А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так вот что ее разбудило, оторвало от приятных сновидений! Темпл вскочила с постели и подошла к окну. Дамон, высокий и стройный, вел под уздцы своего вороного жеребца, Роско следовал за ним.
Хмурый старик сжимал и разжимал кулаки. Дамон, не обращая внимания на отца, поправил седло и подтянул стремена. Темпл, внимательно наблюдая за ним, заметила, что он хромает.
– Черт возьми, Дамон, послушай же меня! – донесся до Темпл разгневанный голос Роско. – Ну куда ты поедешь с больной ногой? Только еще больше навредишь себе. Пьер или Джулиус присмотрят за учениями, пока ты…
– Я сам присмотрю за учениями, отец. Это не только моя обязанность, но и мое желание. Нога почти не болит. У меня бывали и не такие травмы. Боль и хромота не помешают мне выполнить свой долг, – заявил Дамон.
– Никак не пойму, чего в тебе больше – глупости или упрямства, – бросил старик, – а уж самоуверенности – хоть отбавляй!
– Это семейные черты, отец, – с усмешкой заметил Дамон. – Без них я не был бы настоящим Силоне.
С этими словами он вставил ногу в стремя и, легко перекинув другую через спину коня, сел в седло.
Роско схватил поводья. Глаза отца и сына встретились. Ни один не произнес ни слова. Между ними совершалась молчаливая борьба. Наконец старик бросил поводья и отступил. Дамон пришпорил коня, и тот, погарцевав, пустился вперед легким галопом, подняв с земли облако пыли.
Темпл прислонилась к подоконнику. Впервые в душе ее шевельнулось что-то похожее на жалость к Роско. Этот жестокий деспот, так спокойно перевернувший ее жизнь, властный, надменный, запугавший ее отца, растерянно смотрит вслед единственному сыну, посмевшему поступить вопреки его воле. Дамон проявил характер. Он не уступал Роско ни в гордости, ни в решительности.
Вдруг Темпл вспомнила слова, брошенные ею в лицо Роско вскоре после приезда на виллу Силоне: «Ты отнял у меня дом и свободу и навязал в жены своему сыну. Сомневаюсь, что твой сын – настоящий мужчина, если позволяет тебе распоряжаться его судьбой!»
Но теперь Темпл убедилась, что Роско не властен над Дамоном. Тот не подчинялся ему и проявлял твердость и независимость.
И тут Темпл с тревогой подумала: почему Дамон подчинился требованию отца жениться на ней? Почему не воспротивился этому браку? Она с недоумением покачала головой.
В этот момент Роско обернулся и посмотрел вверх, на ее окно. Взгляды их встретились. Старик явно догадался, что Темпл была свидетельницей его стычки с сыном. Девушка увидела вызов в его глазах, и сердце у нее сжалось. Темпл вдруг стало холодно. Отойдя от окна, она тихо застонала.
Самоуверенный и властный Силоне, с легкостью управляющий людскими судьбами, всего-навсего человек, но с ним придется считаться.
– Тебе не следовало приезжать, Дамон. – Джулиус Россини взял у Дамона поводья и привязал его коня к дереву.
Когда Дамон спешился, Джулиус по-дружески положил ему на плечо свою большую руку.
– Как приятно, что все так пекутся о моем здоровье. – Молодой человек усмехнулся. – Я давно уже не был здесь, Джулиус. Но теперь все в порядке, вот только хромота не прошла.
– А твоя молодая жена? – поинтересовался Джулиус. – Кажется, она тоже пострадала во время пожара.
– Жена здорова. – Легкая улыбка тронула полные губы Дамона.
Он направился к поляне, где его ждали люди.
Мысли о Темпл по-прежнему не давали ему покоя. Когда Дамон проснулся, она лежала в его объятиях, такая нежная и желанная. Ее медовые волосы разметались по подушке, по его плечам и груди.
Не шевелясь, он любовался ее прелестным лицом. Сердце его учащенно билось, кровь кипела в жилах. Ему так хотелось поцеловать эти теплые губы, погладить атласную кожу! Поднявшись, Дамон с улыбкой оглядел спящую девушку. Она заворочалась во сне и что-то тихо пробормотала, прижавшись лицом к его подушке и потянувшись туда, где только что лежал Дамон.
Лишь сделав над собой отчаянное усилие, он преодолел искушение овладеть Темпл. По дороге в лагерь Дамон вспоминал свою прекрасную жену, ее ласковые, робкие прикосновения, обжигающие огнем, сладкие губы и шелковистую кожу.
Дамон помнил, как испугалась она неминуемой близости. Ее огромные карие глаза округлились от страха, но страсть не погасла в них. Темпл словно умоляла понять ее чувства. Он вспомнил ее улыбку и прижимавшееся к нему нежное тело.
