А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– У-би-рай-ся, – по слогам выдавила Джулия и снова ударила его наотмашь.
Принц поймал ее руки и, сведя над головой Джулии, прижал их к подушке.
– Слишком поздно играть в игры.
Голос его был низким и грубым, пальцы, стиснувшие ее руки, твердыми и жесткими. Джулия из последних сил старалась не паниковать, уговаривая себя: ведь это брат Дарси. Он высокомерный, властный, всесильный, но он не сумасшедший.
– Овладеть женщиной против ее воли – это не игра, – ответила Джулия, превозмогая страх.
– Против желания, говорите?
Нарочито медленно Ричард обвел глазами ее тело. Лицо молодой женщины вспыхнуло. Она хорошо представляла, какой у нее сейчас вид: платье порвано, подол задран почти до пояса, губы распухли от поцелуев.
Уголки губ принца дернулись в ироничной усмешке.
– Когда женщина умоляет мужчину взять ее, это вряд ли можно расценивать как «против ее желания».
– Такое мне даже во сне не могло присниться, – холодно заметила Джулия. – Если вы не отпустите меня, я закричу. Внизу, наверное, собралось уже не меньше сотни гостей – они услышат мой крик и…
– Вы разочаровываете меня. – Ричард уже откровенно смеялся над ней. – Вы тайно проникли в мою спальню…
– Повторяю, меня пригласила ваша сестра.
– Разве она не говорила вам, что после начала приема никто не может появляться в этой части апартаментов?
У Джулии сердце ушло в пятки.
– Они придут, если услышат мой крик, – неуверенно сказала она.
– Мои люди не впустят их.
– Полиция сможет войти сюда и без вашего разрешения.
– Ошибаетесь. Это территория иностранного государства.
– Это пентхаус в центре Лондона, а не посольство, – возразила Джулия и попыталась освободить руки. – И я не боюсь вас.
Джулия лгала, и оба знали об этом. Ричард видел в ее глазах неприкрытый страх. Очень хорошо, подумал он, красотку не мешает проучить хотя бы раз. Воровка и лгунья, без стыда и совести. Готова лечь под любого, кто хорошо заплатит.
Почему же я все еще хочу ее?
Ричард отпустил ее руки и встал с кровати.
– Уходите, – тихо проронил он.
Джулия села, бросила взгляд на дверь, и Ричард понял, что она прикидывает, как быстро удастся добежать до нее. На мгновение он устыдился своего поведения, но тут же заглушил голос совести: эта особа не заслуживает снисхождения. Она вообще ничего не заслуживает, кроме разве денег, которые заплатила за свой «подарок» его глупышка сестра.
– Идите, – сказал Ричард. – Пока я не передумал.
Джулия встала, трясущимися руками опустила подол платья, подобрала с пола сумочку и положила в нее фотокамеру. Увидев, что принц направляется к ней, она попятилась к двери.
– Нет! – вскричала молодая женщина, когда он вырвал у нее из рук сумочку и открыл замок. – Что вы делаете?!
Ричард посмотрел на нее. Смелая, не без уважения отметил он. И эти необыкновенно зеленые глаза… В памяти у него опять что-то шевельнулось, но снова безрезультатно.
– Отдайте сумку!
Джулия сделала рывок в его сторону, но Ричард высоко поднял руку.
– Отдайте, черт возьми!
Ричард вытащил камеру, а сумку швырнул под ноги Джулии.
– Пожалуйста, – подчеркнуто вежливо сказал он.
– Камера мне тоже нужна.
– Не сомневаюсь.
Ричард хотел тут же раздавить крошечный фотоаппарат, но ковер был слишком мягким и он мог оказаться в смешном положении, если камера останется невредимой.
Поэтому он прошел в ванную и там, на мраморном полу, раздавил камеру.
Джулия была вне себя от ярости.
– Ты… ты… ублюдок!
– Если бы мои родители могли слышать вас сейчас, мисс Эдамс, они очень расстроились бы, – невозмутимо заметил Ричард и, скрестив руки на груди, добавил: – За такие слова в моей стране вас могли бы обезглавить.
– А в моей вас привлекли бы к суду, – парировала Джулия, положив руки на бедра.
Ричард рассмеялся.
– Ничего не получится, я…
– Я знаю, кто вы, мистер Саид.
– Принц Саид, – быстро поправил ее Ричард.
Что я говорю? – удивился он. Меня же совершенно не волнует мой титул.
Обычно все к нему обращались, как к принцу, но, если кто-то забывал об этом, он никогда не делал замечания. Была, правда, в его жизни ситуация, когда подобное случилось. Девушка, делившая с Дарси комнату в студенческом общежитии… Девушка с зелеными глазами… Странно, что он вдруг вспомнил о ней после стольких лет. И еще более странно, что поправил эту нахалку Эдамс так же, как когда-то соседку Дарси по комнате.
