А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Затем наступила короткая пауза, и все закончилось тем, что Полли судорожно содрогнулась под Диком и он услыхал ее хриплый вскрик.
Ее объятия сразу ослабли, и она безвольно раскинула руки и ноги в стороны, позволив Мейсону находиться в ней до тех пор, пока и он не достиг пика блаженства.
Но сила эмоций, потоком захлестнувших Дика, была так велика, что не прошло и пяти минут, как он вновь испытал потребность в близости. Поэтому он снова заключил Полли в объятия, слился с ней в поцелуе и вошел в нее по-прежнему твердой и упругой плотью, продолжая сгорать от желания.
На этот раз Полли было так хорошо, что она стонала со всхлипами, совершенно позабыв о том, где находится. Она способна была осознавать лишь одно: они с Диком составляют единое целое и он испытывает то же блаженство, что и она. Открывая временами глаза, Полли видела над собой огромную желтоватую луну. В тот момент, когда она в третий раз ринулась в обнимку с Диком в пучину наивысшего восторга, ей показалось, что ночное светило двинулось следом…
– Я случайно не сделал тебе больно? – тихо спросил Мейсон спустя некоторое время.
Полли улыбнулась и едва не сказала, что боль придет утром, когда поднимется солнце и чудесная ночь завершится. Тогда их нынешнее безумие превратится в сказочный сон, о котором они, возможно, еще долго будут вспоминать. Как, например, свою первую ночь на крохотном безлюдном островке, удивительно похожую на эту…
Впрочем, до утра было еще далеко, поэтому Полли поцеловала Дика в губы и сказала, что он доставил ей одно лишь удовольствие. Затем положила голову ему на плечо и продолжила разглядывать чуть пугающее своей бесконечностью ночное небо с множеством ярких звезд.
– Полл…
– А?..
– Я вот думаю…
– Да?..
Мейсон повернул голову к ней, и она почувствовала, что он улыбается.
– Не кажется ли тебе, что мы должны опробовать ту двухместную ванну?
Полли довольно рассмеялась.
– Я все жду, когда ты это скажешь!
После этого, поднявшись и отряхнув песок, они направились к дому…
Утром Полли проснулась первой. Разбудила ее какая-то неприятная мысль.
Несколько минут она продолжала лежать с закрытыми глазами, размышляя, что бы это могло быть, затем вздрогнула и резко села на постели, опустив ноги на пушистый розовый ковер.
К восьми часам она должна успеть на корабль!
Полли протянула руку к наручным часам, оставленным на тумбочке. Боже мой, уже без пяти семь! А ведь нужно еще умыться, привести себя в порядок и дойти до причала.
Она неуверенно оглянулась на крепко спящего Дика. Какую восхитительную ночь они провели! Может, рискнуть и остаться?
Нет, это глупо. Сказка кончилась. Пора возвращаться к нормальной жизни. Не забывай о том, что у Дика есть другая женщина, напомнила себе Полли. А то, что было ночью, всего лишь отголосок прошлого. Если бы мы не были взволнованы свадьбой дочери, вполне вероятно, что между нами ничего бы и не произошло.
Чувствуя, что глаза начинает пощипывать от набежавших слез, Полли тихонько поднялась, собрала свои вещи и на цыпочках выскользнула из спальни. Затем она скрылась в ванной, а минут через двадцать ее уже можно было видеть на дороге, ведущей к причалу…
10
Полли стояла у застекленной двери своего магазина, сжимая в руке ключ от «доджа», и смотрела на улицу. Там шел дождь, и на лужах вздувались крупные пузыри.
Ненастная погода установилась с самого утра. Дождь то прекращался, то припускал вновь. Небо было обложено серыми тучами.
Унылый пейзаж производил на нее угнетающее впечатление. Если учесть, что у Полли и без того на душе кошки скребли, то сегодняшний дождь был совсем некстати.
Она подождала еще немного, а потом, чтобы как-то скоротать время, решила позвонить сестре в Майами. Пройдя по опустевшему магазину, в котором уже не было ни покупателей, ни двух девушек-продавщиц, Полли подошла к тому концу прилавка, где находился телефон, и набрала номер.
Нэнси подняла трубку почти сразу же. Очевидно, она сидела в кресле рядом со столиком, на котором стоял телефонный аппарат. Сестры поздоровались и некоторое время беседовали, обмениваясь последними новостями. У Нэнси был нелегкий период в жизни, поэтому Полли старалась звонить ей чаще. Вот и сейчас ей показалось, что у сестры печальный голос.
