А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Темпл опустилась на колени.
– Теперь мне понятна твоя любовь, Ла Донна, – прошептала она. – Я и сама люблю твоего брата с такой же всепоглощающей страстью.
Очищая плиту от пожухшей листвы, Темпл вдруг услышала голоса и замерла.
– Силоне еще какое-то время пробудет в поселке, – сказал низкий мужской голос. – Я поставлю нескольких человек возле его лагеря…
Его перебил тихий невнятный голос, и Темпл не расслышала слов, хотя затаила дыхание.
– Момент удачный, – опять заговорил низкий голос. – Мы нападем в полдень. Наши люди свободно проникнут в лагерь. Добровольцев там всего горстка, они обречены! – Мужчина зловеще рассмеялся.
– А Дамон? – тихо, но отчетливо спросил второй.
– Он должен вернуться через день-другой. Фобс и Комбс будут ждать его за горой. Им поручено убрать его с дороги навсегда!
И снова невнятное бормотание.
– Все будет сделано четко и быстро! – воскликнул первый.
– Как с пожаром? – съязвил второй.
– Тогда нам просто не повезло. Комбс упустил момент. Ему показалось, будто кто-то идет, и он испугался.
– Что ж, пусть на этот раз…
– Силоне будет уничтожен, не сомневайся! Вот почему я посылаю туда еще и Фобса. – Голос звучал очень уверенно.
Голоса удалялись. Темпл, съежившись, стояла на коленях у могилы и боялась не только пошевелиться, но и вздохнуть. «О Господи! – в ужасе думала она. – Кто-то собирается завтра в полдень напасть на лагерь. А Дамон! Боже мой… его хотят убить! Придется что-то делать, просить о помощи. Надо предупредить людей в лагере и Дамона!»
Выждав несколько минут, чтобы злоумышленники не заметили ее, она бросилась к дому. Вероятно, на вилле есть люди, замешанные в этом дьявольском заговоре. Кому можно довериться, кроме Эрин и Роско?
Но чем поможет Эрин? А Роско? Старик вообще вряд ли поверит ей. Эмиль? Нет, он всего лишь слуга и не посмеет принимать решения.
Пьер! Вот к кому надо обратиться!
Вбежав в дом, Темпл быстро направилась в кабинет, достала из ящика стола листок бумаги, написала Пьеру записку, запечатала ее и помчалась к конюшням.
Застав там одного Марио, она велела ему скакать во весь опор на виллу Topp и вручить письмо синьору Пьеру – только ему! Мальчик, поняв, что дело срочное и важное, немедленно оседлал лошадь и помчался к соседней вилле.
Вечер тянулся томительно медленно. Темпл беспокойно ходила по холлу, в отчаянии заламывая руки и покусывая нижнюю губу. После того что она услышала сегодня, ей было необходимо повидаться с Пьером и получить от него совет либо предоставить ему свободу действий.
Дамон должен вернуться через день-два. Кроме Пьера, Темпл не могла ни к кому обратиться, поэтому сейчас горячо молилась, чтобы он воспринял всерьез ее просьбу и приехал.
Темпл открыла дверь и вгляделась во тьму. Где же Пьер? Она отправила письмо несколько часов назад, и Марио, вернувшись, заверил ее, что отдал его синьору Пьеру в собственные руки. Почему же он не едет?
Закрыв дверь, она опять принялась беспокойно ходить взад и вперед. Часы пробили девять, и с каждым ударом Темпл все больше погружалась в отчаяние, ибо завтрашний день неотвратимо приближался. Тяжело вздохнув, она опустилась на нижнюю ступеньку лестницы и предалась размышлениям. Раз с Пьером не получилось, значит, надо придумать что-то другое.
Вдруг ночную тишину нарушил топот копыт. Вскочив, Темпл распахнула дверь и выскочила наружу.
Фонарь, освещавший веранду, отбрасывал на землю бледно-желтый круг, поэтому молодая женщина увидела, что мужчина, соскочивший с коня, Пьер. Темпл бросилась в его объятия.
– О Пьер, Пьер! – Она прижалась к его груди. Молодой человек ласково отстранил Темпл и, взяв в ладони ее лицо, заметил, что щеки залиты слезами. Это зрелище разрывало ему сердце.
– Что случилось, Темпл? – спросил он дрогнувшим голосом, слегка встряхнув ее за плечи. – Говори!
– Дамона хотят убить! Готовится нападение на лагерь! – Она задыхалась. – Пьер, мы должны что-то сделать. Их надо остановить!
Обняв Темпл, он пытался осмыслить ее слова. Откуда у нее такие сведения? Она прижималась к нему, благодарная уже за то, что Пьер здесь, рядом. Сейчас все ее надежды сосредоточились на нем. Только Пьер мог избавить Темпл от мучительных страхов. Взяв под руку испуганную молодую женщину, Пьер направился к двери.
