А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Что на очереди?
Джоан еще теснее прижалась к Стиву.
– Представления не имею. Может, ты подскажешь?
* * *
Они вылетели из Калифорнии во второй половине дня. Стояла ясная, солнечная погода. Через три часа самолет приземлился в аэропорту Чикаго, где шел холодный проливной дождь.
Стив взял Джоан под руку и повел к выходу, но она затрясла головой и остановилась.
– Мы не можем уйти.
– Почему?
– Мы должны забрать щенка. Придется подождать, пока не разгрузят багаж.
Через полчаса они, наконец, сели в «мерседес» Стива, ожидавший на стоянке у аэропорта. Еще час из-за дождя и интенсивного движения потребовался на то, чтобы добраться до дома.
Стоя в лифте, Стив чувствовал какое-то внутреннее напряжение. Все три часа полета оно не покидало его, нарастая по мере приближения к дому.
Тревор знал причину своего беспокойства. Он уезжал с твердым намерением расстаться с Джоан Бэроу, а вернулся ее любовником.
Стив привез Джоан в своей дом, не потому, что осознавал ответственность перед ней, а из-за того, что чувствовал…
Господи! Что он чувствовал? Комок внутри шевельнулся, и ему стало трудно дышать. Стив повернулся к девушке – захотелось заключить ее в свои объятия, поцеловать…
Но он опоздал. Дверь приоткрылась, и Джоан радостно вскрикнула. Она опустилась на колени и раскинула руки навстречу серому коту.
– Привет, прелесть. Я так соскучилась по тебе!
Стив с каменным лицом наблюдал эту сцену. Затем подхватил дорожные сумки и быстро скрылся за дверью…
* * *
На следующий день дождь прекратился, но все небо закрывали серые облака. Проснувшись, Стив не обнаружил Джоан рядом.
Он принял душ, побрился, оделся и спустился в гостиную.
Девушка ждала его. Она расположилась на одном из кожаных белых диванов. На ней был ярко-розовый свитер и пурпурного цвета брючки. Волосы свободно разметались по плечам, в ушах висели гроздья колокольчиков.
Эту же одежду Джоан носила в Лонг-Бич и выглядела в ней потрясающе эффектной. Девушка и сейчас была очень красива, но в обстановке элегантной белой гостиной наряд потерял привлекательность. Неуместными казались здесь кот с покалеченным ухом и щенок, расположившиеся у ног хозяйки.
Снова тугой комок внутри дал о себе знать.
– Стив! – Джоан вскочила с дивана и радостно бросилась к нему. – Доброе утро. Я не слышала, как…
– Мы, кажется, договорились, что кошка должна оставаться в гостевой комнате.
– Я знаю, но это ведь было до того, как мы…
– Изменения в наших отношениях не повлияли на мое отношение к кошкам.
Она побледнела.
– Я просто хотела дать животным возможность познакомиться друг с другом. И если ты думаешь, что я хочу использовать наши отношения…
Стив стремительно приблизился к девушке и взял ее за плечи.
– Прости меня, дорогая. Я просто… опаздываю и… – Он засмеялся, надеясь, что она тоже улыбнется. – Кажется, по утрам я бываю не в духе. Кстати, где ты была, когда я проснулся? – Стив увидел, что постепенно взгляд Джоан теплел. – Ты скучала по мне?
Девушка загадочно улыбнулась.
– Поскольку ты дал миссис Брент недельный отпуск и до завтрашнего утра она не появится, я решила приготовить тебе завтрак.
– Завтрак? – Стив посмотрел на веранду, где был накрыт стол. – Очень мило с твоей стороны, дорогая, н…
– Помнишь, ореховые вафли, которые я делала в Лонг-Бич? Они тебе тогда очень понравились. – Джоан взяла Стива за руку и потащила на веранду. – Правда, мне не удалось найти подходящих орехов, но я обнаружила шоколадные чипсы и…
– Шоколадные чипсы? В вафлях?
Джоан засмеялась.
– Начинается! В Калифорнии тебе казалось, что ты не любишь чеснок. Помнишь? Есть свежий апельсиновый сок, кофе и…
– Я никогда не завтракаю.
– Нет, завтракаешь. Ты съедал его каждый день в…
– Там все было по-другому, – сказал Стив гораздо резче, чем ему хотелось бы. – Калифорния – это совершенно другой мир… – Он осекся, увидев обиду в глазах девушки. – Я хотел сказать, что миссис Брент уже много лет готовит мне еду, поэтому не стоит ее обижать. Ведь так?
– Конечно, не стоит, но… Хмурясь, Стив взглянул на часы.
– У меня в девять встреча.