Глубоко вздохнув, Дамон заставил себя думать о предстоящей работе.
Сидя на небольшом пригорке, заросшем кустарником, Темпл наблюдала за происходящим внизу. Один мужчина подбежал к лошади и прыгнул в седло, несколько других тренировались, осваивая рукопашный бой, другие занимались фехтованием. Громкие команды в основном подавал высокий молодой человек, который, казалось, успевал повсюду. Его обнаженный торс блестел от пота под яркими лучами солнца.
Темпл завороженно следила за его движениями. Очевидно, Дамон здесь командир. Приказы сыпались направо и налево, и все беспрекословно его слушались, относясь к нему с явным уважением. Это обрадовало Темпл.
Дамон не сидел на коне, созерцая учения сверху, а находился в самой гуще событий, показывая своим людям, как захватывать противника в рукопашном бою, и даже разрешая им отрабатывать приемы на себе самом.
Сегодня утром, проследив из окна, куда направляется Дамон, Темпл поспешно оделась, нашла Эрин, сказала ей, что едет кататься, и просила не сообщать Роско, где она. Конюх оседлал для нее спокойную лошадку.
Темпл села на нее, думая лишь о том, как выследить Дамона и выяснить, чем он занимается. Она вправе это знать. Девушка была уверена, что найдет его, и не сомневалась: эта поездка имеет отношение к его связям с королем и Кавуром, а также к разговору о войне с Австрией. Она должна убедиться, что ему не грозит опасность, а в случае необходимости защитить мужа.
Теперь она смотрела, как Дамон фехтует. Шпаги громко лязгнули, и сердце Темпл замерло от страха при мысли, что Дамону со временем придется сражаться с настоящим врагом.
Темпл, залюбовавшаяся грацией и искусством Дамона, не услышала шагов за спиной.
– Не верю своим глазам! Может, я встретил лесную нимфу? – спросил насмешливый голос.
Обернувшись, девушка увидела молодого великана, стоявшего над ней со скрещенными на груди руками. Смущенная, Темпл быстро поднялась и сделала несколько шагов назад, испуганно глядя на незнакомца.
Молодой человек с темно-голубыми глазами улыбнулся и направился к ней. Темпл поспешно попятилась, но наткнулась на огромный валун.
– Не пугайся, красавица, у меня нет дурных намерений, – прозвучал ласковый голос с легким акцентом.
Темпл вспомнила: этот голос принадлежал вчерашнему гостю Дамона. Значит, это Пьер, друг ее мужа.
– Ты Пьер, – с облегчением сказала она.
– А ты, наверное, Темпл?
Девушка кивнула. Они молча оглядели друг друга. Пьер, высокий красивый мужчина со светло-русыми волосами до плеч, блестящими, как сапфиры, глазами, загорелый и стройный, казался покорителем женских сердец. Интересно, скольким он вскружил голову?
Улыбка обнажила его ровные белые зубы. На щеках обозначились ямочки. Эта обворожительная улыбка пленила Темпл.
Пьер не спускал с девушки своих голубых глаз.
– До сих пор я не имел удовольствия видеть молодую жену своего лучшего друга, хотя знал, как тебя зовут, и слышал, что ты красива. Оказывается, Дамон ничуть не преувеличивал. А ты? Как ты догадалась, кто я такой? – спросил он с живым интересом.
– По акценту, – ответила Темпл. – Вчера я слышала, как ты разговаривал с Дамоном. Он назвал тебя Пьером, а мне запомнился твой голос.
– А, так значит, все дело в моем акценте! – Он засмеялся и прислонился к валуну. – Но многие друзья Дамона говорят с акцентом.
– Однако у тебя французский акцент – не итальянский и не греческий, – заметила девушка.
– Неужели ты можешь уловить различие?
– Да. Хоть я американка, но училась во Франции. Темпл чувствовала себя с Пьером очень легко, поэтому начала рассказывать ему про Францию.
Тот, почти не слушая девушку, во все глаза смотрел на нее. Mon Dieu! Вот это красавица! Теперь понятно, почему Дамон так влюблен в нее, – а какой мужчина устоял бы? Редко увидишь такое совершенство!
Пьер знавал многих женщин, но не мог припомнить столь прелестной. Блестящие волосы цвета жидкого меда, бархатистые нежно-карие глаза, соблазнительные губы – свежие, как бутон розы, и шелковистая кожа. А фигурка – какие формы!
Что и говорить, Дамон – счастливчик! Пьер любил его как брата, и все же в душе его шевельнулась зависть. Подумать только – обладать такой красавицей!
Пьер отвернулся от девушки и посмотрел вниз, на поляну, где шли учения.
