А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он открыл ворота через полчаса, как раз за несколько минут до того, как авангард Надреддина, младшего брата султана Саладдина, должен был настигнуть беглецов и уничтожить их возле крепостной стены. Но Сэмюэль Таумент, комендант Эдессы, сделал это не по доброте душевной. Он пообещал героям из форта снять с них «подозрение в измене», если они уплатят приличную сумму в золотых дублонах. Робин смог убедить Таумента, что из такой заварушки, в какую попал его отряд, с дублонами не возвращаются, и купец великодушно поверил, но не Робину, а его долговой расписке. Под чудовищные проценты Таумент «одолжил» Робину необходимую сумму «за снятие подозрения», сохранив при себе мерзкий документ с перечислением имен йоркширских воинов с приходящейся на каждого суммой долга. Робин — командир отряда — был чернее ночи, когда один за всех своих товарищей скреплял своей родовой печатью этот документ.
Через четыре месяца жестоких боев и охоты за караванами Локсли вернул «долг». В сущности, ему не к кому было обратиться с жалобой. Йоркширские полуразбойничьи леса были на особом счету в английском королевстве, и знатные норманнские бороны, составлявшие ныне, через полтораста лет после вторжения Вильгельма Завоевателя, основу королевской власти, как могли, старались не подпускать местную, саксонскую знать к решению и рассмотрению серьезных дел. Локсли был саксом, и это говорило о многом. На него самого были наложены несправедливые земельные налоги, а детей его, неровен час, могла обойти и Великая Хартия Вольностей. В крестовый поход Робина привлек не патриотизм и даже не стремление исполнить свой христианский долг. Желание сберечь от завистливых рук и глаз родовое поместье отца в Локсли, необходимость уплатить долги по несправедливо завышенным налогам — вот что вело его в поход. И что же получилось?.. Пролита кровь его и его боевых товарищей, на сердце тяжело от тех ужасов, на которые он насмотрелся во время войны. Робин возвращался на родину с неоправдавшимися надеждами. В «сладкой и любимой» Англии его ждала трагическая неизвестность.
Таумент был взбешен, когда ему доложили об ответе Робина. Впрочем, хитрый торговец был достаточно умен, чтобы никому не показывать свою ярость. Когда же он узнал, что никто из команды Робина не согласился ему услужить, гневу Таумента не было предела. «Посулите им одну пятую перевозимой добычи… Одну четверть… Неужели эти саксы такие безмозглые идиоты?» — негодовал Таумент.
Казалось, чего проще было втайне согласиться на условия лондонского торгаша, но никто — заметьте, никто, ни один человек из йоркширского отряда не изменил слову Робина. «Что ж, мне некогда возиться с этими гордыми упрямцами, — угрюмо подумал Таумент. — Дорога домой так длинна, и я еще успею отплатить этому заносчивому негодяю».
Мрачное уныние царило на кораблях, возвращавших неудачников-крестоносцев на родину. «Службой перевозок» выступали генуэзские купцы. В трюмах их кораблей всегда можно было найти немалое количество вина — отменного итальянского, изысканного французского, а довольно часто и дешевой североафриканской кислятины. Воины, с трудом представлявшие себе, какие трудности поджидают их по возвращении на родину (ведь многие распродавали свое имущество и влезали в серьезные долги для того, чтобы получить возможность участвовать в походе), методично уничтожали запасы вина. На некоторых кораблях трюмы были взломаны и вино выпито без какой-либо оплаты, в счет «будущих походов». Не по причине шквала и шторма, а в силу вполне объяснимой крайней неустойчивости на собственных ногах, многие «храбрые вояки» передвигались по палубам уже на четвереньках, а некоторые даже ползком.
Таументу, при помощи приближенных к Ричарду норманнских баронов, удалось оговорить Робина и обвинить его в устройстве пьяного бунта на борту ставшего впоследствии легендарным корабля «Заря Арники». Ричард велел арестовать Робина и распорядился доставить его пред свои очи для более серьезного рассмотрения дела. Робин, и не помышлявший о сопротивлении королевским уполномоченным (а ведь будь его воля — он запросто мог бы взять судно под свое управление и самостоятельно добираться до Англии), был доставлен на флагманский корабль в сопровождении шестнадцати (!) охранников.
