А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Его взгляд посуровел. Затем он нашелся:
– Я имел в виду, в шесть тридцать сегодня вечером.
– Нет, вы имели в виду пятницу, – решительно возразила Кендалл. – Я не делаю подобных ошибок.
– Я тоже.
– Однако вчера вечером вы ошиблись, – колко заметила она. – Или, может, вы просто нашли себе более интересную компанию. Скажите, она тоже блондинка?
От его улыбки не осталось и следа, взгляд еще больше посуровел.
– То, чем я занимаюсь в свободное время, вас не касается, Кендалл.
– Касается, если это вредит моей работе.
Стивен презрительно фыркнул.
– Какой еще работе? – отрывисто бросил он. – Вы уволены.
Кендалл не возражала, поскольку приняла решение уйти из «Омни Тек», но все же спросила:
– На каких основаниях? – Ей не хотелось, чтобы между ними осталась какая-то недосказанность.
– На каких основаниях? – недоверчиво переспросил он. – Для начала, как насчет неподчинения? К тому же вы совершенно не подходите для той должности, на которую я вас взял.
Чушь собачья, подумала Кендалл. Она прекрасно подходила на должность вице-президента. А через несколько лет из нее получился бы отличный генеральный директор. Она была абсолютно уверена в своих способностях.
Очевидно, у Стивена сложилось не столь лестное мнение о ней, поскольку он продолжил:
– Вы замкнуты, несговорчивы и не умеете работать в команде.
Кендалл кивнула в знак согласия.
– Иными словами, я настолько щепетильна в вопросах этики, что не готова предать своего прежнего работодателя и выдать вам его секреты.
Губ Стивена сжались в тонкую линию, но он ничего не ответил.
– Вы ведь именно для этого меня наняли, не так ли, Стивен? Надеялись, будто я сообщу вам все подробности его последних сделок?
Немного помолчав, он насмешливо добавил:
– Как будто Матиас Бартон посвящал свою секретаршу в дела компании! Не знаю, почему я решил, что такое ничтожество, как вы, может поделиться со мной секретами успеха моего конкурента.
Кендалл улыбнулась.
– Во-первых, Стивен, секретари вовсе не ничтожества, а стержень любого хорошего бизнеса. Во-вторых, вы ошибаетесь. Я знаю о делах мистера Бартона больше его самого. Он сам сказал мне, что не может без меня работать, поэтому предложил мне более высокую должность. Управленческую, – уверенно добавила она, зная, что Матиас ее не обманет. – Вы не можете меня уволить. – Кендалл взяла со стола свою сумочку. – Потому что я ухожу сама. Спасибо вам за кофе и хороший жизненный урок.
С этими словами молодая женщина повернулась и вышла из кафе. У нее появился неожиданный выходной. Впрочем, не такой уж и неожиданный, с улыбкой подумала она, мысленно аплодируя себе. Она получила новую перспективную работу и открыто высказала Стивену Де Галло все, что о нем думала. Теперь можно вернуться к себе в отель и…
Кендалл резко остановилась. От былой уверенности не осталось и следа. Она вдруг осознала, что это больше не ее отель. Стивен Де Галло больше не будет платить за ее номер, не говоря уже о прокате автомобиля и обратном билете до Сан-Франциско. Сейчас, в разгар туристического сезона, ей будет нелегко забронировать для себя новый билет или взять напрокат другой автомобиль.
Ей придется выписаться из «Тимбер Лэйк Инн». Ей негде жить и не на чем возвращаться домой.
Вздохнув, Кендалл мысленно хлопнула себя по лбу. Вот тебе и уверенная в себе деловая женщина, претендующая на управленческую должность. Как бы ей не пришлось жить на улице!
Матиас читал политический триллер, найденный им в одной из комнат, когда раздался звонок в дверь. Отложив книгу, он встал с дивана и пошел открывать. Должно быть, это Мэри приехала проверить, все ли у него в порядке. Он не видел ее со дня своего приезда и даже не знал, жила ли она здесь, в Хантерз-Лэндинг. Матиасу показалось, что ей небезразлична судьба этого дома. Наверняка она заглядывала сюда время от времени, чтобы убедиться, что Семь Самураев не устраивают пьяных дебошей.
Даже если времена беспечного веселья остались далеко позади. Сейчас семь, точнее, уже шесть самураев больше не были солдатами удачи, которыми воображали себя в юности. Каждый из них тем или иным образом сколотил себе состояние и теперь думал только о том, как бы его сохранить и приумножить. Времени для шумных забав совсем не осталось.
