А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Мне позвонила Софи, – откашлявшись, произнесла она, когда они вошли в студию, – и сказала, чтобы ты примерил еще несколько моделей белья.Мак Уинстон оторопел:– Неужели она звонила?– Да. Софи говорила о боксерских трусах с кнопками спереди и о подходящей к ним майке – она хочет, чтобы снимки этого белья непременно были в каталоге.Мак усмехнулся, в его глазах вспыхнул дьявольский огонек.– Понимаю… – протянул он.Джессика протянула ему комплект белья, и он исчез за шторкой. Пока он переодевался, Джессика проверила фотоаппарат и сменила фильтры в прожекторах, чтобы свет в студни стал более мягким и интимным. С новыми фильтрами создавалось впечатление, что в студию солнце пробивается сквозь густую листву. На искусственный газон Джессика бросила старомодное стеганое одеяло и укрепила в траве несколько столбиков, цветы и искусственный куст, чтобы придать газону более естественный вид.Мак появился в тот момент, когда Джессика в последний раз разглаживала одеяло. Она улыбнулась, стараясь скрыть восхищение, вспыхнувшее в ее глазах. Боксерские трусы и майка не скрывали, а, напротив, подчеркивали достоинства его безупречной фигуры.– На этом снимке, – заговорила Джессика охрипшим вдруг голосом, – ты будешь отдыхать на природе – для того чтобы показать, как удобно это белье.– Я бы такое купил. – Мак потер живот своей большой рукой. – Мне и в самом деле очень хорошо в них.Джессика представила себе, как она сама погладила бы… не белье, конечно, а скрытое под ним тело Мака. Вздохнув, она оглядела его с ног до головы, начиная от взъерошенных темных волос, внимательных глаз, хорошо выбритого упрямого подбородка и заканчивая широкими плечами, узкими бедрами и стройными ногами с длинными ступнями. Джессика и представить себе не могла более идеального и чувственного мужчину, чем Мак Уинстон.Сердце грозило выскочить из груди, она едва дышала. Заметив ее состояние, Мак тихо произнес:– Мне нравится, когда ты так на меня смотришь. Знаешь, я вспоминаю, какое у тебя лицо было в колледже. Ты сидела, не отрывая глаз от преподавателя, а я изучал твои черты. Каждый изгиб, линию носа, округлый подбородок, любовался тем, как ресницы оттеняют нежный цвет твоих щек. Я с ума сходил, глядя на твою грудь.Джессика знала, что на ее грудь все мужчины обращают внимание в первую очередь, и это раздражало ее. Достигнув зрелости, она стала носить довольно большой размер бюстгальтера, а потому собственная грудь ничуть не радовала ее.– У всех женщин есть бюст, – буркнула она.– Все женщины – это не ты. – Мак подошел к ней ближе, прикоснулся рукой к ее подбородку, погладил шелковистую косу, пробежал пальцами вниз по шее, положил руку ей на плечо. А потом другой рукой взял за подбородок. Джессика дрожала в ожидании дальнейшего.После минутного напряженного молчания Мак склонил голову набок и сказал:– Ты невероятно на меня действуешь!Джессика смотрела на вырез майки, из-под которого выглядывали волосы на его груди. Мак был так близко от нее, что она ощущала его запах – запах возбужденного самца.– Как действую? – переспросила она.– Как будто мне хочется обладать тобой. – Он провел ладонями по ее плечам, потом опустил руки ниже, развел пальцы в стороны. – Ты мне нужна, как воздух, как вода, как пища! Учеба в колледже была для меня сущей пыткой, потому что я все время думал только о тебе. А ты отталкивала меня.Джессика покачала головой, не желая слушать то, что считала ложью.– Да как ты мог думать обо мне, когда то и дело заигрывал с этими глупыми студентками?Мак смотрел на ее грудь, его ладони опустились вниз, до ее талии.– Я не…Джессика отодвинулась, от чего стеганое одеяло смялось.– Да нет, так все и было, – уверенно произнесла она. – Ты флиртовал со всеми напропалую, и девушкам это нравилось.Мак внимательно посмотрел на нее.– Я, между прочим, учился только на «отлично», – заметил он. – И заслуженно.– Это невероятно! – воскликнула Джессика, – Тебя это удивляет? Уверен, ты считала, что я закончил колледж с самыми низкими оценками, не так ли? Ты решила, что именно поэтому я учу детей из непрестижных районов? Потому что в хорошие меня и не примут, так?