А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я могу умереть? – поинтересовалась она.
– И не надейтесь! – очень серьезно заверили ее. – По крайней мере, пока я здесь.
Чарити снова улыбнулась. Незнакомец одной рукой поддерживал ее за плечи, а другой бесцеремонно ощупывал тело, как будто Чарити была бесчувственной куклой. Было совсем не больно и даже не стыдно… Странный господин. Не молодой уже, но и не старый. Наверное, южанин – бронзовая кожа, смоляные блестящие волосы, белоснежные зубы. Какой у него красивый, жестко очерченный рот, рассеянно отметила Чарити, любуясь губами своего спасителя. А глаза такие черные, что кажутся бездонными.
Поймав изучающий взгляд Чарити, незнакомец улыбнулся ей и как ни в чем не бывало продолжил осмотр. Что со мной происходит? – терялась в догадках Чарити, ощущая предательскую слабость во всем теле. Почему мне так хочется снова увидеть его улыбку?
И тут она наконец почувствовала страшный холод и боль во всем теле. Дрожащая Чарити безуспешно попыталась приподняться с ледяной мостовой. В следующую секунду ее укутало что-то теплое и мягкое. Скосив глаза, она увидела, что это шерстяной пиджак смуглого спасителя.
– Я же сказал, не двигайтесь! – настойчиво повторил незнакомец.
– Разве я могу? – искренне удивилась Чарити.
Казалось, ее несчастное тело разбилось на тысячу осколков, а больше всего досталось груди… Каждый вздох давался с трудом.
– Грудь… больно… – еле слышно выдавила Чарити.
– Кто-нибудь вызовите «скорую»! – громко крикнул незнакомец.
Чарити услышала торопливые шаги. Видимо, кто-то из зевак поспешил выполнить приказ.
– Ради Бога, не беспокойтесь! Я побуду с ней! – раздался совсем рядом пронзительный голос, без сомнения принадлежащий тете Бренде. Чувствовалось, что тетка даже не пытается скрыть своего раздражения. – Откуда мне было знать, что она способна на такую глупость?! Как ты только додумалась? – в бешенстве прошипела Бренда, склоняясь над племянницей.
Чарити с трудом приподняла непослушную руку, и на асфальт высыпалось несколько банкнот и глянцевая карточка.
– Ты… забыла у меня свой пропуск, – виновато прошептала девушка. – Я боялась, ты хватишься…
– Так вы знакомы? – удивился смуглый мужчина, который распорядился вызвать «скорую». – Выходит, это и есть племянница, которую вы навещали?
– Да, – неохотно призналась Бренда, и под ее испепеляющим взором Чарити невольно поёжилась. – Господин де Вантомм, мы должны поторопиться. Здесь вам больше нечего делать! «Скорая» прибудет с минуты на минуту, а вы рискуете опоздать в аэропорт.
Ах вот оно что! Значит, это и есть тот самый новый босс, о котором как-то упоминала тетя Бренда! – догадалась Чарити. Крупный французский промышленник, хозяин банка и чего-то еще в этом роде… Недаром тетя была так счастлива, что добилась поста в его компании!
– Со мной все в порядке! – поспешно солгала Чарити. – Большое спасибо за все! Поезжайте скорее, а то и правда опоздаете на самолет!
– Не смейте двигаться! – прикрикнул на нее де Вантомм. – Мы ждем «скорую».
«Скорую»?! Только теперь до Чарити дошел смысл этих слов. Но, если ее увезут в больницу. Полин останется одна и тетя Бренда без помех отдаст ее на удочерение!
– Нет! – в отчаянии крикнула она, резко садясь.
В голове загудел колокол, перед глазами заколыхался туман, и девушка безвольно обмякла на руках господина де Вантомма, едва успевшего подхватить ее за плечи.
– Вы с ума сошли! – сердито прошипел он. – Куда вас несет?
– Пожалуйста… – бессвязно лепетала Чарити. – Мне надо идти… Правда очень надо…
– Хорошо, – терпеливо согласился господин де Вантомм. – Скажите свой адрес, я отвезу вас домой.
– Спасибо… но я сама…
– Ни в коем случае, – отрезан он. – И не надейтесь отделаться от меня до приезда врача! Я должен убедиться, что с вами все в порядке.
Это было уже слишком. Чарити могла выдержать что угодно – только не участие. Когда мама умерла, рядом с ней не оказалось никого… Ни один человек не утешал Чарити, когда она заходилась слезами, никто не протянул руку помощи, когда падала от усталости, неумело пытаясь ухаживать за ребенком. Никто даже не пришел на похороны… Тетя Бренда, как всегда, была в командировке. Горячие слезы брызнули из глаз девушки.