– Я хотела поговорить с тобой о…
– Поговорим вечером, – бросил Стив и направился к двери. Джоан еле поспевала за ним. – О, черт! У меня сегодня вечером мероприятие.
– Сегодня? Мы же только что вернулись…
– Это благотворительный бал в «Хилтоне». Но нам необязательно оставаться там весь вечер.
– Я не выношу такие сборища. А ты не мог бы послать им чек и остаться дома?
– Моя фирма вошла в число организаторов. Я должен присутствовать на этом мероприятии.
– Но…
– У меня нет времени на объяснения и споры. – Стив вошел в кабину лифта. – Купи себе платье, встретимся в шесть.
Джоан стояла, не шевелясь, и пустыми глазами смотрела на захлопнувшиеся двери. Озноб пробежал по ее телу. Через минуту девушка проглотила комок, подступивший к горлу, повернулась и пошла в комнату.
Чем была поездка в Калифорнию? Чудом или ошибкой? – эта мысль вертелась в голове, не давая покоя.
Стив прислонился к стенке кабины. Застывшая на лице улыбка сменилась недоуменным выражением, когда он подумал о том же самом.
Полный раскаяния, Стив вернулся домой в пять вместо шести. В течение всего рабочего дня его преследовал собственный строгий голос. Какого черта он ведет себя так? Разве можно сравнить дурацкий благотворительный бал с тем, что значит для него Джоан? Тревор отменил последнюю встречу, чтобы прийти домой пораньше и сказать Джоан, что главное в его жизни – она. Но Стив напрасно торопился.
В квартире было пусто, только из гостевой комнаты раздавались мяуканье и собачий лай.
В пять пятнадцать Стив обшарил все комнаты в поисках какой-нибудь записки.
В пять тридцать он позвонил вниз и спросил швейцара, не видел ли тот, как выходила мисс Бэроу.
В пять сорок пять Стив начал перебирать в уме все, что могло случиться с женщиной на улицах большого города.
В шесть он подумал, что звонить в полицию еще рано.
В шесть пятнадцать двери лифта распахнулись, и из кабины выпорхнула Джоан.
– Стив, – улыбнулась она радостно. – Ты уже дома!
Мужчина посмотрел на ее покрытое румянцем лицо, блестящие глаза, рассыпавшиеся волосы, и его сердце обдало холодом.
– Как видишь, – сказал он, складывая руки на груди. – Чего не могу сказать о тебе.
– Я знаю. Извини, но…
– Где ты была?
– В центре. Я совсем забыла о времени и… – счастливое выражение лица Джоан, как рукой сняло. Она сделала шаг вперед. – Дорогой, что случилось?
– Уже седьмой час. Мы должны выйти из дома не позднее чем через час. А ты… выглядишь так, будто провела весь день в постели!
Стив тут же пожалел о своих словах. Он с радостью забрал бы их обратно, но ведь куда деваться? – уже высказался. Что он знает о Джоан? Только то, что она сама рассказала о себе. Бигли говорил совсем другое.
– Знаешь что, Стив, – произнесла девушка дрожащими губами. – Я это уже проходила.
– Не увиливай от вопроса. Я хочу знать, где ты была.
– Мой дядя, перед уходом на работу, тоже любил давать мне указания. Иногда он, так же как и ты, советовал мне сходить в магазин. – Джоан вздернула подбородок и заставила себя улыбнуться. – Это был вежливый намек на то, чтобы я купила себе что-нибудь приличное из одежды.
– Я никогда не…
– А вечером он ставил мне оценку. Я облегчу тебе задачу и скажу, где была, – продолжила Джоан вызывающе: – Я была на своей старой квартире.
– С Тони! – сжал кулаки Стив.
– Ты так думаешь?
– Я не знаю что думать, черт возьми! Поэтому и спрашиваю!
– Нет, ты не спрашиваешь. Ты обвиняешь.
Стив оторопел. Ему захотелось броситься к Джоан, сгрести ее в охапку, целовать, трясти до тех пор, пока она не скажет, что ей не нужен ни Тони, ни кто-то другой. Что она хочет только… только…
Но вместо этого Стив отступил назад и поспешно засунул руки в карманы.
– Если мы хотим выйти из дома вовремя, – сказал он холодно, – то должны поторопиться.
– Хорошо, – ответила Джоан упавшим голосом. – Пойду приму душ.
Двадцать четыре часа назад – целая вечность! – Стив бы улыбнулся и сказал, что составит ей компанию.
Сейчас же он поджал губы и отвернулся.
Просторный зал «Хилтона» был заполнен известными личностями. При других обстоятельствах все эти поцелуи знаменитостей, касания друг друга холеными щеками вызвали бы у Джоан снисходительную улыбку.