Статный мужчина неподвижно сидел на коне и наблюдал эту сцену, невидимый за деревьями. Сердце его сдавила невыносимая тяжесть, на лбу собрались складки, глаза угрожающе сверкали. Все предвещало страшную бурю.
Дамон поспешил закончить свои дела, чтобы поскорее вернуться домой. Он провел без Темпл долгую бессонную ночь и не хотел пережить еще одну такую же. Надеясь, что она тоже о нем скучает, Дамон гнал коня, рассчитывая приехать домой до полуночи.
Только на последней миле он сбавил ход, позволив коню передохнуть. Уже подъезжая к дому, он услышал топот копыт с противоположной стороны и остановился. Кто это так торопится на виллу? Враги уже не раз подстерегали его, поэтому он предпочел за лучшее проявить осторожность.
Когда всадник въехал в освещенный фонарем круг двора, Дамон узнал его и уже хотел было пустить коня вперед, но тут парадная дверь распахнулась, и навстречу Пьеру выбежала Темпл. Дамона удивил столь поздний визит друга, но еще более – радость Темпл. Казалось, она с нетерпением ждала его.
«Ну и ну, – с горечью подумал Дамон, – выходит, я спешил домой лишь для того, чтобы застать жену в объятиях лучшего друга!» Он знал, что его возвращения ждут только завтра к вечеру. Стиснув кулаки, Дамон яростно выругался.
Войдя в кабинет, Пьер усадил Темпл в удобное кресло, налил коньяку и опустился перед ней на колени.
– Выпей! – Он протянул Темпл рюмку.
– Нам необходимо предупредить Дамона! – Молодая женщина оттолкнула рюмку. – Мы не можем просто…
– Выпей, Темпл, тебе надо успокоиться.
– Я не хочу успокаиваться, Пьер. Мы должны сообщить Дамону об опасности!
Пьер поставил рюмку и взял Темпл за руки:
– Я ничем не смогу помочь тебе, пока ты не успокоишься и не расскажешь мне все по порядку.
Его ласковые слова наконец дошли до сознания Темпл. С трудом переводя дыхание, она подробно пересказала Пьеру подслушанный разговор. Он врезался в ее память так отчетливо, что Темпл словно вновь слышала каждое слово, каждую интонацию и даже жуткий смех мерзавца, замыслившего погубить ее любимого Дамона.
– О, Пьер! – воскликнула Темпл. – Они решили избавиться от Дамона! «Все будет сделано четко и быстро» – так и сказал тот негодяй. Я этого не переживу! Ты обязан помочь мне, Пьер, слышишь?
Молодой человек опять привлек Темпл к своей груди, чувствуя, как ее слезы заливают ему рубашку, и нежно погладил шелковистые медовые волосы.
– А нельзя ли мне узнать, Пьер, – рассек тишину суровый голос Дамона, – что происходит между тобой и моей женой?
– Дамон! – Темпл, вырвавшись из объятий Пьера, бросилась к мужу.
Но тот остановил ее повелительным жестом. Потом, выругавшись, оттолкнул жену, и она упала бы, если бы Пьер не поддержал ее.
– Черт возьми, да что с тобой, Дамон? – возмутился Пьер, покрасневший от злости. – Ты не имеешь права…
– Нет, имею! Я имею все права, Topp, потому что это моя жена! – Дамон устремил на Темпл пылающие яростью черные глаза.
– Д-Дамон… ты не понял. Ты… – пробормотала она.
– Я не слепой, Темпл, – бросил он, угрожающе сжав кулаки, – и видел, как ты выбежала навстречу своему любовнику – моему бывшему другу!
– Нет! – закричала Темпл. На ее пылающих щеках блестели слезы. – Нет, Дамон, пожалуйста… – Но слова застряли у нее в горле, когда она снова встретила взгляд мужа.
Он был слишком зол, чтобы слушать. Охваченная ужасом, Темпл попыталась ускользнуть, но Дамон стальной хваткой стиснул ее руку.
Темпл вскрикнула от боли, и Пьер шагнул к ним, но Дамон ледяным тоном произнес:
– Не лезь, Topp!
Голубые глаза встретились с пылающими от гнева черными. Темпл, видя, как вздымается широкая грудь Дамона, поняла, что ярость безраздельно овладела им.
– Ты совершаешь большую ошибку, Дамон, – спокойно заметил Пьер, – и очень пожалеешь об этом…
– В последний раз предупреждаю, Topp! – вздрогнув, рявкнул тот и стиснул зубы.
Атмосфера все более накалялась, и Темпл поняла: вот-вот разразится буря. Необходимо что-то сделать или сказать, отвлечь Дамона, успокоить его. Говорить сейчас правду бесполезно – ослепленный яростью, он не воспринимал доводов разума.
