А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Спасое. Очень хорошо, очень хорошо; день-два, больше нам не нужно, день-два!
Любомир. А господин Анта сказал мне, что он уже передал дело адвокату.
Спасое. Да, он обвиняет господина Анту.
Анта. Он всех нас обвиняет.
Любомир. По уголовному делу?
Спасое. Не знаю, но думаю, что к нам он предъявляет иск в гражданском порядке, а к господину Анте – в уголовном.
Анта. Он всех обвиняет одинаково, разницы тут никакой нет.
Любомир. А в чем он обвиняет?
Спасое. Господина Новаковича в том, что он отнял у него жену, меня – в том, что я якобы присвоил его имущество, тебя обвиняет…
Любомир делает ему знак, чтобы он не говорил при Анте.
(Как бы вспомнив.) Ах, да… тебя он обвиняет за это.
Любомир. А господина Анту?
Анта. И меня обвиняет за это.
Любомир. Значит, мы тоже могли бы взять адвоката?
Спасое. Для меня лучший адвокат – моя чистая совесть.
Анта. И для меня!
Любомир. Да, но все нее… чистая совесть не имеет статей закона, а статьи очень опасная штука.
Анта (скорее про себя). Очень опасная!
Спасое. Вопрос только в том, взять ли нам общего адвоката или каждому в отдельности? Во всяком случае, спешить не следует. Я еще посоветуюсь об этом с господином Джуричем.
Любомир (направляясь в комнату Вукицы). Вукица там?
Спасое. Нет, она ушла с теткой Агнией и, может быть, долго задержится.
Входят Рина и Новакович.
XV
Новакович, Рина, те же.
Спасое (увидев их в дверях). Ну, слава богу!
Рина. У меня так болела голова…
Спасое. У нас у всех, сударыня, сегодня болит голова. Но ничего не поделаешь. Дело очень серьезное, необходимо собраться вместе, посоветоваться и сообща защищать себя, так как у нас у всех над головой крыша горит. Потому-то я вас и побеспокоил и просил обязательно прийти. Марич передает дело адвокату, и через день-два мы станем обвиняемыми.
Новакович. Ничего, мы тоже возьмем адвоката и будем защищаться.
Спасое. Защищаться! Вам просто говорить – защищаться, в конце концов что вы теряете? Ничего.
Новакович. Как «ничего»?
Спасое. Да так, он обвиняет вас только в том, что вы отняли у него жену. Ну, если вы и проиграете процесс, что же, в сущности, вы потеряли? Жену – и больше ничего. А это вовсе не потеря.
Рина (оскорбленная). Вы так думаете, сударь? Спасое. То есть, пардон, я думаю, что потеря жены материальным убытком не является, а речь идет о материальном убытке. Ну, и потом, отбить чужую жену – не уголовное дело, в настоящее время это только спорт, и ничего больше! Следовательно, обвинение против вас, безусловно, менее опасно, чем, например, против этого грешника Анты.
Анта (возмущенно). Ну что ты опять обо мне?!
Спасое. Для примера.
Анта. Возьми лучше, брат, для примера себя. Спасое. И себя, и всех нас. Но вы ошибаетесь, господин Новакович, предполагая, что вы дешево отделаетесь тем, что у вас отнимут жену. Вам предстоит, кроме того, и тяжелый материальный ущерб. Вы женились на госпоже Рине, будучи уверенным, что Марича нет в живых. Между тем если ему будет присуждена жена, значит, он жив; а если он жив, вся «Иллирия» полетит к черту! Все рухнет, все! Ну, разумеется, пропадут и ваши полмиллиона динаров, которые уже вложены в предприятие.
Новакович (в ужасе). Мои полмиллиона? Разве они могут пропасть?! Если это случится, мне не останется ничего иного, как покончить жизнь самоубийством.
Спасое. Вот видите! Разве можно допустить, чтобы до этого дошло. Покончите самоубийством вы, покончит мой зять, наложит на себя руки и Анта, или пусть, наконец, Анта и не совершит самоубийства, все равно, какая мне от него польза? Не могу же я один бороться, нужно всем вместе.
Анта. Ну конечно!
Общее одобрение.
Спасое. Мы должны бороться не на жизнь, а на смерть. Сейчас мы не можем выбирать средства, так как вопрос идет о нашем существовании. Мы должны быть готовы на все, понимаете, на все!
Новакович. Что вы подразумеваете под этим «на все»?
Спасое. Сейчас я вам расскажу свой план. Весь день и всю ночь я о нем думал. Не буду хвастаться, что я придумал его сам, в основном это план господина Джурича, а я его только подработал. Господин Джурич целиком отдался осуществлению этого плана и предпринял даже все необходимые шаги у властей. Власти нас полностью поддержат.
