А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Группа цыган остановились у двери. Рудигер и Каркефу вышли, чтобы поговорить с ними. Расстроенный Магнус сидел за столом, уронив голову на руки. Перед глазами у него стояла черная стена. Тут в комнату вошел мальчик лет четырнадцати, неся в руке птичку.
— Вот удивительно, — обратился он к хозяйке, — ещё одна птичка, на шее которой какой-то обрывок бумаги. Это уже третья, которую я ловлю за три недели. Смотрите, здесь какие-то слова!
Ребенок поднес бумагу поближе к лампе, пытаясь прочесть то, что ещё осталось на бумаге.
— Это невозможно, дождь размыл все следы слов, я могу разобрать только одно слово, оно всегда одно и то же во всех записках.
Мальчик положил записку на подоконник, чтобы она подсохла, кто-то открыл дверь, и бумажка упала прямо к ногам Магнуса. Тот машинально поднял её и начал вертеть между пальцами.
— Посмотрите, — подсел к нему ребенок, — не сможете ли вы прочесть то, что там написано? Там три слова, мне кажется, что это имя человека. Первое слово, кажется, Арман. Второе не разобрать.
Магнус вскочил на ноги. Его глаза пробежали по бумаге и он сразу узнал почерк своего хозяина.
— Арман! Арман-Луи де ла Герш! Это он! — повторял он, плача.
Потом Магнус поцеловал удивленного мальчика и бросился искать Каркефу. Когда он их, наконец, обнаружил, то бросился навстречу с сияющим лицом:
— О! Бог мой! Как ты добр! Я нашел его!
— Что случилось? — ничего не понимая, спрашивали Рудигер и Каркефу.
Магнус бросился в объятия друга с криком:
— О! На этот раз я поймал его!
— Кого?
— О, дьявол! Матеуса!
— Ты его видел?
— Нет, но увижу! Я же тебе говорил, что поймаю его!
Каркефу подумал, что бедный Магнус потерял рассудок, но тот, потрясая перед ним кусочком бумаги, продолжил:
— О! Малыш не мог читать! Но у меня есть глаза. Буква за буквой, я все разобрал. Я хорошо знал, что найду его.
Каркефу взял листок в руки и с трудом прочел имя Арман-Луи, и наконец-то понял, о чем дет речь.
Магнус спросил Рудигера, знает ли он, где находится замок Рабеннест?
— Конечно, — отвечал тот. — Этот дьявольский замок вон в той стороне, в глубине лесов.
— Он расположен на горе?
— Да, у него большие башни.
— Их называют: башня Ворона, башня Змеи и Большая башня?
— Правда!
Магнус радостно обнял Рудигера.
— Сегодня у нас радостный день! Дело в том, что я знаю этот замок. В каких только замках и цитаделях Германии не ступала моя нога. В молодости я их повидал столько! Стены их были толстыми, рвы глубокими! Теперь, когда мы знаем, где находятся де ла Герш и де Шофонтен, мы обязательно их спасем! Ведь теперь нас трое!
На радостях Каркефу побежал к хозяйке постоялого двора, обнял её, расцеловал в обе щеки и принялся танцевать по залу, припевая:
Мы повесим скотину
На высокой осине,
Будет дьявол издыхать,
А мы будем танцевать!
Этот куплет он сочинил в радостном порыве и посвятил злейшему врагу — Матеусу.
В этот вечер Магнус, Каркефу и Рудигер ночевали в хижине, расположенной у подножия горы, на вершине которой высился замок Рабеннест. Сердце Магнуса уже было там, за высокими стенами, где томились в заточении Арман-Луи и Рено.
У Каркефу разыгрался аппетит и он лопал не меньше, чем накануне известного вечера на постоялом дворе отца Инносента.
— Лучше иметь полный желудок, тогда в голову приходят хорошие мысли! — приговаривал он, уплетая за обе щеки.
Магнус поведал товарищам о своем плане.
— Рудигера, служившего у Матеуса, мы пошлем завязать знакомство с обитателями замка, но главное для нас — это узнать пароль.
— Хорошо! — согласился Рудигер.
— Я же знаю подземный ход, благодаря которому можно проникнуть в замок, — продолжал Магнус. — Мы пройдем незаметно от бандитов, охраняющих замок. Подземный ход ведет в долину. Сколько раз я пользовался им в свое время, чтобы принести владельцу замка прекрасного вина!
Вход я найду быстро, главное — узнать, где Матеус спрятал г-на де ла Герш и де Шофонтена, в верхних башнях или в подвале. И ещё — мы должны опасаться солдат Матеуса.
— Я помогу тебе в этом, — коротко заключил Рудигер.
— А что буду делать я? — спросил в свою очередь Каркефу.