Пока король спал беспробудным сном, Таумент поспешил провести слушание «дела». Отважный, воинственный и в то же время добрый король Ричард, к несчастью для государства, интересовался только своими подвигами и славными приключениями. В это время за его спиной — причем нередко от его имени — творилась гнусная несправедливость.
В этот же вечер Робину было присуждено от имени короля «за смуту в непозволительное время» десять ударов чудовищной норманнской плетью. Он также был лишен звания командующего своими стрелками… Всплыла и старая долговая расписка из Эдессы. По словам Таумента, долг был выплачен не полностью, успели набежать какие-то проценты. Короче, своенравец из Локсли заслуживал того, чтобы провести остаток пути в трюме, среди плесени и крыс, а по возвращении в Англию тут же оказаться в лондонской долговой тюрьме, которая была расположена там, где нынче находится Таймс-сквер…
Подготовиться к наказанию йоркширцу определили в одной из подсобных кают, представлявшей собой камеру для хранения продовольственных запасов первой необходимости. Камера находилась ниже уровня палубы, практически в трюме, а прямо над ней была укреплена корабельная кухня. Генуэзские купцы — бравые первооткрыватели и завоеватели морей — позаботились о том, чтобы морское путешествие приносило человеку как можно меньше неудобств. Их корабли уже в те незапамятные времена были оборудованы не хуже Колумбовых каравелл и быстроходных флипперов капитана Кука.
Король Ричард, охочий до всяких новинок и диковинок, путешествие проводил на двухмачтовом штиртботе, который был гораздо легче традиционных галер и быстрее скользил по водной глади. Однако иногда достоинства этого корабля оборачивались и его недостатками. Имея высокую осадку, «Рагуза» — так звался штиртбот — мог следовать фарватером, который отличался от изученного за сотни лет галерного «караванного прохода». Стараясь найти новые маршруты вблизи Ионических островов, что к югу от Греции, шкипер проводил «Рагузу» достаточно близко к береговым скалам, а тяжелая эскадра двигалась вослед на почтительном отдалении. Однако недалеко от северной оконечности острова Эдас, в лабиринте межостровных проток и проливчиков, легкое судно с оглушительным треском налетело на мель.
Большинству пассажиров поначалу показалось, что причиной этого ужасного треска послужило образование дыры в корпусе корабля. Смятение, вызванное этим происшествием, едва не переросло в панику. Вся команда корабля была призвана обеспечить эвакуацию людей и немалой части войсковой казны. Корабль, до этого пребывавший в ленивой неподвижности, внезапно превратился в большой муравейник. Неизвестно, чего в движении людей по палубам, трюмам и мачтам было больше: панического ужаса перед водами ласково согретого солнцем пролива (до берега-то, в сущности, было недалеко) либо организованной, деятельной работы.
Во всяком случае, когда замешательство, вызванное происшествием, улеглось; когда определили, что ужасный звук был произведен внезапно лопнувшей перекладиной шпангоута; когда, в конце концов, начавшийся через полчаса прилив позволил без помощи галер сдвинуть «Рагузу» с мели, — можно было возвратиться к осуществлению намеченных планов и жизнь мало-помалу вошла в прежнее русло.
Первым по плану следовало публичное наказание преступника для успокоения расстроенных внезапным происшествием норманнских баронов-военачальников. Толстая плеть, сплетенная из нескольких полос отменной кожи, огромная, задубевшая от времени, матово поблескивала, выглядывая из тяжелой дубовой бочки со зловещим рассолом. Место посреди палубы было расчищено, и публика уже начинала собираться, занимая места на крепких корабельных бортиках из свежей, просоленной морской водой сосны, на стапелях, на пустых бочонках — точно это были скамьи римского амфитеатра. На сей раз, правда, поединок обещал быть неравным: оболганный, беззащитный человек против ужасного творения рук человеческих.
Что ж, нравы людей в то время отличались простотой и кровожадностью. Подобное зрелище было весьма интересным даже для проверенных тяжелыми боями старых воинов. В мире, в котором главенствовало право острого и сильного меча, мало кто знал об истинной справедливости.