Новакович. Судебные власти?
Спасое. Нет, в том-то и дело, чтобы до судебных инстанций это не дошло. На Марича донесено в полицию, что он опасный элемент, представитель подрывных организаций иностранного государства, о чем и дадим показания мы: я, вы, господин Новакович, госпожа Рина, мой зять и Анта. Вы должны быть готовы к этим свидетельским показаниям, если, конечно, до них дойдет.
Новакович. И что мы должны показать?
Спасое. Всё, всё, что может его очернить; всё, всё, что может представить его как опасный элемент, как иностранного агента, как анархиста-коммуниста; всё, всё, что может его уничтожить, понимаете?
Анта. И то, чего мы не видели и не слышали?
Спасое. Не «и то, чего мы не видели и не слышали», а именно то, чего вы не видели и не слышали, вот это вы и должны показать.
Новакович (колеблясь). Это будет все же, как бы сказать…
Спасое. Назовите!
Рина. Это, может, будет подлостью.
Спасое. Да, подлость, конечно, подлость! А как вы думаете? Думаете, порядочность вам поможет! Учился и я по закону божьему порядочности, но одно дело – закон божий, а другое – жизнь. Ну вот, скажем, ответьте вы, госпожа Рина, что вам милее: порядочность или самоубийство господина Милана? Или ответьте вы, господин Новакович, что для вас лучше: порядочность или свои пятьсот тысяч? Или, скажем, тебе, зять, что – порядочность или… (Воздержавшись.) Или ты скажи, Анта, что тебе милее: порядочность или год каторги? Ну, ответь!
Любомир. Действительно, положение тяжелое, очень тяжелое!
Спасое. Конечно, тяжелое. Подлость – сила, сила! Причем, сударь, сила, которая старше и сильнее самого закона. Весь свет сегодня кланяется подлости, только Анта как будто…
Анта (защищаясь). Что я?
Спасое. Ну, ты что-то хмуришься, может быть, ты собираешься представлять в нашей компании добродетель?
XVI
Софья, те же.
Софья (приносит визитную карточку). Вас спрашивает какой-то господин.
Спасое (читает карточку). Господин Марич. Пусть войдет!
Софья уходит.
Господа, я вас предупреждаю, будьте готовы на все!
Входит Марич.
XVII
Марич, те же.
Марич (кланяется, никто ему не отвечает. Обращается к Спасое). Я пришел по вашему особому приглашению.
Спасое. Да, я просил вас прийти.
Марич. Вы передали, что это будет наш окончательный разговор.
Спасое. Да, окончательный.
Марич. Так как я в отношении всего этого дела уже принял окончательное решение, я не чувствую надобности еще в каком-то окончательном разговоре, но все же я пришел вас выслушать.
Спасое. И хорошо сделали, это в ваших интересах.
Марич. Вы думаете?
Спасое. Не только думаю, но и знаю. Ввиду того, что у нас нет времени для долгих разговоров, перейдемте прямо к делу.
Марич. И мы будем говорить так, при всех?
Спасое. Да, при всех присутствующих. Я их нарочно позвал, так как хочу вам сказать это все и от своего и от их имени.
Марич. Пожалуйста!
Спасое. Вы знаете, что за каждым вашим шагом следит полиция?
Марич (удивленно). Полиция?
Спасое. Да, и меня нисколько не удивило бы, если бы ее агенты в данный момент оказались перед моим домом, во дворе или, может быть, даже здесь, за дверями.
Марич. Я так опасен?
Спасое. Опаснее, чем вы думаете, так как все ваши дела, все ваши действия, все ваши махинации открыты.
Марич. О, это очень интересно.
Спасое. Это очень интересно и для полиции.
Марич. Вы не можете рассказать мне что-нибудь более конкретное о моих действиях и махинациях?
Спасое. Я познакомлю вас со всем материалом, собранным против вас, чтобы вы сами могли судить об опасности, вам угрожающей.
Марич. Буду благодарен.
Спасое. Вы, сударь, агент и представитель одной анархистской организации, цель которой – подрыв государства, подрыв устоев общества и уничтожение общественного порядка.
Марич (смеется). Это все?
Спасое. Нет, не все, да вы и сами убедитесь, что это не все, когда я изложу вам весь материал. Следствие начинается с какой-то кражи писем в вашем доме…
Марич. Писем любовных?
