А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Выругавшись про себя, мужчина открыл дверь.
Миссис Брент спускалась по лестнице.
– А вот и вы, сэр. Я постаралась наилучшим образом устроить молодую леди… – Голос домоправительницы стал нежным. – О, маленький, прелестный… Что у него с ушком?
Миссис Брент озабоченно посмотрела на хмурое лицо хозяина.
– Боюсь, это дьявольское отродье может натворить черт знает что в подсобной комнате, если оставить его там на ночь! – проворчал Стив.
– Да, сэр.
– Найдите какую-нибудь корзину и положите туда старые полотенца. И, наверное, надо налить ему блюдце молока.
– Лучше дать мясо тунца, сэр. Молоко не очень… – Миссис Брент посмотрела на хозяина, помедлила и кивнула: – Конечно, сэр. Не беспокойтесь, я все сделаю.
Все еще чувствуя раздражение, Стив быстро пересек холл и громко постучал в дверь гостевой комнаты. Еще до того, как она распахнулась, послышался голос:
– Миссис Брент, не могли бы вы дать моему коту миску…
Джоан остановилась в изумлении. Она ожидала увидеть домоправительницу, но перед ней стоял Тревор, собственной персоной. Лицо опекуна было темнее тучи, в руке он держал за загривок кота.
– Вот. – Стив ткнул любимца девушке в руки.
Джоан опустила лицо в мягкую серую шерстку. Когда она подняла голову, глаза ее сияли от счастья.
– Вы хотите сказать… – девушка, наконец, обрела дар речи, – хотите сказать, что Дэвид может остаться со мной на ночь?
– Да, – сурово произнес хозяин, – именно это я хочу сказать. Смотрите только, чтобы он никуда не удрал.
Джоан с готовностью кивнула.
– Я делаю это не ради вас, – продолжал Стив отрывисто, – а потому, что больше не могу позволить нарушать распорядок моей жизни. Возможно, вам трудно понять это, но я – адвокат, и у меня есть работа, дела, которыми я должен заниматься. Вы – не единственная, естественно, перед кем я несу юридическую ответственность…
– Стив…
Голос Джоан прозвучал очень ласково, и мужчина внезапно почувствовал, как что-то странное шевельнулось в груди. В ушах девушки были те же серебряные сережки из крошечных колокольчиков, которые слегка покачивались, издавая едва уловимый звук.
– Я… хочу поблагодарить вас. Ну, что вы поняли меня, не отдали кота… – Неожиданно она смешалась и смущенно потупилась. Стив посмотрел на длинную нежную шею девушки, затем перевел взгляд на нее лицо. На щеках еще оставались следы слез, губы слегка дрожали.
Еще не хватало, чтобы она разревелась, с досадой подумал Стив.
– Он для меня, очень много значит. Понимаете, я нашла его на улице совсем маленьким, с разодранным ухом…
Голос Джоан звучал спокойно. Мягкий, прямо, как шерсть, удивился Стив. Он быстро опустил руки в карманы. Смешно, но ему хотелось обнять девушку и сказать, что все будет хорошо. Мужчина быстро справился с этим приступом слабости.
Кто-кто, а уж эта девица умела обольщать. Еще бы! У нее такая богатая практика!
– …и вы не волнуйтесь, – щебетала Джоан. – Обещаю, что Дэвид никуда не уйдет из моей комнаты и…
– Да уж, постарайтесь, пожалуйста. Если я только увижу, что он появился там, где не положено, то никакие уговоры не помогут. Не успеете оглянуться, как он вылетит из этой квартиры, как пробка из бутылки.
Стив резко повернулся и ушел. Да-а, подумала Джоан, провожая опекуна взглядом, этот тип похлеще дядюшки Грегори.
Лицо девушки помрачнело. Она захлопнула дверь и прислонилась к косяку. Вот дура! Чуть, не поверила, что в Треворе еще сохранились остатки человечности! Больше она не клюнет на эту удочку.
– Три месяца, Дэвид, – прошептала Джоан. Мурлыкая, кот поднял лапку и мягко шлепнул по подбородку девушки. – Ты прав, милый. Пока мы вместе, нам все нипочем. Уж как-нибудь проживем двенадцать недель.
Действительно, всего-то девяносто дней. Но почему они представляются целой вечностью? Встав на следующее утро, Джоан уже знала, как заставить время пролететь быстрее.
Жизнь только начинается, и она должна сделать ее, как можно насыщеннее. Работу, конечно, надо бросить. Только мазохист будет обслуживать столики в баре, когда в этом нет необходимости. Правда, хотелось бы сохранить дурацкую форму и надевать, как можно чаще, чтобы досадить Тревору.
