении, что было у него много лет назад. Можно узнать, что с ним сталось?— Он погиб. Слуги Тьмы изрубили его на куски прежде, чем подоспела помощь… и все же Ваниэль задержал их, и этого времени хватило, чтобы король смог вовремя собрать войско и отразить нашествие. Но Ваниэля убили, и рядом с ним не было ни одного друга, и все песни мира не могут этого изменить. А теперь я хочу, чтобы вы немного задумались над этим — по-настоящему серьезно задумались. Вас не пугает такая возможность? От любого из вас может потребоваться заплатить цену, которую заплатил Ваниэль. Королева поплачет над тем, что ей пришлось послать вас, — но она вас пошлет, и никакая жалость ее не остановит. Не хотите уйти?— Нет, господин учитель. — Голос Тэлии был очень тих, на лице горели огромные глаза.— Разве эта мысль тебя не пугает?— Пугает, господин учитель, — ответила она негромко, кусая губу. — Только какой-нибудь полный дурачок бы не… — Она замолчала, подбирая слова.Гриффон нашел их первым.— Мы все слышали рассказы, сэр, — и те, у которых плохой, гадкий конец, и те, что кончаются восхвалениями победителя и всеобщими празднованиями. И я приехал сюда сразу после похорон Таламира; думаете, мы не слышали разговоров об отраве? Мой родной брат сразу сказал, что я, должно быть, сумасшедший, раз хочу стать Герольдом. Когда мы слышим страшные истории, мы пугаемся так, что будьте здоровы! И все-таки служба Герольда — это то, что мы должны делать, так же, как Ваниэль. Может, человека и нельзя сделать Герольдом; может, им можно только родиться, а вся подготовка, которую вы нам даете, только помогает нам проще и лучше сделать то, что мы в любом случае должны сделать. Во что бы то ни стало. Герольды, мне кажется, в чем-то все равно что пьяницы или что-то вроде. Выбора и у тех, и у других нету: тянет, и все тут, хоть тресни. А остановиться и не можешь, и не хочешь. — Гриффон плюхнулся на место, только тут осознав, что произнес свою речь стоя.Напряженные складки на лице Герольда Терена разгладились.— Я так понимаю, вы все согласны с Гриффоном?Посерьезневшие ребята молча кивнули.— Тогда я скажу только, что Спутники, по-видимому, снова, как всегда, Избрали правильно. Гриффон, ты обладаешь недюжинным красноречием. Думаю, тебе следует серьезно подумать о занятиях логикой и риторикой — ты можешь оказаться очень полезен как дипломат.Гриффон зарделся и уставился на свои руки, что-то невнятно протестующе бормоча.— А теперь, раз уж мы косвенно затронули эту тему… вы все знаете, что новых Герольдов выбирают Спутники, но знает ли кто-нибудь из вас, как они это делают?Ребята молча, озадаченно переглянулись. Терен усмехнулся.— Я тоже не знаю. И никто не знает. Несколько человек — наиболее чувствительных к связи, которая образуется между Герольдом и его Спутником — описывали эту первую встречу как «чувство, как будто тебя измеряют». Но что измеряют Спутники, не знает никто. Все, что нам известно, это что после того, как Спутник делает выбор, между ним и его Герольдом возникает мысленная связь, которая похожа, но не идентична мысленной связи, существующей между близнецами, — Он обменялся ухмылкой с Дрейком и Эдриком. — Позднее вы узнаете больше об этой связи и о том, как ее использовать. А пока с вас довольно знать, что она существует — так что, если вы почувствуете нечто этакое, необычное между собой и своим Спутником, знайте, что это вам не мерещится и вы не сходите с ума. Когда вы станете постарше, вы, возможно, разовьете в себе один из Даров — тех, что посторонние называют «Магией Герольдов». Позже вы узнаете побольше и об этом тоже, но имейте в виду, если вам показалось, что ваш Спутник говорил с вами, когда Избирал вас, то вы не ошиблись. Говорил. И пусть даже вы никогда не будете обладать более чем крохой Дара, в момент Избрания Спутник всегда говорит с вами в вашем сердце — даже если этот раз оказывается единственным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31