Все было приготовлено; здоровенный конюший, слуга маркиза Бюссо, за неимением штатного палача, приготовился к совершению экзекуции и уже держал в своих огромных руках ужасную плеть. Двое солдат-конвоиров, посланные за Робином, бочком, стараясь быть незамеченными, пробрались к маркизу Бюссо, который выступал в роли судьи. После того, как они доложили ему нечто действительно обескураживающее, взгляд маркиза, и без того тяжелый, еще более помрачнел. Гнев маркиза, человека достаточно сдержанного, на сей раз пролился через край. Бюссо не нашел ничего лучшего, как сорвать свою внезапно проявившуюся ярость на ни в чем не повинных конвоирах. Его рука в тяжеленной боевой перчатке, выступавшей тут в качестве церемониального атрибута, попала точно в челюсть неосторожно подошедшего чересчур близко к нему солдата. Впрочем, это произошло немного в стороне от выжидательных взоров публики, и заменить настоящего представления никак не могло. Пришлось Таументу, стоявшему неподалеку от маркиза, объяснять собравшейся братии, что экзекуция совершится чуть позднее, о чем будет дополнительно сообщено. Однако спектакль с норманнской плетью в главной роли так и не состоялся.
Робин из Локсли, королевский стрелок, отважный воин и предводитель доблестного отряда крестоносцев, исчез с королевского корабля. В расположении войска, двигавшегося в сторону дождливых берегов Дувра и Плимута, он так и не появился, не видел его и никто из его команды, продолжившей путь на «Заре Арники». «Проклятый трус», — в сердцах сплюнул Таумент. Через полгода он услыхал о невероятных событиях, происходивших в йоркширских и ноттингемских лесах при участии некоего разбойника Робина, а потом — наступила долгая полоса забвения.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Раски-датчанин очнулся лишь через несколько дней. Если говорить правду, то после того, как черная пелена окутала его, даже присматривавшая за ним старуха Карги решила, что парню не выбраться. А Карги понимала кое-что в ведовстве, и ее суждениями не принято было пренебрегать. Тяжелый удар в грудь не мог пройти бесследно: у датчанина кровь горлом шла с того самого утра, когда он повстречался с поджидавшей его засадой. Однако на сей раз старуха прогадала: даже после того, как кровь сменилась неприятной белесой жидкостью, датчанин не умер. Злобный Один выглядывал на него из темной глубины, сумасшедший Локки, позвякивая перед его носом ключами, приглашал «пройтись по местным кабачкам». Мерзкая Урсула протягивала к нему свои узловатые пальцы, пытаясь стиснуть их на его непрестанно зудящем горле. «Брысь, старая чертовка!» — из последних сил, напрягшись, словно лук с натянутой тетивой, датчанин отбросил прочь непотребную старуху. Словно взрыв раздался в голове, и, не зная, что ему делать дальше, Раски открыл глаза.
Урсула по-прежнему стояла перед ним. Правда, она несколько изменилась. Например, во рту у нее даже появилось несколько зубов, и ростом она уменьшилась, может быть, в два раза. Впрочем, выражение ее полубезумных глаз уже не было таким угрожающим — судя по всему, опасность быть задушенным пришелицей из древнескандинавских мифов миновала. К тому же беспросветный мрак, из которого возникали и появлялись перед Раски ужасные герои когда-то любимых сказок, начал мало-помалу рассеиваться. Теперь он даже мог рассмотреть помещение, в котором находился.
Оно было достаточно темным, словно мрак, сгустившийся в голове у Раски, расползся теперь по стенам, окутав еле угадываемые контуры низкой длинной скамьи, на которой стояли высокие глиняные посудины. Совсем уж смутным видением были заполнявшие едва ли не все стены приземистой, но достаточно просторной комнаты пучки и связки засушенных трав, тонкие стебли которых, сплетенные между собой, казались огромными полипами, выросшими на этих стенах.
Ужасная старуха, удовлетворенно что-то буркнув, поспешила вон из комнаты. При этом в на секунду открывшуюся дверь хлынул легкий сероватый свет: за пределами комнаты, которая была, вероятно, единственной в доме, судя по всему, тоже сгущались сумерки.
