А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я никогда не заявляла этого. – Тэсс упиралась каблуками изо всех сил, но она уступала Конвею в силе, а он безжалостно ее тащил. Мелькнула мысль: не закричать ли? Но ей не могло прийти в голову, что он вздумает ей что-нибудь сделать здесь, когда в доме так много людей. Если он собирается наговорить ей гадостей, тогда лучше, чтобы этого никто не слышал.
– Я предлагал тебе хорошие деньги за твой дом, – рычал он, затаскивая ее в заросли кустарника. – А ты посмеялась надо мной, как над дураком! – Его глаза сверкали, лицо было искажено яростью.
Страх Тэсс рос. Бентон был взбешен и не контролировал себя.
– Уйдите от меня! – она попыталась освободить свою руку. – Это безумие. Я не обязана была продавать вам свой дом. Если вы богаты и сильны, то это не значит, что другие должны преклоняться перед вами. Вы не можете иметь все, что захотите.
– Или всех? – спросил он, поднимая бровь. Вдруг он дернул Тэсс к себе так сильно, что она зашаталась и едва не упала на него. Он загнул ее руку ей за спину так, что она вскрикнула от боли. – Ты думаешь, я не могу заполучить тебя? Прямо здесь и сейчас, если я захочу?
Он с вожделением смотрел на нее. В его глазах смешалась похоть и ярость.
– Ты помешала мне получить твой дом, – рычал он, – но я смогу получить тебя.
– Вы – сумасшедший! – кричала Тэсс. – В доме полно людей! Вы думаете, что ваше положение останется прежним, если люди узнают, что вы хотели изнасиловать меня?
– Они не узнают, – ухмыльнулся он. – Разве ты собираешься кричать, чтобы сюда все прибежали и увидели тебя в руках мужа другой женщины? Да они и не услышат тебя. Ты знаешь, какой это прочный дом. Кругом музыка и разговоры, неужели ты думаешь, что кто-нибудь услышит твой слабый писк?
Тэсс попыталась вывернуться от него, но он так высоко заломил ей руку, что Тэсс чуть не потеряла сознание от боли.
– Перестаньте! Пустите меня!
– И потом, что ты сможешь сказать в свое оправдание? Я буду все отрицать, и ты знаешь, что один из нас имеет друзей среди полицейских, не так ли? У меня алиби, а у тебя не останется ничего, кроме испорченной репутации. Все в городе станут говорить о тебе, ты станешь грязным пятном на святом имени семьи Тиреллов. Слухи дойдут до твоей дочери, и она будет страдать от любопытных, бесстыдных взглядов. Нет, я не думаю, что ты захочешь кому-либо рассказать об этом.
Он заставил ее прогнуться назад, его рука грубо коснулась ее груди.
Тэсс сделала глубокий вздох и завопила так громко, как могла.
Бентон больно ударил ее. Она почувствовала во рту кровь, видимо, прикусила губу. Думая, что он заставил ее замолчать, продемонстрировав свою силу, Бентон просунул руку под платье. Он сжал ее грудь, брызгая от похоти слюной.
– А ты – что надо, – он начал дрожать. – Ты выглядишь хрупкой, но все же на тебе есть немного мяса. И аппетитная ты, держу пари.
– Тэсс? – с заднего крыльца послышался голос Гидеона. – Вы здесь?
Удар Конвея только на время оглушил ее, но услышав голос Гидеона, она снова пронзительно закричала:
– Гидеон! Помогите!
Конвей быстро зажал ей рот рукой, заставив ее замолчать. Тогда Тэсс начала брыкаться и выворачиваться, но Бентон так сильно завел ей руку за спину, что у нее перед глазами поплыл красный туман – она теряла сознание. На ее счастье короткого вскрика оказалось достаточно, чтобы Гидеон бросился ее искать.
– Тэсс? Тэсс! Где вы?
