А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Нет, я не устала, – запротестовала Уилла, когда он взял ее за руку и повел к главной башне.
– Тогда я устал, – сказал Хью.
– А я тут при чем?
Уилла ускорила шаг, чтобы не отстать от него.
– Хорошая жена помогает мужу снять напряжение, – высокомерно объявил Хью.
Не успела она продолжить возражения, как Хью остановился и поднял ее на руки. Он прижался губами к ее губам. Вначале поцелуй означал: «Молчи. В этом замке я король», но в конце он уже означал: «Я хочу тебя. Ты мне нужна… сейчас». Протесты Уиллы умерли одновременно с пробуждением страсти. Она решила, что ничего страшного не случится, если пропустить один вечер занятий, и начала целовать Хью в ответ. Она почувствовала, как он вырывается, и не дала ему прервать поцелуй, когда он попытался это сделать. Когда Уилла наконец отпустила его голову, они были уже внутри, в большом зале. Теперь, когда Хью мог видеть, куда идет, он трусцой взбежал на второй этаж и вскоре толкнул ногой дверь спальни, которая захлопнулась за ними. Уилла оглядела комнату, которая принадлежала лорд Ричарду. Она все еще не привыкла считать эту комнат своей. Они переехали педелю назад. Уилла была занята тренировками, а Ида и другие занимались ее новыми наряда ми, поэтому на то, чтобы убрать вещи дяди Ричарда и перенести другие, понадобилось гораздо больше времени. Ее внимание снова привлек Хью, поставивший ее на пол и начавший нетерпеливо расшнуровывать ее платье.
Уилла со смехом уворачивалась от его рук.
– Муж мой, так ты порвешь мою одежду. Хью остановился и улыбнулся.
– Прекрасная мысль, жена.
В следующее мгновение он схватился за ворот ее платья и разорвал его до талии. Уилла изумленно уставилась на него.
– Джолиет приготовил для тебя несколько новых платьев. – Хью протянул руку и дотронулся до нежной груди. – Не стоит сожалеть об этом старом и страшном платье.
Его голова последовала за рукой, он поймал губами один из сосков. Уилла хрипло сглотнула. Она была уверена, что должна отчитать его за то, что он испортил платье. Но оно и впрямь было страшным, а он проделывал с ней такие восхитительные вещи, что у нес не хватало духу бранить его. Вместо этого она взяла его голову в свои ладони и притянула его рот к своим губам. Как только он начал целовать ее в ответ, она занялась его одеждой. В первую очередь Уилла занялась его поясом. Меч, висевший на нем, упал на пол с громким стуком. Уилла начала развязывать рубашку, заставив его прервать поцелуй, который сама же и начала, чтобы стащить рубашку через голову. Она радостно хихикнула и провела руками по его груди. У него такая красивая, широкая и сильная грудь! Огромное удовольствие дотрагиваться до нее. За последний месяц Уилла научилась многому, и не только на площадке для упражнений. Она научилась не смущаться, когда дотрагивалась до мужа, и теперь знала, как доставить мужу удовольствие. Она скользнула одной рукой внутрь его бриджей, сжала его восставшее естество и улыбнулась, когда он застонал. Когда Хью опять коснулся ее губ, Уилла подумала, что идея с перерывом была явно неплохой. Она вынула руку и занялась завязками бриджей, быстро их развязала и удовлетворенно улыбнулась, когда вещи упали на пол. Хью застонал, когда она снова принялась ласкать его, а потом стащил с ее плеч остатки платья, так что Уилла осталась полностью обнаженной. Он начал подталкивать ее к постели, но вдруг остановился, прервал поцелуй и выругался. Уилла проследила за его взглядом и хихикнула. Бриджи охватывали его ноги и мешали двигаться. При виде се веселья Хью поднял бровь и толкнул жену на кровать. Все еще хихикая, Уилла наблюдала, как он сражается с сапогами и бриджами, и с готовностью раскрыла ему объятия, когда он лег на нее. Они начали целоваться всерьез. Уилла царапала его спину и ягодицы, ища жезл. Она сжала его, когда Хью целовал ее шею и ласкал грудь. В ней возрастало напряжение, она вцепилась ему в волосы свободной рукой и потянула его голову вверх, требуя поцелуя в губы. Вдруг Уилла перевернулась, сыграла на сто удивлении и повернула его на спину. Она мгновенно очутилась сверху, широко расставила его бедра и, триумфально улыбаясь, села сверху. Едва Уилла приняла его в себя, как раздался стук в дверь. Оба замерли, на лице Хью промелькнуло раздражение.
