А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я вполне поправился, чтобы вынести такую прогулку. Я уже хожу. Я даже вымыл с мылом голову, вы заметили?
Она это заметила и очень хорошо, до сих пор она помнила запах на кресле-качалке в то утро.
– Ходить и ездить в коляске совсем разные вещи.
Мисс Абигейл задумчиво посмотрела на дорогу, гладко поднимавшуюся по долине к подножьям гор, которые за городом постепенно переходили в горные хребты.
– Вы боитесь ехать со мной? Почувствовав замешательство оттого, что он угадал, мисс Абигейл была вынуждена соврать.
– С какой стати... нет. Почему я должна бояться?
– Я преступник.
– Вы покалеченный человек и, в отличие от доктора Догерти, я отказываюсь поверить, что поездка на твердом сиденье коляски будет вам полезна.
– Когда в последний раз вы видели мою рану, Эбби? Доктору хватило одного взгляда, чтобы разрешить поездку.
– Это плохая идея, – повторила мисс Абигейл неуверенно, срывая стебелек.
– Вы думаете не обо мне, а о себе, Эбби. Сознайтесь, что это так?
– О себе?!
Джесси устремил взгляд на горы, а мисс Абигейл блуждающим взглядом скользнула по черным волосам на голых пальцах ног Джесси.
– Я имею в виду, – протянул он, теперь уже сам покусывая травинку, – что, это довольно странно – мисс Абигейл Маккензи нанимает упряжку, чтобы вывезти неизвестно куда в воскресный полдень своего грабителя.
– Вы не мой грабитель, мистер Камерон, и я бы вас попросила не ссылаться на себя в таком качестве.
– Ох, простите, – сказал он, криво усмехнувшись, – тогда я городской грабитель.
Он почти видел, как сопротивление мисс Абигейл ослабевает – черт, как привлекательно она сейчас выглядит – и гадал, устоит ли она.
– Почему вы опять пристаете ко мне? Вы обещали примерно себя вести.
– Я и веду, разве нет? Я хочу на время выбраться отсюда. Более того, я пообещал доку, что не причиню вам вреда и не сбегу. Сегодня воскресенье, все в городе отдыхают и делают что хотят, а вы сидите здесь на жаре и смотрите на горы, хотя мы могли бы быть там, в прохладе и наслаждаться этим днем.
– Я наслаждаюсь им и здесь... по крайней мере наслаждалась, пока вы не начали развивать эту нелепую идею.
Мисс Абигейл засунула тонкий пальчик между шеей и высоким тугим воротником и ослабила его.
Интересно, думал Джесси, заказывал ли кто-нибудь хоть раз для мисс Абигейл коляску, чтобы проехаться с ней. Может быть тот парень, тринадцать лет назад. Он вновь поймал себя на том, что пытается представить, как она выглядит и ведет себя, когда за ней ухаживают.
– Я вас не укушу, Эбби. Что скажете?
Ее голубые глаза, казалось, умоляли его не уговаривать ее и все же, когда ее палец еще раз скользнул за воротник, губы в нерешительности разжались, и мисс Абигейл еще раз бросила взгляд на горы. Щеки слегка порозовели и стали цвета примул, она потупила глаза и сказала:
– Вы должны застегнуть рубашку и надеть ботинки.
Воцарилась тишина, нарушаемая только стрекотом кузнечика. Мисс Абигейл подняла глаза, встретилась взглядом с Джесси, и тот подумал, что ты делаешь, черт побери, Джесс? Он вдруг почувствовал себя безмозглым шмелем, залетевшим в ее сад, мисс Абигейл занесла над ним стеклянную банку, готовая опустить ее и захлопнуть крышкой. Но он улыбнулся и произнес:
– Согласен.
– Здравствуйте, мисс Абигейл, – сказал Джем Перкинс в ответ на ее кивок, с трудом скрывая свое удивление. Она никогда раньше не приходила к нему, и вот на тебе – наряженная с ног до головы, в белой шляпке и перчатках.
– Добрый день, мистер Перкинс. Я бы хотела нанять лошадь и коляску с мягким сиденьем. С таким сиденьем, которое тряслось бы самую малость.
– Коляску, мисс Абигейл? – спросил Джем с таким видом, словно она попросила оседлать ящерицу-ядозуба.
– Вы сдаете или не сдаете коляски, мистер Перкинс? – сухо спросила Абигейл.
– Конечно сдаю, вы же знаете, мисс Абигейл. Просто не припомню, чтобы вы брали хоть одну.
– Я бы не стала брать и сейчас, если бы доктор Догерти не захотел, чтобы инвалид из моего дома начал привыкать к езде, так, чтобы его могли посадить на поезд, как можно скорее. Нам нужно обитое сиденье с очень глубокими пружинами.
