А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Высокий Тростник продолжала бросать на испанца многозначительные взгляды и легко касалась его, когда представлялся случай. Гарсия, со своей стороны, едва мог удержаться, чтобы не дать воли рукам при виде ее гибкого тела. Девушка допускала некоторую степень вольности в отношениях, но всегда мягко отстраняла его, когда Гарсия заходил слишком далеко. Молодой человек не знал, какие права и привилегии по традиции полагаются в его нынешнем положении. Он не хотел нарушать запретов, но мечтал остаться на некоторое время с девушкой наедине.
А тем временем женщины сшивали шкуры и готовили многочисленные необходимые для нового жилища предметы. После Танца Солнца клан отправился на юго-запад за шестами для типи. Многим жилищам требовались новые опоры, да и будущее типи Снимающего Голову и Высокого Тростника должно было быть сделано из лучших материалов.
В плоских низинах густо росли тополя. Некоторые были не толще руки, но поднимались на высоту, в несколько раз превосходящую человеческий рост, прежде чем из их гладких стволов начинали расти ветви. За следующие несколько солнц люди заготовили и очистили от коры множество шестов для типи.
Наконец Кривые Ребра приказал двигаться дальше, и клан отправился на юг, чтобы перезимовать в совершенно новом месте. И там, по всей видимости, заключат союз Снимающий Голову и его невеста. Яркое новенькое жилище было возведено рядом с типи Койота, но Снимающему Голову велели туда не входить.
— Ты должен дождаться, когда все будет готово, — приказала Большая Нога.
Гарсия видел, что жилище особенное, кажется, выше всех остальных, за исключением типи самого Кривых Ребер.
Наконец был назначен день для Танца Воинов. Особенно значимый, как всем было ясно, потому, что после церемонии Снимающий Голову получит свою невесту.
Судя по всему, ожидалось, что Снимающий Голову примет участие в танце. Неохотно и несколько смущаясь, он начал подражать ритмичному шагу воинов. Он помнил некоторые песни с прошлого года, но в ходе праздника услышал несколько новых песен. Одна была об отваге Мышиного Рева, вторая о Черном Псе.
Неожиданно Гарсия понял, что одна из песен повествует о его подвигах. В ней упоминалось о том, как он убивал бизонов, об амулете для оленьей собаки, о сражении с Крушителями Черепов. Его участие в погоне и битве стало частью истории, как и похищение лошадей.
Ближе к концу этой части танца Высокий Тростник грациозно вышла из толпы и встала перед ним. Она сложила к его ногам затейливо украшенные предметы одежды. Помня о ритуале, Гарсия остановился и воткнул в землю копье. Люди стали подходить, принимая дары, а молодой человек заливался румянцем смущения от обращенного на него всеобщего внимания.
Казалось, праздник никогда не кончится, но наконец после очередного разыгранного сражения и последнего прохода через поляну Танец Воинов завершился. Койот вышел вперед, упиваясь моментом славы, и вложил руку Высокого Тростника в руку ее мужа. Он набросил на плечи пары мягкую накидку, накрыв их обоих.
Гарсия подумал, что никогда еще девушка не была прекраснее, чем в этот вечер. Ее белое платье из кожи оленя было отделано сложным узором, волосы аккуратно заплетены в косы и перевиты полосками меха. Она взяла испанца за руку и повела в новое жилище.
Внутри горел огонь. В его свете молодой муж оглядел свой новый дом. С одной стороны от двери по полотнищу вышагивали нарисованные фигурки. Над бесконечными крошечными бизонами возвышалась бородатая фигура на лошади, которая целилась в них копьем. Чуть дальше была изображена батальная сцена, где та же бородатая фигура метала копье во всадника на пятнистой лошади. На следующем куске кожи он, сопровождаемый двумя всадниками поменьше, вел за веревки нескольких захваченных лошадей.
Казалось, Гарсия рассматривает два последних года своей жизни. После этой сцены шкуры были чистыми, оставляя место для новых подвигов.
— Снимающий Голову! — прозвучал нежный голос, возвращая его к реальности.
Он обернулся. Постель из мягких накидок была приготовлена прямо напротив входа.
— Снимающий Голову, муж мой, — ласково повторила Высокий Тростник, — иди ко мне.
