А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– А… – неопределенно протянула Джо-Энн.
– Если я когда-нибудь продам рукопись моего романа, в дальнейшем мне следует использовать этот метод. – Взор Бейли механически возвратился к незнакомцу. Хмм, чуть выше метра восьмидесяти, решила она. Идеальный, совершенный образец мужчины. Все это время она билась над созданием достоверного образа героя, и вот, как по волшебству, он предстает перед нею. И где? В вагоне подземки!
– Ну-ну, продолжай, – подстрекала ее Джо-Энн, побуждая Бейли закончить свою мысль.
– Понимаешь, мне наверняка не осилить эту работу, если передо мной не будет кого-нибудь, похожего на того Майкла, каким я его задумала.
Бейли ждала, что Джо-Энн начнет спорить с нею, и была приятно удивлена, когда приятельница выразила полное согласие коротким кивком.
– Я думаю, ты права. В самом деле, это отличная идея.
Робко улыбнувшись, Бейли мысленно похвалила себя.
– Я тоже так считаю.
– И что собираешься теперь делать? Изучать этого парня? Узнать историю его жизни, что-нибудь о его семье и воспитании, и все тому подобное? Я надеюсь, ты отдаешь себе отчет, что сделать это не так легко, как сказать?
– Все стоящее достигается с трудом, – назидательным тоном произнесла Бейли. В действительности она сама не знала, как подступиться к осуществлению задуманного плана. Может, случится чудо, и ей удастся придумать, как незаметно узнать все необходимое. И чем скорее, тем лучше, конечно. – Вероятно, начну с того, что выясню, как его зовут.
– Звучит неплохо, – сказала Джо-Энн, но в тоне ее прозвучала явная неуверенность в успехе задуманного.
Поезд, задрожав, остановился, и толпа пассажиров двинулась к дверям. Не все еще успели сойти, когда новые пассажиры, находившиеся на платформе, стали врываться в вагон. Бейли напряженно застыла, не сводя взора с мужчины в костюме в тонкую полоску. Только бы он не вышел и не исчез из ее жизни! Удостоверившись в том, что он остался на месте, она успокоилась.
– Ты знаешь, – протянула Джо-Энн задумчиво, когда поезд снова тронулся, – я писала своего Логана с Дэна, но в этом случае…
– Ты видела это? – перебила ее Бейли, схватив приятельницу за руку в порыве энтузиазма. Чем дольше она наблюдала за незнакомцем, тем более уверенной она становилась в правильности своего выбора. Он действительно был совершенен.
– Что? – недоуменно спросила Джо-Энн, оглядываясь по сторонам.
– Как элегантно он только что перевернул страницу.
Бейли вспомнились ее собственные неуклюжие попытки читать, стоя в движущемся поезде. Тщетные старания перевернуть неподдающуюся газетную страницу заканчивались печально как для нее, так и для того, кто стоял рядом с нею. А вот этот незнакомец сделал это изящно и непринужденно, как если бы сидел за собственным столом у себя в офисе.
– Неужели ты в самом деле клюнула на этого парня?
– А ты все еще не можешь разглядеть в нем Майкла?
Бейли не могла сдержать своего раздражения. Она не сомневалась, что уж кто-кто, а Джо-Энн скорее, чем кто-либо другой из ее друзей, увидит в этом человеке все то, чем должен обладать Майкл, от кончиков волос до носков ботинок. А она…
– Я все еще пытаюсь, – ответила Джо-Энн, прищурив глаза и вглядываясь в героя Бейли, – но, к сожалению, не могу ничего разглядеть.
– Так я и подумала.
Однако Бейли была убеждена в своей правоте. Этот высокий, красивый мужчина был Майклом, независимо от того, видит это Джо-Энн или нет. Она понимает, и этого достаточно.
Поезд замедлил ход, приближаясь к следующей остановке. Как и прежде, несколько пассажиров немедленно столпились у дверей. Ее герой быстрым движением свернул газету и сунул ее под мышку, снял зонтик, висевший на руке, и отступил на шаг, вежливо ожидая своей очереди.
– О, Боже! – впадая в панику, прошептала Бейли. Положение осложнялось. Ее сердце отчаянно забилось – частота ударов напоминала скорость распространения смерча на Среднем Западе, достигшего своего апогея. Она сграбастала сумочку и быстро вскочила.
Джо-Энн посмотрела на нее так, как если бы вдруг заподозрила, что ее приятельница в один миг лишилась рассудка. Она потянула Бейли за рукав пальто.
– Это не наша станция.