– Конечно, мисс Абигейл, обитое сиденье и что вы там еще хотели?
Он направился к конюшне, все еще удивленный ее появлением здесь.
– Хорошие пружины, мистер Перкинс, – повторила она, гадая, сколько потребуется времени, чтобы новость дошла до каждого жителя города.
Джесси посмеивался, наблюдая, как мисс Абигейл правит упряжкой. Он видел, что она понятия не имела, как управлять лошадьми – кобыла мотала головой и ржала, пытаясь перекусить удила, которые слишком осторожно натягивала Эбби. Она осадила лошадь перед забором, боязливо выбралась из коляски и, рассекая воздух, пошла по тропинке. Нет, решил он, она ни разу в жизни не делала ничего подобного.
Джесси ждал ее на канапе в гостиной, и мисс Абигейл едва не рассмеялась – он так не подходил к ее прибранной комнате. Нет, подумала она, он не создан для гостиной.
– Нога немного затекла в новых джинсах, – произнес он. – Не поможете мне надеть ботинки?
Она посмотрела вниз, на его босые ноги, и, ощутив при этом какой-то особый трепет, опустившись на колени, одела носки, а вслед за ними – ботинки. Это были отличные ботинки, отметила она, хорошо начищенные, сшитые из прочной, дорогой воловьей кожи. Она подумала, не ограбил ли он поезд, чтобы заплатить за них, и снова удивилась, почему эта мысль совсем не пугает ее.
Одев ботинки, она поднялась, стараясь не смотреть на его темнокожую открытую грудь.
– Вы обещали застегнуть рубашку, – напомнила мисс Абигейл.
Он посмотрел на нее.
– Ох, да.
С трудом он поднялся и неуклюже встал на одной ноге, застегнув пуговицы, затем повернулся к мисс Абигейл спиной, чтобы заправить рубашку. Щеки мисс Абигейл запылали, однако она стояла не двигаясь не в силах оторвать взгляда от его плеч, пока он приводил себя в порядок. Но, наконец, придя в себя, она вылетела из комнаты и стала ждать Джесси на веранде.
Он, хромая на костылях, подошел к коляске. Джинсы были действительно очень тесны. Было ясно, что сесть в коляску Джесси будет очень трудно. После трех попыток поднять ногу на высокую подножку, мисс Абигейл приказала:
– Ждите на ступеньках, а я подгоню поближе к вам.
Он отступил к ступеням веранды и смотрел, как мисс Абигейл неумело заворачивает за угол забора.
– Тянете слишком сильно! – предупредил Джесси. – Полегче!
Он задержал дыхание, боясь, что она перевернет экипаж еще до того, как начнется путешествие. Но упряжка в полной сохранности подкатила к веранде, и Джесси завис на своих костылях на второй ступеньке.
– Сможете забраться? – спросила мисс Абигейл, определяя расстояние на глаз.
Он усмехнулся и сострил:
– Если не смогу, отошлите мои кости в Новый Орлеан. – Он качнул обе ноги вперед, пытаясь раскачать все туловище, но ничего не получилось, и он едва не опрокинулся на спину.
– Нет! – воскликнула мисс Абигейл и, чтобы не дать ему упасть, ухватила его за пояс новых джинсов. Это сработало, но она так сильно дернула его, что Джесси упал в коляску как подрубленное дерево, а она чуть не вывалилась с другой стороны. И вот она оказалась лежащей под ним, одна ее рука упиралась в грудь Джесси, а другая все еще держала его за пояс. Внезапно осознав, где покоится ее рука, мисс Абигейл отдернула ее и, увидев недвусмысленную улыбку Джесси, вспыхнула. Она оттолкнула его, беспокойно поправила свою шляпку, отряхнула юбку, избегая встретиться с ним взглядом. Однако краем глаза она заметила его ухмылку. Он вполне поправился, чтобы вновь изводить ее своими шуточками! Покраснев до ушей, мисс Абигейл села прямо и неподвижно, словно тюк ее собственной кукурузной муки, а Джесси взял вожжи, стегнул, свистнул, и кобыла припустила.
– Все нормально? – спросил он.
Мисс Абигейл послышалась насмешка в его словах.
– Нормально! – огрызнулась она.
– Тогда за что вы огрызаетесь на меня?
– Вы отлично знаете, за что!
– Что я такого сделал? – он был сама невинность.
– Вы отлично знаете, что вы сделали. Вы с вашими бегающими, хитрыми глазками!
Джесси отвернулся в сторону, смеясь над ее натянутой оскорбленной позой.
– Что ж, я не собирался об этом говорить, но раз уж вы упомянули, скажите, что должен делать мужчина, когда женщина сунула руку ему в штаны?
– Моей руки не было у вас в штанах! – возмущенно выкрикнула она, морщась.