Спасое. Так говорите вы, но следствие говорит иначе… Это была кража писем, которые вас сильно компрометировали и раскрывали всю вашу подрывную деятельность. Как только эти письма были перехвачены, ваш ближайший сотрудник в этом деле, какой-то русский эмигрант Алеша, покончил жизнь самоубийством, а вы удрали за границу и тайно жили там в эмиграции три года.
Марич. Впервые слышу. Значит, это были политические письма?
Спасое. Не политические, а революционные, анархистские.
Марич. Можно назвать и так, если измену жены понимать как анархию в браке.
Спасое. Полиции известно содержание этих писем.
Марич. Ах так, их читала полиция?
Спасое. Нет, она их не читала, так как госпожа Рина, желая вас спасти, уничтожила все письма.
Марич. Очень благодарен! Но откуда же тогда полиция знает, что письма были революционные, если только госпожа этого не подтверждает?
Спасое, Разумеется, она это подтверждает.
Марич. Ах, так! Значит, госпожа, если потребуется, может это подтвердить?
Спасое. Конечно, подтвердит.
Марич (обращаясь к Рине). Мне хотелось бы, чтоб госпожа сама об этом сказала.
Рина (смущена и взволнована). Я… я…
Марич. Да, да, да, госпожа даст такие показания, так как это вполне соответствует ее понятиям о морали!
Новакович. Сударь, я не позволю вам оскорблять мою жену!
Марич. Я оскорбляю свою жену, а для вас она только наложница.
Новакович. Пока она носит мою фамилию…
Марич. Фамилию? Не знаю, значит ли это что-нибудь для вас, но для госпожи – ничего не значит! Она носила и мою фамилию и все же имела свой особый взгляд на мораль; теперь она носит вашу фамилию и все равно имеет свой особый взгляд на мораль.
Рина (захлебываясь от волнения и ненависти, со взглядом, полным презрения, в бешенстве кричит). Довольно! (Зло.) Я дам такие показания, дам! (В изнеможении падает в кресло.)
Марич (спокойно и равнодушно). Я вам верю! (Новаковичу.) Ну, конечно, и вы подтвердите это своими показаниями, ведь вам тоже известно содержание писем?
Спасое. Да, господин Новакович тоже это подтвердит. И не только это, он даст показания и об анархистской пропаганде, которую вы проводили среди рабочих на стройке, о сомнительных типах, об агентах различных подрывных организаций Интернационала, которых вы приводили со стороны и брали на стройку, чтобы помочь им замести следы.
Марич. Господин Новакович даст такие показания?
Спасое. И еще многие другие.
Марич (смотрит Новаковичу прямо в глаза и, когда тот опускает взгляд, с глубоким презрением поворачивается к нему спиной и обращается к Спасое). Разумеется, среди этих безупречных свидетелей не будет отсутствовать и ваш уважаемый господин зять?
Спасое. Конечно, и он. Притом его свидетельские показания будут самыми тяжелыми для вас.
Марич. Ах, так?
Спасое. Отправляясь в эмиграцию, для того чтобы замести следы, компрометирующие вас, вы доверили этому молодому человеку некоторые ваши рукописи, как вы выразились, весьма ценные для вас.
Марич. Правильно!
Спасое. Вот видите, вы даже не отрицаете основного факта. Ну, конечно, правду отрицать невозможно. После ваших похорон мой зять, не зная, что делать с оставленными рукописями, начал их просматривать и, к своему великому удивлению, нашел в них секретнейшую революционную переписку с различными иностранными организациями. Переписку, ведущую не только в тюрьму, а прямо на виселицу. Молодой человек пришел в смятение. Он, конечно, не захотел держать у себя такие документы, а передать их полиции – зачем… зачем компрометировать вас, когда вы уже умерли? Мой зять посоветовался с господином Антой, как человеком опытным, и они вместе пришли к заключению – сжечь всю эту корреспонденцию в интересах вашего мира и спокойствия на том свете.
Марич (с ужасом и отвращением). И ваш зять даст такие показания?
Спасое. Да!
Марич. Это подтвердит и господин Анта?
Спасое. Господин Анта… Господин Анта даже поклянется на суде, если это потребуется.
Марич. Жалкий человечишко!
Анта (Новаковичу, скорее по секрету). Вот тебе на, почему же я жалкий человечишко?
Марич. Господин Протич, мне хотелось бы лично от вас услышать, действительно ли вы осмелились утверждать что-либо подобное?
Любомир молчит.
Спасое. Скажи ему, скажи ему смело!
Любомир (мучимый совестью, почти шепотом). Да… я дам такие показания!
Марич (вспыхнув). Негодяй!
Общее движение.
Я думал, вы обыкновенный вор, но вы хуже, вы разбойник с большой дороги!