– Да знаю я, знаю, – огрызнулась Бейли, рывком поднимая сопротивляющуюся Джо-Энн на ноги.
Подруга никак ничего не могла понять.
– Так зачем же нам выходить здесь?
Бейли нахмурилась.
– Как это зачем? Следовать за ним, зачем же еще?
– Следовать за ним? А как насчет нашей работы?
– Ты же не думаешь, что я могу справиться в одиночку, не так ли?
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Уж не хочешь ли ты сказать, что мы в самом деле пойдем следом за ним?
– Конечно, пойдем. – На продолжение спора не оставалось времени. – Ты идешь или нет?
Впервые за время их знакомства Джо-Энн не нашла слов для ответа. Но едва Бейли обронила, что та бросает ее на произвол судьбы, как Джо-Энн решительно кивнула. Им удалось выскочить из вагона в самый последний момент.
– Никогда в жизни не совершала таких безумных поступков, – пробормотала Джо-Энн.
Это замечание Бейли проигнорировала.
– Он пошел туда, – заявила она, указывая в сторону эскалатора. Схватив Джо-Энн за руку, она поспешно потащила ее вслед за мужчиной, одетым в костюм в тонкую полоску, стараясь сохранять приличное расстояние.
– Послушай, Бейли, – сказала Джо-Энн, передвигаясь трусцой, чтобы не отстать от своей приятельницы, но все же держась на два шага позади нее. – По зрелом размышлении у меня появились кое-какие мысли на этот счет.
– Вот как? Не более пяти минут назад ты была согласна с тем, что списать Майкла с действительно существующего человека является отличным способом создания образа. Что-нибудь изменилось?
– Я не предполагала, что ты решила преследовать этого парня! Не кажется ли тебе, что нам следует еще немного отстать от него?
– Нет!
Бейли упорно стояла на своем. Огромные шаги и решительная походка незнакомца и без того заставляли ее торопиться, чтобы не отстать. Джо-Энн на ее коротковатых ногах приходилось еще труднее. К тому времени, когда они достигли угла, Джо-Энн едва могла дышать. Она прислонилась к фонарному столбу и прижала руку к сердцу, ловя ртом воздух.
– Дай передохнуть минуту, ладно?
– Мы можем потерять его. – Взгляд Джо-Энн дал ей понять, что подруга не против такой перспективы. – Думай об этом как об эксперименте, – добавила Бейли, подцепив Джо-Энн под руку и потащив вперед.
Держась в тени, отбрасываемой стенами домов, обе женщины следовали за героем Бейли еще три квартала. К счастью, он шел в направлении того района, где находилось место работы Бейли и Джо-Энн.
Когда он остановился, пережидая красный сигнал светофора, Бейли замерла на расстоянии нескольких метров позади него, потом бесцельно подошла к витрине ближайшего магазина и стала глазеть на нее, оглядываясь через плечо каждые несколько секунд. Еще не хватало, чтобы он ее заметил.
– Как ты думаешь, он женат? – сквозь зубы допытывалась Бейли у приятельницы.
– Откуда мне знать? – резко огрызнулась Джо-Энн.
– Интуиция должна же быть!
Огни светофора переменились, и Бейли ринулась вперед. Нехотя Джо-Энн поплелась за нею.
– Не могу поверить в то, что это в действительности происходит со мною!..
– Ты уже говорила об этом.
– Как я буду оправдываться перед боссом за опоздание? – простонала Джо-Энн.
Бейли пришлось остановиться, когда Джо-Энн внезапно затормозила у одной из витрин магазина и сняла туфлю с высоким каблучком. Вытряхнув камешек, она поспешно надела ее снова.
– Джо-Энн, давай же, – яростно прошептала Бейли, побуждая приятельницу поторопиться.
– Что-то попало в мою туфлю, – объяснила та, не разжимая рта. – Ты же не можешь требовать от меня, чтобы я мчалась по улицам Сан-Франциско с камнем в туфле!
– Я не хочу потерять его из виду! – Внезапно Бейли остановилась, отчего Джо-Энн налетела на нее сзади. – Посмотри, он вошел в здание «Каскада».
– Слава Богу, – пробормотала Джо-Энн с облегчением. – Значит ли это, что мы отправляемся на работу?
– Конечно, нет. – Нет, эта Джо-Энн совсем не разбирается в работе сыщика. Вероятно, никогда не читала детективов. – Я должна узнать, как его зовут. И я это, черт побери, узнаю!
– Что? – Голос, которым Джо-Энн задала свой вопрос, прозвучал так, будто Бейли предложила ей забраться на башню «Койт» и прыгнуть с нее вниз. – Как ты собираешься сделать это?