Сегодня же она чувствовала себя антропологом, который наблюдает за странным ритуалом какого-то племени.
Стив замер рядом с Джоан, молчаливый и холодный как сфинкс.
Они сидела за столом на десять человек – пять мужчин в вечерних костюмах и четыре женщины, облаченные в платья бледно-бежевых тонов – модного цвета сезона. Пятой была Джоан.
Она видела, что все умирают от любопытства, исподтишка разглядывая ее. Стив, разумеется, представил свою даму, но затем ушел в себя. Присутствующие за столом делали вид, что ничего не происходит, хотя каждый понимал: что-то тут не так.
Джоан чувствовала себя не в своей тарелке – впервые в жизни – и переживала, что выглядит белой вороной среди здешней публики. Она собиралась пойти в модный магазин, как просил Стив, и купить там какое-нибудь элегантное платье, лишь бы заставить Стива снова улыбаться, как это было в Лонг-Бич.
Но, как всегда, не хватило времени. Джоан потратила весь день на кучу разных дел. Зашла в благотворительную столовую и помогла приготовить обед. Потом заскочила в приют для бездомных животных, где договорилась пристроить Фелисити, хотя сердце обрывалось, когда она представляла, что придется расстаться со щенком. В приюте выяснилось, что одна из сотрудниц заболела, и девушке пришлось заняться уборкой клеток. И наконец, Джоан заглянула в свою старую квартирку сказать Тони, чтобы тот не беспокоился, – она влюблена и счастлива.
Поэтому сейчас на девушке было не приличествующее случаю платье от известного модельера, а веселенький наряд, напоминающий неоновую рекламу, который она купила еще в Калифорнии.
– Хочешь танцевать?
Джоан повернулась к Стиву. Он вежливо улыбался, но глаза оставались холодными и злыми.
Девушка кивнула. Все что угодно, только бы не сидеть и не притворяться, что очень интересно слушать последние сплетни из жизни местной богемы.
Как только они вышли на танцевальный круг, Джоан прильнула к Стиву. Его руки, обхватившие девичий стан, были как деревянные. Но постепенно звуки музыки помогли мужчине расслабиться.
– Прости, – виновато сказал он. Джоан почувствовала, как на глаза навернулись слезы.
– О, Стив, ты тоже извини меня.
– Я не имел права обвинять тебя в…
Стив замолчал. У него появилось ощущение, что они снова очутились в Лонг-Бич.
– Я сама виновата, – ответила девушка. – Надо было вернуться домой вовремя.
Стив откашлялся.
– Нет, я не имел права…
Дьявол! Окружающие, не скрывая любопытства, смотрели на них. Мужчины раскрыли рты в завистливом восхищении. Глаза одного чуть не вылезли из орбит, когда их обладатель беззастенчиво глазел на Джоан. Стив начал закипать. Захотелось смазать по этой физиономии кулаком, начать крушить все вокруг…
– Я просто закопалась в своих делах, – сказала Джоан. – Я не хотела опаздывать. Хотела пойти в магазин и купить что-нибудь дорогое и элегантное, чтобы не выглядеть здесь бедной родственницей, но…
– Но не смогла заставить себя сделать это, – закончил Стив холодно. – Для тебя гораздо важнее заставить каждого мужчину, присутствующего в этом зале, прийти вечером домой, и представить себя в постели с тобой.
Звонкий звук от удара ладони по щеке прокатился по всему залу, как раскат грома.
Танцующие вокруг пары внезапно остановились и, шокированные, отпрянули назад. Глаза светских львов и львиц заблестели в предвкушении скандала. Но шоу закончилось, едва начавшись.
Джоан стремительно неслась к двери. А Стив невозмутимо направился в противоположную сторону, держа курс на бар.
12
Стив поднялся из-за стола и подошел к двери кабинета, как раз в тот момент, когда она открылась и на пороге появился Тим. Братья постояли в нерешительности, затем, ухмыльнувшись, бросились друг другу в объятия.
– Тим! Старина! Почему не предупредил, что заедешь?
– Честно сказать, я и сам узнал об этом только несколько часов назад. – Брат широко улыбался. – Когда я понял, что придется пересаживаться в Чикаго, то подумал, почему бы не доставить тебе удовольствие лицезреть мою персону?
– Всего на один вечер? Так мало?
– Боюсь, что да, братишка. В нашей нефтяной компании возникла проблема. – Тим хохотнул. – Не то чтобы открытие новой скважины было проблемой…
– Ты хочешь сказать, что нефтяная компания Треворов, идущая ко дну, напала на жилу?
– Так точно. Кое-какие технические детали требуют личного присутствия лучшего специалиста отрасли…
– Твоего, – вставил Стив, улыбаясь.