– Так ты шпионишь за своим мужем? – вдруг спросил он странным тоном.
– Шпионю? Конечно, нет! – возмутилась Темпл, оскорбленная этим словом. На что намекает Пьер? – Я всего-навсего наблюдаю. И вообще, с какой стати мне отчитываться перед тобой? Что хочу, то и делаю!
– Простите, мэм. – Пьер удивился, уловив весьма решительные нотки в голосе Темпл.
Как, однако, ее разозлила его колкость! «Итак, жена Дамона не только хороша собой, но еще и с характером, – подумал Пьер. – Отменное сочетание!»
– А у тебя пылкий нрав, Темпл Силоне, – заметил он. – Представляю, какая будет буря, если между тобой и Дамоном возникнут разногласия! – Он добродушно усмехнулся, покачав русой головой. – Моему другу нужна именно такая женщина, как ты. Порой его самоуверенность и вспыльчивость переходят все границы.
– Неужели у Дамона и впрямь такой тяжелый характер? Послушать тебя, так он просто невыносим, даже жесток.
– Да, иногда Дамон бывает жесток, – подтвердил Пьер.
Его слова озадачили Темпл. Пока она не видела от мужа ничего, кроме нежности. Девушка вспомнила, как утром Роско сказал Дамону: «Никак не пойму, чего в тебе больше – глупости или упрямства. А уж самоуверенности хоть отбавляй».
А тот жаркий спор между Дамоном и Роско, который слышала Эрин? Конечно, она не пересказала Темпл всего, но, упомянув о ярости Дамона, выразила искреннюю надежду, что ей, Эрин, никогда не случится попасть ему под горячую руку.
Теперь Пьер, назвавшийся близким другом Дамона, утверждает, что тот вспыльчив, а порой и жесток.
Темпл отвлеклась от своих тревожных мыслей, заметив, что Пьер отошел от валуна. Вздохнув, он провел рукой по густым русым волосам.
– Было очень приятно познакомиться с тобой, Темпл, но я должен идти. Иначе Дамон пошлет за мной кого-нибудь или придет сам. Мне пора в лагерь.
Он поцеловал руку Темпл, подошел к своей лошади, вскочил в седло и хотел уже ускакать, но его остановил тихий голос:
– Пьер…
Он вопросительно взглянул на девушку, которая робко подошла к нему.
– Я бы не хотела, чтобы Дамон узнал…
– Понимаю, – отозвался Пьер. – Ты не хочешь, чтобы Дамон узнал о твоем наблюдении за ним, верно?
– Да.
– Тогда это будет нашим секретом и первым шагом к дружбе. Но не забывай о наших отношениях с Дамоном. Ведь настоящая дружба основана на доверии.
– Ты прав. – Темпл кивнула. – Пока я плохо знаю своего мужа, а наблюдение позволит мне побольше о нем узнать.
– Ну и как, сегодня ты выяснила что-нибудь?
– О да! – восторженно отозвалась Темпл. – Я увидела достаточно, чтобы гордиться Дамоном и уважать его.
– Он наверняка узнает, что ты здесь была, Темпл, – уверенно сказал Пьер. – Но думаю, тебе удастся смягчить его.
Пьер помахал девушке рукой и направил лошадь к лагерю.
Глава 8
Дамон скакал по роще, любуясь красотой своих цветущих садов и вспоминая, как встретил здесь Темпл, только что приехавшую на виллу.
Сначала она гуляла по зеленому лугу, потом остановилась у изгороди, наблюдая за сборщиками олив. Ее золотисто-каштановые волосы блестели на солнце. Дамон как зачарованный следил за прелестной девушкой, ожидая, когда она заметит его.
Этот день навсегда остался в сердце и памяти Дамона, как и тот, когда он впервые увидел ее еще девочкой. Странно, но у Дамона уже тогда возникло ощущение, что это дитя, пленившее его сердце, предназначено ему судьбой.
Пьера, ехавшего рядом с ним, удивило его молчание. Дамон был сегодня необычайно задумчив.
– Гарибальди вызвали в Турин, – сообщил Дамон, остановив лошадь. – С ним хотят обсудить положение добровольческих войск.
– Он встречался с Кавуром?
– Да.
– Ну и как, эта встреча была плодотворной? – поинтересовался Пьер.
– Конечно. Мало того, Кавур водил Гарибальди к королю, и, как я понял, Виктор Эммануил понравился Гарибальди, а тот, в свою очередь, произвел впечатление на короля.
– Значит, у Гарибальди дела идут хорошо, – заметил Пьер.
– Просто отлично, – отозвался Дамон. – Ему дали чин генерал-майора королевской армии Пьемонта и статус главнокомандующего отрядом добровольцев, который сейчас вербуют Биксьо и Медичи. Они будут называться «Cacciatori d?lle Alpi».