Почему-то от осознания этого уголки его рта уныло опустились. Но он быстро повеселел, когда открыл дверь и вместо Мэри увидел на пороге Кендалл.
Она удивила его не столько своим появлением, сколько внешним видом. Он никогда прежде не видел ее в потертых джинсах и простой бледно-лиловой футболке, едва доходившей до пояса. Рядом с ней стоял ее чемодан, чему Матиас был несказанно рад.
Вместо приветствия Кендалл спросила:
– Не могли бы вы оказать мне любезность?
Матиас изо всех сил старался отвести взгляд от полоски обнаженной кожи между краем ее футболки и джинсами. Единственным, что ему удалось произнести, было:
– А?
Кендалл засунула большие пальцы в передние карманы джинсов, отчего ее живот обнажился еще больше. На мгновение ему показалось, что небеса разверзлись и хор ангелов запел «аллилуйя».
– Не могли бы вы оказать мне любезность? – повторила она.
– Ммм. – Матиас надеялся, что это прозвучало утвердительно, потому что дар речи, казалось, покинул его.
Должно быть, его ответ удовлетворил Кендалл, поскольку она продолжила:
– Можно мне пожить у вас пару дней?
Этот вопрос был настолько неожиданным, что он, сделав над собой невероятное усилие, отвлекся от созерцания ее обнаженного живота и пробормотал:
– Какие-то проблемы с гостиницей?
Она покачала головой.
– Проблемы с «Омни Тек».
Это звучало многообещающе.
– Что за проблемы?
– Я уволилась.
Он ошибся. Это было не многообещающе, а просто великолепно.
Прежде чем Матиас успел что-либо сказать, она продолжила:
– Сделав это, я не подумала, что мне придется тут же покинуть «Тимбер Лэйк Инн», поскольку у Стивена больше нет причин оплачивать мое проживание там. Вернувшись сегодня утром к себе в номер, я обнаружила, что замок уже поменяли. К счастью, в этот момент пришла уборщица и позволила мне переодеться и собрать вещи.
Разговаривая с ним, Кендалл энергично жестикулировала, и ее футболка немного задралась. Ему вдруг захотелось коснуться губами ее гладкой кожи, впадины пупка. Но он не мог так поступить, поскольку…
Поскольку речь идет о Кендалл. Его незаменимой сотруднице, которую могли оскорбить подобные действия. Преданной сотруднице с безупречным послужным списком, строгими моральными принципами и дальновидными суждениями.
– Так что если ваше предложение все еще остается в силе, – сказала Кендалл, – я готова продолжать у вас работать.
Погруженный в свои мысли, он едва расслышал ее слова.
– Матиас?
Услышав свое имя, произнесенное таким участливым тоном, он вернулся к реальности.
– Что? – спросил он.
Кендалл с любопытством посмотрела на него.
– С вами все в порядке?
Матиас кивнул.
– Да. Я читал, когда вы позвонили в дверь. Должно быть, мой мозг не успел переключиться.
– Значит, вы не против, если я поживу у вас пару дней? – снова спросила она. – Де Галло аннулировал заказ на мой обратный билет, а новый я смогла забронировать только на понедельник. Кроме того, я обзвонила все отели в городе, но они переполнены, и…
– Все в порядке, Кендалл, – перебил ее Матиас. – Разумеется, вы можете остаться со мной. Здесь полно свободных комнат.
– Спасибо, – ответила Кендалл, облегченно вздохнув.
Она наклонилась, чтобы поднять свой чемодан, но Матиас ее опередил. Когда он снова посмотрел на нее, ее лицо выражало удивление. Должно быть, Кендалл привыкла к тому, что она все делала для него, а не наоборот.
Осознание данного факта потрясло его до глубины души. Будучи его личной помощницей, Кендалл так много для него делала. Да, он ей за это платил, но все же. Разве он хоть раз как следует ее отблагодарил? Да, он каждый год дарил ей конфеты на день рождения и корзины с деликатесами на Рождество, но похожие подарки получали и все остальные сотрудники.
Кендалл не из тех, кто ожидает чего-то большего, сказал он себе. Все же это не оправдывало его невнимательность по отношению к ней.
Пора исправляться, Бартон. Покажи Кендалл, как много она для тебя значит.
Это нелегко, но он знал, что справится.