– Почему вы заботитесь обо мне? – спросила она, давясь рыданиями. – Не вы же меня сбили!
Незадачливый шофер фургона протиснулся ближе.
– Нет, дорогая, это я тебя задел! Право слово, я не хотел! Ты ж бежала не разбирая дороги! Как сама-то?
Чарити подняла зареванное лицо и слабо улыбнулась.
– Все в порядке! Простите, пожалуйста, я не хотела… Со мной правда все хорошо!
– Вот и ладненько! – обрадовался шофер. – Ты уж прости меня, но никак нельзя было отвернуть!
– Поезжайте! – великодушно предложил ему господин де Вантомм. – Не волнуйтесь, я дождусь «скорую».
– Ох, сэр, спасибо! А то ведь хозяин меня за опоздание и оштрафовать может!
– Мне нужно домой! – еле слышно напомнила Чарити.
Господин де Вантомм помог ей подняться, обхватил за талию и медленно повел к дверям подъезда. Бренда двинулась следом, всем своим видом выражая возмущение назойливостью племянницы. Едва переступив порог полутемной тесной прихожей, она протиснулась вперед и поспешила в комнату, загородив собой стул с ворохом пеленок.
Кажется, я компрометирую ее перед шефом, с ехидцей подумала Чарити, но, взглянув на господина де Вантомма, вдруг впервые почувствовала испепеляющий стыд за убожество своего жилища. Человек, передвигающийся по городу в роскошном лимузине, не должен появляться в полуподвальных каморках с отслаивающимися обоями и пятнами плесени на стенах… Пусть катится в свой чертов аэропорт, с неожиданной злостью решила Чарити, и оставит меня в покое!
– Незачем вам было приходить сюда! – с болью выкрикнула она, срывая с плеч дорогой пиджак. – Забирайте свои вещи и убирайтесь! Я не нуждаюсь в благотворительности!
– Чарити! – возмущенно взвизгнула тетка.
– Оставьте меня в покое! – всхлипнула девушка, устремляясь к детской кроватке. – Вам обоим тут нечего делать! – Вцепившись руками в прутья кроватки, Чарити беззвучно разрыдалась. – Пожалуйста, уходите!.. – пробормотала она и потеряла сознание.
Наверное, господин де Вантомм заметил приближение обморока, а может быть, просто подошел поближе, желая ответить на незаслуженные оскорбления, – но так или иначе, падая, Чарити успела почувствовать, как сильные руки обвили ее талию. А потом провалилась в темноту.
* * *
Чарити очнулась только в санитарной машине и сразу же увидела господина де Вантомма. Он сидел на приставном сиденье и прижимал к груди спящую Полин. На какую-то долю секунды Чарити заподозрила, что спит. Она крепко зажмурилась, открыла глаза… Видение не исчезло. Смуглое лицо странного спасителя склонилось над ней.
– Тетя… – еле слышно прошептала Чарити. – Где тетя Бренда?
– Ей пришлось срочно отправиться в командировку, – последовал скупой ответ. – Не надо разговаривать, вы очень слабы. Все будет хорошо.
Чарити нахмурилась, хотела что-то спросить, но тут машина остановилась перед дверями больницы, и ей стало не до вопросов. Рентген показал перелом запястья и сильный ушиб груди. Ребра, слава Богу, оказались целехоньки, но у врача возникли опасения по поводу возможной травмы головы. Повернув голову, Чарити, к своему удивлению, встретилась с встревоженными черными глазами господина де Вантомма. Почему он не уехал? Неужели и впрямь хочет дождаться результатов обследования? Но зачем?
– Что же будет с Полин? – прошептана Чарити. – Я не смогу взять ее на руки, если мне наложат гипс…
– Не беспокойтесь о девочке.
В голосе господина де Вантомма было столько уверенности, что Чарити почему-то сразу успокоилась. Забыв о том, как буквально час назад выгоняла его из своего дома, она попросила: – Пожалуйста, не позволяйте тете Бренде забрать ее у меня!
– Обещаю, – услышала Чарити и устало закрыла глаза.
* * *
Она очнулась в маленькой палате. Правая рука от середины предплечья и до пальцев была в гипсе. Улыбчивая медсестра весело сообщила, что перелом несложный, уже через восемь недель гипс снимут и все будет замечательно.
Восемь недель… Как же я буду ухаживать за Полин все эти восемь недель?! – ужаснулась Чарити и со стоном закрыла глаза, пытаясь уверить себя, что это всего лишь очередной кошмар.
