А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В отличие от девушек им с Диего так и не удалось выспаться в эту ночь. Нурия молилась часы напролет, охваченная страхом перед будущим, а Диего почти не сомкнул глаз, взволнованный близостью Хулианы, и, готовый защищать ее, сжимал рукоять кинжала, пока тусклый зимний рассвет не сменил бесконечную ночь. Путешественники решили немедленно выступить, но Хулиана и Нурия с трудом держались на ногах и едва смогли сделать несколько шагов. Исабель же чувствовала себя великолепно, занятия фехтованием не прошли даром. Диего решил, что ходьба поможет женщинам разогреть мышцы и преодолеть усталость, но боль только усилилась, и в конце концов Нурии с Хулианой пришлось сесть на лошадей, а Исабель и Диего понесли вещи. Лишь через неделю путники стали проходить по шесть лиг в день, как было решено сначала. А в тот день, перед уходом, они поблагодарили крестьянку за ночлег и дали ей несколько мараведи, которые женщина долго и недоверчиво рассматривала, будто никогда раньше не видела денег.
Их путь то пролегал по широкой дороге, то сворачивал на узенькую тропинку, едва видную в траве. С четырьмя мнимыми пилигримами произошла удивительная перемена. Тишина и покой научили их вслушиваться в окружающий мир, заставили по-новому смотреть на деревья и горы, читать сердцем следы тысяч путешественников, которые шли этой дорогой на протяжении девяти веков. Монахи научили их определять стороны света по звездам, как делали путники в Средние века, и находить на камнях и верстовых столбах изображение улитки — знак Сантьяго, оставленный другими паломниками. Кое-где они находили целые послания, вырезанные на древесных стволах или написанные на кусках пергамента, мольбы о сокровенном и пожелания удачи. Долгий путь к могиле апостола стал для них путешествием в глубины собственной души. Друзья шли молча, серьезные, усталые, но счастливые. Первоначальный страх прошел, и теперь они почти не вспоминали, что скрываются. По ночам они слушали волчий вой, а днем оглядывались по сторонам, ожидая появления бандитов, но продолжали путь, живые и невредимые, словно хранимые высшими силами. Нурия начала примиряться с Сантьяго, которого прокляла после смерти Томаса де Ромеу. Путешественники проходили дремучие леса, бескрайние равнины и одинокие холмы, пейзаж постоянно менялся, оставаясь неизменно красивым. Никто не отказывал пилигримам в гостеприимстве. Им приходилось ночевать в крестьянских хижинах, монастырях и аббатствах. Незнакомые люди всегда были готовы поделиться с паломниками хлебом и супом. Однажды друзья заночевали в церкви и, проснувшись под григорианские гимны, увидели, что все вокруг затянуто густым голубым туманом, словно пришедшим из другого мира. В другой раз они отдыхали среди развалин часовни, в которых гнездились тысячи белых голубок, которых Нурия назвала посланницами Святого Духа. Следуя совету доброй крестьянки, девушки прятали лица, приближаясь к человеческому жилью. В деревеньках и ночлежках Исабель и Хулиана прятались за спинами Нурии и Диего, которых все принимали за мать и сына. Девушки выдавали себя за мальчиков и говорили, что их лица обезображены оспой, чтобы отпугнуть многочисленных разбойников и дезертиров, наводнивших окрестные дороги с самого начала войны.