– …И двадцать пенсов.
Ричард отвлекся от своих воспоминаний и посмотрел на Джулию Эдамс. Та стояла с гордо поднятой головой. Ему стало жаль, что она порочна до мозга костей. Такая красивая и страстная женщина могла бы стать настоящим подарком, особенно в постели мужчины.
– Вы слышали, что я сказала, принц Саид? – Джулия сложила руки на груди и притопнула ножкой. – Вы должны мне четыреста фунтов и двадцать пенсов. Сюда входит и стоимость фотопленки.
Ричард вопросительно приподнял бровь, что, по мнению Джулии усугубило нанесенное ей оскорбление. Я уже надоела ему, подумала она, с трудом подавив приступ ярости.
– Простите?
– Я говорю о фотокамере. – Джулия подобрала с пола сумочку и с решительным видом вынула из нее скомканный листок бумаги.
– Вот кассовый чек.
Ричард мельком взглянул на протянутый ему чек.
– Прекрасный магазин. Во всяком случае, мне так говорили.
– Верните мне деньги.
– За что?
– За фотоаппарат, который вы разбили.
– Ах это.
– Да, «ах это». Вы должны мне…
Ричард подошел к телефону и снял трубку.
– Али? – сказал он, не спуская глаз с Джулии. – Зайди ко мне, пожалуйста. Да, сейчас. – Он положил трубку, прислонился спиной к стене и засунул руки в карманы брюк. – Через минуту, мисс Эдамс, здесь появится человек, который проводит вас туда, где обычно оставляют мусор.
Джулию обуяла дикая ярость. Утратив самообладание, она с истошным воплем бросилась на принца, но тот поймал ее за плечи и удержал на расстоянии вытянутых рук.
– Мерзавец! Свинья! – шипела молодая женщина. – Ужасный, злобный дикарь. Вы…
– Как вы меня назвали?
– Вы слышали! – выкрикнула Джулия. – Свинья и…
– Дикарь. – Ричард развернул ее и прижал к стене. К нему вернулась память. – Черт вас подери! – прорычал он. – Вы делили с Дарси комнату в студенческом общежитии.
– Да. Я ее аморальная подруга, – представилась Джулия, сверкнув очаровательной улыбкой. – Как это мило с вашей стороны, что вы наконец сообразили это. Но, с другой стороны, что взять с бабуина? Я всегда была невысокого мнения об их интеллекте.
Дверь в спальню распахнулась, и в комнату вошла Дарси. Она застыла на месте, заметив обнаженного по пояс брата, который прижимал к стене пунцовую, как кардинальская мантия, Джулию.
– Замечательно, – проронила, выйдя из ступора, Дарси, – что вы уже встретились.
5
Джулия уставилась на подругу, как на инопланетянку.
– Дарси, – вымолвила она наконец, – какое счастье, что ты появилась! Твой брат…
– Ты привела сюда эту женщину? – Ледяной голос Ричарда оборвал Джулию на полуфразе. Принц сделал шаг к сестре, и та боязливо попятилась. – Я жду ответа.
– Ты получишь его, если дашь мне минуту…
– Ты привела ее сюда? – грозно повторил принц.
– Перестаньте разговаривать таким тоном со своей сестрой, – вмешалась Джулия. – Я уже сказала вам, что она пригласила меня на прием.
Ричард резко обернулся к ней. Его лицо побелело от злости.
– Со своей сестрой я буду обращаться, как хочу. Вы очень рискуете, мисс, принимая меня за дурака.
– Только дурак может думать, что я обманом проникла в ваш дом, мистер Сайд. Я бы и пенни не дала за то, чтобы увидеть, как живет деспот.
– Дорогая, – тихо сказала Дарси, – не заводись.
– Не надо успокаивать меня! – напустилась Джулия на подругу. – Где ты была? «Я присоединюсь к тебе, как только приведу себя в порядок. Дай мне пятнадцать минут». Твои слова?
– Мои. Извини. Я порвала чулок и…
– Значит, это правда. Ты не только пригласила эту женщину в мой дом, но и разрешила ей свободно разгуливать по моим комнатам.
– Ричард, – умоляюще начала Дарси, – ты не понимаешь…
– Да, не понимаю! – рявкнул тот. – Не понимаю, как моя сестра могла даже подумать, что я пущу в свой дом женщину, которая развратила ее и…
– Как вы смеете говорить такое?! – возмутилась Джулия, выступая вперед. – Я пришла сюда ради вашей сестры – сделать работу, на которую, к вашему сведению, не хотела соглашаться. Я уже знала, что вы собой представляете, – ужасный человек с раздутым самомнением.