– Что-нибудь не так? – участливо пророкотал над ее головой знакомый бархатистый баритон.
4
Чарити испуганно открыла глаза – и встретилась взглядом с господином де Вантоммом.
– Как самочувствие? – вежливо поинтересовался он.
– Как в космосе, – честно призналась Чарити, пытаясь оторвать гудящую голову от подушки.
– Это у вас от наркоза, – с улыбкой предположил он. – Полежите, пока не пройдет головокружение, а потом можно ехать домой.
Из чувства противоречия Чарити немедленно захотелось сесть, что она с превеликим усилием и сделала. Домой… Выходит, у меня не нашли ничего серьезного! – обрадовалась девушка. Да, но как же я пойду через город в таком виде?
Только сейчас Чарити обратила внимание на то, в каком плачевном состоянии ее одежда: джинсы перемазаны грязью, на кофточке осталось меньше половины пуговиц… Зато ее спаситель выглядел восхитительно. Хорош, ничего не скажешь! Будто только что сошел с рекламной картинки. Можно подумать, ему каждый день приходится спасать попавших под колеса девчонок и утешать брошенных детей…
– Где Полин? – резко спросила Чарити, невольно перенося на ни в чем не повинного человека свою досаду на то, что совершенно забыла о существовании девочки. Наверное, тетя Бренда все же права – в целом свете больше нет такой безнадежной эгоистки!
Ровные темные брови красавца сошлись на переносице.
– Мне казалось, у вас было достаточно времени, чтобы убедиться в моей порядочности. Разве я не обещал, что позабочусь о девочке?
– С какой стати вам это делать? – раздраженно огрызнулась Чарити. – Только потому, что моя тетя работает на вас?
Заметив тень смущения, промелькнувшую на смуглом лице ее спасителя, Чарити почувствовала злобную радость. Наконец-то она уязвит его – пусть знает, что она не собирается лизать ему руки в знак благодарности! Жили они с Полин без всяких благодетелей, проживут и дальше!
– Откуда такая уверенность?! – насмешливо продолжала Чарити. – Думаете, дали мне свой пиджак, отвезли в больницу – и теперь я буду безоговорочно верить каждому вашему слову? И не надейтесь! Может быть, вы из тех маньяков, которые только и ждут, как бы воспользоваться беспомощностью молоденьких невинных девушек! – выпалила она и тут же прикусила язычок, сообразив, что ее последние слова могут быть истолкованы двусмысленно.
Зардевшись от смущения, Чарити уставилась в пол. Что подумает о ней господин де Вантомм! И что сказала бы мама, узнай она, как возмутительно обращается ее любимая дочь с человеком, искренне протянувшим ей руку помощи! С какой стати она ведет себя как неблагодарная свинья? Чарити открыла было рот, чтобы немедленно принести свои искренние извинения, но господин де Вантомм оказался способен постоять за себя. Его голос прозвучал холодно и отчужденно, бархатистый тембр не мог скрыть убийственной иронии, сквозившей в каждом слове:
– Положим, ваша молодость действительно не вызывает у меня никаких сомнений. Кстати, сколько вам? Восемнадцать? Семнадцать? Впрочем, неважно… Насчет беспомощности вы тоже не ошиблись. Достаточно было увидеть вас распростертой на тротуаре, а потом в этой ужасной квартире, чтобы понять – вы дошли почти до предела. Но что касается невинности… Мисс Уилкс, насколько мне известно, у невинных девушек не бывает детей. Или невинность – или материнство. Вы, как видно, выбрали второе.
Чарити так и застыла с открытым ртом. Целый вихрь чувств и мыслей бушевал в ее душе. Этот человек считает Полин моей дочерью? Неужели тетя Бренда ему ничего не рассказала? Но почему… И вообще, как он смеет разговаривать со мной в таком тоне?!
– К вашему сведению, мне двадцать один год, – заявила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. – А Полин мне не дочь, как вы поспешили подумать, а сестра. Наша мать умерла через две недели после ее рождения. Если бы вы не поторопились отослать мою тетю по вашим неотложным делам, она, без сомнения, просветила бы вас в этом вопросе и вы не выставили бы себя бестактным наглецом! И вообще, моя невинность или отсутствие таковой вас абсолютно не касается, вот!
Чарити так упивалась своим сарказмом, что даже не заметила, какое удивительное воздействие оказали ее слова на господина де Вантомма. Кровь отлила от его смуглого лица, казалось, он остолбенел, непонимающе таращась на девушку.