Кендалл проследовала за ним наверх. Хотя в особняке было несколько свободных комнат, Матиас выбрал для нее ту, которая находилась рядом с его спальней. Она была отделана в зеленых и золотистых тонах. В ней стояла кровать с пологом, на деревянном полу кое-где лежали лоскутные коврики. Матиас про себя называл эту комнату деревенской, хотя она была не менее уютной, чем остальные. Большие окна выходили на берег озера, поросший соснами. Ночью Кендалл, как и он, сможет слушать шум деревьев на ветру и угрюмый крик одинокой совы.
Что еще тут можно делать ночью, подумал Матиас.
– Почему бы вам не задержаться здесь дольше, чем на пару дней? – спросил он, поставив ее чемодан в угол.
Повернувшись, он обнаружил, что Кендалл по-прежнему стоит в дверях, словно не решаясь войти.
– Вы все равно ушли из «Омни Тек», а я не собираюсь возвращаться в Сан-Франциско раньше, чем через три недели. Когда вы в последний раз брали отпуск?
Она как-то странно посмотрела на него.
– Только что. Я не работала две недели между увольнением из «Бартон лимитед» и поездкой сюда.
– Ах, да. И что же вы делали две недели? – спросил Матиас. – Готов поспорить, вы все это время торчали в городе.
– Вы угадали, – призналась она. – Я затеяла у себя в квартире генеральную уборку.
– Тогда вам нужно отдохнуть, а я могу предоставить вам место для отдыха. По меньшей мере на три недели.
Кендалл сложила руки на груди.
– Кроме того, – сказала она, – вы взяли с собой много работы и вам нужна помощь. Я права?
Матиас уставился на нее, потрясенный тем, что она была о нем такого невысокого мнения.
– Конечно, нет, – возразил он. – Я действительно взял с собой много работы, но сам прекрасно со всем справляюсь.
Ну, за исключением того, что нужные файлы постоянно куда-то пропадали, и всякий раз, когда он пытался отправить электронное письмо в Нигерию, компьютер выдавал какие-то странные символы. Короче говоря, у него случился тотальный технический коллапс. В остальном все было, как обычно.
Кендалл красноречиво улыбнулась, и он понял, что ей известно о его проблемах. Затем она продолжила:
– Хорошо, я задержусь еще на пару дней. Это очень красивое место, и я воспользуюсь вашим щедрым предложением.
Матиас не мог понять, почему ее ответ вызвал у него такое удовольствие, и решил об этом не думать. Кендалл еще шире улыбнулась и сложила руки под грудью так, что ее футболка снова задралась. Волна удовольствия накрыла его подобно мощному цунами, и он осознал, что ему еще никогда в жизни не было так хорошо, как сейчас, рядом с Кендалл, которая согласилась провести с ним еще несколько дней.
Но он ошибся. Ее следующее предложение усилило это чувство в десятки раз.
– Знаете, мне нужно кое-что купить в городе. Почему бы нам заодно не поискать там новый «Блэк Берри»? Я запрограммирую его для вас, чтобы вы могли без труда им пользоваться.
В этот момент Матиас понял, что Кендалл Скарборо – единственная женщина на всем белом свете, которая могла бы сделать его счастливым.
– Но Матиас, – добавила она более серьезным тоном, – вы должны пообещать мне, что не станете связываться с тем парнем из Нигерии.
Прищурившись, он посмотрел на нее.
– Почему?
– Просто не делайте это. Доверьтесь мне.
Матиас с удивлением для себя обнаружил, что уже давно доверился ей. Подсознательно. Впрочем, учитывая то, как долго они работали вместе, ничего странного в этом не было. Но он хотел, чтобы Кендалл тоже ему доверяла.
– Пойдемте, – сказала она. – Вам придется вести машину. Давайте заодно купим продукты. Я устала от гостиничной еды и сухомятки. Предлагаю сегодня вечером самим приготовить ужин.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Найти «Блэк Берри» для Матиаса в таком маленьком городке, как Хантерз-Лэндинг, оказалось невозможно. Зато они сделали много других полезных вещей: съели на двоих огромную порцию бананового мороженого в кафе, поиграли в хоккей в игровых автоматах, купили свежие продукты на сельскохозяйственном рынке и выпили пива в баре. Странно, но Матиас забыл про «Блэк Берри» раньше, чем доел мороженое. Когда Кендалл снова упомянула об этом приборе за пивом, он с трудом вспомнил, что именно покупка «Блэк Берри» была главной целью их поездки в город. Он получал такое огромное удовольствие от общения с Кендалл, что успел забыть, зачем вообще ему была нужна эта дурацкая штуковина.
