А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да.
– Черт побери! – в голосе его звучала боль. – И это все, что ты можешь сказать?
– Джордан, я… я думала, так будет лучше.
– Ты думала, что будет лучше, если Мелани не узнает меня, – выдавил он, наполнив слова горьким сарказмом.
– Да.
– Как ты могла?! Столько лет я оплакивал тебя. Каково бы тебе было, если б я умер? Если бы не подпускал тебя к твоему единственному ребенку?
– Джордан, я… – голос звучал неестественно, точно она старалась удержать рыдания, по том оборвался. Джини была так расстроена, что не могла говорить.
Услышав, как дрогнул и прервался ее голос, Джордан заставил себя сдержать гнев.
– Я только хотел, чтобы ты знала, с Мелани все в порядке. – Он постарался говорить обычным спокойным тоном, под которым, однако, угадывались сильные, с трудом сдерживаемые эмоции. – Сейчас она здесь, у меня в отеле. Я ее привезу примерно через час.
– Джордан, может быть, тебе лучше не приезжать самому?
– Лучше для кого: для тебя? – спросил он презрительно, вновь ощутив приступ всепоглощающего гнева, из-за того что она отвергает его.
– Для всех. У нас с Мелани семья. В нашей жизни для тебя нет места.
– Нет места… – Все внутри него как будто стянуло узлом от боли, когда он понял, что она всерьез решила не впускать его в свою жизнь. – Теперь послушай меня, Джини Джекс, – заговорил он как-то странно, это было так непохоже на его манеру говорить. – Ты все еще носишь эту фамилию, независимо от того, нравится она тебе или нет. Я возвращаюсь в твою жизнь, даже если ты этого не хочешь. Ты скрывала от меня мою дочь. Тринадцать лет ты жила, как считала нужным. Теперь будет так, как сочту нужным я!
Он бросил трубку на рычаг, прежде чем она успела сказать что-нибудь, способное оттолкнуть его. Он был в замешательстве. Значит, она не хочет, чтобы он вторгался в ту уютную жизнь, которую она построила для себя. Это чувство причиняло боль. Но, вспомнив, какой он ведет образ жизни, Джордан не мог винить ее. Как бы он ездил на гастроли вместе с Джини и Мелани? Неужели ему пришлось бы оставить музыку? Сказать всем, кто работает вместе с ним, что они больше не нужны? Музыка – его жизнь, его душа. Но Джини и их дочь – тоже. У него нет ни малейшего представления о том, как выйти из этого положения. Единственное, в чем он уверен: пустота, которую он ощущал все эти годы, считая, что Джини больше нет, исчезла теперь, когда он узнал, что она жива, что у них дочь.
Джордан решил сделать все, чтобы вернуть жену.
Глава пятая
Было уже два часа ночи, когда лимузин Джордана бесшумно затормозил под кронами черных деревьев перед домом Джини. Влажный ветерок шевелил листья, и они шелестели, как сухая бумага. Далеко на горизонте молния осветила черное небо, прогремел гром. Мелани по дороге заснула, прислонившись к плечу отца так естественно, как будто они знали друг друга всю жизнь, а не несколько часов.
Увидев ярко освещенный дом, приютившийся среди деревьев, Джордан почувствовал, что в нем опять вспыхнула твердая решимость. Было такое впечатление, что, ожидая его, Джини зажгла свет во всех комнатах. Взгляд его опять вернулся к девочке. Ему очень не хотелось будить ее, но он все же легонько пошевелил локтем, и Мелани повернулась в его руках, ее ресницы задрожали и распахнулись.
При виде Джордана она сонно улыбнулась.
– Так ты мне не снишься? – пробормотала она.
Он с удовольствием отметил, что она не попыталась убрать голову с его плеча.
– Нет, я тебе не снюсь, – как можно мягче ответил он.
– А кажешься сном.
– Это ненадолго, – бросил он, помогая ей выбраться из машины и за руку ведя ее по дорожке к дому.
Он сразу же заметил и траву по колено, и облупленные стены, и оторванную сетку от комаров на окнах и дверях. Вот тот рай, из которого Джини хотела его изгнать.
– Осторожно, – предупредила Мелани, – третья ступенька сгнила. Мы обычно ходим через кухню.
Мелани достала ключ и отперла парадную дверь.
– Ты приехал, чтобы помочь мне объясниться с мамой, помнишь?
– Ну, конечно.