Диего мысленно прикидывал расстояние и время, оставшиеся до Ла-Коруньи, и пытался соотнести свои расчеты с успехом у Хулианы, не слишком впечатляющим, но все же заметным: по крайней мере, в его компании девушка чувствовала себя уверенно и смотрела на него не так равнодушно, как прежде, даже с тенью кокетства; она опиралась на руку Диего, позволяла ему лечить свои израненные ступни и стелить себе постель, даже кормить себя супом с ложки, когда слишком сильно уставала. По ночам Диего дожидался, пока все уснут, и старался придвинуться к девушке так близко, как только можно. Юноша видел любимую во сне и просыпался, держа ее в объятиях. Хулиана не подавала вида, что замечает их сближение, и днем вела себя так, будто ничего не происходит, однако в ночной мгле она сама старалась приблизиться к молодому человеку — то ли от холода, то ли от страха, то ли по тем же причинам, по которым он искал близости с ней. Диего с нетерпением ждал наступления ночи и отчаянно боялся упустить хоть одно мгновение целомудренной близости с возлюбленной. Исабель все замечала и отпускала колкие шутки. Откуда она знала об этом, оставалось тайной, ведь девочка засыпала первой и просыпалась позже всех. В тот день путники прошагали без остановки несколько часов и едва не падали от усталости, к тому же одна из лошадей повредила ногу и теперь хромала. Солнце село, а до монастыря, в котором друзья собирались переночевать, было еще далеко. Приметив дымок над крышей хижины, они решили постучаться. Дом казался вполне зажиточным, по крайней мере в сравнении с остальными, и Диего подумал, что их ждет радушный прием. Прежде чем постучать, он велел девушкам прикрыть лица, несмотря на вечернюю мглу. Те натянули на себя бурые от пыли маски с прорезями для глаз, которые делали их похожими на прокаженных. На стук вышел здоровенный малый, напоминавший орангутанга. Лица хозяина не было видно, однако, судя по его жестам и неприветливому тону, он вовсе не был рад гостям. Прямо с порога он заявил, что никого не пустит, потому что не обязан принимать паломников, это дело попов и монашек, на то у них и деньги есть. Да вон сами они путешествуют на лошадях, а стало быть, люди не бедные и вполне могут заплатить за ночлег. Диего начал торговаться, и в конце концов крестьянин согласился предоставить им ужин и ночлег, если ему заплатят вперед. Он проводил путников в стойло, занятое коровой и двумя першеронами. Предоставив гостям располагаться на куче соломы, хозяин удалился, чтобы принести поесть. Через полчаса, когда друзья уже распрощались с надеждой на ужин, он вернулся в сопровождении товарища. В стойле было темно, как в склепе, но хозяева захватили фонарь. Они принесли несколько мисок с крепким деревенским супом, краюху хлеба и полдюжины яиц. В свете фонаря Диего и женщины смогли разглядеть, что щеку одного крестьянина от подбородка до глаза пересекал шрам, а у другого не было носа. Оба были низкорослые, коренастые, с толстыми, будто поленья, ручищами и выглядели настолько устрашающе, что Диего невольно нащупал свои ножи, а Исабель потянулась к пистолету. Пока гости хлебали суп и делили хлеб, зловещие типы не двигались с места, с любопытством разглядывая Хулиану и Исабель.
— Что это с ними? — поинтересовался один, указывая на девушек.
— Желтая лихорадка, — ответила Нурия, которая слышала об этом недуге от Диего, но не знала, как он протекает.
— Это тропическая болезнь, от которой кожа слезает слоями, а еще гниют язык и глаза. Они должны были умереть, но выжили благодаря апостолу. Потому мы и отправились к святыне, поблагодарить его, — сообщил Диего, выдумывая на ходу.
— Это заразно? — встревожился хозяин.
— Издалека не заразно, только от прикосновения. Не нужно их трогать, — пояснил Диего.
Молодчики не слишком поверили в страшную болезнь, ведь у девушек были здоровые руки и стройные молодые тела, которые не могли скрыть даже рубища паломниц. К тому же бандиты заподозрили, что у их постояльцев больше денег, чем обычно бывает у пилигримов, да и лошади их были хороши. Одна из них прихрамывала, но все равно это были прекрасные породистые животные, которых можно было выгодно продать. Наконец хозяева ушли, прихватив фонарь, и путники остались в полной темноте.
— Нужно убираться отсюда, эти просто чудовища какие-то, — прошептала Исабель.
— Мы не можем идти ночью, к тому же вам нужно отдохнуть, я посторожу, — ответил Диего, тоже понизив голос.
— Я посплю пару часов и сменю тебя, — предложила Исабель.
У них еще оставались сырые яйца, Нурия отобрала четыре, сделала в скорлупе дырочки, чтобы их можно было выпить, а два отложила.
— Жаль, что я боюсь коров, а то мы могли бы раздобыть немного молока, — заметила дуэнья. Потом она попросила Диего выйти на несколько минут, чтобы девушки могли помыться с помощью мокрой тряпки.
