А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С Паркером Дейвидсоном я рассталась. Рано или поздно это все равно бы случилось. Согласись, гораздо легче, когда такое происходит в начале… отношений. – Она пожала плечами.
– Значит, ты не хочешь с ним больше встречаться? – В голосе Джо-Энн прозвучала грусть.
– Ну, полностью избежать контактов будет трудно, по крайней мере – пока он пользуется подземкой, но, если хочешь знать мое решение, мой ответ – нет. Я не намерена больше видеться с Паркером – может приберечь свои пещерные методы для кого-нибудь другого.
– Очень жаль. – Джо-Энн произнесла эти два слова чуть ли не со слезами на глазах. До встречи с Паркером Бейли видела только вершину айсберга и не догадывалась, сколь романтична ее приятельница на самом деле.
Бейли покончила со своим супом и посмотрела на часы. Осталось меньше пяти минут, чтобы добраться до офиса.
– Насчет сегодняшнего вечера – я тебя подвезу, – пообещала Джо-Энн. – Постараюсь подъехать в половине седьмого, только приготовлю ужин и быстренько накормлю своих.
– Чудесно, в половине седьмого буду ждать, – кивнула Бейли.
Подруги расстались, и Бейли поспешила в свой офис. Первое, что бросилось в глаза, когда она вошла, была большая хрустальная ваза, полная красных роз.
– У тебя день рождения, Марта? – спросила она, снимая пальто.
– Нет. Я думала, что сегодня твой день рождения, – рассеянно ответила секретарша.
– Мой?
– На карточке твое имя.
Сердце Бейли дернулось и остановилось. Неужели цветы послал Паркер? Нет, это невозможно, и все же…
– Там мое имя?
– Высокий, приличного вида симпатичный мужчина в костюме в узкую полоску принес букет не более десяти минут назад. Когда я объяснила ему, что ты ушла на ленч чуть раньше времени, он, по-моему, расстроился. Кто этот парень? Его лицо мне почему-то знакомо.
Ничего не ответив, Бейли взяла конверт и извлекла карточку. На ней было написано: «Простите меня. Паркер».
Она мгновенно почувствовала, что на сердце стало легче.
– Ой, чуть не забыла! – воскликнула Марта и потянулась к сложенному листу бумаги. – Так как застать тебя не удалось, он написал записку.
Держа вазу с красными розами в одной руке и записку в другой, Бейли медленно прошла к своему столу и дрожащими пальцами расправила лист бумаги.
«Бейли, очень жаль, что не застал вас. Нам надо поговорить. Не могли бы вы поужинать со мной сегодня вечером? Если согласны, то я заеду за вами в семь часов. Так как я буду занят всю вторую половину дня, оставьте сообщение у Розанны».
В нижнем углу он написал номер рабочего телефона. Не раздумывая, Бейли протянула руку к телефону. Дружелюбная секретарша ответила после первого гудка.
– Здравствуйте, Розанна, это Бейли Йорк.
– О, Бейли, здравствуйте! Рада вас слышать. Мистер Дейвидсон предупредил, что вы можете позвонить.
– Мы разминулись всего на несколько минут.
– Ах, какая жалость! А я все утро о нем волновалась.
– Волновались?
– Конечно. С той минуты, как мистер Дейвидсон пришел в офис, он просто не мог усидеть на месте. То наливал чашку кофе и уносил к себе, то через две минуты снова выходил из кабинета и наливал вторую чашку. А когда я напомнила ему, что он уже пил кофе, он страшно удивился и что-то забормотал себе под нос. Я работаю с мистером Дейвидсоном в течение нескольких лет, но таким видела его впервые.
– Возможно, обдумывал какой-то новый план, – предположила Бейли, чтобы оправдать странное поведение Паркера.
– Нет, это не так, – настаивала собеседница. – Мистер Дейвидсон вернулся в кабинет, но тут же появился снова и спросил, не читаю ли я романов о любви. Я ответила, что иногда читаю, и это, по-моему, его несколько успокоило. Он сел рядом со мной и начал задавать вопросы о чертах характера, присущих главным героям.
– О, я уверена, что вы отвечали верно.
– Должно быть – потому что он явно воспрянул духом и спросил, какие цветы больше всего нравятся женщинам. Не успела я сказать, что розы, как он тут же стал рыться в телефонном справочнике в поисках номера цветочного магазина. К сожалению, ни один не мог доставить цветы сегодня, поэтому он решил отнести их лично. А несколько минут назад позвонил и предупредил о вашем звонке. Да, еще попросил, чтобы я записала ваше сообщение.
– Я только что вернулась после ленча.