Анта. Ого!
Спасое. Не волнуйтесь, господа! Ему нечем больше защищаться, он может только оскорблять.
Марич (все еще взволнованный). А вы ожидали, что я буду защищаться? От чего? От кого? От вас – аморальных людишек!
Анта (Новаковичу). Вот те на, теперь уже все мы аморальные людишки!
Марич (взяв себя в руки). Я не должен был позволять себе так волноваться. Такие явления и в такой среде – недостаточная причина для того, чтобы волноваться! (К Спасое.) Итак, вернемся к нашему недавнему приятному разговору. Скажите мне, мой дорогой и ближайший родственник, скажите, и вы будете давать какие-нибудь показания?
Спасое. Что за вопрос, разумеется, и я расскажу все, что знаю. Нельзя же от меня требовать, чтобы я был несознательным и скрывал то, что знаю.
Марич. А что такое вы знаете, что могло бы случайно потревожить вашу совесть?
Спасое. Я точно знаю о крупных суммах в иностранной валюте, которые секретно поступали к вам из-за границы, знаю…
Марич. И это показание вы подтвердите удостоверениями, подобными тем, которые вы представили суду в доказательство нашего родства?
Спасое. Я знаю, чем подтвердить, это уж мое дело.
Марич (снова волнуясь). Боже, неужели все, что я слышу, возможно! Неужели вы действительно произнесли все то, что я слышал? Невозможно представить, чтобы так много подлости скопилось у такого небольшого количества людей. Людей? А верно ли я сказал? Конечно, в конце концов каждый из вас человек, но есть ли в вас хоть частица человеческого?
Спасое. Есть, уверяю вас, есть. Я докажу вам, насколько мы человечны и насколько я в этот момент считался с моими родственными обязанностями. (Вынимает из кармана паспорт Шварца.) Я, сударь, уже приготовил вам завизированный паспорт в Германию или любые другие страны. По этому паспорту вас зовут Адольф Шварц, так как под своим именем вы не могли бы пересечь границу. На паспорте ваша фотография. (Подает ему паспорт.)
Марич (поражен). Паспорт?… Зачем паспорт?…
Спасое. Для того чтобы вы могли беспрепятственно и своевременно удалиться из страны.
Марич. Удалиться? (Хватает паспорт.) Дайте его, дайте его, дайте мне этот драгоценный документ! (Поспешно сует паспорт в карман.) Это наилучшее письменное доказательство вашей подлости! Я не отдам вам обратно этот документ, не отдам, даже если это будет стоить мне жизни.
Спасое. Я его от вас и не требую; берегите его, он вам пригодится. Когда вы взвесите и решите, что лучше: провести ли десять-пятнадцать лет в одиночестве, никем не видимым и не слышимым, под чужим именем, в каком-нибудь приятном немецком, голландском или, если хотите, швейцарском городке, или же провести десять-пятнадцать лет в одиночестве, никем не видимым и не слышимым, в каком-нибудь тюремном каземате, тогда вы поймете всю ценность этого паспорта.
Марич. В тюремном… каземате? Почему я там буду, за что? Разве только за то, что я требую, чтобы разбойники возвратили мне украденные у меня мою честь, научный труд и состояние? Потому-то я и агент анархистских организаций, что хочу разоблачить вас, грабителей и разбойников с большой дороги! Для вас это означает подрыв общества и общественного порядка? Разве развратная женщина, неверный друг, разбойник на кафедре университета, грабитель чужого имущества и клятвопреступник, разве они столпы, на которых зиждется этот ваш общественный порядок? А разве тот, кто требует, чтобы ему вернули отнятые моральную и материальную собственность, разве он подрывной элемент? О, жалкие негодяи, не заслуживающие даже плевка честного человека!
Спасое. Мы позволили вам высказать все, что вы хотели, и вы слышали все, что вам нужно было услышать. Теперь вам необходимо еще убедиться в том, что все это не было пустым разговором. (Звонит.)
Пауза. Немая тишина. Входит Софья.
XVIII Софья, те же.
Спасое. Софья, там кто-нибудь ожидает? Софья. Да, здесь у дверей господин из полиции, а во дворе – два жандарма.
Спасое. Скажите этому господину, пусть войдет.
Софья уходит.
XIX
Те же, без Софьи.
Марич (пораженный, смотрит на всех по очереди). Значит, это правда, да? Это правда?
Все молчат.
Да скажите же наконец, это правда? Господин Спасое, господин Протич, господин Новакович, господин Анта, скажите, скажите, это правда?
Все молчат.
Я должен идти в тюрьму, да?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10