Джулия понимала, что ее слова падают в пустоту. Внутри у нее все клокотало от ярости. С каким удовольствием она смазала бы по этой самоуверенной физиономии, но она понимала, что принц Сайд никогда не простит ей такого унижения.
– Все, Дарси, я больше не желаю даже слышать об этой работе. Если твой закоснелый в своих предрассудках братец-тиран разрешит тебе воспользоваться телефоном, позвони мне завтра. Иначе я…
Пальцы Ричарда сомкнулись на ее запястье.
– Вы не уйдете отсюда, пока я не получу ответы на свои вопросы, – высокомерно заявил он.
– Еще чего! – Джулия стала вырывать руку. – Отпустите меня!
– Когда сочту нужным.
– Вы не имеете права…
– О, ради Бога! – возопила Дарси. Ричард и Джулия как по команде повернули к ней головы. Дарси смотрела на них так, словно видела впервые в жизни.
– Что здесь происходит, черт возьми?!
– Не ругайся! – строго одернул ее брат.
– А ты не обращайся со мной, как с идиоткой, – дерзко ответила Дарси. – Да, я пригласила Джулию на прием.
– В качестве моего «подарка», – добавил Ричард, презрительно кривя губы.
– Да. Я хотела преподнести тебе что-нибудь особенное на день рождения.
– Ты всерьез думала, что я приду в восторг от такого подарка?
– Это черт знает что! – в сердцах воскликнула Джулия. – И не надо мне делать замечания, чтобы я не ругалась, Ваше Диктаторское Высочество, потому что ваши приказы на меня не действуют.
– Интересно, о чем думала моя сестра, затевая все это, – насмешливо промолвил Ричард.
– Я скажу вам, о чем она думала, – ответила ему Джулия. – Она…
Дарси стукнула кулаком по комоду.
– Я сама могу ответить за себя!
– Не вмешивайся! – приказал ей брат.
– Это просто смешно. Ты поднимаешь шум из-за того, что твой пентхаус похож на рекламу компании по выпуску безвкусной мебели, – сердито принялась отчитывать его Дарси. – Как же я ошиблась, решив устроить тебе первоклассного дизайнера!
– Кого?
– Дизайнера. Специалиста, который знает, как превратить это… этот склад барахла из пошлого бархата и позолоты в элегантный дом.
– Продолжай, пожалуйста, я внимательно тебя слушаю, – обманчиво мягко попросил Ричард, натянуто улыбаясь. – Расскажи, что ты на самом деле думаешь об этом.
– Ты знаешь, что я права, – отмахнулась Дарси. – Эта квартира больше похожа на контору похоронного бюро, чем на жилище человека. Поэтому я позвонила Джулии, которая, между прочим, входит в число ведущих дизайнеров Лондона. Правда, дорогая?
Джулия посмотрела на принца, и выражение его лица не внушило ей оптимизма.
– И самых скромных, – поспешно добавила Дарси. – Она просто завалена заказами. Особняк лорд-мэра, пентхаус в новом доме на берегу Темзы. Ну, ты знаешь, о нем писала «Таймс» на прошлой неделе.
– Дарси, – Джулия смущенно кашлянула, – не думаю, что…
– Нет. Конечно нет. Я согласна с тобой. Кто бы мог подумать, что мой брат откажется принять такой подарок от своей любимой сестры?
– Своей единственной сестры, – сухо заметил Ричард.
– Подарок в лице великолепного дизайнера по интерьеру, – продолжала Дарси, проигнорировав ремарку брата, – который нашел время в своем забитом заказами графике ради старой подруги… – Она сделала паузу и добавила с укором: – А как ты ее встретил, Дик? – Лицо принца пошло красными пятнами.
– Что ты имеешь в виду?
– А ты посмотри на нее. Платье порвано. Волосы спутаны, на одной туфле нет каблука. – Дарси притворно тяжело вздохнула. – И на себя взгляни. Я даже не представляла, что мой брат, без пяти минут эмир, может заниматься делами без сорочки.
Джулия закрыла глаза, потом открыла и посмотрела на принца. Его щеки стали пунцовыми.
– Я не должен ни перед кем отчитываться, – буркнул он.
– И очень хорошо, иначе как бы ты мог объяснить это…
– Но поскольку ты моя сестра, я удовлетворю твое любопытство, – продолжил Ричард свою мысль. – Мы боролись с мисс Эдамс за ее шпионскую камеру.
– Мою – что? – Джулия рассмеялась. – Извини, Дарси, твой брат…
Ричард метнул на нее сердитый взгляд и предупредил:
– Осторожнее со словами, леди, а то я не отвечаю за себя.