Он также не помнил, когда в последний раз играл в хоккей в автоматах. Ему, выросшему в духе постоянного соперничества, было непривычно с кем-то делиться мороженым. Прежде он никогда не пил пиво в обеденное время и не тратил часть рабочего дня на бесполезные, но приятные вещи.
Матиас радовался, как ребенок, потому что с ним была Кендалл.
Она ему нравилась. Очень нравилась. Не только как сотрудница, но и как человек. Все пять лет, что они вместе работали, их связывали товарищеские отношения, только он не осознавал этого. Сейчас их дружба еще больше укрепилась. Он так непринужденно общался с ней, как не общался с людьми, которых знал с детства. А прошлый вечер на веранде с телескопом…
Разбирая покупки и готовя ужин, они непринужденно болтали. Рядом с Кендалл даже мытье посуды оказалось приятным занятием.
Когда Матиас откупорил вторую бутылку вина, Кендалл достала из серванта два бокала. Пока он наливал вино, она погасила свет, а затем они оба прошли в гостиную.
Солнце уже касалось горных вершин; темно-синяя поверхность озера была гладкой, словно шелк. Кендалл подошла к лампе, но потом передумала ее включать. Когда она подошла к окну, Матиас присоединился к ней. Но его вниманием завладели вовсе не горы и озеро, а довольное и умиротворенное лицо Кендалл, любующейся пейзажем.
– Это место просто великолепно, – заметила она.
По-прежнему не сводя с нее глаз, Матиас кивнул.
– Великолепно, – повторил он.
– Как жаль, что твой друг, построивший этот дом, не может больше наслаждаться сказочным видом.
Вздохнув, Матиас посмотрел вдаль.
– Хантер наслаждается им, где бы он сейчас ни находился. Думаю, ему приятно видеть, как на всех нас действует красота окружающей природы. Похоже, он еще в те далекие годы знал, в кого превратятся Семь Самураев.
– И в кого же они превратились? – спросила Кендалл.
Матиас печально вздохнул.
– В людей, которые слишком заняты строительством своих деловых империй. Людей, которые так много работают, что разучились ценить каждое мгновение жизни.
Сказав это, Матиас понял, что сегодняшний день стал для него исключением. Сегодня он забыл о работе, о своей империи. Он думал только о Кендалл и о том, как ему хорошо рядом с ней.
Краем глаза Матиас заметил, что Кендалл повернулась к нему лицом, но он продолжил смотреть вдаль, словно что-то ища.
– Тебе его не хватает, правда? – мягко произнесла она.
Он кивнул.
– Это произошло так быстро. К тому времени, когда врачи обнаружили у него рак, было уже бесполезно что-либо предпринимать.
– Должно быть, для тебя и остальных твоих друзей его смерть стала настоящим ударом.
Это еще мягко сказано, подумал Матиас.
– Смерть Хантера разъединила нас. Он был связующим звеном. Думаю, Хантер обладал великим даром: он хорошо разбирался в людях. Знал, что их гложет, знал, что заставляло их поступать тем или иным образом. Я никогда не забуду того, что он делал для нас с Люком.
– И что же? – удивилась Кендалл. – Я думала, вы с братом не ладите друг с другом.
– В университете все было иначе. Каким-то образом Хантер заставил нас забыть о враждебности, которую посеял в нас отец. В университете мы с Люком были настоящими друзьями. Но после смерти Хантера…
Матиас не стал вдаваться в подробности. То, что произошло между ним и Люком, было делом сложным и неприятным, а он не хотел портить сегодняшний вечер.
– После университета наша дружная компания распалась, – подытожил он. – Мы все преуспели в профессиональном плане, но потеряли друг друга из виду. – Он повернулся и посмотрел на Кендалл. – До недавнего времени. Хантер снова собрал нас воедино. Мы соберемся здесь все вместе в сентябре, после того, как Джек проведет в доме свой условленный месяц. – Не зная, что на него нашло в этот момент, Матиас добавил:– Ты не хотела бы приехать сюда вместе со мной?
Зеленые глаза Кендалл расширились от удивления. Он и сам поначалу немало удивился своему порыву, но затем осознал, что она должна быть рядом с ним в тот знаменательный день, когда он снова обретет своих друзей – людей, которые когда-то занимали такое важное место в его жизни.
Она с улыбкой кивнула.
– С удовольствием. Было бы замечательно познакомиться с твоими друзьями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11