– У тебя все в порядке? – обеспокоенно поинтересовалась Полли.
– Да, все хорошо, – поспешила успокоить ее Нэнси.
Обе сестры знали, что это неправда.
С Нэнси далеко не все было в порядке. Она была беременна и чувствовала себя бесконечно одинокой, хотя и без памяти любила собственного мужа. А у того как будто имелась любовница. Точно Нэнси не знала, но догадывалась. Как бы то ни было, у Полли разрывалось сердце, когда она представляла себе печаль на милом личике сестренки.
Попрощавшись с Нэнси, Полли вновь подошла к двери, в надежде что дождь уже прекратился. Она не любила водить автомобиль в дождливую погоду.
Решив подождать еще минут десять, Полли вновь задумалась о Майке, муже Нэнси. Ох уж эти мужчины! Ни один из них не стоит ни цента. Единственным исключением пока является мой зять, улыбнулась она. Роберт нравился ей все больше и больше. Но остальные представители мужского племени были просто невозможны.
Полли расстегнула верхнюю пуговицу на блузке и подула вниз, на покрывшуюся испариной грудь. Мало того, что было жарко, к этому прибавилась еще и влага. Становилось трудно дышать. Почти как в ту ночь на острове Инагуа…
Полли нахмурилась. Что за наваждение! Снова она вспоминает всякую чушь! Сколько раз зарекалась не думать о той волшебной ночи, и вот снова в голову лезут ненужные мысли. Эту историю давно пора забыть.
Она решительно расправила плечи. Нужно быть мазохисткой, чтобы беспрестанно вспоминать о своих ошибках и заново переживать унижения. А я таковой не являюсь. Полли решительно тряхнула головой. Хотя ошибку, несомненно, совершила.
Поддалась обаянию бывшего супруга, трепетала в его объятиях, как девчонка, а потом и вовсе позвала к себе в постель, ясно дав понять, что ей хочется быть с ним… Настолько ясно, что Дик сделал определенные выводы и решил, что она будет счастлива повторить предыдущий опыт.
Иначе зачем ему было утруждать себя телефонными звонками?
Он звонил несколько раз. Услыхав впервые после той глупой истории голос Мейсона, Полли сначала смутилась, но потом сочла, что обязана поддержать разговор, ведь нужно было условиться о том, что сказать Кэтти, когда они с Робертом вернутся из свадебного путешествия.
– Что бы ты сама хотела сказать ей? – поинтересовался Дик, хитро перекладывая проблему на плечи бывшей жены.
– Лучше всего правду, – ответила Полли. – А правда заключается в том, что ты солгал дочери, а я имела глупость поддержать тебя. Однако правду говорить нельзя. Поэтому нужно придумать что-либо похожее на правду. Например, сообщить, что мы провели вместе несколько дней, но из этого ничего не вышло.
– Но нескольких дней мы не проводили, – возразил Мейсон. – Была одна-единственная ночь на острове, если не брать в расчет наше плавание на морском лайнере. А одной ночи, как ты понимаешь, для примирения разведенных супругов совершенно недостаточно.
В эту минуту Полли поняла, что одна совершенная глупость никак не застраховывает от повторения подобной же глупости, если не худшей. Последние слова, сказанные Диком, возымели такое действие, что бедное сердце Полли затрепыхалось от надежды, а сама она затаила дыхание, ожидая, что Дик вот-вот признается, что до сих пор продолжает любить ее. Но не тут-то было!
– Я понимаю, что ты не желаешь вновь завязывать длительные отношения, – заметил Мейсон с бодрыми интонациями телеведущего в голосе, – но, думаю, ты согласишься, что ночка была… памятной!
– Действительно, – сдержанно произнесла Полли.
– И я… И мне хотелось бы встретиться с тобой вновь.
Полли сжала телефонную трубку так, что побелели пальцы. В это мгновение она не помнила себя от борющихся в ее душе боли и гнева. Если бы Мейсон сейчас находился поблизости, она ударила бы его.
– Еще бы ты не хотел! – с достоинством ответила она и швырнула трубку.
Затем она плеснула себе в бокал виски и выпила не разбавляя за то, что в свое время у нее хватило ума развестись с неисправимым мистером Мейсоном.
Полли усмехнулась, вспомнив, как, уже приобретя обратный билет до Майами, она все поглядывала в ту сторону, где находилось шикарное бунгало, – не покажется ли на дороге Дик. В ее сердце теплилась надежда, что, проснувшись и обнаружив исчезновение той, кого ласкал всю ночь, он поспешит к морским кассам. А потом, найдя ее, обнимет и скажет:
– Детка, вчера я не успел, а сейчас не могу не признаться, что всю жизнь любил только тебя одну.