– Уходите, – рявкнул он.
– Это лорд Уайнекен, – послышалось из-за двери.
Хью округлил глаза и стиснул зубы, когда Уилла пошевелилась, вбирая его в себя еще глубже.
– В чем дело? Что, нельзя подождать? – хрипло спросил он.
– Нет, ну… пет. Прибыл гонец от короля.
Хью выругался. Уилле очень захотелось присоединиться к нему, но она просто соскользнула с него и уселась на постели.
– Я сейчас спущусь, – объявил Хью, целуя ее.
Это был быстрый, твердый поцелуй. Он встал и начал одеваться.
Ощущая без него прохладу, Уилла скользнула под шкуры и наблюдала, как он снова надевает бриджи и сапоги. Хью наклонился над кроватью и еще раз быстро поцеловал ее.
– Подожди, я тут же вернусь. Тогда мы сможем продолжить это… обсуждение.
Они ухмыльнулись друг другу. Хью схватил свою тунику и надел ее, выходя из комнаты.
Глава 19
Уилла ерзала на шкурах и гримасничала в темноте шатра. Она испытывала настоятельную потребность облегчиться… снова. Последнее время это стало частым явлением, и особенно во время путешествия.
Они ехали ко двору. Уилла понятия не имела, что сказал Хью гонец от короля, но Хью вернулся в их комнату после встречи с ним и объявил, что они отправляются на следующий день ко двору. Он сказал, что они будут присягать государю и решат проблему с ее отцом раз и навсегда. Ее отец. Лорд Тристан д'Орланд. Тот, кто пытается убить ее. Или по крайней мере тот, чей племянник пытается убить ее… видимо, по его повелению. Неприятные ощущения заставили Уиллу отвлечься от раздумий, она недовольно нахмурилась. В тот день им приходилось много и часто останавливаться, чтобы она могла справить эту самую потребность. Это было в высшей степени неприятно. Кроме того, Уилла стеснялась, потому что всем приходилось останавливаться и ждать, пока Хью проведет ее в лес, чтобы найти там подходящий куст. Конечно, он будет настаивать на том, чтобы сопровождать ее, и это смущало Уиллу еще больше. Она находила это смущение странным после всего того, чем они занимались, но ей казалось унизительным справлять нужду в тот момент, когда муж охранял ее на расстоянии нескольких дюймов. Уилла повернулась на бок и взглянула на темные очертания его фигуры. Ей хотелось подождать до утра, но, к сожалению, тело не соглашалось с этим. Она поморщилась и подумала, не выбраться ли ей с ее стороны, хотя и знала, что Хью придет в ярость. Еще се пугала необходимость бродить по темному лесу одной. А если она и найдет в себе силы для этого, то в центре лагеря у огня стоит охрана. Вряд ли она сможет незаметно проскользнуть мимо них.
– Хью?
Она мягко потрясла его. Хью фыркнул во сне и отвернулся от нее. Уилла потрясла его посильнее.
– Хью?
Он что-то пробормотал во сне и отодвинул се руку. Уилла нахмурилась, ей следовало поторопиться. Она стукнула Хью по плечу кулаком.
– Муж!
– Что? Что?
Он тут же сел, кутаясь в шкуру. Уилла соскользнула с походной кровати, которую они соорудили до этого с Идой, и начала искать платье.
– Уилла? – прошипел он. – Что происходит?
– Я одеваюсь, мне нужно выйти…
– Выйти?
По его голосу она поняла, что он хмурится.
– Куда?
– Мне нужно… ну ты понимаешь.
Она поморщилась, нашла платье и натянула его.
– Сейчас, скорее, – многозначительно добавила она.
– Опять?
В его голосе было явное раздражение. Уилла ощутила ответное раздражение. Она не хотела никуда идти. Она не виновата. Она не знала, почему так мучается в последнее время.
– Тебе не нужно беспокоиться, муж. Я сама справлюсь. Я просто не хотела, чтобы ты расстраивался из-за того, что я ушла одна.
Решив не надевать туфли, она выскользнула из палатки.
– Уилла!
В палатке послышались проклятия и шорох. Она представила себе, как Хью ищет одежду на ощупь. Уилла смущенно улыбнулась охраннику, который с любопытством посмотрел на нее, и начала переминаться с ноги на ногу, остановившись перед пологом палатки. Хью вылетел вслед за ней минуту спустя, чуть было не сбив се с ног. На нем были только бриджи. Поддерживая ее, он облегченно вздохнул.