– Не знаю, – покачала головой Джессика, хотя, конечно же, думала об этом.– Ты путаешь меня с ним, – ласково проговорил Мак. – Я не тот человек, который причинил тебе боль, который использовал тебя. – Он приподнял одно плечо, в его глазах появилось выражение печали. – Детка, развлекаться – это еще не значит быть плохим человеком. Это не превращает тебя в человека безответственного и безнравственного. Развлекаться вообще здорово – в школе, с друзьями, на работе. Здорово, – повторил он.– Мне кажется, что одним людям развлечения даются легче, чем другим, – вымолвила она.– Но почему? – удивился Уинстон. – Почему бы тебе немного не повеселиться?Джессика невольно улыбнулась:– Повеселиться? Подурачиться? С тобой?– Да нет, не в том смысле, какой ты сейчас придала своему вопросу, – отозвался Мак. – Иногда к веселью надо относиться очень серьезно.Джессика не знала, что и сказать на это. Уинстон смотрел прямо ей в глаза. Поежившись, она призналась:– Да… Вообще-то мне бы хотелось…Его глаза замерцали, Мак не улыбнулся, однако Джессика заметила, что его губы дрогнули.– Но что? Ведь есть какое-то «но», не так ли?– Это нелегко объяснить.– Да будет тебе, – сказал он. – Если ты дашь мне шанс, я буду отличным слушателем.Можно не сомневаться, что он будет хорош во всем, за что бы ни взялся. Но говорить о своих проблемах, о том, что не давало ей спокойно жить вот уже много лет, было не так-то просто. И особенно с Маком, потому что Джессика внезапно поняла, что ей небезразлично его мнение. Уинстон придвинулся ближе, сел по-турецки и выжидающе посмотрел на Джессику. Мак представлял собой живое воплощение мечты любой женщины, он был молод, красив, сексуален, обладал прекрасными физическими данными. И сейчас именно такой мужчина сидел перед ней и ждал.Вздохнув, Джессика начала:– Мы с мужем познакомились, когда я заканчивала школу, а он учился на втором курсе колледжа. Я всегда была этакой тихой серой мышкой, а он… Он был красавцем, любимцем всего курса, который вдруг обратил на меня внимание.Мак провел рукой по одеялу.– Мне трудно представить тебя серой мышкой. – Он поднял голову, глаза их встретились. – Сейчас ты чертовски сексуальна.Джессика залилась краской.– Мак…– Продолжай, – попросил он.Уинстон так смущал Джессику своими комплиментами, что ей было нелегко собраться с мыслями.– Он был таким… весельчаком. Совершенно подчинил меня себе, очаровал, и я, как полная дура, забыла с ним обо всем на свете… И… забеременела.– Но он же был старше тебя, а значит, опытнее, – фыркнув, заметил Мак.Джессика пожала плечами. Ей было неловко признаваться в том, что Уинстон не ошибается.– Я была девственницей, – прошептала она.– Но почему же, черт возьми, он не был осторожен?! – возмутился Мак. – Любой мужчина, которому небезразлична женщина, заботится о ее защите не меньше, чем о собственной. Мой брат вбил мне это в голову еще в пятнадцатилетнем возрасте, задолго до того, как я впервые был с женщиной. – Он улыбнулся. – Думаю, что после Зейна, сущего безумца, по сути, со мной было договориться проще простого.– А твой брат старше тебя? – поинтересовалась Джессика.– Да, почти на пятнадцать лет, – ответил Уинстон. – Мама с папой умерли, когда я был совсем ребенком, поэтому Коулу пришлось поднимать на ноги всех нас.– Ох, Мак! – Сердце Джессики затрепетало. Она все еще была очень близка со своими родителями, а потому даже представить себе не могла, каково это – потерять их. – Мне так жаль.Мак улыбнулся своей неповторимой мальчишеской улыбкой.– Все в порядке. Они умерли очень давно, и Коул позаботился о том, чтобы у нас было все необходимое. Он был и мамой, и папой, и старшим братом в одном лице.– Сколько же всего у тебя братьев? – спросила Джессика, заинтригованная этой историей.– Я младенец в семье. – Мак бесстыдно усмехнулся – таким смешным показалось ему собственное признание. – Потом идет Зейн – невыносимый тип, но мы прощаем его, потому что он тоже наш брат, к тому же замечательный. Есть еще Чейз – вообще-то очень спокойный человек, правда, отчасти утерявший спокойствие после женитьбы на Элли-сон. И еще Коул, женатый на Софи.