– А что наш друг Гарибальди, доволен таким результатом?
– Кажется, да. – Дамон пришпорил коня.
– А ты, Дамон? – Пьер пристально посмотрел на него.
– Я доволен им. Гарибальди – хороший человек, верный друг, прирожденный вождь и к тому же пламенный борец.
– Я спрашиваю про тебя, Дамон.
– Про меня? О чем ты?
– Я знаю, у тебя было намерение воевать под командованием Гарибальди. Но ты получил приказ оставаться здесь и продолжать обучение добровольцев. Твоя душа рвалась…
– Моя душа здесь, мой друг, – перебил его Дамон. – Я сделаю то, что приказано, и сделаю это хорошо.
Пьер не ответил ему ни слова. Направляясь с другом к вилле Силоне, он размышлял, почему тот так задумчив. Да, Дамона, несомненно, что-то угнетает. Сейчас, разумеется, все умы были заняты неоконченной войной с Австрией, но его друг озабочен чем-то помимо этого. Может, молодой женой? После утренней встречи с ней Пьеру легко было угадать, где витают мысли Дамона. Он и сам постоянно ловил себя на том, что думает о юной красавице.
Солнце клонилось к горизонту, и Дамон погонял коня, ибо спешил к Темпл, как юный любовник к даме своего сердца. Он мечтал поскорее увидеть жену. После их неожиданного ночного свидания ему отчаянно не хотелось уезжать из дома до ее пробуждения. Однако долг требовал прибыть в лагерь и вовремя передать донесение командиру, поскольку курьер уезжал рано утром.
Вдруг Дамон заметил, что навстречу им скачет всадник. Вглядевшись, он узнал Темпл, и сердце его подпрыгнуло от радости.
Вечерний ветер разметал ее волосы. Увидев Дамона, девушка ослепительно улыбнулась и приостановила лошадь. Дамон же, напротив, поскакал быстрее.
Пьер, со смешанными чувствами наблюдавший за ними, повернул к дому, чтобы оставить их наедине. На душе у него было тяжело, и он с тревогой понял, что влюбился в Темпл Силоне – жену своего лучшего друга!
Темпл неуверенно взглянула на Дамона, но, увидев его широкую улыбку и блестящие глаза, тотчас возликовала. Дамон нагнулся и поцеловал ее так, что у девушки перехватило дыхание.
– Ничего, что я встретила тебя? – робко спросила она, теребя поводья.
– Я очень рад этому. – Дамон взял руку Темпл. – Поедем, я покажу тебе окрестности и расскажу историю этой чудесной земли.
Слушая его низкий бархатный голос, девушка все больше убеждалась в том, что любит этого человека.
– Давай полюбуемся закатом, малышка, и послушаем шепот вечернего ветерка. Мы насладимся этим вместе.
– Сардинию, – Дамон закончил рассказ и окинул взглядом холмы, – не могли покорить ни римляне, ни арабы, ни греки, ни финикийцы. Это прекрасная, гордая и сильная страна, омываемая синими водами Тирренского моря, и, как никакая другая, удаленная от цивилизации.
Они стояли на склоне пологого холма в дальнем конце рощи. Быстро смеркалось, и небо окрасилось яркими цветами заката. Облака порой закрывали заходящее солнце. Легкий ветерок доносил запахи оливковых деревьев и полевых цветов. Темпл уже успела полюбить эту приветливую землю, красота которой пленила ее. Она приехала сюда против воли, но теперь так сроднилась и с мужем, и с этой страной, что не перенесла бы разлуки с ними.
– Это пугает меня, – прошептала Темпл, не подумав, что Дамон может услышать ее.
Темпл почувствовала, что он украдкой взглянул на нее, и сердце девушки учащенно забилось, а к глазам подступили слезы.
Почему он так непостижимо действует на нее? Почему от его взгляда она всякий раз заливается краской? Колени Темпл ослабели, а в памяти живо всплыли события прошлой ночи.
Дамон погладил ее по руке.
– Здесь… здесь так чудесно, – чуть слышно проговорила Темпл. – Эта природа чарует, верно?
– Конечно. – Дамон привлек девушку к себе. Она заглянула в его завораживающие глаза и увидела в них немой вызов. Между ними возникло напряжение, чреватое опасностью.
Любуясь прекрасным лицом Дамона, Темпл чувствовала, что вот-вот воспламенится. Одно его прикосновение, и в ней вспыхнет буйное пламя.
Дамон посмотрел на полураскрытые губы Темпл и тут же вспомнил, как ночью ее податливое тело прижималось к нему, как сжигал девушку неукротимый жар страсти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18