Неизвестно, чем бы закончилась их пикировка, если бы появление медсестры с Полин на руках не положило конец обличительному монологу Чарити.
– Проснулись? – Женщина улыбнулась, укладывая спящего ребенка на постель. – Вот и славно. Малышка вела себя замечательно! Мы ее накормили, переодели и убаюкали, так что не беспокойтесь. Как наберетесь сил, можете ехать домой.
– Большое вам спасибо! – горячо поблагодарила Чарити. – Вы были очень добры.
– Не за что, – отозвалась медсестра, закрывая за собой дверь.
Какое-то время в палате царила мертвая тишина. Чарити рассеянно гладила пальцем нежную щечку Полин. Будь что будет, решила она, больше не скажу ни слова!
– Простите меня, – неожиданно попросил господин де Вантомм. – Вы совершенно правы – я не имел никакого права судить вас. Мне очень стыдно.
Не очень-то ты привык просить прощения! – удовлетворенно отметила Чарити, кивая в знак того, что извинения приняты.
– А вы вообще кто? – полюбопытствовала она. – Тетя говорила, что работает на владельца какого-то крупного банка – так это вы?
– Ваша тетя сказала, что работает на меня? – переспросил господин де Вантомм, и Чарити на секунду показалось, будто он колеблется с ответом. – Тогда, наверное, так оно и есть! В каком-то смысле… Меня зовут Жерар де Вантомм. Француз, – добавил он многозначительно, будто заранее давая понять, что с этим обстоятельством придется считаться.
Снова повисла тишина, но на этот раз в ней не было мучительного напряжения. Чарити подняла голову – и встретилась с пристальным взглядом Жерара де Вантомма. Жерар… – повторила она про себя. Какое красивое имя! И какие глубокие, завораживающие глаза… Такое впечатление, будто я тону, погружаясь в них все глубже и глубже. Наверное, это все из-за наркоза? – предположила Чарити, чувствуя, как ноги снова становятся ватными.
– Пойдемте? – вывел ее из оцепенения хриплый голос Жерара.
– Что? Ах да… Конечно! – всполошилась Чарити и наклонилась, чтобы взять Полин.
– Позвольте мне. – Жерар мягко оттеснил ее, легко поднял девочку на руки и двинулся к дверям. – Кстати, оставьте пока мой пиджак у себя. На улице очень холодно.
Чарити послушно кивнула и двинулась следом. Жерар не ошибся, за больничными дверями стояла настоящая стужа. Но едва Чарити успела поёжиться от первого порыва ледяного ветра, как перед ней будто из-под земли вырос уже знакомый серебристый лимузин. Молодой шофер проворно вынырнул из салона, обежал машину и распахнул перед Чарити заднюю дверцу.
Слегка морщась от боли, которую доставляли полученные недавно ушибы, девушка бочком протиснулась на сиденье. Она устало вытянула ноги и обвела взглядом салон. Что и говорить, впечатляет! Сразу видно, какой толстый кошелек у этого Жерара де Вантомма! Мягчайшие кожаные сиденья, деревянная отделка, куча дорогой автомобильной техники. Пошлость! – неуверенно сказала себе Чарити, не желая признаться, что невольно поддалась обаянию кричащей роскоши. Подумаешь! Всего-навсего высокая концентрация денег в небольшом пространстве! – подытожила она и сердито покосилась на устраивающегося рядом Жерара.
– Где Полин?! – в который раз за сегодняшний день рявкнула Чарити.
– Сейчас увидите, – невозмутимо ответил француз.
Через секунду шофер ловко закрепил на сиденье уютное креслице для перевозки грудных детей. Чарити невольно улыбнулась – так потешно смотрелась Полин в новой колыбельке. Но смех смехом, а кто будет расплачиваться за эти чудеса цивилизации? Она подозрительно покосилась на Жерара.
– Откуда это? Одолжили у знакомых? Специально для нас? Право же, не стоило беспокоиться! Я прекрасно могла бы подержать Полин на руках!
– Я никогда ни у кого ничего не одалживаю! – холодно отрезал банкир.
– Вы хотите сказать, что купили его?! – в ужасе воскликнула Чарити. – Но как же я расплачусь с вами? Честное слово, у меня нет таких денег!
– Я похож на человека, которому нужны ваши деньги? – слегка приподняв брови, осведомился Жерар.
Чарити едва не взорвалась от возмущения. Подумать только, еще имеет наглость делать вид, что деньги для него ничего не значат! Естественно, такому человеку ничего не стоит купить хоть целый детский магазин, но ведь это еще не повод унижать ее своим великодушием!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15