Что касается хобби – работы в местном социальном центре и приюте для бездомных животных… Джоан решительно тряхнула головой. От своих увлечений она ни за что не откажется, даже если этого потребует миллион опекунов. Джоан быстро оделась, натянув черные брючки и свитер и сунув ноги в черные туфли без каблуков. На шею она надела ожерелье собственной работы – длинную цепь бусинок, оправленных серебряными цветочками. Завершили туалет сережки с колокольчиками.
Часы показывали почти девять утра. Тревор, наверное, уже ушел по делам. Девушка запихнула кожаную юбку, майку и сапоги в сумку, перекинула ее через плечо. Потрепала по спине Дэвида и вышла в коридор, тихонько прикрыв за собой дверь.
В квартире было тихо. Толстый белый ковер скрадывал шаги Джоан, когда она спускалась по лестнице.
Миссис Брент прибирала в гостиной, хотя невозможно было представить, что пыль осмелится осесть на стерильной чистоты мебель.
– О Боже! – выдохнула женщина. – Вы напугали меня, мисс Бэроу. Хотите чего-нибудь? В вашей комнате есть звонок, и если вам…
– Я хочу выйти на улицу, миссис Брент. Если надо что-нибудь купить, буду рада оказать вам услугу.
Женщина изумленно уставилась на Джоан.
– Мне?
– Да. Может, вам что-то нужно в супермаркете? Молоко, хлеб…
– Нет, спасибо, не беспокойтесь. Мистер Тревор не… говорил ничего, что вы… что…
Улыбка моментально исчезла с лица девушки.
– Я никому не обязана докладывать о своих уходах и приходах, мисс Брент.
– Да, конечно. Но если хозяин позвонит и спросит о вас…
– Скажите, что я вышла погулять.
– Да, но…
– До свидания, миссис Брент.
На улице было солнечно и тепло. Настроение Джоан поднималось с каждым шагом, даже поездка на метро оказалась приятной.
Свобода! Какая же это восхитительная вещь!
В баре Дона в этот утренний час никого не было. Джоан сразу направилась в кабинет шефа. Постучав в дверь, она вошла, не дождавшись приглашения.
Дон оторвался от бюллетеня скачек и посмотрел на вошедшую. На лице босса появилось скучающее выражение, когда Джоан стала объяснять, что увольняется.
– Да-да, – сказал он и откинулся на спинку кресла, почесывая рукой грудь. – Дальше что?
– Я хотела поблагодарить вас в первую очередь за то, что вы взяли меня на работу, и…
– Не морочь мне голову, крошка. Ты уходишь, но это не значит, что я должен объявить об этом по радио. – Дон ухмыльнулся собственной шутке, затем, увидев, как Джоан вывалила на стол униформу, нахмурился. – Это еще что?
– Одежда может понадобиться девушке, которая придет на мое место. – Джоан застенчиво улыбнулась. – Отдайте ей форму и пожелайте от меня удачи.
Выйдя на улицу, Джоан снова почувствовала прилив бодрости. От радости хотелось танцевать. Тони пытался втолковать ей, как здорово получить в наследство столько денег, но она была так зла на Стива, что слова друга пролетали мимо ушей.
И вот сегодня к Джоан пришло осознание того, что она богата. Что больше не надо иметь дело с подвыпившими посетителями бара, жирными тарелками и тошнотворным запахом пива. И если ради этого нужно смириться с присутствием Стивена Тревора в течение трех месяцев, она готова пойти на такую жертву. Приходилось терпеть кое-что похлеще, когда Джоан жила в доме дяди.
Девушка шагала по улицам в приподнятом настроении. Она снова очутилась в местах, где прожила не только последние шесть месяцев, но и провела все детство. Родители были бедны – у актеров и художников никогда не бывает много денег, – но ее жизнь тем не менее была полной и счастливой.
Джоан заглянула в местный социальный центр, где сообщила, что будет еще больше времени уделять общественной работе. Затем с той же целью зашла в приют для бездомных животных.
Побродив еще немного, Джоан заглянула в свою старую квартирку. Как приятно очутиться в знакомой обстановке! Она положила в сумку блокнот для эскизов, несколько незаконченных работ и, немного подумав, забрала инструменты и небольшой моток серебряной проволоки.
Трудно представить, что можно найти место для работы в безукоризненно чистой квартире Тревора. Но Джоан решила, что даже присутствие дорогих ей предметов будет успокаивающе действовать на нервную систему.
Уже темнело, когда девушка, прибавив шагу, приближалась к дому Стива. Она провела чудесный день, и было бы обидно испортить приятное впечатление очередной стычкой с…
– Мисс Бэроу?