Гидеон заметил подозрительное движение в кустах и направился прямо туда. Он увидел, как Тэсс слабо отбивается от кого-то, но из-за темноты не мог разглядеть нападавшего. Он устремился к борющимся и с ходу ударил мужчину кулаком. Удар пришелся в точку, так как человек завыл от боли, выпустил из рук Тэсс и, шатаясь, повернулся лицом к Гидеону.
– Конвей! – Ярость охватила Гидеона и он, размахнувшись, врезал ему под дых, потом в челюсть. Клацнув зубами, Конвей упал как подкошенный. Но Гидеон был слишком взбешен, чтобы остановиться. Он схватил скала-вага за отвороты пиджака, приподнял и что есть силы ударил кулаком в грудь, потом еще раз и еще…
– Нет! Гидеон! – спотыкаясь, к нему подошла Тэсс. – Не делайте этого. Он готов, неужели вы не видите. Не бейте его больше!
Гидеон остановился, схватив Конвея за рубашку, намереваясь ударить его еще раз.
– Я убью этого подонка, – тихо и внятно сказал он.
– Нет! Пожалуйста! – Тэсс схватила его за руку. Конвей может использовать своих друзей в правительстве, чтобы отомстить Гидеону. – Пощадите его ради меня. Пожалуйста, – взмолилась Тэсс. – Подумайте о скандале. Все узнают, что он напал на меня.
– Все должны знать, какой он трусливый и развратный мерзавец. – Гидеон выругался, но Тэсс заметила, что он начинает приходить в себя.
– Но вы же знаете, что все будут думать… когда вы меня спасли, до того…
– Черт возьми, никто не посмеет ничего сказать про вас!
Гидеон в ярости еще раз тряхнул Конвея и отпустил его. Тот, как мешок с дерьмом, свалился к его ногам.
– Вы же не сможете побить всех в городе, кто будет сплетничать про меня, – заметила Тэсс. Сейчас, говоря с Гидеоном, она нашла общую для них с Шелби черту характера – упрямство, которое трудно сломить.
– Вам нечего стыдиться того, что эта подлая змея попыталась вас обидеть, – настаивал он.
– Может быть, это и так, но мы с вами знаем, что многие начнут сплетничать. Бентон будет унижен, но мне придется жить со сплетнями и позором.
– Я не могу позволить ему уйти от расплаты! Он должен быть брошен в тюрьму.
– Неужели вы искренне полагаете, что они посчитают его виновным? Солдат Конфедерации и вдова Конфедерации свидетельствуют против их друга?
Гидеон заскрежетал зубами, в бессильной ярости глядя на лежащего Конвея. Потом вздохнул, разжал кулаки, и Тэсс поняла, что она смогла его остановить. Гидеон присел возле Конвея и приподнял за волосы его голову. Тот с трудом смог открыть глаза.
– Я отпускаю тебя ради Тэсс. Но если ты хоть когда-нибудь приблизишься к ней, я найду тебя, утащу в лес и там медленно убью. Ты понял, тварь?
Конвей не мог сосредоточить взгляда.
– Да, – с трудом произнес он разбитыми, опухшими губами.
– Хорошо. – Гидеон наклонился к нему и прошептал полным ненависти голосом: – Если ты вздумаешь отомстить мне и избавиться от меня, то запомни: ты не только мне перешел дорогу. В семье Тиреллов много людей, и все мы очень дружны. – Он встал и обратился к Тэсс.
– Пойдемте в дом.
До дома было недалеко, но Тэсс показалось, что шли они очень долго. У нее дрожали ноги от пережитого, она шла покачиваясь. Гидеон взял ее под руку, чтобы поддержать, но она вдруг вскрикнула.
– Что? – Он тут же отпустил ее руку. – Вам больно?
– Это Конвей. Он вывернул мне руку назад так, что я чуть не потеряла сознание.
В свете, льющемся из окон дома, Гидеон увидел то, что в темноте заметить не мог: большой кровоподтек на лице Тэсс.
