А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Когда Лорен Четвертый будет готов взять бразды правления?
— Едва ли, — ответила ему Бетси. — Вану очень нравится юриспруденция. Энн не хочет иметь с «ХВ моторс» ничего общего. У нее компания вызывает нехорошие ассоциации. Они, возможно, передумают, но...
— Тогда кто? — прервал ее Лорен.
— Может, Джон, сын Анджело. Ему компания интересна. А может... другой Джон. Ему только одиннадцать, так что у него есть время вырасти и решить.
— Твой сын? Ты говоришь про вашего сына?
— Если он захочет, — ответила Бетси. — А может не захотеть. Возможно, во главе компании станут оба Джона, сначала Джон Перино, потом Джон Хардеман.
— Вы все продумали.
— А тебе лучше бы не вмешиваться, — в голосе Бетси слышалась неприкрытая угроза. — Слишком уж ты уступаешь своим соперникам. Наслаждайся заслуженным отдыхом, дорогой папочка. А мы постараемся, чтобы твои акции прибавили в цене.
6
— Мы пойдем на обед в «Ренессанс-Центр» и будем вести себя так, будто всем довольны, — заявила Лорену Роберта.
Анджело снял отдельный зал, где они могли посидеть по-семейному: Бетси с мужем и детьми, Анджело, Синди и их дети, Алисия с Биллом Адамсом, князь и княгиня Алехины, Лорен и Роберта.
— Должен ли я терпеть их издевательства? — спросил Лорен.
— Мы должны вести себя, как цивилизованные люди. А вот если мы не придем, пойдут ненужные разговоры.
Лорен уставился в стакан с виски.
— Да уж, придется мне к этому привыкать.
— Правильно. Игра закончена, Лорен. Мы проиграли.
Лорен усмехнулся.
— Если только...
— Если что?
— Будем надеяться, что рынок отвергнет их чертов автомобиль, как он отверг «суперстэльен». Тогда мы сможем вернуться.
7
На обед Синди пришла в переливающемся многоцветьем шелковом платье от Карла Лагерфельда, вызвавшем всеобщее восхищение и искренние комплименты. Потом, в номере отеля, сняв платье, она осталась в длинных черных чулках, которые удерживались на ногах без помощи пояса с резинками. Вырезанные круги на черном бюстгальтере оставляли соски обнаженными. На крошечных трусиках отсутствовала промежность, открывая нижнюю часть лобка.
Когда Анджело обнял Синди, она прошептала ему на ухо: «Я могу составить конкуренцию любой из них».
Анджело потерся носом о ее шею.
— В этом нет нужды. Ты лучше.

Глава 39
Апрель
1995 год
1
«ХВ 2000», официально «Э-стэльен», а попросту «стэльен», внешним видом особо не выделялся: небольших размеров спортивный автомобиль, отдаленно напоминающий «Мазду МХ-6». Компактный, приземистый. На апрель был намечен пробег из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, дабы одновременно испытать работоспособность нового автомобиля и продемонстрировать его возможности.
Пресса сразу же тепло встретила четверку испытателей, симпатичных молодых людей, отобранных Анджело для поездки через всю страну. Первым пилотом он назначил Лорена ван Людвига, Вана, его дублером Джона — Перино. На заднем сиденье компанию им составляли Энн и Валери Перино. Вану исполнилось двадцать три года, Джону — двадцать два, Энн — двадцать, Валери — шестнадцать.
Маршрут, начинавшийся в Лос-Анджелесе, пролегал через Флагстафф, Альбукерке, Амарилло, Оклахома-Сити, Талсу, Сент-Луис, Индианаполис, Колумбус и Акрон и заканчивался торжественным въездом в Нью-Йорк через мост Джорджа Вашингтона. В Нью-Йорке «Э-стэльену» предстояло занять почетное место в Выставочном центре. Предполагалось, что в этой поездке молодежь будет вести себя, как обычные туристы. Останавливаться на ленч, ночевать в мотелях. Разгоняться на автострадах до предельно допустимой скорости, где-то превышать ее. При необходимости включать кондиционер. Слушать аудиокассеты, диски, передаваемые по радио выпуски новостей. Короче, вести себя так, словно едут не на электромобиле, а на самой обычной машине с бензиновым двигателем.
Разумеется, имелись и отличия. За ними следовал грузовик с генератором для подзарядки аккумуляторов. Только в Оклахома-Сити, Сент-Луисе и Колумбусе они могли подзарядить их на бензозаправках. В постоянном потоке сообщений журналистов, освещающих это путешествие, неоднократно указывалось, что установка зарядных устройств на бензозаправках — дело очень простое.