Джесси нагло рассмеялся.
– Тысяча извинений, мисс Абигейл. Наверное, я ошибся. Должно быть какая-то другая женщина только что засовывала свою руку в мои штаны.
Он осмотрелся по сторонам, словно в поисках виновницы, и рассмеялся во все горло, весело глядя на нее. Она плохо реагировала на его уколы сегодня. Джесси больше нравилось, когда она действовала по принципу зуб за зуб. Он усмехнулся, искоса поглядывая на мисс Абигейл, откинулся на спинку и начал насвистывать, решив некоторое время вести себя примерно и посмотреть, не смягчится ли мисс Абигейл.
Они ехали на север, к предгорьям, параллельно железной дороге. Стало припекать, и мисс Абигейл была рада даже той малой тени, которую отбрасывали узкие поля ее шляпки. В коляске явно не хватало места для длинных конечностей Джесси, поэтому он широко развел колени в стороны, отодвинув юбки мисс Абигейл. Она отодвинулась от Джесси как могла– ноги плотно сжаты, руки– на коленях, – но коляска наехала на камень, и колено Джесси ударилось о ее ногу. Его улыбающиеся глаза неторопливо повернулись в сторону мисс Абигейл, но она сидела прямо и молчала. Джесси, не сказав ни, слова, отвернулся и принялся созерцать ландшафт.
По мере приближения к подножьям гор кустарник становился гуще. Джесси безмолвно поднял руку, указывая куда-то, и мисс Абигейл, последовав взглядом за его рукой, увидела дикого кролика. Она непроизвольно улыбнулась и еще долго смотрела туда, где скрылся кролик. Джесси, украдкой наблюдавший за ней, заметил, что мисс Абигейл с интересом смотрит вокруг – на кружащего над ними ястреба, на стайку порхающих в зелени овсянок. Железная дорога осталась справа, а они забрали влево и выехали на открытое пространство, где верхушки голубых люпинов создавали иллюзию волнующегося моря. Казалось, в предгорья упала частица неба. Губы мисс Абигейл беззвучно пробормотали «Ох-х», и Джесси понимающе улыбнулся. Они молча раскачивались рядом друг с другом. Коляска поднималась все выше и выше, пока в пейзаже не стали преобладать камни, вытесняя тисовые деревья. Они проехали мимо оранжевого островка цветов, и глаза мисс Абигейл долго смотрели им вслед.
Джесси повернулся к ней:
– Куда ведет дорога? – Мисс Абигейл сидела на краю сиденья, как овсянка, – возбужденная и впитывающая все, что было вокруг.
– К Орлиному утесу, к Ручью водопадов, к скале Большая сосна и через хребет в местечко Глубинка.
Они снова замолчали. Джесси улыбался, а мисс Абигейл любовалась пейзажами. Кобыла бежала рысью. Джесси вытер рукавом лоб. Они ехали среди дрожащих осин, в их трепещущей, пятнистой тени стали попадаться и пахучие хвойные деревья – можжевельник и ель. Их ветви, устремляясь к небу, образовали над дорогой туннель. Вскоре коляска подкатила к плоскому, бесформенному каменному обрыву.
– Это Орлиный утес?
Мисс Абигейл огляделась по сторонам.
– Вроде, да. Я давно здесь не была. Джесси остановил лошадь, и они, залитые безжалостными лучами солнца, любовались ущельем, по которому они только что проехали. Там в густой тени росли ели– пышные, буйные, и было прохладно, а с этой стороны сверкало солнце. Джесси расстегнул две пуговицы на рубашке. С запахом сосны смешивался запах сочной травы и легкий запах вспотевшей лошади.
– Если мы поедем дальше, то очень скоро приедем к Ручью водопадов, а там будет попрохладнее.
Коляска тронулась. У Ручья водопадов их ждала пленительная прохлада. В неглубоком ущелье между тенистыми ивами и ольхами журчал по камням ручей.
Лошадь подошла к воде, и, опустив голову, долго пила, а они наблюдали за ней.
Наконец Джесси спросил:
– Не хотите ненадолго выйти?
Мисс Абигейл знала, что, конечно, лучше сидеть в коляске, но бросила взгляд на воду. Не дожидаясь ответа, Джесси хлестнул поводьями и развернул лошадь, подогнав ее к низкому суку на искривленной сосне. Он встал, схватился за сук, легко соскочил на землю и взял из коляски костыли. Мисс Абигейл восхитилась про себя его проворством– он двигался как пума. Он протянул ей свою загорелую руку, чтобы помочь спуститься, она замешкалась, не готовая к такому любезному обхождению.
– Не ушибите голову, – сказал Джесси, указав на сук.