Дрожащей рукой она дотронулась до бледной щеки Дамона. Он дернулся и бросил на нее испепеляющий взгляд. Слезы хлынули из глаз Темпл.
– Я люблю тебя, Дамон Силоне! – Голос ее звенел, как натянутая струна. – Люблю так сильно, что даже самой страшно. Если с тобой что-то случится, я не выживу.
Дамон удивленно уставился на нее.
– Именно поэтому я и попросила Пьера приехать. Он единственный, кому можно доверять, когда речь идет о твоей жизни. – Темпл подошла ближе к мужу. – Кто-то хочет убить тебя, готовится покушение. Узнав об этом, я потеряла покой. – Она задыхалась от волнения. – Не зная, как связаться с тобой и предупредить об опасности, я обратилась к Пьеру. Если бы не любовь к тебе, Дамон, мне было бы все равно. Может, не стоило этого затевать и вообще не надо тебя любить?
С этими словами Темпл, заливаясь слезами, выскочила из комнаты.
Как громом пораженный, Дамон потерял дар речи. Наконец он рухнул в кресло и закрыл руками лицо.
– Боже мой! – шептал он. – Боже мой!
Темпл сказала, что любит его. Господи, он так долго мечтал услышать эти слова из ее уст!
Она боится за его жизнь. «Кто-то хочет убить тебя, готовится покушение, – с болью сказала Темпл. – Узнав об этом, я потеряла покой».
«Так вот почему приехал Пьер, – думал Дамон. Гнев его постепенно иссякал. – Темпл позвала моего друга, зная, что ему можно доверять». Он поднял голову и с раскаянием посмотрел на Пьера. Что же ему сказать?
Пьер понял все без слов, ибо хорошо знал своего друга. Подойдя к Дамону, он вложил в его дрожащую руку рюмку с коньяком:
– Думаю, тебе сейчас надо выпить, мой друг.
– Спасибо, – тихо пробормотал Дамон и залпом осушил рюмку. Огненный напиток обжег горло. Он уставился в пустую рюмку.
– Прости меня, Пьер, – наконец сказал Дамон.
– Тебе следует извиниться перед Темпл, – возразил Пьер. Он сидел на диване, вытянув длинные ноги. – Я знаю тебя и твою безудержную вспыльчивость. За многие годы мне не раз случалось испытать ее на себе и наверняка еще доведется. Но твое поведение с Темпл переходит все границы. Ты даже не дал ей объясниться и меня не стал слушать!
Несправедливость Дамона оскорбила Пьера. Он вскочил с дивана, подошел к удрученному другу и, осуждающе ткнув в него пальцем, дал выход своему возмущению. Пьер знал по опыту, что гнев Дамона уже иссяк и теперь скорее всего он услышит его слова.
– …и в этот момент вошел ты, – закончил Пьер свою обличительную речь, – вошел, увидел и ничего не понял. Вернее, не захотел понять, сделав поспешные и" неверные выводы. Господи, Дамон, да любому дураку ясно, что твоя жена любит тебя! – Пьер раздраженно пригладил свои русые волосы.
– Однако ты сказал это без особой радости, – заметил Дамон. – Уж не хочешь ли ты, чтобы она любила кого-то другого – тебя, например?
Мужчины застыли в напряженном молчании. Наконец, тяжело вздохнув, Пьер посмотрел в лицо Дамону:
– Я дорожу нашей дружбой, Дамон, поэтому скрываю свои чувства к Темпл, не позволяя себе выходить за рамки установившихся между нами отношений. Хотя, признаюсь, будь на твоем месте другой… – Пьер замолчал.
События этого вечера окончательно убедили его в том, что Дамон любит свою жену. Пьер, тоже влюбленный в нее, постоянно убеждал себя, что не имеет на это права, и подавлял свои чувства, надеясь утаить их от чужих глаз.
Сейчас Пьер понял, что его любовь к Темпл столь же глубока и сильна, как давняя дружба с Дамоном. Он готов был пожертвовать жизнью ради любого из них.
Едва Дамон услышал откровенное признание Пьера, как в нем вспыхнула ревность. Однако он сознавал, что гнев и ревность – плохие советчики. Его охватил страх потерять и жену, и лучшего друга.
Помолчав, Пьер опять сел на диван и взглянул на Дамона ясными голубыми глазами.
– Теперь ты успокоился и, надеюсь, согласишься узнать, что так сильно огорчило Темпл? – тихо спросил он.
Дамон молча кивнул и откинулся в кресле.
Темпл вбежала к себе в комнату, содрогаясь от рыданий. Она еще не видела мужа в такой ярости. Лицо его исказилось, глаза метали молнии, слова дышали злобой. Она не на шутку перепугалась за себя и за Пьера. И как только Дамон посмел думать, будто они… о, как он мог!
