А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Девушка тогда так странно смотрела на Нэта, словно манила его за собой. Да и Нэт после этого почему-то быстро распрощался. Уж не отправился ли он следом за Клэр?
«Как стыдно думать такое о человеке, за которого собираешься замуж, — одернула себя Кэтлен. — Нэт никогда в жизни не совершит ничего подобного».
День медленно и лениво близился к закату. Кэтлен убедилась, что ее переживания по поводу того, примут или нет местные женщины Хэтти, оказались совершенно напрасны. Судя по всему, Хэтти им понравилась; они прониклись к ней симпатией и уважением.
Теперь Кэтлен мучило другое: как поступить с Нэтом. Вечерело, и матери начали собирать своих заигравшихся детей, а она так и не смогла что-либо решить. Подняв голову, Кэтлен увидела прямо перед собой улыбающегося Мэтта.
— Думаю, пора возвращаться домой, — сказал он, помогая Кэтлен подняться с земли. — Солнце скоро зайдет.
— Жаль, что день уже закончился. Мне было очень интересно с моими новыми соседями. Я так чудесно провела время.
— И едва не сошла с ума от страха, увидев следы кугуара, — пошутил Мэтт.
— Да, и это тоже, — рассмеялась Кэтлен.
Она хотела дождаться Питера, чтобы он помог ей взобраться в повозку, но тетушка Полли предложила:
— Садись рядом с Мэттом, а я устроюсь с Хэтти, поболтаю с ней.
Качнувшись, повозка, наконец, тронулась в путь. Мэтт не мог не заметить, как необычно тиха и молчалива Кэтлен. Она была явно чем-то расстроена и ни о чем не расспрашивала. Судя по всему, у нее с Нэтом состоялся неприятный разговор.
— Вы поссорились с Нэтом? — решился наконец спросить Мэтт.
— Да, — вздохнула Кэтлен.
— Не переживай. Уверен, у вас все наладится.
— Не знаю. Я должна принять решение, от которого будет зависеть, помиримся ли мы или расстанемся навсегда. Нэта не будет три недели: он собирается поохотиться на перепелов. К его возвращению я должна кое-что решить для себя.
Мэтт изо всех сил стиснул поводья.
— Это решение очень трудно для тебя?
— Да, — тихо ответила Кэтлен.
Мэтт понял, что сказал на прощание Нэт: или она согласится переспать с ним, или между ними все кончено.
«Ублюдок! — мысленно выругался Мэтт. — Зачем ему понадобилось так унижать невинную девушку, свою будущую жену?».
Но Мэтт был бессилен чем-либо помочь Кэтлен. Даже если ему удастся убедить ее в том, что его сводный брат — законченный негодяй и подлец, она все равно не полюбит грубого, неотесанного человека, каким считал себя Мэтт Ингрэм. Очевидно, Мэтту остается лишь роль друга и утешителя, когда Нэт, в конце концов, разобьет сердце Кэтлен.
Уже в сумерках они подъехали к ферме Барретов. Легко подхватив Кэтлен, Мэтт помог ей спуститься с высокого сиденья.
— Хорошенько подумай над своим решением и поступай так, как тебе подскажет сердце, — посоветовал он.
Кэтлен поднялась на цыпочки и поцеловала Мэтта.
— Спасибо, Мэтт. Ты всегда приносишь мне утешение.
Она поспешила в дом, а Мэтт приложил ладонь к щеке, на которой Кэтлен запечатлела поцелуй.
Этим вечером, после ужина, Хэтти, Питер и Кэтлен долго сидели на крыльце, обсуждая прошедшее собрание и присутствовавших на нем людей.
— Мне понравилось все, кроме Мейбелл, — заявила Хэтти. — Я хотела бы вырвать ее поганый язык. Но вот что меня поразило: местный народ ужасно суеверен. Пожалуй, я еще не встречала таких суеверных людей. Они, например, верят, что если между Рождеством и Новым годом вынести из дома золу, то весь год тебя будет преследовать неудача. Если съесть на Новый год испорченный горох, то год также окажется несчастливым. А если в полночь закричит петух, то следующий ребенок родится хромым.
— И все-таки это очень славные, добросердечные люди, — заметил Питер. — Возможно, несколько невежественные, зато искренние, гордые и великодушные. Их взгляд на жизнь очень прост: если ты чем-то занят, то тебе некогда совать нос в дела соседа. Именно это и сказал старик Лич Мейбелл, когда та стала распускать свой язык, — усмехнулся Питер, потом, посерьезнев, добавил: — Думаю, всем очень жаль стариков Тайлеров.
Хэтти зевнула во весь рот:
— День был очень длинным. Я устала и хочу спать. Пошли, Питер, тебе тоже пора в кровать.