Она провела его за собой в уютную гостиную. Джордан стоял посередине комнаты, заполняя ее самим своим присутствием. Несмотря на простоту обстановки, здесь было удобно и уютно, можно было забраться с ногами на диван, не боясь что-то испортить. Этой теплоты и прелести недоставало его роскошному особняку в Малибу и тем великолепным апартаментам в гостиницах, к которым он привык.
Его взгляд остановился на мягкой кушетке, которую Джини раскопала в маленьком магазинчике за Галверстоном всего за двадцать пять долларов и заново обтянула, использовав для этого два связанных ею на спицах вишневых пледа. На полочках стояли плетеные корзиночки, пышные комнатные цветы свешивались из вазонов, а венские стулья были расписаны вручную. Все предметы в комнате казались потерявшимися детьми, которых Джини подобрала в магазинах подержанных вещей и на дешевых распродажах, привела в порядок, и теперь они стали одной семьей. На стене висело множество фотографий Мелани. Страшная серая кошка (без сомнения, любимица девочки) сидела на подоконнике, глазами-щелочками рассматривала чужака и сердито била хвостом. Джордан понял, что целую вечность не был в настоящем доме.
Неожиданно почувствовав себя не в своей тарелке, он принялся поправлять галстук, но проклятый ошейник стянул шею еще туже. Ему не часто приходилось надевать костюм, и тело сейчас было как в клетке, скованное тесным воротником на шее и жесткими манжетами на запястьях. Из-за непривычно большого количества одежды Джордану стало жарко, точно он в сауне. Опущенные вниз руки в нетерпении сжались в кулаки.
В этот момент он увидел Джини.
Точно статуя, она замерла в тени дверного проема. На ней был легкий ярко-алый развевающийся пеньюар, его подарила Люси, когда Джини почувствовала себя настолько хорошо, что ей надоела больничная одежда. Несмотря на все старания отговорить Джордана от визита, она принарядилась, это была попытка очаровать его, он сразу понял. Ей хотелось быть красивой для него.
– Привет, мам! – возбужденно воскликнула Мелани. – Ты выглядишь сегодня красавицей.
– Думаю, вам лучше пойти к себе и комнату, юная леди. – В голосе Джини прозвучала угроза. – Я с вами потом поговорю.
Прежде чем уйти, Мелани тайком взглянула на отца и расстроилась: он на нее даже не смотрел. Он не отрывал глаз от Джини, которая как бы без сил стояла, прислонившись к дверному косяку.
Короткие волосы ее были взъерошены, неподколотые пряди упали на раскрасневшиеся щеки, грудь высоко вздымалась, как будто она, услышав шум на улице, бежала через весь дом и остановилась, лишь когда отворилась дверь и Джордан вошел.
Джини смотрела на него снизу вверх.
Все было как во сне.
В глазах у нее он увидел жар страсти. Пол закачался у него под ногами, когда он погрузился в этот взгляд.
– Я просила тебя не приходить, – голос Джини прерывался.
Эти слова вонзились в его душу, как острый нож, но он постарался скрыть свои чувства.
– Мне нужно поговорить с тобой.
– Ты, должно быть, соскучился по женскому обществу. Неужели ты не мог найти кого-нибудь другого, а не навязываться мне?
Его губы искривились в ироничной усмешке. Голос настораживающе смягчился:
– Я и не искал никого, Джини. Ты же сегодня оделась для меня. Похоже, ты не настолько сожалеешь о моем присутствии, как пытаешься показать, – спокойно заметил он. – Верно?
Джини попыталась что-то возразить, но ей сдавило горло, и она отвела взгляд от его лица.
– Понятно. Ты полна решимости возненавидеть меня?
Прошла, кажется, целая вечность, прежде чем она ответила.
– Я никогда не могла бы тебя возненавидеть, Джордан. Просто хочу, чтобы ты ушел из моей жизни.
– Больше я не намерен с этим мириться! – мрачно заявил он и, раскрыв объятия, двинулся к ней.
Джини не знала, что делать, на ее прелестном лице отразилась мука внутренней борьбы, но она в одно мгновение преодолела разделяющее их пространство и бросилась к нему на грудь. Джордан сомкнул руки у нее за спиной и так крепко обнял ее, что почувствовал боль в ушибленных ребрах.
– Я совсем запуталась, Джордан, – пробормотала она. – Хочу, чтобы ты ушел, и одновременно…
Он крепко прижимал ее к себе, зарываясь лицом в ее волосы, вдыхая только ей присущий аромат, ощущая нежность шелковых локонов, теплоту кожи, потрясающее единение их тел.
Об этом он мечтал в своих снах. Теперь это стало реальностью. Она сама стала реальностью. Пускай она не хочет его, но она жива. Мрачный призрак, наполнявший его жизнь отчаянием все эти годы, растаял. От счастья, что она жива, он даже не мог сердиться.