К весомым достоинствам «Э-стэльена» относилась возможность его подзарядки во время перерыва на ленч или в первые полчаса пребывания в мотеле. То есть на подзарядку аккумуляторов не уходила вся ночь. В Сент-Луисе «ХВ моторс» установила зарядное устройство у «Макдональдса». Ван, широко улыбнувшись телекамерам, воткнул штепсель в розетку зарядного устройства, выглядевшего совсем как бензоколонка, и аккумуляторы полностью зарядились за двадцать минут, в течение которых испытатели ели «бигмаки» с хрустящим картофелем, запивая все пепси-колой. За подзарядку Ван заплатил шестнадцать долларов.
Ночь с понедельника на вторник путешественники провели в мотеле неподалеку от Акрона. На следующий день они намеревались пересечь Пенсильванию, чтобы провести ночь в Страсберге и в среду, в полдень, торжественно въехать в Нью-Йорк.
Энн тоже вела машину. Когда они остановились на заправке к западу от Ду-Бойса, она как раз села за руль. Они подождали несколько минут, пока подъедет их грузовик. Ван переговорил с механиками. По заведенному распорядку, грузовик держался на пару миль позади, чтобы не попадать в объективы фото-, теле-и кинокамер, везде их сопровождающих. Потом Ван занял переднее пассажирское сиденье, а Энн вырулила на трассу, чтобы проехать по ней сотню миль и передать руль соседу.
Она даже не подозревала, что ей достался самый гористый участок на всем маршруте. Но Энн по праву считалась опытным водителем, да и ехали они по автостраде. А «стэльен» давно продемонстрировал, что легко справляется с подъемами, перед которыми пасуют автомобили с двигателями внутреннего сгорания. Дважды они проезжали мимо автомобилей, стоявших на обочине в клубах пара, поднимающихся от радиаторов. Как же они смеялись, признав в одном из автомобилей «сандансер».
Путешественники преодолели хребет и вместе с автострадой начали спуск по восточному склону Аппалачей.
Восемнадцатиколесные трейлеры на таких спусках мчатся особенно быстро, со скоростью семьдесят, а то и больше миль в час. Дорожные знаки требуют от водителей снизить скорость, но редко кто обращает на них внимание. Водители трейлеров стараются наверстать время, потерянное на подъемах. Трейлеров много, потому что автострада 1-80 является одной из основных транспортных артерий страны.
Огромный желтый трейлер возник позади «стэльена», взревел двигателем и замигал фарами.
— Чего он от меня хочет? — возмутилась Энн. — Чтобы я освободила ему полосу?
— Похоже на то, — кивнул Ван.
А шедший впереди красный трейлер внезапно начал притормаживать, Энн сориентировалась и нажала на педаль тормоза.
— Надо бы тебе обойти его, — подал голос с заднего сиденья Джон. — Этот засранец, что поджимает нас, слишком уж близко.
Энн включила левый поворотник и начала переходить на левую полосу, чтобы обойти красный трейлер, но ее рывком занял желтый, все более сокращая расстояние, отделяющее его от «стэльена».
— Эй! — воскликнул Ван. — Посмотрите на это чудовище. — Он указал на красный трейлер. — У него нет номерных знаков.
Ладно — знаки. Идентификационные номера кто-то аккуратно заклеил широкой лентой.
Энн вцепилась в руль обеими руками. Посмотрела направо. Только оградительный рельс отделял автостраду от крутого, заросшего лесом склона.
— Они пытаются впечатать нас в оградительный рельс, — пробормотал Ван.
— Черта с два, — фыркнула Энн.
Огромное переднее колесо желтого трейлера поравнялось с передним бампером «стэльена». Внезапно Энн крутанула руль влево, врезавшись в колесо трейлера передним бампером. Шина задымилась, ошметки резины полетели на капот и в ветровое стекло «стэльена». Обнажился корд. Она ударила снова. Шина взорвалась.
Энн подала «стэльен» направо и резко затормозила. И тут же «стэльен» отстал от трейлеров, один из которых, с лопнувшим колесом, вышел из-под контроля водителя. Он врезался в красный трейлер, прижав его к оградительному рельсу. Водитель красного затормозил и получил новый удар, на этот раз по заднему борту. А потом желтый трейлер понесло направо, и он, проломив оградительный рельс, покатился вниз по склону.
Энн тут же выскочила на левую полосу и прибавила скорость. Она посмотрела на Вана, и глаза ее наполнились слезами.