Наконец женщины устроились на соломенной постели, завернулись в плащи и заснули. Прошло три или четыре часа, а Диего все сидел у них в изголовье, держа наготове кинжалы, умирал от усталости и изо всех сил боролся со сном. Вздрогнув от внезапного собачьего лая, юноша понял, что все-таки заснул. Надолго ли? Диего понятия не имел, но в сложившихся обстоятельствах даже короткий сон был непозволительной роскошью. Чтобы развеяться, молодой человек вышел на улицу и вдохнул ледяной ночной воздух. Над крышей дома все еще вился дым очага, в толстой каменной стене светилось единственное окошко, и Диего решил, что проспал не так долго. Он решил отойти подальше, чтобы справить нужду.
Возвращаясь через несколько минут, юноша разглядел во тьме силуэты обоих крестьян, на цыпочках пробиравшихся к стойлу. В руках у них было что-то тяжелое, то ли ружья, то ли дубинки. Против такого грозного оружия короткие ножи Диего были совершенно бесполезны. Разматывая кнут, он ощутил под ложечкой знакомый холодок, предвестие схватки. Юноша знал, что у Исабель есть заряженный пистолет, но девочка крепко спала, и, кроме того, раньше ей никогда не приходилось стрелять. Диего мог воспользоваться преимуществом внезапного нападения, однако вокруг было слишком темно. Молясь, чтобы собаки его не почуяли, молодой человек стал бесшумно пробираться к стойлу вслед за разбойниками. Несколько мгновений стояла абсолютная тишина: злодеи хотели убедиться, что их жертвы спят достаточно крепко. Успокоившись, они зажгли свечу и принялись рассматривать лежащих на соломе людей. Бандиты не хватились одного гостя, приняв свернутый плащ Диего за укутанную человеческую фигуру. Тут заржала лошадь, и Исабель, потревоженная этим звуком, встрепенулась и села. Ей понадобилось всего несколько мгновений, чтобы понять, где она находится, увидеть разбойников, догадаться, что происходит, и потянуться к пистолету, который она держала наготове у изголовья. Однако, не успев поднять оружие, девушка отлетела назад от грубого тычка. Шум разбудил Хулиану и Нурию.
— Что вам нужно? — вскрикнула Хулиана.
— Вас, птенчики, и ваши деньги! — отозвался один из бандитов, приближаясь к ней с дубинкой наперевес.
И тут в неверном свете свечи разбойники увидели лица своих жертв. С криком ужаса они кинулись назад и столкнулись с Диего, сжимавшим в руке рукоять кнута. Прежде чем нападавшие успели оправиться от испуга, кнут взметнулся в воздух и с сухим щелчком впился в ноги одному из бандитов, вырвав у него крик боли. Второй разбойник бросился на Диего, но кнут, свившись в петлю, ударил его по животу, и бандит согнулся пополам. Однако его товарищ уже оправился от удара и, накинувшись на противника с невероятной для своего веса легкостью, сбил юношу с ног и навалился сверху, точно мешок с камнями. В рукопашной схватке от кнута было мало толку, а негодяй уже выкручивал запястье Диего, заставляя его бросить нож. Одной лапищей он тянулся к горлу юноши, а другой старался выбить у него оружие. Разбойник был невероятно силен. Диего чувствовал тяжелый дух нападавшего, ощущал мерзкий запах у него изо рта и, отчаянно сопротивляясь, пытался понять, как этой бестии удалось то, что не сумел сделать прославленный борец Хулио Сесар во время испытания в Обществе справедливости. Краем глаза он видел, что второй разбойник пришел в себя и схватил дубинку. В стойле стало светлее: это солома загорелась от упавшей свечи. Внезапно прогремел выстрел, и стоявший на ногах бандит со звериным рыком повалился наземь. Воспользовавшись кратким замешательством, Диего сумел отшвырнуть своего противника яростным ударом в солнечное сплетение.
Отдачей от выстрела Исабель отбросило назад. Она стреляла почти вслепую, держа пистолет обеими руками, и по чистой случайности попала разбойнику в колено. Исабель не могла в это поверить. Мысль о том, что она смогла сделать такое, слегка надавив пальцем на спусковой крючок, не укладывалась у девушки в голове. Резкий окрик Диего, усмирившего второго разбойника с помощью кнута, вывел ее из оцепенения.
— Быстрее! Стойло горит! Надо вывести животных!
Женщины бросились спасать корову и лошадей, а Диего вытащил на улицу поверженных разбойников, колено одного из которых превратилось в кровавое месиво.