– Господи! Что это? – Он протянул руку и осторожно коснулся пальцами ее щеки. – Что случилось? Он бил вас?
Тэсс кивнула головой.
– Когда я закричала. Но зато вы меня услышали.
Гидеон напрягся, его голос стал опять холодным и злым.
– Черт возьми! Я не должен был отпускать эту сволочь. – Он рванулся к кустам, где лежал Бентон.
– Нет, Гидеон! – Тэсс схватила его за руку. – Не делайте этого. Оставьте его. – Она вдруг почувствовала сильное головокружение. – Я… не… – она вздохнула, глаза ее закатились, и Тэсс упала в обморок.
– Тэсс! – Гидеон взял ее на руки и прижал к себе. Мысли о Конвее отошли на задний план. Он медленно понес ее к дому.
Открыв дверь, он осторожно заглянул на кухню. Там никого не было. Толкнув следующую дверь, Гидеон стал подниматься по лестнице. Этой лестницей никто, кроме семьи Тэсс, не пользовался. Он поднялся наверх. Сейчас, когда миновала опасность кого-либо встретить, он понял, наконец, что держит в своих руках хрупкое тело Тэсс. Им одновременно владели чувства ярости и уязвленной мужской собственности, жалости и любви. Голова Тэсс покоилась на его плече, и он чувствовал, как ее грудь прижалась к его груди. Он знал, что может коснуться ее тела, груди. И ненавидел себя за то, что даже сейчас думал об этом.
Гидеон никогда не был в этом доме выше первого этажа и поэтому не имел представления, где находится спальня Тэсс. Гидеон тихо шел по коридору, заглядывая во все комнаты подряд. В одной из комнат он обнаружил спящую Джинни, свернувшуюся во сне клубком. Гидеон улыбнулся, почувствовав теплоту и нежность к этой девочке. Другая комната была, очевидно, верхней гостиной, где стояли маленькие стулья и софа. Но третья комната, в которую он заглянул, была женской. На столике стояли изящные бутылочки, флакончики, лежали щетки для волос и зеркало.
Пройдя еще немного, Гидеон открыл следующую дверь и уловил легкий запах лимонной вербены, знакомый ему от самой Тэсс, и понял, что это была ее комната. Когда он вошел, миниатюрный портрет Шелби на туалетном столике укрепил его уверенность.
Гидеон нежно опустил Тэсс на кровать и зажег свечу на ночном столике. Даже такой тусклый свет позволил увидеть, как плохо выглядела Тэсс. На губах ее запеклась кровь, кровоподтек на щеке стал опухать, подбородок тоже был в крови. Гидеон разрывался между жалостью и ненавистью. Если бы у него под рукой сейчас была шея Бентона, он бы сжал ее мертвой хваткой. Гидеон огляделся, увидел раковину и кувшин возле нее, взял полотенце и, смочив его водой, стал осторожно стирать кровь с ее лица.
Тэсс очнулась и открыла глаза.
– Что… – она начала подниматься, но Гидеон остановил ее.
– Лежите спокойно. Вы потеряли сознание, и пока вам не следует двигаться.
– Я потеряла сознание? Но… – к ней вернулась память, и Тэсс поморщилась от боли. – Я вспомнила сейчас. – Она осторожно осмотрелась. – Вы принесли меня сюда?
Гидеон кивнул.
– Не беспокойтесь. Никто не видел, как я вас сюда нес. – Он улыбнулся. – Ваша репутация не пострадала.
– Спасибо. Ой! – Она поморщилась, когда он дотронулся до больного места.
– Извините. Я лишь обтираю вас.
– Как вы догадались выйти поискать меня?
Гидеон нахмурился.
– Фактически, это Линнет надоумила меня.
– Линнет? Но почему?..
