А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Послышался тихий всплеск, и на воде разошлись круги. Интересно, гуляла ли Ла Донна по ночам в этом волшебном месте? Наверное, она и Натан, взявшись за руки, бродили по берегу озера, залитые лунным светом.
Подумав об этом, Темпл бросила взгляд на белое мраморное надгробие и вдруг заметила, что на него упала тень и тут же исчезла. «Может, мне показалось?» Но нет, оттуда донеслись приглушенные голоса. Темпл крадучись направилась в ту сторону.
– Пусть он умрет! Слышишь? Умрет! – услышала она злобный шепот.
– А девчонка? – спросил второй голос.
– И она тоже. Они путаются у меня под ногами. Как только Фобс от них избавится, ты избавишься от Фобса.
Темпл приблизилась к надгробию, и голоса стали отчетливее. Один из них показался ей смутно знакомым.
– Я покончу с Дамоном Силоне! – Слова прозвучали тихо, но решительно.
И тут Темпл вспомнила. Да это же Делла Фрудж хочет покончить с Дамоном, а заодно и с ней! Боже! Надо бежать на виллу и рассказать все Роско или Пьеру.
Темпл попятилась назад, но зацепилась подолом за розовый куст и потянула юбку. Шорох тотчас привлек внимание заговорщиков.
– Шш-ш-ш… – услышала она предостерегающий шепот и затаила дыхание. Воцарилась зловещая тишина.
– Фобс, это ты? – тихо позвала Делла. Ответа не последовало. – Черт возьми, Фобс, что за шутки, выходи!
Тишина.
– Это не Фобс, – раздался вдруг низкий голос прямо над ухом у Темпл.
Вскрикнув, она обернулась и увидела высокого крупного мужчину. Он грубо схватил ее за руку и дернул к себе. Платье ее порвалось, острые шипы оцарапали ногу.
– Кого я вижу? – Приблизившись к ним, Делла скрестила на груди руки. Ее зеленые глаза злобно блеснули при свете луны. – Да это сама синьора Силоне, хозяйка поместья!
– Почему ты желаешь смерти Дамона, Делла? – спросила Темпл.
– Что ты, милочка! Я вовсе не хочу, чтобы он умирал! Дамон нужен мне только живым. Все эти годы он принадлежал мне. Не думаешь ли ты, что теперь я отступлюсь и отдам тебе его без боя? И не надейся! Делла Фрудж никогда не проигрывает! – Ее тонкие губы искривила ядовитая улыбка. – Это Эдсон хотел, чтобы Дамон умер, и я позаботилась, чтобы умер он сам, а не Дамон. О тебе я тоже позабочусь, не сомневайся.
– Ты решила убить меня? – выдохнула Темпл.
– Нет, милочка, не я. – Делла расхохоталась. – Фобс возьмет это на себя. Конечно, ему решать, убить тебя сразу или сначала немного поразвлечься. В конце концов должен же он получить какую-то награду за труды, верно? – Она разразилась сатанинским смехом, потом распорядилась: – Тащи ее, Роджер!
Темпл отчаянно сопротивлялась и кричала, но огромная ручища мужчины закрыла ей рот, и он поволок пленницу вслед за Деллой.
Под деревьями стояли две лошади. На одну из них вскочила Делла, а тот, кого она назвала Роджером, перекинул Темпл через седло, потом сел сам. И похитители исчезли в ночи.
Темпл привезли в заброшенную хижину, бросили на ветхую кровать, связали ей руки и ноги, а рот обмотали грязной тряпкой.
Делла расхаживала по комнате, время от времени бросая злобные взгляды на пленницу. Роджер сидел за шатким столом и раскладывал пасьянс.
– Как только вернется Фобс, – сказала Делла, – поможешь ему перевезти труп Пьера. Доставьте его сюда, чтобы их нашли вместе.
– Хорошенький ты придумала сюрприз, Дел. – Роджер смачно сплюнул табак. Плевок описал дугу в воздухе и громко шлепнулся на пол. – Любовники прикончили друг друга, чтобы не разлучаться после смерти, раз не удалось соединиться при жизни. – Гадко хмыкнув, он добавил: – И ты думаешь, Силоне в это поверит?