Но чуда не произошло.
Физическое обладание – вот что нужно было Мейсону. Что ж, отлично! Полли тоже интересовала только физическая сторона отношений с бывшим мужем. Сейчас это было уже очевидно. Шесть лет воздержания какую угодно скромницу превратят в гетеру. А Дик всегда был хорош в постели. Полли оценивающе прищурилась, как будто тот, о ком она сейчас думала, находился перед ней.
Плохо было другое. Даже в нынешние времена, когда женщины вовсю заявляли о своих правах, Полли, прежде чем лечь с мужчиной в постель, требовалось внушить себе, что она влюблена.
Но больше Мейсону ее не видать. Пусть отныне возится под простынями со своей невестой. Или еще с кем-нибудь. А почему бы и нет? Верность никогда не входила в число его достоинств. Он с успехом доказал это шесть лет назад, изменив Полли со смазливой певичкой. А не так давно обвел вокруг пальца и невесту, изменив ей с бывшей супругой.
Интересно, что сказала бы Синтия Стикс, узнай она об этом? Вот бы посмотреть на выражение ее физиономии!
– У этого паршивца только одно на уме! – с досадой пробормотала Полли, выходя наконец из магазина и запирая дверь на замок. Дождь, похоже, прекратился.
По дороге домой Полли заехала на автозаправочную станцию. Пока молодой парень в синем рабочем комбинезоне наполнял бак «доджа», Полли подошла к находившемуся неподалеку газетному киоску. Здесь она принялась рассматривать разложенную на прилавке печатную продукцию, размышляя, что бы выбрать на сегодняшний вечер. И вдруг…
У Полли перехватило дыхание. Что это? Фотография Дика?
Она поспешно расплатилась с продавцом и поднесла газету к глазам. Так и есть! На фотографии был изображен Мейсон. Он улыбался в камеру с таким видом, будто был весьма доволен собой и жизнью. И это понятно – рядом с ним стояла красивая и элегантная, как фотомодель, Синтия Стикс.
Полли вернулась к «доджу» с глазами, полными слез. Что было странно, ведь она уже раз и навсегда решила, что Дик не имеет для нее никакого значения.
– Мерзавец! – бросила она с презрением. Парень в комбинезоне выпрямился.
– Простите, мэм? Это вы мне?
Полли удивленно посмотрела на него и только тут сообразила, что, должно быть, разговаривает вслух. Служащий автозаправки, вероятно, решил, что она сбежала из сумасшедшего дома. Это почему-то разозлило ее еще больше.
– Понимайте как хотите. Вы ведь тоже мужчина, не так ли? – язвительно усмехнулась она, после чего сунула в руку изумленному парню деньги, села в «додж», с треском захлопнула за собой дверцу и укатила на большой скорости.
Когда Полли подъехала к дому, снова пошел дождь. Ну вот, прекрасно, подумала она, отличное завершение превосходного дня! Настроение ее настолько испортилось, что она даже не побежала к крыльцу после того, как завела автомобиль в гараж. Ну промокну я, сердито размышляла она, что с того?
Позже, приняв душ и переодевшись в легкий домашний халатик, Полли немного успокоилась. Ей даже захотелось перекусить. Однако в холодильнике кроме овощного салата, который она наспех приготовила утром, перед тем как отправиться на работу, ничего существенного не было.
Очень хорошо, решила Полли, ставя вазу с салатом на кухонный стол, чем меньше калорий, тем лучше!
В это мгновение кто-то позвонил в дверь. Полли бросила взгляд на часы. Интересно, кто бы это мог быть? Затем на ее губах появилась улыбка. Кэтти, вот кто! Они с Робертом жили всего в нескольких минутах езды от дома Полли и частенько наведывались к ней. К счастью, у этой пары все было в порядке. Кэтти вернулась из свадебного путешествия, сияя от счастья, и ее настроения не омрачило даже известие, что предполагавшееся воссоединение родителей не состоится.
– Жаль, конечно, – сказала Кэтти, обняв мать, – но во всяком случае вы хотя бы сделали попытку.
Однако в дверь звонила не Кэтти. На пороге стояла промокшая под дождем Линда Фаррелл. Она бережно держала перед собой огромную коробку с эмблемой «Каприоли» – самой большой пиццерии в округе.