– Я не знаю. Она подошла ко мне и сказала, что вы вышли и что, возможно, вам понадобится шаль. Она дала мне ее и посоветовала поискать вас в глубине двора. Я подумал, что в этом есть что-то странное, но… – Гидеон посмотрел на Тэсс. – Она знала, что вы были с Бентоном?
– Я не знаю. Розмари знала. Мы были с ней на кухне, когда туда вошел Бентон. Я думаю, что это она сказала Линнет. Но почему Линнет решила…
– Что ж, она знает своего мужа лучше, чем кто-либо другой.
– Ах, Гидеон, как это ужасно! Знать, что твой муж… – Тэсс, вздрогнув, замолчала.
Не думая, Гидеон взял ее руки в свои. Тэсс с радостью позволила ему это.
– Ах, Гидеон! Я была так напугана! Я думала… Я думала, что он…
– Я знаю. – Ему хотелось согреть ее, укрыть собой от всяких бед. – Я бы хотел убить этого мерзавца.
– Нет! – закричала Тэсс. Она села и крепко обхватила его. – Нет, Гидеон! Вы не должны. Я умоляю вас. Он силен, он может навредить вам.
– Перестаньте. – Он снисходительно улыбнулся. – Вы думаете, что я не смогу защитить себя от этого человека?
– Для этого понадобятся не только сила и мужество, Гидеон. Бентон опасен. Он придумает что-нибудь, чтобы посадить вас в тюрьму. Я просто не знаю, как быть. Пожалуйста, обещайте мне, что вы не станете сводить с ним счеты.
– Тэсс…
– Пожалуйста! Что будет с нами, если он отправит вас в тюрьму? Или подошлет кого-нибудь, чтобы убить вас? Он способен на это, Гидеон. Что будет со мной? С Джинни? С вашей матерью, с Мэгги?
Тэсс выискивала аргументы, чтобы удержать Гидеона от мести. Она знала, что за себя он не боялся, но он ничего не сделает такого, что может навредить его семье.
– Вы нужны нам, Гидеон. Вы не должны уступать своему гневу и оставить нас беззащитными. Если не удержитесь, Бентон уничтожит нас. Он сможет беспрепятственно сделать с нами все, что захочет.
Тэсс откинула голову и посмотрела на него. Гидеон колебался.
– Пожалуйста, Гидеон.
– Хорошо, – нехотя сказал он. – Я ничего опрометчивого не сделаю.
– Обещаете мне?
– Да, я обещаю, – сухо сказал он.
Тэсс знала, что Гидеон не любил давать клятв. Но она также знала, что он никогда не нарушал своих обещаний. Она положила свою голову на его плечо, улыбаясь про себя.
– Спасибо, – тихо сказала она.
Ее дыхание касалось его шеи, и он не смог скрыть дрожь, которая пробежала по его телу. Закрыв глаза, он усилием воли сохранял контроль над своим желанием. Он испытывал нестерпимую сладость, держа Тэсс в своих руках, успокаивая ее, хотя это очень его возбуждало. Он знал, что ему следовало бы отпустить ее, снова уложить в кровать, иначе он скоро не сможет себя сдерживать. Но он не мог себя заставить сделать это. Только не сейчас, хотя бы еще несколько минут.
Тэсс лежала на его груди, купаясь в мужском тепле и силе. Было так легко забыть похотливые, липкие руки Бентона, когда она нежилась в руках Гидеона. Ей стало так надежно, так хорошо. Хотелось лишь одного: чтобы так было всегда, лишь бы только он ее любил…
Она неглубоко вздохнула и потерлась своей щекой о его рубашку. Гидеон издал странный звук и крепче обхватил ее. Тэсс подняла взгляд. Он тоже смотрел на нее. Рот его приоткрылся, глаза сверкали. Внезапно сердце Тэсс быстро забилось, и все поплыло у нее перед глазами. Гидеон хотел ее.