Через несколько минут старуха Карги вернулась в сопровождении крепко сбитого, коренастого человека с лицом, густо заросшим иссиня-черной и необычайно густой щетиной. Раски смутно помнил его лицо — это тот самый человек, что вел под уздцы лошадь, на которой его привезли сюда. «На том свете я нахожусь или пока еще на этом?» — задался вопросом Раски и, с удовлетворением отметив, что не разучился задавать себе глупые вопросы, решил, что все еще на этом.
— Надо позвать Робина, — пришелец подтолкнул старуху в бок. — Недаром все-таки он вытащил тебя из болота — глядишь, и Карги на что-то сгодилась.
— Да будет тебе, Лопин. Разве не помнишь — сам таким же теленком недорезанным валялся всю прошлую весну. Стоило тебя тогда выхаживать, грубая скотина. — Ужасная старуха при этих словах, тепло, как-то даже по-матерински взглянула на заросшего Лопина.
«Удивительные имена, — подумал Раски. — Словно продолжается мой сон из детства. Но все это очень смахивает на явь. Эти люди никак не похожи на бесплотных призраков. Я даже чувствую кислый запах сыромятной кожи одежды бородатого. Пока никто не заставляет меня говорить, помолчу-ка я, чтобы получше во всем разобраться…»
Что ж, наполовину датчанин был прав — имена эти уже почти не встречались в современной ему Англии, но были достаточно распространены в этой стране еще несколько столетий назад. То были имена кельтских жрецов — друидов. Лопин означало «дуб», Карги — «ель».
Кельтский народ, оставивший после себя грандиозные сооружения вроде Стоунхенджа в Северной Англии, уже давно сошел с арены истории. Вера друидов в священные деревья определяла во многом их образ жизни. Может быть, эта вера дала им фантастическую живучесть: свежие капища друидов в самых укромных уголках горных шотландских лесов и североанглийских урочищах находили еще в XVII веке. Утратив единство, друиды сохранили секреты своих верований и умений, передаваемые от деда к отцу, от отца — к сыну, от сына — к внуку.
Люди с подобными странными именами вполне могли сойти за пришельцев из снов Раски. Древняя мифология, прославлявшая духов леса, духов моря и честно живших среди них и честно с ними сражавшихся героев, была весьма сходной и у кельтов, и у древних германцев. Раски всегда помнил, что в его жилах течет кровь норманнов, и, служа наемником, он, возможно, искал таких же испытаний, какие не раз выпадали на долю его предков, которые веровали в Морского Змея, в гнусных кобольдов и в ведьмаков-оборотней. Может, они и сами были посвящены в науку ведовства. Прадед Раски, ушедший с другими смельчаками на легком драккаре далеко в воды Западного океана, говорят, изредка возвращался в облике чайки к своей возлюбленной Гуннур, оставшейся на берегу. Гуннур, прабабушка Раски, тоже, говорят, изрядно знакомая с -ведовством, в очередной раз дождавшись чайку, впускала ее в дом, запирала все ставни и разжигала очаг. Что происходило за запертыми ставнями, никому не было ведомо. Такая вот история.
Лопин и Карги, недолго посовещавшись, снова вышли во двор и скоро вернулись в сопровождении плечистого, высокого благородного норманна, в котором Раски узнал рогатого кобольда из той ужасной ночи, когда были перебиты все его товарищи.
Норманн приблизил к датчанину свое лицо — два сверкнувших в полумраке зорких глаза словно пробуравили Раски насквозь. Чувствовалось, что ему нужно выпытать у датчанина нечто необычайно важное, и что человек этот, не привыкший уступать, ни перед чем не остановится, пока не получит искомое.
— Тебя послал Таумент? — спокойно, глядя Раски прямо в глаза, спросил норманн.
В сущности, Раски, шедший в отряде Гарольда с вполне определенными целями, не считал нужным скрывать, по чьей воле он выбрался в такое небезопасное ночное путешествие, и утвердительно кивнул головой. Засада поджидала их неспроста — следовательно, нападавшие достаточно ясно представляли себе, что уже успели сделать и куда направлялись четверо путников с Гарольдом во главе. А успели они сделать немало.
На собрании старейшин местных деревенских общин Гарольд с ребятами учинил скандал, который стал поводом к настоящей резне:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15