– Поверит, как только увидит их и эту записку. Делла взяла со стола листок и прочла вслух:
«Дамон, сердцу не прикажешь. Мы с Пьером любили друг друга. Нам не удалось быть вместе при жизни, зато в смерти мы будем неразлучны.
Темпл».
– Как трогательно, правда? – Делла снова взглянула на Темпл. – Прямо сердце кровью обливается! Бедняга Дамон найдет на полу, в луже крови, трупы жены и лучшего друга. Пьер и после смерти будет сжимать твою руку… О Господи! – Делла закатила глаза и вздохнула. – Представляю себе горе Дамона! Но ничего, я утешу его, сказав, что ты давно изменяла ему. – Расхохотавшись, Делла бросила записку на стол. – Да, я утешу Дамона, и он снова полюбит меня!
Темпл закрыла глаза и взмолилась, чтобы Бог сохранил ей жизнь. «Я люблю тебя, Дамон!» – кричало ее сердце.
Глава 23
Дамон гнал Темного, оставляя позади милю за милей. Бейтс отпустил его домой, сказав, что сам проведет совет. Сев на вороного жеребца, Дамон в сопровождении двоих вооруженных мужчин поскакал на виллу Силоне.
Выехав из оливковой рощи на широкую дорогу, ведущую к вилле, и увидев, что весь двор перед домом и конюшнями залит светом фонарей, он пришпорил коня и осадил его только перед крыльцом.
Увидев в дверях вооруженных отца и Пьера, встревоженный Дамон спрыгнул с коня.
– Ради Бога, что случилось?
– Дамон! – Роско явно обрадовался сыну. – Проклятая Делла похитила Темпл и хочет убить ее! Оказалось также, что Делла передавала сведения противнику, перехватывала наши донесения. Она…
– Темпл?! – Лицо Дамона исказила боль. Он похолодел, осознав, что Делла хочет убить его жену.
Вдруг все увидели, что к дому с криком бежит Снид, размахивая голубым лоскутом. Дамон выхватил у охранника лоскут, и из груди его вырвался стон: он узнал кусок платья Темпл. Шелк был испачкан кровью.
– О Господи! – Дамон задрожал.
– Синьор Силоне! – крикнул подбежавший Марио. – Синьор Силоне, этот человек умер. Но перед смертью он говорил, и мой отец слышал его…
На крыльце появилась Эрин, вооруженная винтовкой.
– Синьор, Фобс сказал, что они в старой хижине на вилле Topp! – задыхаясь, сообщила она.
Дамон, Пьер и Роско вскочили на лошадей. Эмиль бросился к старому хозяину:
– Синьор, позвольте мне поехать с вами!
Увидев, как встревожен дворецкий, Роско молча протянул ему руку. Эмиль сел позади Роско, и отряд из одиннадцати человек тронулся в путь.
Дамон настороженно вглядывался во тьму. Вдруг глаза его сверкнули. Он собрался, как хищник перед броском, и, легко соскочив с седла, бесшумно опустился на землю.
– Пьер, – прошептал Дамон, – следуй за мной, будешь меня прикрывать. Всем остальным – окружить хижину и не стрелять. Не подвергайте опасности мою жену!
Дамон крадучись двинулся к хижине, за ним следовал Пьер. Другие мужчины быстро и незаметно окружили деревянное строение.
– Делла! – прозвучал в тишине громкий и властный голос Дамона.
* * *
Темпл из-под полуопущенных ресниц украдкой наблюдала за происходящим в комнате. Делла нервно барабанила пальцами по столу. Роджер спал, положив на руки всклокоченную голову.
Делла, грязно выругавшись, смела со стола карты. Роджер что-то пробормотал и протер глаза.
– Где Фобс? – Делла стиснула кулаки. – Ему уже пора быть здесь! Проклятие!
Вдруг ночную тишину прорезал громкий голос Дамона.
– Что за черт? – Роджер вскочил, опрокинув стул, схватил револьвер и затравленно огляделся.
– Заткнись, придурок! – побледнев, бросила Делла.