Стойло пылало, как огромный костер, разгоняя ночную тьму. Разглядев при ярком свете лица Исабель и Хулианы, так сильно напугавшие бандитов, Диего сам не сдержал крик ужаса. Их кожа, желтая и бугристая, как у крокодила, местами сверкала и лоснилась, местами висела сухими ошметками, черты девушек исказились, глазницы заплыли, губ не было, девушки превратились в монстров.
— Что это? — вскричал Диего.
— Желтая лихорадка! — рассмеялась Исабель.
Это была идея Нурии. Дуэнья заподозрила, что негостеприимные хозяева нападут на них ночью. Это были те самые негодяи, что убили мужа крестьянки. Нурия вспомнила рецепт маски из желтка для очищения кожи, которому испанских красавиц научили мусульманки, и раскрасила девушек с помощью двух яиц, оставшихся от ужина. Высохший желток превратил их лица в жуткие маски.
— Это смывается водой и очень полезно для кожи, — похвасталась Нурия.
Путники перевязали разбойнику со шрамом рану, чтобы он по крайней мере не истек кровью, хотя у бедолаги все равно почти не оставалось надежды сохранить раздробленную пулей ногу. Второго злодея крепко привязали к стулу, но не стали затыкать ему рот, чтобы пленный мог позвать на помощь. Дом находился недалеко от дороги, и случайный прохожий услышал бы крики.
— Око за око, зуб за зуб, за все приходится платить на земле и в аду, — сказала Нурия на прощание.
Путешественники захватили висевший на потолочной балке окорок и забрали с собой першеронов, тяжелых и медлительных. Эти лошади были не слишком быстроноги, но ехать верхом все же лучше, чем идти пешком; кроме того, друзья не хотели, чтобы бандиты их догнали.
Встреча с разбойниками стала для путников хорошим уроком. Отныне они останавливались на ночлег лишь в местах, испокон веку известных пилигримам. После долгих недель скитаний по северным дорогам все четверо похудели и закалились телом и душой. Их кожа загорела на солнце и огрубела от сухого воздуха и холодных ветров. Лицо Нурии покрылось сеткой морщин, на нем явственно проступили прожитые годы. Эта женщина, прежде горделивая и моложавая, теперь прихрамывала и сутулилась, но это совсем не портило ее, наоборот, делало ее симпатичнее. В Нурии не осталось ничего от надменной дамы, но взамен она приобрела повадки лукавой и слегка эксцентричной старушки, не свойственные ей раньше. Хулиана окончательно утратила прежнее высокомерие и казалась совсем юной девочкой с огромными глазами и румяными щечками. Она мазалась ланолином, чтобы защитить кожу от солнца, но ничего не могла поделать с непогодой. Исабель, сильная и стройная, меньше всех страдала от тягот путешествия. Ее черты стали тоньше, а походка тверже и резвее, и это делало ее похожей на мальчика. Никогда еще Исабель не чувствовала себя такой свободной и счастливой. «Проклятие! Отчего я не родилась мужчиной?» — воскликнула она как-то раз. Нурия дала девчонке подзатыльник и предупредила, что такое богохульство приведет ее прямиком в когти сатаны, но тут же рассмеялась и заявила, что, родись Исабель мужчиной, она непременно стала бы великим воином, таким как Наполеон. Путешественники привыкли к связанным с дорогой неудобствам. Диего естественным образом стал их вожаком, он принимал решения и первым встречал удары. Оберегая стыдливость женщин, молодой человек все же старался не упускать их из вида больше чем на несколько минут. Путники мылись в реках и брали из них воду для питья, которой наполняли тыквы — символ пилигримов. С каждой пройденной лигой все больше забывались удобства прежней жизни, и кусок хлеба казался паломникам небесным лакомством, а глоток вина — благословением Божьим. В одном монастыре им подали полные чашки густого горячего шоколада, и друзья медленно выпили его, сидя на лавках под открытым небом. Потом они еще долго вспоминали, как пили горячий ароматный напиток прямо под звездами. Путники старались растянуть полученную у добрых людей еду на целый день: хлеб, твердый сыр, лук, куски колбасы. Диего припас немного денег на карманные расходы, но старался не тратить их, ведь паломники живут людской милостью; если все же приходилось платить, Диего отчаянно торговался, и хотя он редко добивался своего, но, по крайней мере, не вызывал подозрений.
Путешественники почти пересекли Страну Басков, когда без всякого предупреждения началась зима. Друзья мокли под проливными дождями и кутались в плащи от ледяного ветра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43