– Не знаю. Подумаю об этом позже. – Сжимая руку приятельницы, Бейли потащила ее за собой. – Пошли, мы не можем теперь отступать.
– Еще как можем, – пробормотала Джо-Энн, когда они входили в здание «Каскада».
– Поторопись, – прошипела Бейли, подталкивая Джо-Энн под локоть. – Он уже входит в лифт. – Бейли бесцеремонно растолкала людей, столпившихся перед лифтом, бормоча: – Извините, извините, одну минуточку, я опаздываю.
Им удалось попасть в ту же кабину всего лишь за какие-то доли секунды до того, как двери лифта закрылись. В кабине было пять-шесть человек; Джо-Энн посмотрела на Бейли взглядом, в котором видно было явное сомнение в ее умственном состоянии.
В этот момент Бейли одолевали совершенно другие заботы. Она пыталась быть как можно менее заметной, не желая привлекать внимание к себе, да и к Джо-Энн тоже. Ее герой не обращал на них совершенно никакого внимания, что было для нее очень кстати. Бейли намеревалась только узнать его фамилию и род занятий, а для этого не требовалось вмешательства ФБР.
Джо-Энн дернула Бейли за рукав и указала на левую руку незнакомца. Бейли потребовалась секунда, чтобы сообразить, что приятельница обращала ее внимание на отсутствие у незнакомца обручального кольца. Это обстоятельство взбодрило Бейли, и она, широко улыбаясь, изобразила кружок, образованный большим и указательным пальцами.
В то время как лифт продолжал подъем, Бейли увидела, как Джо-Энн с беспокойством посмотрела на свои часы. Затем кабина плавно остановилась. Мгновения не прошло, как двери раскрылись и двое пассажиров вышли.
Ее герой оглянулся через плечо и отступил в сторону. На какие-то полсекунды его взгляд задержался на Бейли и Джо-Энн, а затем он снова стал смотреть прямо перед собой.
Полсекунды! Бейли внутренне вся кипела от негодования! Как смел он так явно пренебрежительно обращаться с нею! Она не хотела, чтобы он обратил на нее внимание, но в то же время чувствовала себя оскорбленной тем, что он не узнал в ней свою героиню точно так же, как она узнала в нем долгожданного героя.
В конце концов, героиней была она, Бейли. Она достаточно привлекательна и… Ну, положим, «привлекательна» слишком сильно сказано. «Миловидная и обаятельная» подходило больше. Самой ее интересной чертой были густые темные волосы, падавшие на плечи, их кончики упруго загибались к ушам. Она была выше среднего роста, стройная, с ясными голубыми глазами и чуть вздернутым кверху носиком.
Что касается характера, то у нее хватало настойчивости, чтобы не уклоняться от споров, и силы духа, чтобы следовать за неведомым незнакомцем по всему Сан-Франциско.
В который раз Бейли отметила, что его присутствие способно полностью заполнять небольшие, ограниченные пространства. Газета оставалась у него под мышкой, в то время как рука сжимала изогнутую ручку зонта. Судя по невниманию к окружающим, можно было подумать, что здесь никого, кроме него, нет.
Когда Бейли посмотрела на приятельницу, то увидела, что глаза Джо-Энн устремлены прямо вперед, а зубы плотно сжаты, как если бы ей не терпелось высказать Бейли все, что она думает об этой безумной затее. Затея действительно была безумной. Бейли первая признавала это. Но в жизни многообещающего автора любовных романов время от времени наступают критические моменты.
Теперь уже она не остановится ни перед чем в достижении цели. Конечно, некрасиво таскаться за героем, это не совсем удобно, но он-то об этом не знает, так ведь? Ему невдомек было даже знать о том, что она намеревалась использовать его в своих целях.
Взор ее переместился от Джо-Энн к мужчине с зонтом, и тут она оцепенела, осознав, что смотрит прямо в самые томные глаза из всех, какие ей когда-либо приходилось видеть. Бейли первая отвела глаза. В ушах молотом отдавалось учащенное биение пульса.
Лифт останавливался еще несколько раз, пока наконец они не остались в нем втроем. Джо-Энн, забившись в угол, бросала на Бейли такие взгляды, которые лучше было оставлять без внимания.
Находясь позади незнакомца, Джо-Энн, беззвучно шевеля губами, выразительно произнесла несколько слов, которые Бейли не поняла, затем постучала пальцем по стеклу своих часов.
Бейли кивнула, давая знак, что теперь все ясно, и подняла руку с растопыренными пальцами, умоляя дать ей еще пять минут.