– Делла! – снова крикнул Дамон. – Фобс мертв. Ему не удалось убить Пьера.
Темпл возблагодарила Бога. Дамон пришел за ней, Пьер спасен! Дьявольский план Деллы провалился!
– Делла, отпусти Темпл, прошу тебя по-хорошему! Пусть она выйдет из хижины, и я отвезу ее домой.
– Никогда! – заорала похитительница и, бросившись к Темпл, рывком подняла ее с кровати.
– Со мной десять человек, Делла. А вас только двое и один револьвер. Тебе с нами не справиться. Выходи! – Дамон приблизился к хижине.
– Я не хочу умирать, Дел. – Глаза Роджера расширились от страха. – Отпусти девчонку, пусть уходит со своим мужем!
– Не отпущу! – Делла вспыхнула от ярости. – Если мне не удастся заполучить Дамона, то и он ничего от меня не добьется!
– Это безумие, Дел! – Роджер тряхнул головой. – Боже, да там десять человек, не считая Силоне! Они разнесут на куски эту хижину. У нас нет никакой надежды!
– Заткнись! – рявкнула Делла. – Заткнись и дай мне подумать!
Через мгновение она сорвала тряпку со рта пленницы.
– Позови его! Крикни, что любишь его. Пусть запомнит твои последние слова!
Темпл с ненавистью посмотрела на Деллу, когда та вцепилась в ее руку ногтями. Похитительница расцарапала ее до крови, но Темпл не издала ни звука, не желая проявлять при ней слабость.
– Убей ее, Роджер! – завопила Делла. – Приставь револьвер к виску и нажми на курок!
Тот, покачав головой, положил револьвер на стол и направился к двери.
Поняв, что он бросает ее, Делла схватила револьвер и с криком «Нет!» прицелилась ему в спину.
Темпл издала душераздирающий вопль. Прогремел короткий выстрел, и Роджер рухнул на пол.
– Темпл! – не помня себя, закричал Дамон. – Темпл!
Он бросился к двери.
Делла, обнажив зубы в злобной ухмылке, приставила револьвер ко лбу пленницы.
В этот миг дверь вылетела от страшного удара и в хижину ворвался Дамон. Увидев дуло револьвера у головы Темпл и ее расширенные от ужаса глаза, он замер.
– Ты не получишь ее, Дамон! – Делла зашлась в приступе безумного смеха. – Я просила ее покричать тебе, но она отказалась. Я просила ее сказать тебе о своей любви, чтобы ты услышал ее прощальные слова, но она молчала. Хорошо, что ты пришел и теперь сам увидишь, как она умрет. Так даже лучше.
Только в этот момент Дамон понял, что имеет дело с опасной сумасшедшей, куда более опасной, чем он думал.
– Делла, – мягко сказал он, – пожалуйста, отпусти ее.
Похитительница зловеще усмехнулась. Вдруг ее внимание привлек шорох у порога, она бросила взгляд на дверной проем и увидела Пьера и Роско.
– Посмотри-ка, Темпл! – воскликнула она. – Твой любовник и любимый свекор уже здесь! – Делла вздохнула и резко изменила тон: – Дамон, дорогой, скажи им, чтобы они ушли. Мы разберемся без них.
Заметив нерешительность Дамона, Делла взвела курок.
– Ради Бога, Делла!..
– Пусть убираются!
– Пьер, Роско… Делла просит вас уйти. Мужчины тихо удалились, понимая, что необходимо выполнить требование этой смертельно опасной женщины и дать возможность Дамону перехитрить ее.
– Ну а теперь, – обратилась Делла к. пленнице, – скажи мужу о своей любви, пусть он запомнит это.
– Нет! – прошептал Дамон. – Нет, Темпл!
– Делай, что я велю, Темпл, не то я пристрелю Дамона первым.
Темпл бросила на Дамона испуганный взгляд, не сомневаясь, что Делла выполнит свою угрозу. Эта сумасшедшая убьет Дамона у нее на глазах, а она, Темпл, бессильна ему помочь. Нет, этого нельзя допустить!