Глава 23
Гарсия открыл глаза и осторожно перевел взгляд на удобно устроившуюся на его обнаженном плече голову. Длинные ресницы бросали тень на смуглые щеки, женщина улыбнулась, чуть повернувшись во сне. Ее шелковистые волосы рассыпались по его шее и плечам. Высокий Тростник под шкурой придвинулась ближе, коснувшись теплым коленом его бедра. Гарсия лежал неподвижно, не желая беспокоить ее. Но не мог не ощутить приятного возбуждения.
Они переехали в собственное типи неделю назад. Прошедшие дни были даже лучше, чем ожидал Гарсия. Высокий Тростник оказалась настолько чувственной, что он не мог вообразить себе такого даже в самых смелых мечтах. Призывный взгляд ее больших темных глаз в свете костра производил такое действие на испанца, что он начинал чувствовать себя самым сильным мужчиной в мире.
Гарсия улыбнулся, глядя, как солнечный луч пробивается через отверстие для дыма вверху шатра. Испанец с трудом верил, что каких-то несколько недель назад считал себя пленником обстоятельств. Такая жизнь — плен? Он счастливо вздохнул, размышляя, что думает Народ. Он с Высоким Тростником почти не выходят из шатра. Он уверен, что Лошадники отпускают разные шуточки по поводу отсутствия Снимающего Голову на ежедневных занятиях. Что ж, пусть смеются. Они наверняка завидуют ему.
Гарсия с удивлением думал о вождях. Например, у Кривых Ребер — шесть жен. Как такое возможно? Кривые Ребра просто не в силах удовлетворить столько жен, разве нет? Гарсия был уверен, что ни одна из этих жен не похожа на Высокий Тростник. Новоиспеченного мужа едва хватало на то, чтоб исполнять ее желания, а ведь он всегда считал себя мастером по этой части.
Гарсия осознал, что большие темные глаза раскрылись и смотрят на него. Этот полный восхищения взгляд снова придал ему сил.
— Ты счастлив, муж мой? — прошептала она.
Он кивнул, улыбаясь, чуть обнял ее:
— А ты?
— Конечно! Ни у одной женщины нет более храброго, сильного воина. А такого мужа! — Она якобы встревоженно подняла брови и оглядела изображения на шкурах. — Вот что я подумала. Может быть, нам добавить еще одну картину, прославляющую твои подвиги в постели?
Гарсия на миг испугался. Неужели они и это рисуют? Потом понял, что она смеется над ним. Снимающий Голову шутливо хлопнул ее по ягодицам и притянул к себе.
Однако не все их общие радости ограничивались постелью. В теплые дни Месяца Падающих Листьев они ходили гулять вдвоем. Высокий Тростник оказалась чувствительной и в высшей степени женственной. Но в то же время она походила на счастливого ребенка, которого волнует каждый прекрасный вид или звук.
И еще она была непредсказуема.
Однажды они гуляли, и она вдруг сказала:
— Бежим до вершины холма, я тебя обгоню!
Она подхватила подол кожаного платья и помчалась, сверкая своими длинными ногами. Сбитый с толку молодой человек очнулся от изумления и побежал за ней. Он поразился, насколько быстро бегает девушка. Даже он, находясь в лучшей форме, выбился из сил к тому моменту, когда они замедлили бег и вместе повалились в мягкую траву на вершине холма.
Любовники с восторгом глядели на диких гусей, чьи идеально ровные косяки тянулись на юг. Они радовались красоте первых осенних листьев, становившихся багровыми и золотыми. Они видели щенка койота, совершенно одураченного проделками двух опытных кроликов. Длинноухие бегали от него большими кругами, сменяя друг друга через каждый круг, чтобы передохнуть. Молодой койот в итоге сдался, уставший и голодный, и отправился на поиски более сговорчивой добычи. Гарсия и Высокий Тростник хохотали, как дети, когда щенок, уходя, озадаченно оглядывался через плечо.
Девушка показала испанцу много интересного, пока дни Месяца Падающих Листьев укорачивались. Она любила наблюдать за маленькими рыбками в тихих озерах или реке, за птицами в травянистых лугах. Однажды они провели много времени, просто валяясь на солнышке и наблюдая, как краснохвостый ястреб чертит ровные круги в подернутом дымкой вечернем небе.