– А чьего же еще? – Тим с наигранной скромностью потупился. – Так что мы быстренько заказали билеты на первый же рейс и…
– Помедленнее, старина. Кто это «мы»?
На лице Тима появился едва заметный румянец.
– Я и… Айрис Хелмонд, которая возглавляла ту компанию.
– Ты предложил ей работу? Я-то считал, что она абсолютно не смыслит в нефтяных делах… – Брови Стива поползли вверх, когда он увидел лицо брата. – Тим, ты хитрая старая лиса!
– Стив, – от волнения кадык на шее Тима заходил вверх-вниз, – я… собираюсь жениться.
– Что?!
– Я женюсь. – Тим засмеялся. – Знаю, знаю. Сам не могу в это поверить. Но если ты увидишь Айрис, сразу меня поймешь. Она необыкновенная. Умная, веселая и знает меня лучше меня самого. Эй, Стив, в чем дело?
– Да ничего. Просто… ты удивил меня. – Стив напряженно улыбнулся и похлопал брата по спине. – Прими мои поздравления. Когда я смогу засвидетельствовать свое почтение даме?
– Я попросил ее дать нам возможность поговорить пару часов по-мужски, а затем присоединиться к нам за ужином. Как ты – не занят вечером?
Стив подумал о Диане Уильямс, вспомнил, что понадобился почти месяц, чтобы заставить себя позвонить ей, и улыбнулся брату:
– Совершенно свободен.
* * *
В скромном ресторане, специализирующемся на бифштексах, было тихо. Братья ожидали десерт, когда Тим, прокашлявшись, задал вопрос, который вертелся у него на языке уже с час:
– Не сочти меня любопытным, но у тебя все в порядке?
Стив, увидев беспокойство в глазах Тима, решил по-своему интерпретировать его вопрос.
– Разумеется. – Он изобразил широкую улыбку. – Если не всем удается работать под солнцем и оставаться загорелым круглый год, то…
– Я разговаривал с Йеном. Он сказал, что ты звонил ему не так давно и не произвел впечатления счастливого человека. Так вот, я тоже не считаю, что с тобой все в порядке.
– Эй, послушай. Я только что сказал, что пока ты загорал на вышке, я… – Взгляды братьев встретились. Стив пожал плечами. – Да все у меня в порядке. Честно. Просто одна обязанность сводит меня с ума… Ну, помнишь, это связано с обещанием отца, которое повисло на мне после его смерти?
– Опекунство над ребенком?
– Да. – Стив жестко улыбнулся. – Только дело в том, что этот «ребеночек» вполне взрослый человек. И я… она и я… мы…
– Ты с ней связался.
– Да. Но понимал, что этого нельзя делать. Черт! По этическим и юридическим соображениям я…
– Кончай вешать мне лапшу на уши. Что произошло?
Стив чертил вилкой на столе круги.
– Ничего, и я ужасно рад этому. Мы… между нами это было недолго, но я вовремя опомнился, и передал ее другому.
Тим удивленно поднял брови.
– Передал другому? Ты имеешь в виду, что познакомил девушку с каким-то парнем, и теперь она спит с ним? О Господи!
Стив вскочил, схватил брата за лацканы пиджака и рванул к себе. Он уставился на изумленное выражение лица Тима, одновременно почувствовав, как кровь отхлынула от его собственного.
– Боже мой, – в замешательстве прошептал Стив. – Прости, дорогой. Не знаю, что на меня нашло. Я никогда…
– Никогда, – повторил Тим, приходя в себя. Он сел на стул и ухмыльнулся. – Раньше ты не был способен на такое. Все те годы, что мы росли вместе, Йен и я вытворяли черт знает что, но ты всегда оставался мистером Сдержанность.
– Да. – Стив посмотрел на свои дрожащие руки. – Эта женщина принесла мне несчастье. До встречи с ней я ни разу в жизни не сорвался. А теперь не проходит и дня, чтобы я не кричал, не ругался…
– А мне кажется, она сослужила тебе хорошую службу, – мягко произнес Тим.
– Это смешно.
– Мы с Йеном не раз говорили об этом. Понимаешь, тебя отец доставал не меньше, но ты, ни разу не взбрыкнул. Я мог исчезнуть, Йен – затеять драку с первым попавшимся на глаза парнем, но ты… – Тим покачал головой. – Ты никогда не давал отцу повода придраться, как он ни пытался спровоцировать тебя.
– Я такой, какой есть.
– Нет, дорогой братец. Таким ты сам себя сделал. Проблема в том, что ты еще не избавился от своей щепетильности. Могу поклясться, что еще ни одной девице не удалось проникнуть через твою броню, а эта смогла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15