Незнакомый швейцар внимательно и вопросительно смотрел на нее.
– Да.
Мужчина вежливо улыбнулся.
– Рад видеть вас, мисс.
– Очень мило с вашей стороны, – ответила Джоан, озадаченно улыбаясь в ответ.
– Не будете ли вы так любезны пройти со мной?
Можно подумать, что у нее есть выбор, отметила про себя Джоан. Она продолжала недоумевать, когда шла за швейцаром к лифтам. Все дело в том, что у нее нет своего ключа. Надо будет сказать Стивену, чтобы…
Джоан успела увидеть руку швейцара, потянувшуюся к переговорному устройству, когда двери лифта уже закрывались. Внезапно девушка поняла, чего ожидать от предстоящей встречи с опекуном.
Действительно на площадке ее ждал Тревор с поджатыми губами и каменным лицом.
– Где ты шаталась?
Девушке пришла на ум дюжина вариантов ответа на этот вопрос, но она предпочла холодную улыбку.
– Добрый вечер, Стив, – сказала она сдержанно и двинулась к дверям квартиры. Цепкая рука опекуна схватила ее за плечо.
– Я задал вопрос, – угрожающе произнес Стив и повернул девушку к себе лицом.
– А мне показалось, джентльмен сказал «добрый вечер», – ответила Джоан, вырываясь из рук опекуна.
Стив настиг ее у дверей гостевой комнаты.
– Как ты посмела уйти? Я не давал тебе разрешения на…
– Посмела? Разрешение? – Джоан резко развернулась и уставилась горящим взглядом на опекуна. Прекрасное настроение улетучивалось со скоростью света. – Ты не давал мне разрешения?!
– Ты хорошо меня расслышала! Пока я остаюсь твоим опекуном…
– Ты опекаешь только мои деньги. И если думаешь, что можешь…
У Джоан перехватило дыхание, когда Стив с силой втолкнул ее в комнату и с шумом захлопнул дверь.
– Где ты была весь день?
– Не твое дело!
– Ездила в центр?
– Ну и что? Я не обязана…
– Была на Даунерс Гроув, – сказал Стив с отвращением. – Мне бы следовало догадаться.
Глаза Тревора жадно осматривали фигурку девушки с головы до пят. Она снова одета во все черное. Свободный свитер и обтягивающие брючки подчеркивают стройность длинных ног, сережки с позвякивающими колокольчиками касаются черных как смоль волос…
Мужчина судорожно сглотнул тугой комок. Джоан выглядела дикой, непокорной, и Стиву вдруг захотелось заключить ее в объятия и…
Но вместо этого он отступил на шаг и засунул руки в карманы.
– Что за одежда на тебе? Черт знает что! У тебя что, нет приличного платья?
Джоан сняла с плеча сумку и издевательски улыбнулась.
– Признайся, ты надеялся еще раз увидеть высокие черные сапоги и пустить слюну?!
– Я? Терять голову из-за сапог? Ты, должно быть, шутишь.
– Ну, тогда не расстроишься, узнав, что их больше нет.
– Нет? Что ты имеешь в виду?
Девушка колебалась. Настало время сказать этому типу, что сапоги, так же как и остальной дешевый наряд, она никогда бы по доброй воле не надела. Что это всего-навсего форма, которую придумал владелец бара…
– Ну? – Голос Стива выдавал его растущее раздражение. – Что ты хочешь сказать этим «их нет».
– Знаю, что ты мне не поверишь, но я сама ненавидела эти сапоги. И кожаную юбку. Я носила их, потому что Дон…
– Дон? – угрожающе прорычал Стив.
– Да, этот человек…
– Какой еще человек?
– Я и пытаюсь сказать тебе об этом! Дон считает, что девушки, одетые в высокие сапоги короткие юбки и…
Джоан увидела, что опекун рассвирепел, и передумала говорить правду, раз он уже сделал вывод и, конечно, не в ее пользу.
– …и я подумала, что теперь не имеет значения, что этот человек любит. – Придумав на ходу подходящий конец фразы, Джоан невозмутимо улыбнулась. – Поэтому я решила отдать Дону эти тряпки для его следующей девушки.
– Для следующей девушки? – сквозь зубы выдавил Стив.
– Да. Почему бы и нет? Мне они больше не понадобятся. Пусть кто-то еще попользуется этой красотой.
Стив схватил Джоан за плечи.
– Сколько мужчин было в твоей жизни? Или ты не считала?
– Моя жизнь и мои мужчины не твое дело.
– Ошибаешься. Все, что ты делаешь, очень даже мое дело. И прошу помнить об этом, – нравоучительным тоном произнес Стив. – Беда в том, что я все время забываю, с кем имею дело. Мне уже давно пора бы знать, что ты и мораль – несовместимы.