– Я подумал, что ты ушла без меня, – объяснил он. Уилла кивнула, повернулась и пошла в лес. Она прошла совсем немного, когда ее раздражение сменилось нервозностью… и это тоже смущало се. Она выросла в изолированном домике в чаще леса. Сейчас ей не с чего быть такой напряженной и нервной, но именно такой она и была.
– Что такое? – спросил Хью, когда она остановилась.
– Я не вижу, куда иду, – солгала Уилла.
Да, было темно, но ночь была ясной, и ярко светили звезды. Ее глаза быстро привыкли к темноте, и, хотя она не видела так же ясно, как днем, она замечала на пути темные тени деревьев и коряг. Она просто хотела, чтобы он пошел вперед. Именно так Хью и поступил. Он взял ее за руку, и они зашагали в глубь леса. Хью быстро остановился. Он явно нашел место, показавшееся ему удобным. Уилла посмотрела туда, куда он ей указал, и поморщилась. Она неожиданно нашла много поводов для беспокойства. Их окружали змеи, ядовитый плющ, насекомые, ночные звери.
– Ну что? – поторопил ее Хью.
Уилла отбросила беспокойство и двинулась вперед. В темноте это смущало ее не меньше, чем днем. Она решила, что путешествие, а этим она нечасто занималась и до этого, – занятие не для нее. Хью не позволил ей скакать по-мужски. Он даже и думать не хотел об этом. Его жена не будет носить бриджи и ездить на лошади по-мужски. Даже проехав целый день в дамском седле, она все еще считала такую посадку неудобной. Уилла не хотела, чтобы се баловали, но эта поездка причиняла ей массу неудобств.
– Ты готова? – прошептал Хью.
Уилла удивилась. Ведь ясно слышал, что она не готова. Для нее это звучало как дождь тихой ночью. Только подумав об этом, она поняла, что в лесу очень тихо. Ночные звери затаились. Уилла знала, что это дурной признак. Она быстро закончила и выпрямилась, привела одежду в порядок, уже присоединившись к мужу. Когда она дотронулась до руки Хью, то почувствовала, какая она твердая от напряжения. Уилла оглянулась на тени, окружавшие их. Казалось, ни одна из них не изменилась и не вызывала волнение. Двинулось одно дерево, потом другое, потом третье. Уилла запустила ногти в руку Хью, но он явно увидел то же самое, схватил ее за руку и затащил за дерево. Уилла слышала, как бьется ее сердце, и смотрела на темные очертания мужа. Она пыталась понять по его позе, считал ли он, что их обнаружили. Прошло несколько мгновений напряженной тишины. Она придвинула губы к его уху. – Охрана, – прошептала она.
Ей показалось неплохой идеей позвать на помощь охрану из лагеря, но Хью отрицательно помотал головой. Уилла решила подождать и чуть было не вскрикнула, когда Хью вдруг сжал ее руку и быстро повел обратно. Когда он остановился через несколько мгновений, она снова придвинула губы к его уху.
– Почему бы нам просто не позвать охрану?
– Потому, что это укажет место, где ты находишься, а я торопился за тобой и оставил меч в палатке, – прошипел он. – Он находится между нами и лагерем. Это может быть просто один из наших людей, который сам ищет место, где бы ему облегчиться, но я не могу быть в этом уверен, а без меча я не рискую…
Он резко замолчал, когда над их головами что-то просвистело. Хью повернул ее.
– Беги! – крикнул он.
Уилла тут же побежала. Она пробиралась на ощупь между деревьями и вздрагивала, когда ветки хлестали ее по лицу и тянули за волосы. Наверное, охрана в лагере могла услышать его крик и прийти к ним на помощь, но было глупо ждать ее появления, когда вокруг головы летают стрелы, а ведь именно стрела пролетела мимо них с жутким свистом. Кому бы эта тень ни принадлежала, он явно не искал укромный уголок. Чувствуя за собой присутствие Хью, открытого для остальных стрел, которые могут послать им вдогонку, Уилла бежала так быстро, как только могла. Она совсем не хотела потерять Хью. Муж дернул ее за руку. Уилла повернула не останавливаясь. Ей удалось избежать столкновения с деревом при помощи поворота, который показывал ей Лукан, когда учил ее уворачиваться от меча. Хью ненадолго отпустил жену, но когда он опять взял се за руку, она догадалась, что он тоже удачно избежал столкновения. Еще через несколько мгновений Хью дернул се влево, но уже не так резко, как в первый раз. Она побежала дальше, едва не споткнувшись. Уилла была уверена, что она смогла убежать так быстро и так далеко только благодаря тренировкам, бывшим у нее в течение последнего месяца. Она уже начала уставать, когда деревья неожиданно расступились. Этого было достаточно, чтобы она замедлила бег. Неготовый к этому, Хью больно наступил ей на пятку. Несмотря на это, Уилла была благодарна за предупреждение, когда поняла, что темнота перед ней – край утеса. Она тут же остановилась и раскинула руки, чтобы Хью не пробежал мимо нее.