— Кажется, я только что убила человека, — прошептала она.
— Кто-то пытался убить нас, — ответил Ван. — Не хотел бы я быть на его месте, когда твой отец выяснит, у кого могло возникнуть такое желание.
В тот вечер на стоянке у мотеля за Страсбергом механики поменяли передний бампер «стэльена». Других повреждений не было.
В информационных выпусках прошли сообщения о столкновении двух трейлеров и смерти водителя желтого. Упоминался в сообщениях и маленький черный автомобиль, который каким-то чудом не превратился в лепешку, зажатый между вышедшими из-под контроля водителей трейлерами. Но свидетели находились в нескольких сотнях ярдов, поэтому не могли сказать, что это был за автомобиль и куда он потом подевался.
2
Когда четверка путешественников выписались из мотеля в Страсберге, Анджело еще не знал, что с ними произошло. Он пришел в «люкс» Бетси в «Уолдорфе». Как она сказала, позавтракать.
Они лежали рядом с блестящими от пота телами, и Анджело вдыхал тот удивительный запах, что сопутствует долгому восхождению на вершину блаженства.
Удивительная красота отличала Бетси. Ей было шестнадцать, когда он познакомился с ней. А теперь, в сорок два, она стала еще прекраснее. Светло-синие глаза, что свели с ума стольких мужчин, белокурые волосы до плеч, стройная фигура, бархатистая кожа. Плавала и загорала она голой, так что от лучей солнца посмуглели даже большие соски ее упругой груди.
— Анджело Перино, — прошептала она, — хоть ты и скрываешься от программы «Медикэр», но лучше тебя у меня никого не было.
Он подозревал, что говорила она искренне.
— Ты меня вдохновляешь, — прошептал он в ответ.
— Какой трогательный комплимент, только я могу насчитать сотню женщин, которые также вдохновляли тебя.
Анджело Перино стукнуло шестьдесят четыре. В чем-то он выглядел на свой возраст, в чем-то нет. Волосы его поседели только на висках. Женщины всегда находили его симпатичным, а морщины, заметно углубившиеся за последние двадцать лет, добавили ему зрелости, что опять же нравилось женщинам. Он не прибавил в весе, не заплыл жиром, оставался таким же подтянутым, как и раньше.
Две недели тому назад он начал позировать Аманде Финч, обнаженный, по просьбе Синди. Как ни странно, ему это понравилось. И даже возбуждало. Синди намеревалась повесить его портрет в их спальне, рядом со своим.
— Вы вдохновляете меня куда больше других, виконтесса.
Она вздохнула.
— По крайней мере ты уже не называешь меня мисс Бетси.
Анджело заулыбался.
— Вроде бы это теперь неуместно. После того, как вы вышли замуж... стали вице-президентом. Какая уж тут мисс. Номер Один этого бы не потерпел.
— Между прочим, только ему достало бы сил убить тебя. И он очень этого хотел, когда узнал о нас.
— Он сделал все, что мог, — кивнул Анджело.
— Не совсем. Не уверена, что ты понимал старика. Он был злобный, мстительный, но при этом он очень уважал и ценил тебя.
— Как раз я — то его и понимал, хотя далось мне это дорогой ценой.
— Милый, — промурлыкала Бетси, — а может, еще разок? Тебе надо спешить. Тебя ждут на другой стороне моста Вашингтона. Перепихнемся по-быстрому? — Она провела рукой по его мускулистому телу и ухватилась за еще мягкий член. — Давай?
— К черту эти автомобили. Если у меня нет времени для тебя, я, черт побери, его найду!
3
Но в этот раз время у Анджело было, потому что через мост он намеревался перелететь, а не переехать. Сорок минут спустя маленький вертолет «белл» поднялся с бетонированной площадки у набережной и перелетел Манхаттан и Гудзон-ривер,
Анджело восторгался вертолетами и одновременно боялся их. Уж очень отличались они от самолетов, уносящих человека так высоко, что земля и все на ней находящееся казалось игрушечным. А вот с вертолета, по разумению Анджело, земля виделась такой, какой видели ее боги. Высота, недосягаемая для людей, но не заоблачная высь. По дорогам бежали автомобили. Через лобовые стекла он видел стройные ноги сидящих в них женщин. Но присутствовал и страх. Маленькая машина постоянно вибрировала. Порывы ветра бросали ее из стороны в сторону, она проваливалась в воздушные ямы.