— Ты будешь рыскать повсюду, как лиса, охотящаяся за курицами. Войти в доверие к одному из жителей замка и не теряй из вида лошадей. Приготовь две смены. И лучше, если мы будем иметь двойной запас продовольствия.
Каркефу направился к конюшне, а Рудигер — решительно в замок. Магнус тем временем углубился в заросли, покрывавшие лощину. После часа поисков он приблизился к подножью огромной скалы, основание которой было покрыто густым можжевельником.
— Это должно быть здесь! — подумал старый воин.
Он раздвинул кусты, покрывавшие землю. В углублении совершенно незаметном для постороннего глаза, он обнаружил дверь, скрытую густой травой. Открыв её, Магнус исчез в проеме.
Пришлось зажечь факел, так как было очень темно. Магнус осторожно продвигался по подземному ходу. Пройдя шагов триста, он уткнулся в стену, казавшуюся непроходимой. Осветив стену факелом, Магнус обнаружил у её подножия большой гвоздь, шляпка которого отходила от стены. Медленно нажав на шляпку, Магнус обнаружил, что стена начала поворачиваться вокруг своей оси. Влажный воздух ударил в лицо, свет факела осветил огромный подвал, расположенный под основанием башни. В подвале хранились огромные бочки с пивом и вином. Вдоль одной из стен расположились бочки с порохом.
— Это скорее всего здесь! — подумал Магнус.
Он вышел из погреба, откатил огромный камень, спустился по темному коридору и достиг секретной двери, через которую проникал едва уловимый свет.
— Как хорошо, что когда-то я был мародером, а то никогда бы мне не найти отсюда выхода, — подумал Магнус.
Появившись в хижине, он нашел там Рудигера, потиравшего руки от удовольствия. Он поведал Магнусу о том, что узнал в замке.
— Сеньор Матеус уже порядком всем надоел. Он издевается над людьми, все его ненавидят. Один из обитателей замка мне доверил пароль: «Ангел и Валленштейн».
— Негодяй! Он смешивает религию и политику! Он неуемен в своих фантазиях!
— Я также встретил двух своих армейских товарищей, они помогли мне свободно входить и выходить из замка.
— Иногда полезно очутиться в плохой компании! — философски заметил Каркефу.
— Но где же спрятаны пленники? — спросил Магнус.
— Один из них находится в башне Змеи, в так называемой Красной комнате.
— А другой?
— Он, по-моему, спрятан в другой комнате, к несчастью, мне не сказали, где именно.
— О, дьявол! Я думаю, что Матеус будет нем, как рыба и постарается, чтобы мы этого не узнали.
Магнус положил свою руку на плечо Каркефу:
— Итак, мы не можем больше ждать!
— Ни минуты! Наши хозяева живы! Поэтому каждая минута промедления смерти подобна! За дело, друзья!
— За дело! — проговорил Магнус.
12. Каждому свой стакан
Это был день, когда Матеус решил поговорить с г-ном де Шофонтеном. Как вы помните, он заточил узников в разные камеры: одного — в Красную комнату, другого — в Зеленую. Лестница спрятанная в скале, соединяла Зеленую комнату с комнатой Матеуса.
Матеус обедал в компании врача, постоянно находившегося в замке. Оживленные чаркой доброго вина и беседой с ученым мужем, хозяин замка решил нанести очередной визит своей жертве.
— Я отвечаю за него, — говорил он с озабоченным видом, — и я не хочу, чтобы с ним что-либо случилось.
Доктор решил последовать за Матеусом. Два сообщника нашли Рено на полу, грызущим свой кусочек хлеба. При виде Матеуса Рено прищурил глаза.
— О! Я вижу свет, смешно удлиняющий ваш нос!
Тем временем доктор, по обыкновению, щупал пульс Рено.
— Не думаете ли вы, — обратился к врачу Матеус, — что влажная почва может оказать влияние на нервы сеньора маркиза?
— Конечно, конечно, — отвечал доктор.
Матеус сделал знак. Два солдата обвязали Рено веревкой, связали за спиной руки и подвесили его на некотором расстоянии от земли.
— Следите, чтобы кольцо было прочным, — приказал солдатам Матеус. — Не нужно подвергать маркиза опасности быть раненым.
Это была новая пытка, придуманная Матеусом. Проверив прочность веревки, Матеус цинично произнес:
— Спокойной ночи, сеньор маркиз, и до завтра!
— До завтра, красивый сеньор! И не кусайте свои уши во сне, ваш рот и без того так огромен! — крикнул ему вдогонку де Шофонтен.