– Похоже, вы все очень близки, не так ли? – Мак утвердительно кивнул, и Джессика продолжила: – А я единственный ребенок в семье. У меня замечательные родители, но они были просто ошарашены, когда узнали о моей беременности. Они хотели помочь мне, хотели, чтобы я осталась с ними и училась в колледже, но я тогда думала, что по-настоящему полюбила Дэйва и что у нас будет хороший брак.– Все получилось иначе?– Да. – Джессика тяжело вздохнула. – Дэйв никогда не был ответственным человеком. Да, он женился на мне, но учиться в колледже я уже не смогла, потому что надо было платить за его образование. Дэйв говорил, что занятия отнимают у него слишком много времени, поэтому работать он не может. Вот только оценки у него были никудышные и он вылетел из колледжа в первом семестре третьего курса. Мне было стыдно признаваться кому-то в том, что вся моя жизнь пошла наперекосяк, поэтому я находила объяснения его поведению и сочиняла истории о том, какую великолепную работу он получил. Впрочем, на работе он тоже долго не удержался – прогуливал.– Ну просто замечательный тип, – прищурившись, саркастическим тоном заметил Уинстон.– Да уж… Но все считали его отличным парнем. Он был душой компании, этаким очаровашкой… Люди знакомились с Дэйвом, и он нравился им. Особенно женщинам. А я всегда казалась всем занудной клячей. Родственники Дэйва сочувствовали ему, говорили, что бедняга обременен женой и ребенком. По их словам, Дэйва выгнали из колледжа только за то, что он слишком много взвалил на свои плечи.Мак ласково прикоснулся к ее щеке.– Представляю, как тяжело тебе было, – заметил он.– Да уж. Развлекалась я мало, можешь не сомневаться.– Стало быть, тебе было нелегко, а он, похоже, процветал?Джессика подтянула колени к груди, старательно прикрыв ноги длинным подолом юбки и обхватив руками, положила на них голову. Ей не хотелось видеть сочувствие в его глазах, потому что она все еще с горечью вспоминала о своей девичьей глупости.– Ему было лучше всех. Дэйв сумел устроиться на работу на неполный рабочий день, так что у него оставалась масса свободного времени. Я целыми днями вкалывала в ресторане, а за Тристой присматривали мои родители. У Дэйва было полно друзей, которые считали меня последней стервой, которая не дает покоя такому замечательному муженьку. Потом как-то раз Триста заболела, ей срочно понадобилось лекарство. Я позвонила одному из приятелей Дэйва, где он, по его словам, должен был играть в карты с друзьями, но к телефону подошла женщина, из чего я заключила, что игра приобрела весьма широкий размах. – Джессика невесело улыбнулась. – Я сама пошла за лекарством, а по пути домой завернула к тому самому приятелю.Мак передвинулся, сел позади Джессики, обнял ее сзади и нежно поцеловал в висок.– Он просто издевался над тобой.Это было утверждение, а не вопрос, поэтому Джессика не стала отвечать.– Так вот, – продолжала она, – я зашла туда. На мне все еще была заляпанная официантская форма, а Триста стояла у меня за спиной. Вид у меня был ужасный – я же проработала весь день, – а у Тристы был сильный насморк и покрасневшие глаза. Зато Дэйв выглядел отлично. Он веселился и вообще прекрасно проводил время. Когда женщина, сидевшая у него на коленях, подняла голову, мне расхотелось признаваться в том, что Дэйв мой муж. Все молча уставились на меня, и я готова биться об заклад, что они в то мгновение сочувствовали Дэйву. Думали о том, как ему не повезло с женой. Тогда я просто повернулась и ушла.Джессика почувствовала, как напряглось тело Мака – только на этот раз от гнева. Она резко обернулась, чтобы посмотреть на него, но он изловчился и поцеловал ее. Его язык проник в тепло ее рта, его руки лихорадочно шарили по ее телу, ласкали ее плечи, спину, живот, грудь. Его пальца нашарили ее отвердевший сосок сквозь толстую пряжу свитера и бюстгальтер, сжали его. Джессика охнула. У нее вырвался низкий стон, и она почувствовала, как затрепетало тело Мака.Пути к отступлению были отрезаны. Она хотела его, хотела до беспамятства, и знала, что в жизни у нее не было и не будет мгновения прекраснее. *** Мак грубо выругался, когда тело Джессики внезапно обмякло, она обвила руками его шею, ее грудь вдавилась в его ладонь.– Господи! Я сейчас кончу…– Мак… – Своей маленькой прохладной рукой она взяла его за подбородок.