Значит, Паркер в это утро чувствовал себя не лучше, чем она, думала Бейли, испытывая чувство, близкое к ликованию. Перед Джо-Энн она храбрилась, но на душе скребли кошки. Препаршивое состояние! Чтобы ни с кем не обсуждать свои неприятности, она предпочла притвориться, что Паркер ничего для нее не значит.
Но Джо-Энн не ошиблась: Бейли ощущала себя глубоко несчастной.
– Не могли бы вы передать мистеру Дейвидсону, что я буду готова к семи?
Джо-Энн она позвонит позже и скажет, что не сможет присутствовать на заседании группы.
– О, Бейли, это в самом деле хорошие известия! – воскликнула Розанна; в ее голосе прозвучала искренняя радость. – Я все ему скажу, как только он вернется. Мистер Дейвидсон чудесный человек, но слишком много работает. Я счастлива, что наконец-то он повстречался с такой симпатичной девушкой, как вы. Хотя что я такое говорю? Ведь вы оба так давно знаете друг друга!
– Мы давно знаем друг друга?
– Конечно, разве вы забыли? Вы же сами тогда объяснили, что мистер Дейвидсон является другом вашей семьи.
– О… о да, – пробормотала Бейли. Застигнутая врасплох, она покраснела. И что только толкнуло ее на эту глупую выдумку?.. – Ну что ж, буду вам весьма признательна.
– Да-да, я все передам мистеру Дейвидсону, – пообещала секретарша. Она помедлила, будто собиралась добавить что-то еще, но сомневалась, стоит ли это делать. Затем все-таки решилась и заговорила на едином дыхании: – Как я только что сказала, я работаю с мистером Дейвидсоном уже несколько лет, и, по-моему, вам следует знать, что он впервые посылает розы женщине.
Всю остальную часть дня Бейли буквально витала в облаках. В пять часов она поспешила в ближайший универмаг, захватив с собою одну розу на длинном стебле. За считанные минуты выбрала красивое пурпурно-золотистое шелковое платье с широким черным поясом и золотой пряжкой. Затем поспешила в обувной отдел и купила замшевые лодочки, а в отделе драгоценностей отыскала серьги и великолепное золотое ожерелье.
Из универмага Бейли со всех ног помчалась к подземке, прижимая к груди покупки и красную розу. Она потратила целое состояние, но выглядеть красивой в глазах Паркера стоило этой суммы. Ни один мужчина никогда не посылал ей роз, и каждый раз, когда она вспоминала об этом, ее сердце таяло. Какой романтический поступок! Подумать только, он даже советовался с миссис Снайдер!..
К шести тридцати Бейли была почти готова. Оставалось причесаться и обновить макияж, но на это ушло немного времени. Она стояла перед зеркалом в позе манекенщицы, положив руку на бедро, выдвинув вперед плечо, и любовалась своим отражением, когда в дверь постучали.
О нет! Паркер приехал слишком рано. Слишком рано. Что же делать? Крикнуть через дверь, чтобы он вернулся позже? Пригладив волосы и тряхнув головой, Бейли решила, что как-нибудь выкрутится.
– Ты готова? – спросила Джо-Энн, входя в комнату с папкой в одной руке и сумочкой в другой. При взгляде на Бейли она раскрыла рот от удивления. – Красиво, – кивнув, одобрила она, – но слишком нарядно для обычного заседания.
– О Боже! Совсем забыла тебе позвонить!
– Позвонить? Зачем? Мы же обо всем договорились.
Бейли почувствовала себя виноватой – чувство, которое в последнее время часто накатывало на нее, – за то, что напрочь забыла о вечернем мероприятии. Все из-за Паркера. Со времени первого поцелуя он всецело владел ее мыслями.
Прошлым вечером они не целовались. Желание, конечно, было, скрывать нечего; воспоминания о его прикосновениях будоражили ее. Со времени разрыва с Томом Бейли чувствовала себя как бы замороженной. Все ее эмоции пребывали в сонном состоянии. Но с каждой новой встречей под воздействием общения с Паркером она постепенно оттаивала.
– О, тебе прислали красную розу, – ровным тоном констатировала Джо-Энн. Она прошла в глубину комнаты, взяла цветок, поднесла к носу и с удовольствием вдохнула тонкий аромат. – Могу догадаться, что это от Паркера! Я не ошиблась?
Бейли кивнула.
– Когда я вернулась после обеда, в вазе ждала дюжина таких роз.
По лицу Джо-Энн разлилась самодовольная улыбка.
– Паркер зашел к нам в офис, когда я была на ленче, – мы с ним разминулись… – забормотала Бейли.