Кэтлен покачала головой, провожая взглядом друзей. Их отношения вызывали у нее улыбку. Хэтти буквально во всем распоряжалась Питером. Без указаний жены он, наверное, не смог бы даже сходить в туалет.
Кэтлен откинулась на спинку кресла-качалки. Как поступить с Нэтом, размышляла она. С кем посоветоваться? Хэтти просто ненавидит Нэта. Если следовать ее наставлениям, то можно остаться и без мужа, и без детей.
Доставив тетушку Полли домой, Мэтт распряг лошадей и быстро оседлал своего скакуна. Он собирался снять с убитого им сегодня кугуара красивую шкуру, выделать ее, а потом подарить Кэтлен. Пусть положит шкуру перед камином, чтобы та в холодные зимние вечера согревала ей ноги. Мэтт торопился: до наступления темноты оставалось чуть больше часа.
Он почти доскакал до места, где убил хищника, как вдруг заметил среди деревьев индианку по имени Маленький Вьюрок; девушка копала коренья.
— Маленький Вьюрок, — тихо, чтобы не напугать, окликнул ее Мэтт.
Индианка подняла голову и широко улыбнулась.
— Мэтт! — воскликнула она. — Как я рада тебя видеть!
Мэтт спрыгнул на землю и поцеловал девушку в лоб.
— Я тоже очень рад. Как ты? Все в порядке? Вышла замуж?
— Да, все хорошо. Шелестящие Листья — прекрасный муж, очень добрый и никогда меня не бьет. А как твои дела? Ты очень похудел.
— Да, есть немного. Все это время я работал на табачных плантациях.
— Девушки в нашей деревне удивляются, почему ты больше не приезжаешь к ним. Может, ты нашел белую женщину, более привлекательную и приятную, чем они?
— Ничего подобного. Просто у меня слишком много работы, поэтому я рано ложусь спать.
— Рада была повидаться с тобой. А теперь мне нужно возвращаться в деревню: я должна успеть приготовить мужу ужин.
— Береги себя, Маленький Вьюрок, — сказал на прощание Мэтт.
Наконец он нашел место, где лежал убитый им кугуар. Проворно снимая шкуру с животного, он вспомнил, что ему сказала Маленький Вьюрок: индейские девушки по-прежнему ждут его. Мэтт ответил, что у него нет сейчас свободного времени, но это было неправдой. Просто после встречи с Кэтлен ему стала нужна только она одна. С этих пор ему в голову никогда не приходила мысль переспать с другими женщинами. Возможно, когда Кэтлен выйдет замуж за Нэта, он сумеет ее забыть и жить как раньше. Теперь Мэтт знал, что это за мука — хотеть женщину, которая совершенно недосягаема.
Мэтт свернул шкуру и уже собирался вскочить в седло, как вдруг услышал невдалеке смех. Узнав голос Нэта, он бесшумно двинулся в том направлении.
Мэтт ничуть не удивился, увидев Клэр и своего сводного брата. Стоя за деревьями, он издали наблюдал за парочкой, расположившейся у входа в пещеру. Оба были совершенно обнаженные. Нэт лежал, закинув руки за голову, а Клэр ласкала его. Когда она взобралась верхом на брата, Мэтт отвернулся.
«Грязный паршивый пес! Он вовсе не собирался охотиться на перепелов! — выругался про себя Мэтт. — Значит, это всего лишь предлог, чтобы провести время, валяясь с Клэр в лесу».
Пришпорив коня, Мэтт отправился обратно. У него не укладывалось в голове, как Нэт мог сначала находиться с Клэр, а потом приходить к милой очаровательной Кэтлен. При мысли об этом к горлу Мэтта подступила тошнота.
У Кэтлен уже вошло в привычку подниматься рано поутру и наблюдать с крыльца, как небо на востоке сначала розовеет над вершинами гор, а затем становится ярко-оранжевым. Значит, скоро взойдет солнце и солнечные лучи рассеют утреннюю мглу.
Услышав стук наружной двери в доме Смитов, Кэтлен повернула голову: навстречу ей по дорожке шел Питер.
— Доброе утро, — поприветствовали они друг друга.
Питер направился к конюшне, и Кэтлен крикнула ему с крыльца:
— Я буду готова через минуту.
Надев шляпу от солнца, она прошла на кухню, чтобы позавтракать холодным бисквитом с толстым слоем масла и чашкой кофе.
Кэтлен вернулась на крыльцо как раз тогда, когда Питер подогнал к дому запряженную телегу. Всю предыдущую неделю они с Питером с раннего утра возили в бочонках воду из реки на табачные плантации, а там, взяв по полному ведру и ковшу, проходили вдоль рядов, обильно поливая каждое растение. Когда вода в бочонках заканчивалась, приходилось снова ехать к реке. Только в полдень Кэтлен и Питер делали короткий перерыв на обед и снова спешили в поле.