Уинстон в жизни не испытывал такого горячего желания. Теперь, когда она так много поведала ему о своем неудачном браке, он гораздо лучше понимал ее и старался всеми силами доказать, что он не такой, как ее бывший муж. Мак наградил Джессику долгим страстным поцелуем. А потом откинулся назад, силясь взять себя в руки.– Дорогая, нам не следует спешить… – задыхаясь, произнес он. – Мне так жаль. Это просто… Черт… Я ревную.Огромные глаза Джессики распахнулись, зрачки расширились и стали совсем темными. Возбужденная и прекрасная, она околдовывала его, сводила с ума.– Я не понимаю, – прошептала она.Ну как он мог объяснить ей все, что чувствует? Ее бывший муж был сущим идиотом, однако Мак был этому рад, потому что, если бы он не вел себя так безобразно, Джессика все еще могла бы быть замужем, а Мак всем сердцем чувствовал, что она должна принадлежать только ему. Он ощущал, как ее горячее дыхание опаляет кожу, как ее тело трепещет от желания. А ведь он едва прикоснулся к ней. Страсть загорелась в нем с новой силой.Мак осторожно уложил Джессику на стеганое одеяло. Ее грудь вздымалась от тяжелого дыхания, она протянула к нему руки.– Ш-ш-ш… – остановил ее Уинстон. – Давай-ка сначала освободим тебя от одежды, в которую ты закутана с головы до ног.Он потянулся к ее свитеру, но она тут же отвернулась. Мак остановился.– Что такое, детка?Джессика зажмурила глаза. Ему до боли хотелось обладать ею, но черт его подери, если он посмеет ее огорчить.– Скажи мне, в чем дело, дорогая. – Он заметил, что она судорожно вздохнула, а ее руки непроизвольно сжались в кулаки.– Ты привык к красивым женщинам, – прошептала она в отчаянии.Мак ласково погладил ее по плечу.– Ты что же, считаешь себя некрасивой?– Я… мне уже тридцать лет, я не двадцатилетняя красотка с длинными ногами и узкими бедрами. Я родила ребенка и…– И ты вообразила, что, став матерью, потеряла сексуальную привлекательность?– Я не об этом говорю, и ты прекрасно понимаешь о чем.Он пробежал пальцами по ее персиковой щеке, убрал волосы с лица.– Извини, моя хорошая, но ты настоящая глупышка. Я считаю тебя самой сексуальной из всех женщин, которые у меня когда-либо были. Думаешь, эрекция возникает у меня при виде любой особы женского пола?Джессика издала странный звук – не то засмеялась, не то застонала.– Я почти в этом уверена…– Ты ошибаешься. – Мак взялся за подол ее юбки и медленно стал поднимать его вверх. Тело Джессики напряглось, но она ничего не сказала. Мак смотрел на ее стройные ноги, но старательно сдерживал себя. Ему хотелось, чтобы голос у него оставался ласковым и не хрипел от страсти. Но это было нелегко. На Джессике были гольфы до колен, оставлявшие ее бледные бедра голыми. Гольфы были украшены мелкими кремовыми розочками. У Мака перехватило дыхание. Он прикоснулся к ее коленям.– Ты купила эти чулочки у Софи? – спросил он.Джессика вздрогнула.– Что?– Софи сказала мне, что ты покупаешь у нее белье и что вы познакомились именно в ее бутике.– Да, – выдохнула Джессика.Разрозненные части мозаики постепенно складывались в целостную картину: Маку становилась понятна роль Эллисон и Софи – его невесток. Понятно, почему именно его выбрали на роль модели. Они сговорились. Мак только сейчас понял, в каком огромном долгу находится перед обеими.Яркие прожектора фотостудии были по-прежнему направлены на одеяло, освещая двух распростертых на нем людей.– Я так хорошо тебя вижу, все твое тело, – улыбнувшись, промолвил Мак Уинстон. – И мне это нравится.Его пальцы пробежали по гольфам с цветочками, обнажили ее бедра и потянули подол юбки вверх, туда, где светлели ее бежевые трусики, на которых виднелось влажное пятно. Застонав, Мак совсем потерял голову и, не в силах сдержаться, поцеловал ее между ног.Джессика едва не вскочила.– Мак!Он придвинулся еще ближе.– Черт, как хорошо ты пахнешь! – Мак одним движением расстегнул застежку юбки и стянул ее с Джессики. – Пожалуй, чулки я оставлю – они сводят меня с ума.Джессика как завороженная смотрела на него полными страсти глазами. Мак положил руку ей на живот, мягкий, нежный, шелковистый и…– Как только ты могла подумать, что утратила сексуальность? Если бы ты только знала, как твоя близость действует на меня.
1 2 3 4 5 6 7 8