– Что такое? – спросил он, хватаясь за ее руку.
Потом он встал с ней рядом и осмотрел край утеса, на котором она остановилась. Хью выругался, когда увидел воду, бурлящую далеко внизу. Он тут же отвернулся, и Уилла заметила, как он лихорадочно ищет глазами место, где они могли бы укрыться. Теперь, когда они вышли из-за деревьев, стало гораздо светлее. Было достаточно светло, чтобы рассмотреть окрестности. Было достаточно светло, чтобы превратиться в легкую мишень.
– Деревья, – наконец произнес он, взял ее за руку потянул туда, откуда они пришли. – Взберемся на одно к них и будем надеяться, что он пас не увидит.
– А что, если увидит? – запротестовала Уилла, тормозя движение. – Мы будем для него точно жирные голуби которых он сможет бить не торопясь.
Хью остановился и расстроенно повернулся к жене. Он слышал, как ветки хрустят под ногами преследователя вес ближе и ближе. Он был уже недалеко. У Уиллы не было времени на вопросы. Почему она не может просто послушаться его?
– Жена…
– Муж, – быстро перебила она. – Он в первую очередь будет осматривать деревья. Ему не придет в голову, что ты сможешь заставить меня прыгнуть вместе с тобой. Взгляни.
Она распростерла руки и обратила его внимание на свою белую сорочку.
– Я одевалась в темноте и думала, что надела платье, но это моя сорочка.
Он сглотнул, чувствуя, как его охватывает тревога. Белая сорочка была далеко видна в ночной темноте.
– Давай прыгнем, – настаивала она. – Я хорошо плаваю. Когда мы переехали в лесной домик, я много плавала каждое лето.
Звуки, которые издавал преследователь, были устрашающе близко, но Хью колебался. Он оценивал их возможности – ее, его, края скалы… Наконец он кивнул и поторопил ее обратно к краю утеса. Он посмотрел вниз и чуть было опять не передумал. Лететь было очень далеко, прыжок был сопряжен с риском. Но, к сожалению, передумывать было поздно. Он повернулся, притянул Уиллу к себе и быстро поцеловал.
– Проплыви по реке как можно дальше. Я предложил бы тебе попытаться вернуться в лагерь, но это слишком опасно. Ты можешь столкнуться с преследователем. Просто плыви по течению до следующего замка и постарайся раздобыть там помощь.
Несмотря на то что кругом была ночь, он увидел, как она нахмурилась.
– Ты не пойдешь со мной? Ты посылаешь меня одну. Лицо Хью исказилось.
– Уилла… я не плаваю.
– Вы сказали мне об этом у реки, милорд. Но не думаешь ли ты, что в этот раз можно сделать и исключение?
– Нет, ты не понимаешь. Я не плаваю.
– Не плаваешь?
Мгновение она молчала, но потом в ее глазах появилось понимание.
– Ты имеешь в виду, что не умеешь? Ты не знаешь как?
Хью поморщился. Он предпочел бы говорить «не плаваю», а не «не умею». Он всегда отказывался от таких легкомысленных занятий, как поэзия и плавание, в пользу приобретения более похвальных воинских навыков. Эти умения сослужили ему хорошую службу. Только в последнее время эти не такие уж легкомысленные занятия оказались необходимыми. К его большому облегчению, Уилла не заставляла его признаться в том, что он чего-то не умеет.
– Что ты будешь делать? – спросила она вместо этого.
– Я залезу на дерево.
– Ты не сможешь! – воскликнула она. – На это уже нет времени, он почти догнал нас.
– – Тем больше у тебя оснований уходить. Он подтолкнул ее к краю утеса.
– Муж, прошу тебя, идем со мной. Я поплыву за нас двоих.
Хью покачал головой, но Уилла обхватила его лицо ладонями и впилась в него взглядом.
– Ты должен довериться мне, муж мой. Я не дам тебе утонуть. Я люблю тебя.
Услышав это откровение, Хью оторопел. Это был самый худший момент для признания и одновременно самый лучший. Но осмелится ли он позволить ей спасать и; двоих? Он подумал, что у него нет никаких шансов, еелк он не прыгнет. Еще Хью подумал, что у него нет никаких шансов удержаться на воде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29