– Это я уже нахожусь на грани нервного срыва! – заявила Дарси и, решительно подойдя к подруге, взяла ее за руку. – Мы будем в моей комнате, Дик. Приходи, когда почувствуешь, что готов принести свои извинения.
Принц застыл в напряженном молчании. В комнате повисла гробовая тишина. Даже отдаленные звуки музыки и гомон голосов, доносившиеся снизу, казалось, тоже стихли.
Джулия почувствовала, что сейчас грянет гром. Она посмотрела на подругу. Внешне Дарси была спокойна, но ее пальцы до боли сжимали руку Джулии. Их взгляды встретились. Держись, говорили карие глаза Дарси, и мы выберемся из этой истории!
Подруги направились к двери. Шли они так, словно уходили от коробки с динамитом с горящим запалом. Один шаг, второй. Еще немного – и они на свободе.
– Прекрасный спектакль, сестренка. Дарси выпустила струю воздуха из легких.
Джулия последовала ее примеру. Она только сейчас поняла, что последние несколько секунд не дышала. Обе разом повернулись к принцу.
– Дик, – мягко проговорила Дарси, – если ты успокоишься и…
– Делай так, как собиралась. Отведи мисс Эдамс в свою комнату. – Он прошелся взглядом по Джулии, и та едва удержалась от желания поправить измятое платье и пригладить растрепанные волосы. Вместо этого она смело посмотрела принцу в глаза. – И дай ей что-нибудь из одежды. Пусть приведет себя в порядок, а потом спусти ее вниз.
– Я не вещь, чтобы «спускать» меня куда бы то ни было! – возмутилась Джулия. – Кто вы такой, чтобы отдавать своей сестре приказы на мой счет?! Обращайтесь ко мне, если у вас есть что сказать, и…
– На данный момент все, – отрезал Ричард.
– Не на данный момент, а навсегда. – Джулия вырвала руку из цепких пальцев Дарси. – Я не согласилась бы подбирать обои даже для вашей кухни, не говоря уже о…
– Уведи ее отсюда, – нетерпеливо попросил сестру Ричард и царственным жестом указал на дверь.
Он знал, что ведет себя не самым лучшим образом, но что он мог поделать? Объяснение Дарси было, по меньшей мере, наивным. Ричард злился на сестру, на эту Эдамс, но больше всего злился на самого себя – за то, что утратил контроль над своими эмоциями.
Что со мной случилось? О чем я думал, когда чуть не изнасиловал ее? – поражался самому себе Ричард. Дело в том, что я вообще ни о чем не думал, пришел он к грустному выводу. В этом главная проблема. Мой мозг отключился благодаря козням Джулии Эдамс, и низменные чувства взяли верх. Но ничего, ко мне уже вернулся здравый смысл. Я не выпущу эту особу из своего дома, пока не узнаю, что она задумала.
– Иди, – велел Ричард сестре. – Я займусь вами обеими после окончания приема.
– Займетесь нами? – переспросила Джулия повышенным тоном. – Вы нами займетесь?
– О, дорогая, он имеет в виду…
– Молчать!
Окрик Ричарда прокатился по всем закоулкам спальни. Джулия затаила дыхание. Она впервые слышала, чтобы мужчина так разговаривал с женщиной. В тоне Ричарда прозвучала властность, прекословить которой мог только сумасшедший или тот, кому уже нечего терять. Без сорочки, всклокоченный и помятый, он все равно оставался властелином.
Джулия посмотрела на подругу, ожидая, что та возмутится и потребует от брата больше не разговаривать с ней в подобном тоне. Но, к ее ужасу, Дарси склонила голову и прошептала:
– Да, мой господин.
Джулия сделала шаг вперед, стремясь заслонить собой подругу.
– Минуту…
– А что касается вас, – рявкнул Ричард, – будете говорить, когда я обращусь к вам!
– Послушайте, вы, жалкое подобие человека…
Ричард взял ее под локти и слегка приподнял над полом.
– Будьте поосторожнее, когда разговариваете со мной, – с тихой яростью посоветовал он.
– А вы – со мной, Ваше Грозное Отвратительное Высочество. Вы можете заставить свою сестру пресмыкаться перед вами, как рабыню, но не меня!
– Дорогая, не надо! – взмолилась Дарси. – Позволь мне объяснить…
– Да, – сказал Ричард. Он отпустил Джулию и сложил руки на груди. – Сделай милость. Зачем мне ждать окончания приема? Объясни, почему твоя так называемая подруга, твой дизайнер, фотографировала мои личные апартаменты крошечной камерой.
– Я сказала вам, что это обычная камера, – вмешалась Джулия.
– Она такого размера, чтобы ее можно было спрятать.
– Не спрятать, а положить в карман или в дамскую сумочку!
– Вот именно! – Ричард холодно улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15