Гарсия начал понимать: ему показали много того, что Народ считал важным. Прерию сам он рассматривал как пространство, которое необходимо пересечь, чтобы попасть в другое место. Но благодаря своей жене он начал чувствовать, как относится к прерии Народ. Подобно соплеменникам своей жены, он больше не смотрел на прерию как на безжизненную равнину. Дышащая, пульсирующая всеми ритмами бытия, вечная прерия стала частью его жизни. «Как же я мог не понять истинного значения Танца Солнца?!» — недоумевал испанец.
Этот обряд символизировал идею, слишком огромную, чтобы выразить ее словами.
Молодые стояли, глядя, как Солнечный Мальчик несет свой факел к горизонту. Ослепительное полотно в алых, золотых и оранжевых тонах сменили полосы багрового и дымно-синего цвета, что означало наступление сумерек. Гарсия чувствовал, что никогда еще он не был так близок к Создателю. Но испанец сомневался, что падре сумел бы его понять, и это немного смущало молодого человека. Молодожены развернулись, обнимая друг друга за талию, и побрели обратно в селение.
Со своим новым мировосприятием Гарсия стал замечать и другие традиции Народа. Он случайно увидел, как Белый Бизон, после одной особенно удачной охоты, совершает простой ритуал. Старик взял только что очищенный череп бизона. На широкой лобной кости он нарисовал круглый красно-желтый орнамент, который часто использовался Народом. Череп был водружен на вершине холма. Белый Бизон отошел назад и обратился к черепу, словно беседуя с другом.
— Нам жаль, что мы убили тебя, брат мой, — сказал он, — но мы благодарны тебе за пищу, кров и одежду. Да пребудет твой род вечно, пока растет трава и дует ветер.
Развернувшись, шаман заковылял обратно к своему типи, оставив расписанный череп на попечение всех ветров. Это было, понял Гарсия, еще одним проявлением чувства родства Народа со всем живущим.
Постепенно молодые любовники стали проводить меньше времени вместе. Гарсия вернулся к своим лошадям, Высокий Тростник занялась многочисленными обязанностями супруги: шитьем, приготовлением пищи и обустройством жилища своего мужа. Но оба продолжали ценить мгновения, которые проводили вместе. Каждый раз, направляясь к своему жилищу, Гарсия чувствовал нетерпение и сожалел, когда приходилось расставаться с женой.
Иногда он давал волю своему воображению. «Как было бы здорово, — думал он, — познакомить жену с родней и друзьями». Гарсия представлял жену в платье из белого атласа, сшитом по последней моде, которое подчеркнуло бы красоту девушки. Вот она входит в большую гостиную, опираясь на его руку, и все головы поворачиваются. У всех перехватывает дыхание при виде прекрасной иностранки, жены Хуана Гарсии.
Но он знал, что это невозможно. Девушка никогда не привыкнет к цивилизации, и он не может винить ее за это. Без привычного окружения она будет словно рыба без воды. Она дика и свободна духом, очень похожа на прерию, свой дом. Гарсия догадывался, что стать частью ее мира — большая честь. Но теперь он понял, что, вступив в союз с этой женщиной, полностью лишил себя возможности вернуться к прежней жизни.
«И это, — соглашался он, прижимаясь к ее теплому телу, — справедливый обмен».
Глава 24
Эта зима явилась столь же суровой и холодной, сколь мягкой и теплой была предыдущая. Солнечный Мальчик и Создатель Холода вели ежедневные битвы, за которыми с нетерпением наблюдал Народ.
— Обычно, — рассказывал Койот, — факел Солнечного Мальчика стареет и на время ломается каждую зиму.
В эту зиму казалось, что он сломался навсегда. Даже в те дни, когда появлялось солнце, не становилось теплее. Бледные водянисто-желтые лучи, не успевая сколько-нибудь согреть скованную льдом поверхность земли, исчезали за горизонтом.
Солнечный Мальчик забрался слишком далеко на юг, говорил Койот, и едва пробегает половину пути по небу. Когда Солнечный Мальчик так низко, он с трудом может противостоять натиску Создателя Холода.
— Никогда раньше, — твердили старики, — у Создателя Холода не было такой сильной магии. Никогда еще снег не выпадал так часто и так обильно.
Настало время, когда в Месяц Долгих Ночей Создатель Холода одерживал победу больше дней подряд, чем бывает пальцев на руках и ногах. Солнечного Мальчика не было видно все это время. А затем пришел Месяц Снегов и Месяц Голода.