Джо-Энн обошла ее кругом, открыто восхищаясь нарядом подруги.
– Он пригласил тебя поужинать? – Ее взгляд остановился на пурпурных замшевых лодочках, идеально подходивших к платью.
– Поужинать? С чего ты взяла?
– Платье-то новое.
– Это старье? – Бейли нервно рассмеялась.
Джо-Энн потянула за ценник, свисавший с рукава, и, усмехнувшись, оторвала его.
– Очень смешно! – простонала Бейли. Она посмотрела на часы, надеясь, что Джо-Энн поймет намек и уйдет.
Приятельница явно наслаждалась таким поворотом событий.
– Значит, ты решила простить Паркера?
– Джо-Энн, пожалуйста, он должен прийти с минуты на минуту.
Но той доставляло удовольствие не обращать внимания на ее мольбы.
– Ты всерьез увлеклась этим парнем, не так ли?
Неужели для того, чтобы сделать сие обстоятельство еще более очевидным, подумала Бейли, ей следует нацепить на грудь рекламный плакат с объявлением этого факта и в таком виде разгуливать перед его офисом?
– Да.
– Давно?
– Давно, – нехотя призналась Бейли.
– И что ты думаешь обо всем этом?
Охваченная раздражением, Бейли с трудом подавила желание воздеть руки к потолку.
– Ты прекрасно все понимаешь. Меня уже дважды бросали. Я очень боюсь. А теперь тебе лучше уйти. – Она стала легонько подталкивать Джо-Энн к двери, но, заметив, что подруга не хочет понять явный намек, с силой сжала ее локоть. – Прости, что я тебя выпроваживаю. Я передам твой привет Паркеру.
– Хорошо, хорошо, – вздохнула Джо-Энн. – Сейчас исчезну.
Бейли искренне сомневалась в этом.
– Скажи остальным, что… что-то случилось, но в следующий раз я приду обязательно. – Руками она упиралась в поясницу Джо-Энн, подталкивая ее вперед. – До свидания, Джо-Энн!
– Ухожу, ухожу, – дурачилась подруга уже по другую сторону порога. Внезапно став серьезной, она повернулась к Бейли. – Обещай мне, что хорошо проведешь время.
– Не беспокойся, все будет в порядке. – Если она успеет подготовиться до того, как появится Паркер. Если сможет совладать со своими нервами. Если…
Когда Джо-Энн наконец исчезла, Бейли захлопнула дверь и бросилась в ванную. Открыв флакон духов, она слегка мазнула запястья, когда в дверь снова постучали. Господи, неужели опять Джо-Энн? Резко выдохнув, чтобы успокоиться, Бейли открыла дверь и отступила в сторону.
– Паркер, – прошептала она таким дрожащим голосом, словно он был последним человеком, которого она ожидала увидеть у себя в гостях.
Он нахмурился.
– Мне правильно передали ваше сообщение? Вы ведь приняли мое приглашение, не так ли?
– О да, конечно. Пожалуйста, входите.
– Благодарю.
Не отрывая от нее глаз, он вошел в комнату.
– Надеюсь, я не слишком рано?
– Нет-нет, как раз вовремя.
Не зная, куда девать руки, Бейли уставилась на носки своих туфелек, как застенчивая школьница.
– Я полагаю, вы получили розы?
– О да, спасибо. – У Бейли перехватило дыхание, когда она украдкой взглянула на ту единственную, которую принесла с работы. – Они прекрасны. Я оставила букет на своем столе. Это очень мило с вашей стороны.
– Я не смог придумать другого способа принести свои извинения. Вот только не знаю, поступил бы так же ваш герой или нет.
– Он… поступает именно так.
– Следовательно, я соответствую персонажу.
– Да. И очень точно.
– Хорошо. – Его губы дрогнули в легкой улыбке. – Но может, приглашением на ужин я вторгся в ваши планы?
– Неважно, я их изменила, – сообщила Бейли.
К заседаниям кружка она относилась с полной ответственностью, но одно можно и пропустить, ничего не случится.
– Думаю, я должен объяснить, что ужинать мы будем в доме моих родителей. Не возражаете?
У его родителей? Бейли мгновенно напряглась.
– Напротив, я рада познакомиться с вашей семьей, – ответила она, стараясь придать голосу как можно больше убедительности. И бросила Паркеру мимолетную улыбку.
– Мама и отец очень хотят встретиться с вами.
– Правда?
Бейли опешила. То обстоятельство, что Паркер упоминал о ней в разговорах с родителями, явилось для нее полнейшим откровением. А Паркер не спеша подошел к окну.