Она робко положила руку ему на грудь, ее била дрожь. Перед глазами все еще стоял Бентон и то, как он лапал ее грудь, как прикасался к ее губам своим ртом… Сейчас Тэсс хотела, чтобы Гидеон трогал ее и целовал, чтобы стереть неприятные воспоминания и заменить их горячим, очищающим желанием. Видимо, эти мысли отразились в ее глазах, так как Гидеон прерывисто задышал, не веря в возможное.
– Гидеон… – она ласково произнесла его имя, потянулась к нему, провела указательным пальцем по его лицу, наслаждаясь жаром и бархатной нежностью губ.
– Тэсс, – у него дрогнул голос. Он осторожно захватил зубами ее палец, его губы начали целовать ее ладонь. Он опять прошептал ее имя. Его дыхание обжигало Тэсс, заставляло ее руки дрожать. Она ласково потерлась об него, и он застонал. – Не искушай меня, Тэсс. Я тоже человек. Я могу не сдержаться…
Тэсс приподнялась и приблизила свои губы к его рту. Его руки вдруг сжались, как железные, вокруг ее тела, губы прижались к ее полуоткрытому рту. Он положил ее назад, на кровать и упал на нее свои тяжелым телом. Вся страсть, сдерживаемая им так долго, поднялась в нем, захлестывая его разум. Он потерялся в упоении ее губ, плененный нежностью ее тела.
Тэсс воспламенилась в ответ на его ласку. Страшные события вечера, мерзкое животное поведение Бентона – все исчезло. Она была полна желания и сгорала от нетерпения. Она страстно желала, чтобы Гидеон касался ее; жаждала почувствовать его внутри себя.
Наконец, его рука заскользила по ее телу, пока не дошла до груди. Его пальцы нежно обхватили ее грудь, вызывая у Тэсс еще большее желание. Она застонала и изогнулась, когда его палец коснулся соска, делая его твердым под легким платьем. Ей не нравилось, что их вечерние костюмы стесняли их. Она хотела ощутить его обнаженное тело на своем, и ее охватила безумная страсть. Она целовала его все сильнее, впиваясь пальцами в его спину. Его пальцы нащупали пуговицы на ее платье и – наконец! – он смог стянуть с нее расстегнутый корсаж и скользнуть рукой под белье.
Желание пронзило Гидеона как молния, и он содрогнулся от его силы, чувствуя, что больше не может сопротивляться. Мягкая, податливая, с набухшими сосками грудь отвечала на каждое его прикосновение. Но этого ему было мало. Он хотел оказаться внутри нее, он должен быть в ней. Гидеон начал стягивать с нее платье.
– Нет, Гидеон, подожди, – Тэсс тяжело дышала, расстегивая оставшиеся сзади пуговицы, чтобы облегчить задачу.
Но ее слова оказали на него неожиданное действие – он замер.
– О, господи, – простонал он. Он присел на кровать, запустив руки в волосы. – Тэсс, извини. – Он отшатнулся от нее, ненавидя самого себя. – Извини. Я не хотел… – Он чертыхнулся. – Я, выходит, как он, да? Пытаюсь взять тебя только потому, что хочу тебя, совершенно не думая о твоих чувствах. Я не хотел, клянусь. Я… потерял контроль.
Гидеон вскочил на ноги, и Тэсс протянула к нему руки.
– Нет, Гидеон, подождите! Я не хотела… Не уходите! Не бросайте меня так! Пожалуйста… – У нее навернулись слезы.
Гидеон повернулся и взглянул на нее. В глазах его была тоска и отвращение к самому себе.
– Пожалуйста, – прошептала она вновь. – Не уходи. Останься. Я знаю, что ты не любишь меня, но мне наплевать. Я просто хочу, чтобы ты остался. Я хочу заниматься любовью с тобой.
Ее дыхание участилось, с шумом прерываясь.
– Подари мне эту ночь. Я обещаю, что никогда не упрекну тебя. Я не буду ничего требовать.
Гидеон уставился на нее. Он подумал, что сходит с ума.
– Что? Что вы сказали?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28