Джоан вывернулась из цепких рук.
– Вчера в лифте… – ядовито заметила она, с трудом сдерживая нараставшую злость, – я что-то не заметила, что ты, мистер моралист, печешься о собственной нравственности!
Сам себя подставил, подумал с досадой Стив. Но в том, что произошло в этом проклятом лифте, есть и ее вина. Эта девица даже больше виновата, чем он.
– Что, стыдно? Неужели, наконец, мне удалось пронять тебя?
– Я никогда не претендовал на роль святого. – Стив приблизил побледневшее лицо к девушке, но его глаза оставались холодными, как ледышки. – Ты демонстрировала свои прелести, и у меня возникло желание познакомиться с ними поближе.
– Мерзавец! Ты вел себя как… как горилла! Облапал и доволен…
– Да. – Стив положил руки на ее талию. – И тебе все это очень нравилось.
– Как ты смеешь…
Он притянул Джоан к себе и плотно прижал к мускулистому телу, ощутив волнующую мягкость женской груди и округлость бедер.
– Я мог бы заняться с тобой любовью прямо в лифте.
Джоан яростно заколотила кулаками по его груди.
– Никогда!
Стив рассмеялся и, запустив пальцы в черные волосы, повернул лицо девушки к себе.
– Никогда?
– Никогда!
Едва Джоан успела выкрикнуть эти слова, как мужчина наклонился и приник к ее губам в долгом поцелуе, горячем от обуревавших его чувств.
– Перестань обманывать себя. Ты хотела того же, чего хотел от тебя я.
– Неправда! Я не хотела. Не хочу…
– Лжешь, хочешь. – Его голос уже не звучал резко, в нем появились другие нотки. Страх охватил девушку, и она содрогнулась при виде потемневших глаз опекуна. Его руки еще крепче стали прижимать ее к сильному телу. – Джоан, – шептал Стив ласково. – Поцелуй меня так, как ты это сделала вчера.
Она больше не могла сопротивляться – все ее существо захлестнула волна горячего желания. Стив видел это, скорее почувствовал, когда тело девушки обмякло в его руках. Он быстро наклонился, шепча что-то и едва касаясь ее полураскрытых губ.
Джоан подняла руки для объятий и тут же опустила.
– Нет, – произнесла она, но губы Стива уже прикоснулись к ее шее.
– Да, – глухо ответил Стив, не поднимая головы. Девушка застонала, когда широкая ладонь легла ей на грудь. – Я слушаю каждое твое слово. И знаю, что ты тоже хочешь меня.
– Нет, нет. Это безумие.
Да, это безумие, и самое худшее, какое только может быть. Джоан действительно сильно желала его, хотела чувствовать его тело, жар поцелуев, силу рук.
Вдруг, вскрикнув, она отбросила все сомнения, обвила шею мужчины руками и притянула к себе его голову.
Поцелуй был настолько жарким, что его пламя могло поглотить обоих. Указательный палец Стива заскользил по нежной груди, нащупывая под свитером выпуклость соска.
– Скажи, что ты хочешь, – хрипло проговорил он. – Скажи мне, Джоан.
Глаза девушки затуманились, губы, слегка распухшие от поцелуя, раскрылись. Желание переполняло ее.
Чего он ждет? У Стива перехватило дыхание. Что ожидает услышать? Что она хочет его больше, чем Тони или Дона? Или другого мужчину, который уже обладал ею?
С мучительным стоном Стив оттолкнул от себя девушку, облегченно перевел дух и, распахнув дверь, стремительно выскочил из комнаты.
7
Утро только начиналось, но из-за циклона, возникшего где-то в Атлантике, в воздухе стояла предгрозовая духота.
Нежаркие еще лучи восходящего солнца падали на широкие плечи Стива, сидящего на веранде. Он пил кофе и пытался убедить себя, что именно так называется темная, подозрительная гуща, колыхающаяся в чашке.
Это варево Стив приготовил собственноручно. Проворочавшись с боку на бок всю ночь, он, наконец, решил покончить с этой мукой, встал и вышел на улицу. Привычная пробежка вокруг парка, когда все нормальные люди, включая миссис Брент, еще спали глубоким сном, помогла. Кофе, каким бы противным он ни казался, тоже взбодрил. И теперь, после бессонной ночи, в течение которой Стивен размышлял, кого он презирает больше – себя или женщину, спящую в гостевой комнате, – его мысли пришли в более-менее стройный порядок.
Вчера вечером, когда Стив вылетел из комнаты Джоан с такой скоростью, будто за ним гналась свора злых собак, он прямехонько направился в библиотеку, где имелся бар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15