– Это тянулось так долго! Всю жизнь, слышался его приглушенный голос. – Больше я тебя не отпущу.
Джини слушала, замирая в его объятиях, и не могла вспомнить ни одного из подготовленных заранее доводов, которые доказали бы ему, почему он должен оставить ее в покое. Она так долго была одна! Опьяняющий восторг от того, что он рядом, пусть на несколько часов, оказался слишком велик – Джини не могла оторваться от него. Когда Джордан держит ее у себя на груди, мир для нее больше не существует, ей все равно, каковы их отношения, ей безразлично все, кроме того, что она умирает от любви к нему. В это мгновение она уже не думала о том, что они принадлежат разным мирам. Единственное, что ей было нужно, – еще раз ощутить восторг обладания. Через несколько минут она опять увидит все в истинном свете и сможет противостоять ему.
А для него жизнь снова наполнилась надеждой.
Джордан мягко дотронулся губами до губ Джини. Едва он коснулся ее дрожащих губ, его руки судорожно обхватили ее плечи. Два тела – нежное и мужественное – соединились в одно, всю силу бурной страсти выдал их поцелуй.
– Я жил в аду, с тех пор как ты ушла от меня, Джини, – прошептал он хрипло, и его язык продолжил свое восхитительное путешествие – она была сладкая, как мед. – Я никогда не переставал любить тебя. Никто, ничто не могло заполнить пустоту в моем сердце.
Теперь его губы спустились ниже, лаская ее нежную шею.
– Джордан! О, Джордан… Мне нужно сказать тебе, чтобы ты ушел. Но посмотри на меня, – ее тихий голос дрожал от горячего желания.
Ее тело прогнулось, и он почувствовал всю полноту безмолвного ответа. Ее мягкость и уступчивость сводили его с ума. Он гладил ее тело так жадно, будто все эти годы вообще не знал женщин.
– Если ты в самом деле любишь меня, то уйдешь отсюда и забудешь меня, – беспомощно шептала она, стараясь подавить рыдания.
– Я не понимаю такой любви, Джини, – проговорил он, еще крепче прижимая ее к себе стальными руками. – Ты мне нужна. У меня разрывается сердце, так я хочу тебя. Вот это для меня любовь. Я слишком долго жил без тебя, чтобы отпустить теперь, едва нашел снова.
– Ты никогда не знал, что значит бояться, Джордан.
– Ты не права, я боюсь сейчас. Боюсь, что опять тебя потеряю.
Он не мог говорить, его захлестнуло желание. Он медленно подвигался, прижимая ее к стене, заставляя почувствовать ту страсть, которую будило в нем ее малейшее прикосновение, он хотел, чтобы она поняла, как сильно он хочет ее.
– Тринадцать проклятых лет я думал, что тебя нет на свете, – в его голосе звучала острая боль. – Вместе с тобой что-то умерло и во мне. – Его руки ласкали нежную кожу на ее шее. – И вот я нахожу тебя живой. Много ли мужчин получали такой шанс в жизни? Тринадцать лет я повторял: «Если бы только Джини была жива, все было бы по-другому». Много ли таких «если бы только» сбывалось? Ведь это чудо, любовь моя! Надо быть дураком, чтобы теперь уйти.
Она задрожала от его слов, в глазах заблестели слезы. За эти годы она тоже не раз думала: «Если бы только…» Ее пальцы ласково дотронулись до синяков, нарушавших совершенную красоту его бронзово-загорелого лица.
– Тебе сегодня было больно… из-за меня, – проговорила она.
Он взял ее руку в свою и поднес к губам. Джини ощутила прикосновение горячих губ, сначала между пальцами, а потом на тонком запястье, где от его прикосновения бешено забился пульс. Джини затрепетала.
– Когда я увидел тебя там, в толпе подростков, Джини, я не поверил, что это ты. Я просто думал о тебе. Я бы восстал против всех сил ада, лишь бы опять найти тебя.
– Но тебя могли задавить!
– Главное, что я остался жив. – Опять в его голосе послышался стон желания. На губах заиграла знакомая лихая улыбка, изгоняя последние слабые попытки Джини контролировать свои чувства.
– Нам не нужно заходить сегодня дальше, – услышал он шепот.
– Ты сошла с ума! – Блеск его глаз говорил о его намерениях.
Он наклонился и пылко поцеловал ее. Она вдохнула терпкий запах его тела и уже не могла оторваться от него.