Этот день ничем не отличался от всех предыдущих. Питер и Кэтлен взмокли от пота и почти валились с ног от усталости, но перевели дух только тогда, когда было полито последнее растение.
Их упорный труд постепенно приносил свои плоды. Листья табака налились и заметно окрепли, а сами растения уже доходили Кэтлен до плеча. Сад и огород пышно цвели. Каждый вечер на столе появлялись выращенные собственными руками овощи и фрукты.
— Прекратится когда-нибудь эта жара? — устало вздохнула Кэтлен, когда они с Питером возвращались домой.
— Возможно, если пройдет сильная гроза с ливнем.
— Сегодня на небе ни единого облачка, — уныло заметила Кэтлен.
— Похоже, старик Соль забрал все себе.
У конюшни Кэтлен помогла Питеру распрячь коня, затем сама повела жеребца к реке: выкупать и попасти на берегу.
А дома Хэтти уже нагрела воды, приготовила два куска мыла, два таза и два полотенца, сложив все это на скамейку.
Когда Кэтлен и Питер привели себя в порядок, на кухне их ждал накрытый стол: жареный цыпленок, картофельное пюре с подливой, стручковая фасоль и горячий маисовый хлеб. Они не заставили себя долго упрашивать и, наполнив тарелки, дружно принялись за еду.
Хэтти молча наблюдала за ними, с грустью качая головой. Питер и Кэтлен много работали последнее время; оба сильно похудели. Но они решили во что бы то ни стало спасти урожай табака.
Глава 11
Среди ночи Кэтлен разбудили раскаты грома, буквально сотрясавшие стены дома. Она села в кровати и протерла заспанные глаза, еще не понимая, что к чему. Между тем молния сверкала, не переставая, а раскаты грома вскоре перешли в непрерывный гул.
Кэтлен спрыгнула с кровати и подбежала к открытому окну. В это мгновение ливень захлестал по стенам и крыше дома. Струи дождя били в лицо Кэтлен, но она не стала совсем закрывать окно, а лишь прикрыла его, оставив щель, чтобы проветрить и освежить душную комнату.
Кэтлен вернулась в постель, мысленно благодаря Бога за то, что он все-таки спас их от жары. Наконец-то станет прохладнее, и им больше не придется таскать из реки воду для поливки табака.
Табак! Кэтлен снова подскочила в кровати. Господи, этот неистовый дождь наверняка растерзает листья растений, искромсает их на кусочки! Именно в это время вспышки молнии стали значительно реже, а раскаты грома доносились словно издалека. Грозу сменил мягкий благодатный дождь. «Он насытит землю влагой, но не причинит никакого вреда урожаю», — улыбнулась Кэтлен и, окончательно успокоившись, легла спать. «Мэтт тоже обрадуется дождю, — подумала она. — У него слишком большая плантация, чтобы полить ее одному».
Все это время Мэтту ничего не оставалось, как терпеливо ждать дождя. Трижды он приходил к ним на ферму, помогал ей и Питеру, а заодно привозил воду из реки для своего сада и огорода.
Сад Мэтта цвел так же пышно, как и сад Кэтлен. Свободными вечерами Кэтлен иногда собирала вместе с тетушкой Полли фасоль и нанизывала ее на длинные прочные нити. Тетушка Полли затем развешивала эти гирлянды на чердаке. Как она объясняла Хэтти, зимой высохшую фасоль можно замачивать на ночь в воде. Узнав, что набухшая фасоль станет совсем как свежая, Хэтти решила на этой неделе проделать то же самое.
Сон не шел к Кэтлен, и она лежала в кровати с отрытыми глазами, думая теперь о Нэте. Он прислал записку, в которой сообщал, что в эту пятницу уже возвращается домой. А Кэтлен до сих пор не знала, как поступить: пустить его к себе в постель или нет. Она боялась, что, отказав Нэту, навсегда потеряет его.
«Если бы он хотя бы сказал, что любит меня, мне было бы легче решиться», — засыпая, подумала она.
На следующее утро Кэтлен и ее друзья проснулись в отличном настроении. С их лиц не сходили улыбки. Хэтти готовила завтрак и напевала церковные песни; Питер тоже насвистывал веселую мелодию, работая в конюшне. Кэтлен распахнула все окна, чтобы прохладный ветерок гулял по комнатам, затем принялась накрывать к завтраку стол.
— Хэтти, — обратилась она к подруге, нарезая хлеб. — После того как мы с Питером проверим табачную плантацию, давай съездим в Городок. Нам не помешает пару часов побыть вдали от всего этого, а, кроме того, я хочу сходить в земельную контору и оформить на вас с Питером половину своей фермы.