Именно в это время одна пожилая женщина вышла в метель и пропала. Она просто пошла за хворостом в заросли у реки и не смогла вернуться. Ее тело нашли только в Месяц Пробуждения, когда снега начали таять. Она лежала, уютно свернувшись калачиком, под кустом, всего в нескольких сотнях шагов от собственного жилища; маленькая вязанка дров виднелась рядом с ее телом.
— Создатель Холода — лжец, — пояснил Койот. — Он говорит своим жертвам, что все хорошо, что им будет тепло и уютно, если только они прилягут отдохнуть ненадолго.
Было много попыток объяснить суровость зимы.
— Это потому, — твердили вечные нытики, — что лагерь не разбили на прежнем месте.
Клан Кривых Ребер редко забирался так далеко на запад, и кто-то верил, что Создатель Холода недоволен вторжением на его горные территории. Другие боялись, что Солнечный Мальчик рассердился и захотел наказать или даже покинуть Народ. Может быть, по каким-то непонятным причинам Танец Солнца на сей раз не подействовал.
Белый Бизон изо всех сил старался исправить положение магическими песнями и танцами. Его барабан был слышен рано утром и поздно вечером. Он не выходил из типи, совершая магические обряды, чтобы отвести беду. Иногда казалось, что обряд, совершенный накануне, подействовал, факел Солнечного Мальчика становился немного ярче. И Гарсия снова задумывался, не оттого ли это, что Белый Бизон прекрасно улавливает признаки, предвещающие перемену погоды? Он ничего не говорил, но предполагал, что Койот тоже не исключает такой возможности.
«Это не имеет значения, — решил он. — Белый Бизон уважаемый человек, отлично знающий свое дело».
Надо сказать, что было несколько скептиков и ворчунов, которые шептались и о другой возможной причине их бед.
— Народ никогда не видел такой зимы, — толковали они между собой, — пока не появились оленьи собаки и новые способы охоты.
Серая Цапля пришел в ярость, услышав один из таких разговоров.
— Вы никогда, — раздраженно кричал он на сплетников, — не зимовали с набитыми брюхами и не спали под столькими теплыми шкурами до появления Снимающего Голову и оленьих собак!
На это нечего было возразить. Народ, хотя подавленный и грустный, на самом деле был защищен от нападок Создателя Холода. Люди нагребали снег кучами вокруг типи, набивали пространство между стенами и сугробом сухой травой, чтобы было теплее, и садились поближе к костру. Когда надоедало сушеное мясо и пеммикан, свежее мясо давали собаки. Месяц Голода вовсе не был голодным.
Дорожки, протоптанные в снегу множеством ног, вели от типи к типи. Друзья собирались то в одном, то в другом жилище на долгие вечерние посиделки. Традиционное курение сопровождалось играми.
«Представители племени — прирожденные азартные игроки», — отметил Гарсия. Он видел, что маленькие дети часто играли с палочками, когда погода позволяла выбираться на улицу. Эта игра была вариантом угадайки, «в какой руке», в которую он сам играл в детстве. Младшие дети Койота были в восторге, когда во время первой зимы обнаружили, что Гарсия знает эту игру, и он иногда играл с ними.
Еще он заметил, что некоторые люди заключают пари. Встречались такие увлеченные игроки, которые, увидев на дереве двух птиц, начинали спорить, какая улетит первой. «Они не слишком отличаются от некоторых известных мне бездельников», — думал Гарсия. Он знал одного молодого человека, который жил в постоянной бедности из-за своего увлечения играми. Но это его нисколько не беспокоило.
— Однажды, — уверял он Гарсию, — я выиграю кучу денег.
Сам Гарсия не был моралистом. Однако он догадывался, что, если бы молодой игрок проводил время, которое он тратил на игру, упражняясь с оружием, ему не требовалось бы большого выигрыша. Гарсия немного сочувствовал его молодой жене, которая изо всех сил боролась с нищетой.
Игры же на удачу были очень полезны: они отвлекали от тягот тоскливых зимних месяцев. Друзья коротали вечера за сливовыми косточками, забывая, что снаружи завывает Создатель Холода.
Одна сторона каждой косточки была выкрашена в красный цвет, брали нечетное количество косточек, трясли в горсти и выбрасывали на расстеленную шкуру, держа пари, сколько выпадет красных и сколько желтых.
Но лучшими в эту зиму были долгие ночи, когда никто не курил, никто не гремел сливовыми косточками, никто не приходил в гости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19