Постоянно поддерживая связь с диспетчерами, пилот вел вертолет на Нью-Джерси, не поднимаясь выше двухсот футов над крышами домов, пока не приземлился в аэропорту «Колдуэлл-Райт». Вовремя полета автострада 1-80 практически постоянно находилась в поле их зрения. Анджело задумчиво смотрел на дорогу. В Манхаттан они намеревались возвращаться именно по ней и 1-95.
Анджело никогда не покидал кабину до полной остановки лопастей, и ему стало как-то не по себе, когда он у видел, как Энн и Ван, держась за руки, бегут к вертолету. Они даже наклонили головы, чтобы не попасть под замедляющие бег, но еще вращающиеся лопасти. Валери к вертолету не побежала, вероятно, ее из осторожности остановил Джон.
Телевизионщики и репортеры толпились у выставленного полицией ограждения. Объективы камер не упускали ни единой подробности, поэтому Анджело не оставалось ничего другого, как выскочить из кабины и обнять Вана и Энн.
Энн попросила Анджело на несколько минут уединиться с ней и Ваном в кабине «стэльена». Они рассказали ему о случившемся на горном спуске.
Анджело слушал с окаменевшим, покрасневшим от ярости лицом.
— Ладно, сейчас у нас другие дела, — процедил он. — Вы обо всем забудьте. Я разберусь.
4
Вскоре кортеж автомобилей покинул аэропорт, возглавляемый двумя патрульными машинами штата Нью-Джерси.
За ними следовал «стэльен» с Ваном за рулем, Энн сидела рядом с ним.
Ему в затылок пристроился семейный мини-вэн, возродивший название «сандансер», хотя официально он назывался «модель 000 V». Этот автомобиль был также оснащен электродвигателем. Вел его Анджело, справа от него сидела Синди. На задних сиденьях расположились Моррис, Валери и Мэри Перино и Джон Хардеман.
Далее место в колонне занимали грузовик с многочисленными телекамерами и полдюжины автомобилей с журналистами. Два вертолета барражировали в небе, обеспечивая съемку сверху. Замыкали кортеж две патрульные машины.
— Триумф, — поделилась своими ощущениями Синди.
Анджело кивнул.
— При условии, что мы доберемся до Выставочного центра без поломок. — Она наклонилась к мужу.
— Лорен был бы счастлив.
— Поэтому оба электромобиля тщательно охранялись.
— Он бы не решился.
— Чуть позже я расскажу тебе, на что он решился. Я его убью. Клянусь тебе, убью.
— Неужели он так нагадил?
— Будь уверена. Я тебе все расскажу.
Анджело повернулся и посмотрел на женщину, что сидела рядом с ним. Его жена, мать пятерых его детей. Но не только. Замарашка в линялых джинсах и футболке, отиравшаяся у гоночных конюшен, превратилась в прекрасно образованную, утонченную женщину. Она любила его. Он в этом никогда не сомневался. Но она не старалась укрыться за ним, как за каменной стеной, и всегда сохраняла независимость. Синди оставалась Синди: любящая, заботливая, эротичная, но при этом умная и проницательная, объективная и реалистичная.
Годы не портили ее. На семнадцать лет моложе Анджело, с возрастом она становилась все интереснее. Но в памяти Анджело запечатлелся ее прежний образ: джинсы, обтягивающие круглую попку, груди, свободно перекатывающиеся под белой футболкой. В те времена он еще участвовал в гонках, а она не признавала платьев.
Совершенных браков не бывает. Авантюрность Синди никуда не делась. Возможно, у нее и сейчас был какой-то роман. Анджело не возражал. Потому что сам был не без греха. Но Синди он всегда ставил выше всех остальных своих женщин. И жить хотел только с ней.
При подъезде к мосту Джорджа Вашингтона кортеж остановился. Патрульные машины штата Нью-Джерси уступили место бело-синим автомобилям нью-йоркского полицейского управления. Когда они пересекали мост, число вертолетов удвоилось.
— И все-таки это триумф! — воскликнула Синди. — Триумф Перино, а не Хардеманов.
— Общий, — возразил Анджело. — Поэтому за рулем Ван.
— Он сын Бетси, а не внук Лорена Третьего. Я не уверена, что он Хардеман.
— Это ты зря. Он, возможно, и ван Людвиг, но одновременно и Хардеман. Как и Бетси.
Синди пожала плечами.
До Выставочного центра они добирались кружным путем, чтобы как можно больше Нью-Йоркцев увидели новые «Э-стэльен» и «сандансер». Однако на них мало кто обращал внимание. Для большинства Нью-Йоркцев кортеж стал еще одной причиной пробок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39