– Ну? – спросила Линда. – Мне можно войти или я должна вернуться в машину и съесть эту пиццу без всякой помощи с твоей стороны?
Взгляд Полли просветлел.
– Что ты! Разве могу я подвергнуть тебя такому наказанию?! – воскликнула она, принимая коробку из рук Линды. – Какая же я подруга после этого?
– Такая подруга, которая не желает брать телефонную трубку, – ворчливо заметила Линда. – Я звонила тебе несколько дней подряд и уже начала волноваться. Пришлось позвонить Кэтти, которая и сказала мне, что ты жива и здорова. Но я все равно решила, что уик-энд проведу с тобой. Так что, желаешь ты того или нет, тебе придется терпеть мое присутствие.
– Делать нечего! – притворно нахмурилась Полли. Но через мгновение она не выдержала и рассмеялась. – Я очень рада тебя видеть. Проходи на кухню и устраивайся поудобнее. Я как раз собиралась ужинать.
Увидев одиноко стоявшую на столе вазу с салатом, Линда покачала головой.
– Да-а… Похоже, ты питаешься одними деликатесами. Теперь мне понятно, почему ты не брала трубку: у тебя не было сил дойти до телефона! – Она пренебрежительно отодвинула салат в сторонку, освобождая место для коробки с пиццей.
Полли достала из холодильника две банки колы и поставила на стол. Затем вынула из буфета две тарелки.
– Признаться, я с удовольствием съем кусочек пиццы.
– Кусочек? – возмутилась Линда. Открыв коробку, она извлекла большущий треугольный кусок пиццы и положила его на тарелку, стоявшую перед Полли. – Мы разделим наше пиршество поровну, и никак иначе, – заявила она категорическим тоном, кладя второй кусок на свою тарелку. – Ну, что у тебя нового?
– Ничего особенного. – Полли пожала плечами. – А ты как поживаешь?
– Вот-вот, поинтересуйся хотя бы сейчас! – Линда взглянула на нее с укором. – В последнее время ты совершенно потеряла интерес к жизни подруги. Разве ты не могла сама мне позвонить?
– Могла, конечно, но… Как-то сразу навалились дела, проблемы, и со всем этим пришлось разбираться, – пояснила Полли. – Ммм… как вкусно! Но калорий здесь гораздо больше, чем в салате, который я собиралась съесть на ужин. Пожалуй, теперь, чтобы восстановить баланс в организме, мне придется отказаться от еды до следующего уик-энда. Как ты думаешь?
– Не пытайся сбить меня с толку, Полл. И не корми меня небылицами! – хмыкнула Линда.
– Честное слово, в моем салате раз в сто меньше калорий, чем в этой роскошной пицце. Боюсь, что после сегодняшнего ужина объем моей талии увеличится на два дюйма.
– Так-так! Значит, продолжаешь изображать из себя невинную овечку, – констатировала Линда. – Но меня-то ты не обманешь. Откуда вдруг взялась такая занятость?
– Говорю же тебе, Лин, я и в самом деле была очень…
– Вместо того, – перебила ее Линда, снимая с пиццы грибочек и отправляя его в рот, – чтобы поделиться с подругой новостями, как в добрые старые времена, ты предпочитаешь скрываться и заставляешь меня предпринимать собственное расследование.
Полли похолодела. Неужели Линда разнюхала о том, что случилось на злополучном острове Инагуа? Нет, не может быть.
– Какие новости ты имеешь в виду? – осторожно поинтересовалась она.
– Сама знаешь.
– Если бы знала, не спрашивала бы. Ну говори, Лин, на что ты намекаешь?
– Для начала ты могла бы рассказать мне о том, почему дала отставку Сиду Шерману.
– А, ты об этом…
– Об этом! Шерман хороший парень, но он не для тебя.
– Постой, откуда ты узнала?..
– От него самого. Мы столкнулись нос к носу в пиццерии. Бедняга очень смутился. При его тучности любовь к пицце непростительна.
Действительно, мысленно согласилась Полли. Но вслух сказала совсем другое:
– По-моему, ты склонна видеть только недостатки его внешности. А Сид и в самом деле очень хороший человек. Кстати, если тебя интересуют подробности наших с ним отношений, ты могла бы спросить меня, а не выжимать информацию из него.
– Я выжимала информацию? – возмущенно воскликнула Линда. – Да он сам мне все выложил. – Она вдруг улыбнулась, словно вспомнив о чем-то. – Знаешь, у него было такое странное выражение в глазах. Когда-то у меня был пудель с точно таким же взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14