Руки Джини скользнули под его пиджак, и ощущение от его тела было настолько сильным, что всколыхнуло в ней все чувства. Тепло его дыхания согревало ее щеку. Она различила резкий запах его одеколона.
– Я хочу провести с тобой эту ночь. – Он был настойчив, его пальцы теперь ласкали ее пышную грудь.
– Нет! Кроме того, что подумает Мелани, если утром увидит тебя здесь?
Жар его губ обжег ей сосок сквозь алую ткань пеньюара. Заглянув в ее потемневшие от страсти глаза, он успел поймать в них колебание и ответил:
– Она подумает, что ее мать и отец любят друг друга.
– Разве это хорошо – зря обнадеживать ее?
Но Джордан уже решил ни за что не отступать. Даже если для этого придется прибегнуть к помощи дочери.
– Если это зависит от меня, то ничего не будет зря. – Он склонился, даря ласки теперь уже другой груди.
– О, Джордан, я не могу позволить тебе остаться, – произнесла она со стоном.
– И ты не можешь позволить мне уйти.
Он принялся расстегивать пеньюар, и она даже не пыталась остановить его. Две яркие полы распахнулись, и Джини вздрогнула от жара горячих рук, которые, казалось, опалили ее обнаженную кожу. Было так легко уступать ему, так трудно сопротивляться.
– Ты моя, – услышала она, – ты всегда была моей. И всегда будешь.
– Пожалуйста, отпусти меня!
– Ни за что, любовь моя, – целуя ее, бормотал Джордан. – Никогда больше я не останусь без тебя. – С этими словами он взял ее на руки и понес через гостиную. Не слушая протестов, опустил ее на мягкую кушетку и начал раздевать, шепча нежные слова, целуя в губы, успокаивая ее страхи нежными ласками. Наконец она закрыла глаза и успокоилась, завороженная прикосновениями его рук и звуками низкого голоса.
– Я больше не могу сопротивляться, – призналась она.
А он уже снял пеньюар с ее плеч и медленно переводил взгляд с набухших от страсти роскошных грудей на стройные бедра. Увидев два шрама на животе, он наклонился, чтобы поцеловать их.
– Мелани рассказала мне о той катастрофе, когда ты едва не погибла.
– На мне больше шрамов, чем на чудовище Франкенштейна.
– Ты сейчас еще красивее, чем прежде.
– Ты же мог заполучить любую женщину…
– Я хочу только тебя.
Этому она никогда не верила. Ее пальцы запутались в его густых волосах.
– Так много людей восхищаются тобой, ты для них божество.
Уже во второй раз за этот вечер он слышал эти слова.
– Я человек! – воскликнул он неистово. И в голосе его зазвучало что-то резкое и пугающее. – Я не божество, а те, кто думают, что влюблены в мой образ, вовсе не люди. Не будь такой, как они. Если бы они считали меня живым человеком, разве они бы попытались разорвать меня сегодня там, у стадиона? Нет, Джини, я просто человек. Я всегда был им. И, как любому человеку, мне нужна только одна женщина – та, которая меня по-настоящему любит. Ты никогда не пользовалась моим именем. Джини. И, знаю, не будешь. А человек в моем положении не всегда может сказать такое о тех, кто рядом с ним. Настоящая любовь – необыкновенно ценное достояние, а слава только делает ее менее достижимой.
– Но я не подхожу для твоего мира.
Он опять поцеловал ее и откинул взлохмаченные блестящие пряди со лба, нежно баюкая ее в объятиях. Однако она почувствовала, как напрягся каждый мускул его тела.
– Откуда ты знаешь, ты ведь не пробовала.
– Джордан…
– Обещай, что не оставишь меня, пока не попробуешь по крайней мере.
Она почувствовала его отчаяние. Вспомнила запавшие в память слова песни, которую он написал о ней. Может быть, все тринадцать лет она ошибалась. Может быть, она ему в самом деле нужна. Может быть, она и вправду причинила ему боль… Нет, это не имеет значения. Она не позволит этому иметь какое-либо значение.
– Я не могу обещать.
– Тогда мне придется заставить тебя.
– Каким образом?
– Ведь есть Мелани. Ты не лишишь ее отца, правда?
– Джордан, это нечестно.
– А что честно, Джини? – В его низком голосе слышалась боль. – Честно было тринадцать лет преследовать меня в мыслях? Я не собираюсь играть с тобой честно. Ставки слишком высоки. И проигрывать я не собираюсь, если выигрыш – ты.
– Джордан, но… – она изо всех сил вырывалась из его рук.
– И сегодня я намерен выяснить, для кого горит огонь в моей душе: для женщины или призрака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17