Несмотря на объявший ее ужас, Темпл все же призналась мужу в любви: «Я люблю тебя, Дамон Силоне, люблю так сильно, что даже самой страшно». Боже правый! Слышал ли муж эти слова? Поверил ли ей?
Темпл бросилась на кровать, прижала горячую руку к дрожащим губам и закрыла глаза, но тотчас вспомнила гневный и осуждающий взгляд Дамона. Ей вдруг стало холодно. Натянув на себя одеяло, она зарылась лицом в подушку и опять зарыдала.
Прошло много времени, прежде чем Темпл забылась тревожным сном.
* * *
Дамон вошел в спальню, тихо ступая по ковру, направился к кровати и посмотрел на спящую Темпл. Сердце у него заныло. Она лежала на спине, золотисто-медовые волосы разметались по подушке. Дамон наклонился и осторожно убрал упавший на лоб локон. От ее чарующей красоты у него перехватывало дыхание. Пылающие щеки Темпл еще не просохли от слез. Она дышала глубоко, но порой тихо всхлипывала.
– О Господи, малышка! – глухо пробормотал Дамон и, опустившись на кровать, обнял жену. – Пожалуйста, прости меня, любимая! Прошу тебя, прости мне мою дурацкую ревность!
Темпл заворочалась, потом обвила руками шею мужа, порывисто вздохнула и прошептала:
– Дамон, обними меня покрепче, милый!
Он прижал Темпл к своей груди, чувствуя ее тепло, и нежно поцеловал.
– Любимая!
Дамон не выпускал ее из объятий, пока наконец сон не сморил его.
Пьер и Дамон готовились отразить нападение на лагерь, о котором им сообщила Темпл. Убедив друга пойти к жене и попросить у нее прощения, Пьер прямо с виллы Силоне направился в лагерь, ибо войска следовало предупредить об опасности.
Дамон поднялся с первыми лучами солнца, чтобы встретиться с Пьером в лагере на заре.
* * *
Темпл и Эрин сидели в маленькой гостиной и с волнением ждали возвращения мужчин. Наконец послышался топот копыт, сквозь открытое окно до женщин донеслись громкие голоса, и они тут же поспешили в холл. Дверь распахнулась, вошли Дамон и Пьер. Несколько мужчин, следовавших за ними, внесли раненого.
Эмиля срочно послали за доктором Веччи.
Темпл вздохнула с глубоким облегчением, увидев мужа целым и невредимым, но не сводила встревоженных глаз с его осунувшегося лица.
– С тобой все в порядке? – тихо спросила она. Он улыбнулся:
– Да, малышка, у меня все хорошо. – Дамон взял ее маленькую ручку. – Благодаря тебе мы подготовились к нападению. И все же… – печально добавил он, – мы потеряли двух хороших парней. Господи, только бы этот выжил!
Эрин распорядилась насчет обеда и вскоре сообщила, что служанка приготовила ванну для Дамона в его комнате и для Пьера – в комнате для гостей. Мужчины поблагодарили Эрин и пошли наверх.
Эрин отправилась в столовую проследить за приготовлениями к обеду. Темпл последовала за ней, радуясь, что вернулся Дамон.
«А ведь все могло обернуться иначе, – думала она. – Дамон приехал на день раньше, чем предполагалось, и тем самым сорвал план покушения. Фобс и Комбс собирались напасть на него, когда он будет направляться на виллу. Если они устроили ему засаду сегодня, то зря старались. Как же они, должно быть, рассвирепели, не дождавшись Дамона, и как боялись докладывать о провале тому человеку с ужасным смехом, замыслившему убийство! А лагерь? Они надеялись взять его внезапно. Сколько людей погибло бы, если бы я совершенно случайно не подслушала заговорщиков!»
Они выбрали для встречи могилу Ла Донны, которую давно никто не посещал. Темпл как раз опустилась на колени, когда услышала голоса. А если бы она стояла? Заговорщики увидели бы ее! По спине девушки пробежал холодок страха. Они уничтожили бы любого, кто узнал про их планы!
Темпл удивляло, что заговорщики назначили встречу рядом с могилой Ла Донны. В этом, казалось, крылся какой-то тайный смысл. Сосредоточенно размышляя о загадочном совпадении, Темпл поняла, что сад, где похоронена Ла Донна, расположен почти на границе с виллой Topp. Значит, таинственный враг вхож в оба имения и знает про заброшенный сад.

Глава 14
Апрель 1859 года
Дамон прочел срочное донесение, только что доставленное курьером. Вторично пробежав его глазами, он передал листок Пьеру.
– Началось. – Дамон пригладил волосы Пьер внимательно изучил послание.
«Австрия выдвинула следующий ультиматум: в трехдневный срок Пьемонт должен разоружить и распустить армию добровольцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18