В тот момент, когда Матеус достиг своей комнаты, Магнус провожал Каркефу и Рудигера к подножию огромной горы, где начинался подземный ход. Они обрядились в капюшоны, запаслись веревками и повязками. Все трое были одеты в плащи из буйволиной кожи, у каждого за поясом был нож. Магнус и Каркефу нацепили фальшивые бороды, став совсем неузнаваемыми. У каждого были с собой кинжал и пилы, одна с широким полотном, другая — тонкая и острая ножовка; кроме этого, у них было по паре пистолетов. Ничто не могло их остановить.
В конце коридора Магнус нажал на штырь, торчащий из стены. Стена повернулась и все вошли в подземный ход, посредине которого находилось огромное основание башни.
— Это здесь! — прошептал Рудигер.
Магнус, не отвечая, обошел подножие стены, ощупав каждый камень глазами и руками. Обнаружив среди них один, необычной формы, он просунул туда свой кинжал.
Работая кинжалом, Магнус проделал между камнями довольно большое отверстие. Каркефу и Рудигер, затаив дыхание, следили за каждым его движением. Перед ними вдруг открылась низкая дверь; сделана она была из камня и поворачивалась на железных штырях.
Магнус проник туда первым и осветил факелом огромный карцер. Огонь позволил разглядеть фигуру человека в углу.
— Боже! Мой хозяин! — пробормотал Магнус и бросился к узнику, сразу узнав в нем де ла Герш.
Дрожащей рукой он перерезал веревки, связывающие руки Армана-Луи.
— О! Это Матеус сделал с вами!
Освобожденный, Арман-Луи медленно поднялся.
— О! Это вы! Я, признаюсь, больше не надеялся на встречу, — произнес он с трудом.
Магнус принялся целовать руки своего хозяина, бледного и похудевшего.
— Бандит, скорее всего, сделал тоже самое с де Шофонтеном! — произнес Каркефу.
— Он тоже на свободе? — спросил Арман-Луи.
— Еще нет.
— Нужно искать, я не выйду отсюда без него.
Г-н де ла Герш в спешке сделал несколько глотков сердечного лекарства, предусмотрительно захваченного Каркефу, и направился к выходу.
— Постойте, вы же не можете идти! — воскликнул Магнус.
— Мысль о спасении моего товарища придаст мне силы! — ответил Арман-Луи.
На него набросили капюшон, вооружили кинжалом и парой пистолетов и четверо друзей поспешили к винтовой лестнице, ведущей из подвалов на первый этаж замка.
Теперь они находились в галерее, едва освещаемой фонарем, укрепленным под потолком. Какой-то человек сидел в углу. При виде вошедших он встал.
Рудигер быстро направился к нему и, приложив палец к губам, прошептал:
— Святой Ангел!
— Валленштейн! — был ему ответ.
Магнус подошел ближе и, наклонившись к часовому, прошептал:
— Это офицеры имперской армии, посланные графом Тилли. Я их встретил и должен проводить к сеньору Матеусу! Произошли некоторые события!
Часовой кивнул с понимающим видом и отряд проследовал дальше. Около комнаты Матеуса их встретил ещё один часовой.
— Святой Ангел! — произнес он, держа руку на эфесе шпаги.
— Валленштейн! — ответил Рудигер, и, понижая голос, продолжил:
— Тише! Жан де Верт здесь, он прибыл из лагеря. Спит Матеус или нет, он хочет его видеть!
Часовой открыл им дверь. Мгновение спустя друзья очутились в просторной комнате, большую часть которой занимала огромная кровать с балдахином. На столе горела лампа.
Магнус откинул штору, Матеус открыл глаза и увидел перед собой дула четырех пистолетов, направленных на него. У всех четырех ночных гостей на лицах были повязки.
— Ни слова! — произнес один из них. — Одно движение, один крик — и ты мертвец!
Матеус от неожиданности не мог даже пошевелиться, мысли вихрем проносились у него в голове.
— Вы хотите золота? Говорите, сколько? — прошептал он с трудом.
Арман-Луи поднял капюшон и открыл свое лицо.
— Говори, что ты сделал с Рено, негодяй!
Холодный пот выступил на лице Матеуса, но в уме он хорошо осознавал, что пока ещё является хозяином замка и, что если сумеет потянуть время, то быть может, выиграет.
— Вы спрашиваете о господине де Шофонтене? Вы его ищете? — спросил Матеус и попытался встать с кровати, но кончик шпаги уткнулся ему в грудь.
— Будь осторожен! — произнес при этом Магнус. — У нас мало времени и мы нетерпеливы, не забывай — ты в нашей власти!
Матеус с вызовом сложил руки на груди, ненависть пересилила страх в его душе.
— Ну, что же, убивайте! Если я умру — де Шофонтен умрет тоже!
Друзья переглянулись; каждая минута казалась им вечностью, тут они услышали шум в галерее. На лице Матеуса появилась улыбка.