Ладонь Джесси, твердая и мозолистая, застыла в ожидании, а мисс Абигейл все тянула с тем, чтобы вложить в нее свою руку. Но вспомнив, что она в белых перчатках, она наконец подала ему руку и спустилась на землю. Они вместе подошли к манящей влаге, но ей мешали перчатки, а ему – костыли, так что ни один из них не мог дотронуться до воды. Они просто наблюдали, как она шумит у их ног.
Джесси вытащил рубашку из джинсов и расстегнул ее до конца. Мисс Абигейл по-прежнему держалась чопорно и закрепощенно. Джесси осмотрелся и заметил удобное место – вода выточила в береге что-то наподобие грубого, но вполне пригодного сиденья. Джесси, прихрамывая, дошел до него, отбросил костыли и со вздохом облегчения сел. Ручей пенился. Пели птицы. Из леса доносился благоухающий запах листвы и хвои. Джесси заложил руки за голову и откинулся назад, наблюдая за стоявшей на берегу женщиной.
Спина мисс Абигейл была такая прямая, будто она поглотила аршин: она никогда не позволяла себе послаблений в своих сверхчеловеческих аристократических замашках. А ведь ей тоже было жарко. Мисс Абигейл дотронулась перчаткой до лба, поправила волосы на затылке. О чем она думает, глядя на ручей? Что она хочет сделать, чего не дозволяют ей ее глупые манеры? Могла ли она хотя бы присесть, хотя бы потрогать воду, хотя бы снизойти до разговора с ним, удивлялся Джесси.
– Вода кажется такой приятной, прохладной, – в конце концов проговорил Джесси, следя за тем, что станет делать мисс Абигейл. – Попробуйте. Я не могу дотянуться.
Руки мисс Абигейл долго-долго оставались такими же неподвижными, как и человек, наблюдавший за ними. Наконец она стянула перчатки. По ее нерешительным движениям, когда она склонилась, чтобы пощупать воду, Джесси понял, что ей не хотелось, чтобы он смотрел на нее. Даже такое простое движение вызывало у мисс Абигейл задние мысли. Джесси стало жаль ее. Мисс Абигейл поспешно подобрала подол платья, чтобы не замочить.
А Джесси подумал: пусть падает, Эбби, пусть падает, потом окунись и ты и почувствуй, как это прекрасно. Но он знал, что она никогда этого не сделает.
– Принесите мне воды, – попросил он, просто чтобы посмотреть, что мисс Абигейл будет делать.
Она бросила через плечо быстрый, насмешливый взгляд:
– Но мне не в чем ее принести.
– Принесите в руках. Мисс Абигейл замерла.
– Это самое нелепое предложение, какое мне приходилось слышать.
– Для томимого жаждой человека – вовсе нет.
– Не глупите, вы не можете пить из моих РУК.
– Почему? – небрежно спросил он. Джесси будто слышал мысли мисс Абигейл, словно она говорила их вслух.
– Этого нельзя делать!
– Если можно было пить из вашего рта, когда я был без сознания, почему теперь нельзя пить из ваших рук?
Лопатки мисс Абигейл сдвинулись и, все еще отвернувшись от Джесси, она ответила:
– Вы получаете удовольствие, когда изводите меня?
– Я всего лишь хочу немного воды, – убедительно проговорил Джесси. Его голова по-прежнему покоилась на его ладонях. Он вздохнул, взглянул вверх по течению и пробормотал:
– Ох, что за черт, ладно, забудьте об этом, – и смежил веки.
Когда мисс Абигейл отважилась посмотреть на Джесси, он выглядел очень безобидным. Забавно, но она не хотела видеть в нем только плохое, хотя никогда не знала, что у него на уме. Она посмотрела на его усы – они стали почти такими же густыми, как когда она их впервые увидела – потом на воду, потом обратно на Джесси. Она осмотрелась в поясках чего-нибудь, во что можно было набрать воду, но ничего такого не нашлось. Она не делала таких вещей в жизни, но сама мысль о том, что ей предстоит сделать то, чего она никогда не делала, эхом отзывалась каким-то новым чувством внутри мисс Абигейл. Вода была восхитительно прохладной. Даже лошадь не могла от нее оторваться. А Джесси несомненно было очень жарко. Мисс Абигейл помнила, как он снова расстегивал рубашку. Теперь он мирно дремал. Мисс Абигейл взглянула на воду.
Джесси широко открыл глаза, когда вода обожгла его голую грудь, и подпрыгнул, но потом улыбнулся: мисс Абигейл стояла над ним, сложив ладони в пригоршню.
– Открывайте рот, – приказала она. Черт бы меня подрал, подумал Джесси, и открыл рот, будто что-то хотел произнести. Она соединила ладони лодочкой, но вода потекла по ее рукам за манжеты, закапала грудь и подбородок Джесси, но на губы не попало ни капли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48