Когда лифт снова остановился, ее избранник вышел, и Бейли последовала за ним, сопровождаемая недовольной Джо-Энн. Он пошел быстрыми шагами по широкому коридору, а затем вошел в одну из двойных дверей, на которых красовалось название известной архитектурной фирмы.
– Теперь, я надеюсь, ты удовлетворена? – взорвалась Джо-Энн. – Скажи мне честно, Бейли, ты совершенно свихнулась или как?
– Ты сама сказала, что мне нужен гордый и решительный герой, и, клянусь небом, я нашла именно такого.
– Это не ответ на мой вопрос. Приходило ли тебе в голову, что ты действуешь сгоряча? И рискуешь, между прочим?
– Только потому, что я хочу узнать его фамилию?
– Каким образом ты собираешься сделать это?
– Еще не знаю, – призналась Бейли. – Может, просто спросить? – С этими словами, расправив плечи, она направилась к дверям, за которыми скрылся незнакомец.
Приятного вида женщина средних лет, сидевшая в приемной за столом, приветствовала ее с теплой улыбкой.
– Доброе утро.
– Доброе утро, – ответила Бейли, втайне надеясь, что ее ответная улыбка получилась такой же спокойной и доверчивой, как у секретарши. – Это может показаться несколько необычным, но я… я ехала подземкой нынешним утром и, как мне показалось, узнала старого друга нашей семьи. Естественно, я не захотела выглядеть дурочкой в случае ошибки. Он вошел в этот кабинет всего лишь несколько минут назад, и я подумала… Я понимаю, что это в высшей степени необычно, но не будете ли вы так любезны назвать его фамилию?
– Это мистер Дейвидсон. Последние несколько месяцев он ездит в подземке из-за ремонтных работ на шоссе для скоростного движения.
– Мистер Дейвидсон, – медленно, чуть ли не по слогам повторила Бейли. – Его имя случайно не Майкл?
– Нет. – Секретарша слегка нахмурилась. – Его зовут Паркер.
– Паркер, – негромко повторила Бейли. – Паркер Дейвидсон. – Ей понравилось звучание этого сочетания имени и фамилии, и, хотя выбрала для своего героя совсем другое имя, она предполагала, что такое сочетание подойдет ему как нельзя более лучше.
– Мистер Дейвидсон тот мужчина, которого вы искали?
Бейли понадобилась секунда или две, чтобы понять, что женщина обращается к ней.
– Да, – ответила она с широкой улыбкой. – Я думаю, что это именно он.
– Ну и чудесно. – В голосе секретарши прозвучала неподдельная радость. – Хотите, я прямо сейчас позвоню ему? Я уверена, что он захочет сам поговорить с вами. Мистер Дейвидсон такой приятный мужчина.
– О нет, пожалуйста, не делайте этого. – Бейли сдержала испуг в голосе. – Я не хочу его беспокоить, и к тому же мне уже пора отправляться на работу. Спасибо вам за заботу и за любезность.
– Мне было очень приятно помочь вам. – Секретарша посмотрела в свой блокнот, где было расписание намеченных на день мероприятий, и покачала головой. – Я собиралась предложить вам забежать в полдень, но, к сожалению, у мистера Дейвидсона на ленч намечено свидание.
Бейли с сожалением вздохнула и повернулась, чтобы отойти от стола.
– Думаю, мне придется поговорить с ним в другой раз.
– Я очень сожалею. Оставьте, по крайней мере, ваше имя. – Карие глаза женщины светились теплотой и симпатией.
– Дженис Хемптон, – сказала Бейли, назвав имя и фамилию своей героини. – Спасибо вам еще раз за помощь. Вы были очень любезны.
Джо-Энн в нетерпении расхаживала по коридору и что-то бормотала себе под нос, когда Бейли вышла из кабинета Паркера. При появлении подруги она резко остановилась; ее взор был полон вопросов.
– Ну, что там?
– Ничего. Я спросила у секретарши, как его зовут, и она сказала. Даже проговорилась о том, что у него на ленч назначено свидание…
– Теперь, надеюсь, ты удовлетворена? – Нетерпение в голосе Джо-Энн сменилось покорностью. – На тот случай, если ты забыла, напоминаю, что мы обе работаем и нас обеих могут уволить.
Бейли глянула на свои часы и простонала:
– Если поторопимся, еще можем успеть.
Джо-Энн работала страховым специалистом в приемной врача, а Бейли была консультантом в юридической конторе.
К счастью, здания, где находились их офисы, были всего лишь на расстоянии нескольких кварталов от «Каскада». Подруги расстались, и остальную часть пути Бейли проделала трусцой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17