— О, друзья мои! Вы думали, что можно войти в клетку со львом и не выйти оттуда живым?
— Все пропало! — вскричал Магнус.
— Итак, ты не хочешь нам сказать, где наш друг? — ещё раз повторил Арман-Луи.
— Нет! Умирают один раз!
Каркефу не выдержал и схватил шпагу, стоящую рядом с кроватью Матеуса. В другую руку он взял пилу, вытащив её из-за пояса:
— Умереть — это ещё н все! Возмездие есть повсюду! Я с удовольствием пустил бы тебе пулю в лоб! Но я поступлю по-другому! Я просто распилю тебя!
Матеус застыл в ожидании возмездия.
— Магнус! Заткни рот этому человеку! — приказал Каркефу.
Де ла Герш подошел к кровати, где лежал Матеус.
— Послушай, — обратился он к нему. — Если ты проводишь нас к де Шофонтену, то получишь свободен. Я клянусь, что сдержу свое слово!
— А если ты будешь продолжать упрямиться, то я клянусь, что зубы этой пилы не оставят ни одной капли крови в твоих венах! — прибавил Каркефу. — У тебя одна минута на раздумья, выбирай!
В это время Рудигер, с пистолетом в руке, стоял на страже у входа в комнату.
Матеус обвел взглядом всех актеров этой сцены; все оставались неподвижными. Каркефу приставил обнаженную шпагу к груди Матеуса. Тот дрожал всем телом. Каркефу сделал движение и острые зубы пилы вонзились в плоть. Казалось, что глаза Матеуса сейчас вылезут из орбит.
— О! Я сдаюсь! — прохрипел он. — Я проведу вас к де Шофонтену.
Зубы его продолжали стучать. Каркефу опустил пилу.
Матеуса проводили в кабинет, затем спустились по лестнице, за которой виднелась закрытая дверь.
— Он там! — произнес негодяй.
— А! Наконец-то! Давай ключ, и побыстрей!
Дверь открылась и все сразу увидели привязанного к стене Рено. Голова его свешивалась на грудь, он не подавал никаких признаков жизни.
— О, господа! Что он с ним сделал! — воскликнул Каркефу, вне себя от ярости.
Одним движением солдат снял своего хозяина, положил его на землю и стал растирать его затекшие руки.
Рено вздохнул. Каркефу попытался влить ему в рот несколько капель вина. Это ему удалось и Рено открыл глаза. Увидев Армана-Луи, он попытался подняться. Указывая на Матеуса, ещё не пытаясь понять, что происходит, Рено произнес:
— Посмотрите! Вот человек, самый страшный из тех, кого я когда-либо знал. Это становится невыносимым!
Но Каркефу уже схватил Матеуса.
— Петля ещё здесь! — произнес он. — Теперь твоя очередь.
И, прежде, чем кто-либо смог опомниться, он привязал хозяина замка на то место, где только что был де Шофонтен
— Благодари Бога! — обратился он к негодяю. — Арман-Луи дал тебе слово, а то я бы убил тебя здесь же с превеликим удовольствием!
— А теперь послушай, — продолжил Рено. — Я знаю традиции этого дома. Завтра тебе принесут на обед горстку чечевицы и немного воды. Доктор, твой друг, уверит тебя, что ты неплохо спал, и вы сможете прекрасно позавтракать вместе. Не забудь того, что я надеюсь встретится с тобой, и ты будешь подвешен не за руки, а за шею, и твоя гримаса потрясет мир!
Матеус остался висеть связанным.
Магнус закрыл дверь и все вернулись в комнату, откуда недавно вышли. По дороге Каркефу успел положить в карман изрядный кулек, лежавший до этого на столе. Перехватив удивленный взгляд Рено, он пояснил:
— Господин маркиз! Не нужно оставлять съестные припасы врачу! Правила игру это требуют.
Говоря это, он не забыл обернуть своего хозяина плащом, позаимствованным у Матеуса.
В этот момент Рено побледнел и пошатнулся. По галерее пронесся какой-то шум.
— Кто там? — спросил Магнус суровым голосом.
— Доктор спрашивает позволение у хозяина нанести визит узникам, — отвечал часовой. — Может статься, что пленник умрет этой ночью, а это было бы нехорошо.
— У узников тяжелая жизнь, — отвечал Каркефу, придерживая Рено, — я знаю его, завтра он будет свеж и весел, как птичка!
Тем временем, друзья приготовились к бою. Шаги удалились и наступила тишина.
Магнус вздохнул с облегчением.
— Я думаю, что настал час победить или умереть! произнес он.
— Выше голову, сеньор маркиз! — подбодрил Каркефу своего хозяина, — если мы не хотим попасть, как рыбы в сети — нужно уносить отсюда ноги, и поскорей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60