– Скажи ему! – крикнула Делла.
– Дамон, – пролепетала Темпл сдавленным голосом, – Дамон, я…
– Нет, Темпл! – крикнул Дамон.
– Да! – бросила Делла и навела револьвер на Дамона.
В ту же секунду Темпл набросилась на похитительницу, и обе повалились на пол, Раздался выстрел.
– Темпл! – крикнул Дамон. Снова выстрел и – тишина.
Женщины неподвижно лежали на полу. Ноги у Дамона подкосились.
Тут он увидел, что Темпл приподнялась. Лиф ее платья был весь в крови, однако она посмотрела на мужа без страха и боли. Поняв, что жена не ранена, он наконец облегченно вздохнул.
Он перевел взгляд на неподвижную Деллу, сжимавшую в руке револьвер. Из груди ее хлестала кровь.
Дамон притянул к себе рыдающую Темпл и долго держал ее в объятиях.
За прибежавшими в хижину Роско и Пьером следовали другие мужчины. Увидев, что Темпл жива и невредима, все просияли и начали быстро и беспорядочно обсуждать происшедшее.
Пьер склонился над Деллой, но тотчас отошел, не выразив ни малейшего сожаления.
Роско опустился на колени, срезал веревку, которой были связаны ноги Темпл, и осторожно помассировал ей щиколотки. Непривычная забота отца тронула Дамона. Видя, что глаза невестки закрыты, Роско бросил на сына встревоженный взгляд.
– Все в порядке, отец. – Дамон, подхватив на руки Темпл, вышел из хижины.
Они вернулись на виллу, где все домочадцы с нетерпением ждали их.
Эрин предусмотрительно послала Марио за доктором Веччи. Тот, осмотрев Темпл, сказал, что у нее нервный срыв, но повреждений нет.
Позже Дамон лег рядом с Темпл и обнял ее.
Он рассказал жене о событиях, предшествовавших его появлению в заброшенной хижине, – о том, как Бейтс велел ему отправляться домой, как он спешил, как, вернувшись, застал всех в ужасе и смятении и узнал, что Темпл похитили; узнал, что Снид застрелил Фобса, а тот, умирая, сказал Эмилю, где держат пленницу. О том, что произошло после того, как снарядили отряд, Темпл прекрасно знала сама.
– Я люблю тебя, – сказал Дамон и с чувством добавил: – И очень боялся потерять. Если бы…
Темпл приложила палец к его губам:
– Я с тобой, любимый. Там, где мне и положено быть, – в твоих надежных объятиях, и я никогда тебя не покину. Наш ребенок в безопасности, и мы вместе.
Они помолчали, потом Дамон тихо проговорил:
– Отец рассказал мне о вашем разговоре.
– Неужели? – удивилась и обрадовалась Темпл. Дамон ласково погладил ее по щеке.
– Да, он изменился, малышка, и, наверное, это дает надежду нам всем.
– Надежда есть всегда, если есть любовь.
Дамон нежно поцеловал ее и прижал к себе. Он обнимал свою жену, которую любил больше жизни. И эта любовь была такой сильной и глубокой, что только смерть могла разлучить их.
В тот роковой день, когда на Сардинии Роско потребовал, чтобы Натан отдал ему долг чести, молодой человек встретил во Франции девушку-дитя, которая навеки пленила его сердце. Таково было веление судьбы.

Эпилог
Война между Австрией и Францией, помогавшей Сардинии, длилась с апреля по июль 1859 года и стала первым успешным этапом на пути к свободе и объединению Италии.
3 декабря 1859 года родился Натан Роско Силоне и огласил большой дом криками.
Темпл, сидя в низком кресле-качалке, баюкала своего месячного малыша, с любовью поглаживая его черные волосы. Малыш смотрел на мать большими черными бархатными глазами.
– Волосы Силоне, – прошептала Темпл, – и глаза Силоне!
Она подняла голову и с улыбкой взглянула на высокого красивого мужчину с такими же темными волосами и точно такими же глазами, Дамон улыбнулся в ответ, глядя на счастливых мать и дитя – двух самых любимых и дорогих для него людей.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18