— Что ты придумала?! — Хэтти едва не выронила из рук чашку с яйцами. — Не нужно! Нам с Питером достаточно и домика, который ты подарила.
— Я хочу, чтобы у вас был не только свой дом, но и своя земля. Я думала об этом со дня нашего приезда сюда. Ты и Питер — единственные близкие мне люди. Других, возможно, у меня и не будет.
По щекам Хэтти скатилось несколько слезинок.
— Для нас с Питером ты как родная дочь.
— Знаю. — Кэтлен обняла Хэтти за плечи. — Именно поэтому я и хочу, чтобы у вас был свой участок земли.
— Что случилось? — воскликнул Питер, появившись на пороге, и с беспокойством посмотрел на заплаканное лицо жены. — Ты обожглась?
— Нет, старый дурак. — Хэтти вытерла слезы краем передника. — Скажи ему лучше сама, Кэтлен.
Выслушав Кэтлен, Питер с расстроенным видом опустился на стул.
— Ты уверена, что хочешь это сделать? — спросил он.
— Уверена.
В глазах Питера блеснули слезы.
— Никогда не думал, что когда-нибудь у меня появится свой участок земли, — проговорил он охрипшим от волнения голосом. — День, когда твой отец нанял нас к себе на работу, я считал самым счастливым в своей жизни.
— Хватит об этом, — попросила Кэтлен, положив ладонь на натруженные руки Питера.
После завтрака они вдвоем отправились в поле. К счастью, весь табак оказался цел и невредим.
— Клянусь, он подрос за время дождя, — рассмеялся Питер. — Признаться, я и сам чувствую себя так, словно заново родился сегодняшним утром.
— Я тоже, — ответила Кэтлен. — А теперь поспешим домой: нужно собираться в Городок.
Солнце уже начало согревать землю, когда Питер направил повозку вниз по каменистой ухабистой дороге к Городку, который лежал у подножия гор в десяти милях от перевала.
Удобно устроившись на куче соломы, Кэтлен любовалась росшими вдоль дороги анютиными глазками и пышными цветами золотарника, с восхищением смотрела на горы. Сегодня они ей казались еще чудеснее.
Кэтлен счастливо вздохнула, и Хэтти понимающе кивнула:
— Какое великолепие, правда?
— Где? — спросил Питер, стараясь вписаться в крутой поворот извилистой дороги.
— Да повсюду, олух, — проворчала Хэтти.
— Черт возьми, я не могу даже на секунду оторваться от так называемой дороги, не то чтобы любоваться красотами природы.
Хэтти лишь фыркнула, не найдя что сказать в ответ на столь убедительный довод мужа. Вскоре они достигли предгорья, а еще через пять минут въехали в Городок.
Кэтлен с удивлением обнаружила, что он не делится на кварталы, подобно Филадельфии. Впрочем, ей было трудно судить об этом, так как за все пятнадцать лет жизни там она видела лишь небольшую часть города.
Торговые лавки и конторы оказались хаотично разбросаны между деревьев и тропинок, проложенных на месте вырубленного леса. Кэтлен буквально ощущала дружелюбие и гостеприимство Городка.
Платная конюшня находилась на другом конце города. Туда они и направились. Им навстречу попался Лич Джоунз.
— Что привело вас сюда, друзья? — широко улыбнулся старик. — Вы ведь здесь впервые?
— Женщины впервые в Городке, а я уже бывал здесь, — ответил Питер, решив не выдавать истинной цели их поездки. — У Хэтти закончилась соль, и они напросились со мной, чтобы заодно посмотреть Городок.
Старик Лич любил поболтать, но уже минут через пять Хэтти довольно бесцеремонно прервала его.
— Нам нужно идти, мистер Джоунз. У нас на ферме еще полно дел, — недовольно проворчала она.
— Да, разумеется, занимайтесь своими делами. Возможно, я вас перехвачу на обратном пути.
— Не перехватишь, если только мы первыми заметим тебя, старый болтун, — чуть слышно сказала Хэтти, поворачиваясь к Кэтлен.
Кэтлен сама спрыгнула на землю, а Питер помог Хэтти спуститься с высокого сиденья кучера. Они осмотрелись. Прямо перед ними находилась бакалейная лавка; примерно в десяти ярдах от нее — «Таверна Новобранцев»; справа от таверны — небольшой домишко с вывеской: «Земельная контора». Несколько в стороне от остальных строений стояло длинное приземистое здание — местная скорняжная мастерская.
— Ее поместили вдали от других домов из-за зловония, которое распространяют шкуры, — объяснил Питер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26