– Итак, как прошел ваш день? – поинтересовался он.
Бейли потупила взор.
– Утро выдалось трудным, но вторая половина дня… вторая половина была чудесна.
– Вчера я вел себя как ревнивый идиот, не так ли? – Паркер не стал дожидаться ее ответа. – В ту минуту, когда я увидел вас в объятиях другого мужчины, меня охватило единственное желание – увести вас от него. Поверьте, я далек от того, чтобы гордиться своим поведением.
Паркер нервно провел ладонью по волосам, и Бейли поняла, что он очень возбужден. Чуть погодя он продолжил:
– Не сомневаюсь, вы уже догадались о моих весьма низких способностях к танцам. Поэтому, когда этот тип попросил вас стать его партнершей, у меня не возникло возражений. Если быть до конца откровенным, я даже почувствовал облегчение. Может, мужчины и должны уметь двигаться на танцевальной площадке, но у меня обе ноги левые. То, что я испортил всю эту историю с идеальным героем, беспокоит меня меньше всего. Я знаю, для вас она значит гораздо больше, но меня это не может изменить.
– Я и не ожидала, что вы изменитесь.
Он кивнул.
– Самое худшее заключалось в другом: по собственной глупости я лишился того, чего мне хотелось больше всего на свете.
– А именно?
– Поцеловать вас снова.
– О, Паркер…
Вот и сейчас он ее поцелует. Бейли поняла это с той же ясностью, как и то, что расплачется от отчаяния, если он этого не сделает.
Кто из них потянулся первым, так и осталось загадкой, зато Бейли мгновенно познала идеальную гармонию их чувств, а в его объятиях она ощутила такое спокойствие и уют, словно они были предназначены друг для друга судьбой.
Губы Паркера слились с ее губами. Бейли негромко простонала; все ее тело охватила дрожь. Медленно, но неотвратимо дремлющие в ней раньше чувства пробудились, и это было похоже на то, как нежные лепестки розы раскрываются и тянутся навстречу солнцу.
Неизведанные прежде чувства испугали – ее охватило смятение. Оторвавшись от Паркера, Бейли уткнулась лицом в его сильную шею. Только теперь, казалось, Паркер ощутил, как сильно она дрожит.
– Я испугал тебя?
Если бы он только знал!
– Не так, как ты думаешь, – медленно призналась она. – Уже давно ни один мужчина не обнимал меня так. Я пыталась убедить себя, что никогда в жизни не захочу этого снова. А вот сейчас должна признаться, что потерпела поражение.
– Значит, ты хотела, чтобы я поцеловал тебя?
– Да.
Пальцем он приподнял ее подбородок и заглянул в глаза. Бейли подумала, что готова целую вечность смотреть на него, но несносный Макс выбрал именно этот момент, чтобы пересечь спинку дивана, громким мяуканьем выражая свое неодобрение. Эта территория принадлежала ему, и он не собирался терпеть какие бы то ни было вторжения.
– Наверное, нам пора идти, – неохотно произнес Паркер.
– О, конечно… – откликнулась Бейли.
Она нервничала перед предстоящей встречей с семьей Паркера. Нервничала больше, чем готова была признаться самой себе.
Когда-то Том решил познакомить Бейли со своими родителями – как раз за несколько дней до объявления о помолвке. Она хорошо помнила, как Том неожиданно объявил, что настало время встретиться с его семьей. Именно тогда Бейли осознала, насколько серьезными стали их отношения.
Семья Тома оказалась очень милой, но Бейли все время чувствовала на себе оценивающие взгляды, и, как ей казалось, окончательный вердикт был отрицательным.
За всю дорогу до Дейли-Сити Бейли не произнесла больше двух слов. Наконец они подъехали к элегантному двухэтажному каменному особняку с огромным палисадником. Паркер помог Бейли выбраться из машины и сразу обнял за плечи.
– Вот мы и прибыли, – сказал он и ласково улыбнулся.
– Ты сам проектировал этот дом?
– Нет, но он мне нравится. Тут родились мои самые лучшие замыслы.
Парадная дверь отворилась, и пожилая чета вышла им навстречу. Мать Паркера была высокого роста, с царственной осанкой; седые волосы уложены в красивую прическу. Зато в пышных волосах отца лишь кое-где проглядывала седина.
– Мама, отец, это Бейли Йорк, – представил ее Паркер, не снимая руки с ее плеча. – Бейли, познакомься – Ивонна и Бредни Дейвидсон, мои родители.
– Добро пожаловать, Бейли, – произнес Бредли с теплой улыбкой.
– Очень приятно познакомиться с вами, – сказала Ивонна и подошла ближе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17