А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Я не могу тебе сказать.– Ты должна.– Не могу, я боюсь…– Дали, кто это сделал? – рявкнул он.– Йен…– Говори!– Бешеный Бык Марлин, – прошептала Далси.– Энн поскакала за ним? Где она? Говори же!– С ней все в порядке, никуда она не поехала, она недовольна тобой и ушла прогуляться…– А что ты делала с этим Бешеным Быком Марлином?– Я… то, что делаю всегда. Но я не удержалась и начала смеяться над ним. Тогда…Йен вдруг обернулся. В дверях стоял Джои. Вероятно, он все слышал, потому что в следующий момент выскочил из комнаты.– Джои! – крикнул Иен, но тот уже бежал по лестнице.– Останови его – взмолилась Далей. – Бешеный Бык убьет его. Ради всего святого, останови его, Йен.Тот бегом кинулся вдогонку. Глава 18 Энн из последних сил держалась в седле. Но, слава Богу, дело почти сделано. Где теперь Йен?Пусть бы он отлучился куда-нибудь с Ральфом. Или он уже ищет ее? Что тогда делать? Незаметно вернуться в комнату и притвориться спящей? Нет, лучше изобразить гнев и попросить Иена немедленно уйти. Главное, не оставаться с ним вдвоем, иначе он увидит, что она ранена. Но он все равно об этом узнает. Как ей…Энн снова застонала от боли. Руки уже не держали поводья, голова кружилась. Она может истечь кровью.– Все в порядке, – сказал Эрон, появляясь из темноты, – можем ехать назад. Теперь им ни за что не догнать нас.Стиснув зубы, чтобы не кричать от боли, Энн неслась к городу. Несколько раз она была готова упасть под копыта лошади. Эрон что-то говорил ей, но из-за шума в ушах она не могла разобрать ни слова.Наконец они въехали в город и кружным путем добрались до салуна. У конюшни Эрон спешился и, обернувшись к Энн, прошептал:– Давай побыстрее, а то нас могут увидеть.– Эрон, я…– Что с тобой?Она хрипло дышала, вцепившись ледяными пальцами в седло.– Помоги мне.Эрон бросился к кузине, успев подхватить, когда она упала с лошади к нему на руки.– Энни, о, Господи…Разгневанный Джои почти бежал по улице. Йен, быстро идущий вслед за ним, сразу заметил Бешеного Быка Марлина. Тот стоял, лениво прислонившись к колонне дома, где размещалась контора шерифа. Джои выстрелил. Он был довольно хорошим стрелком: пуля едва не задела руку Бешеного Быка Марлина, и головорез выронил сигару.– Джои! – позвал Йен.Юноша оглянулся. Губы плотно сжаты, подбородок упрямо поднят.– Как он посмел это сделать? Господи Иисусе…– Джои, не надо.– Может, вы еще скажете, что мне не надо защищать проститутку?– Этого я не скажу.– Он избил ее!– Послушай, Джои…– Эй, малыш, я не буду драться с тобой, – рявкнул Бык. – Сукин сын, твой старик, не захочет увидеть тебя мертвым.– Отец здесь ни при чем, ты, грязный ублюдок, убийца. Это тебе за Далей.– Шлюху? – недоверчиво спросил Бешеный Бык.Прозвище вполне соответствовало его внешнему виду. Широченные плечи, короткие ноги и маленькая по сравнению с мощным торсом голова.– Женщину, – негромко произнес Иен.– Парень… проклятье.Не успел Джои вскинуть руку, а Бык уже прыгнул на улицу, держа наготове пистолет. Йен не стал медлить. Уже собралась толпа, и, если бы Бешеный Бык убил юношу, все бы подтвердили, что он сделал это, обороняясь, потому что Джои начал стрелять первым.Йен ударил парня рукояткой кольта по голове, и тот упал на землю.– Ты вовремя убрал мальчишку с дороги, – ухмыльнулся Бешеный Бык. – Теперь нам никто не помешает, да, Макшейн?– Похоже, что так.Улица мгновенно опустела, ставни захлопнулись, на дверях щелкнули запоры. Горожане были любопытны и старались не пропускать зрелищ, но никому не хотелось стать жертвой.– Я слышал, ты один из наших героев-южан, Макшейн? – насмешливо спросил бандит. – Почему тебя не убили на войне, говорят, ты был в самых опасных местах?– А ты, я слышал, был среди головорезов, воевавших за северян. Мне тоже жаль, что ты не схлопотал себе пулю, но сейчас я попытаюсь исправить эту несправедливость.– Когда я покончу с тобой, то займусь еще одной потаскушкой. Но ее трогать не буду. Твою маленькую вдовушку я отдам Кэшу Уэзерли. Он так этого хочет. На время, конечно. А может, передумаю и побалуюсь с нею до того, как отдать старику. Он, правда, хорошо платит, но добыча всегда достается победителю. Она дьявольски лакомый кусочек.– Вряд ли ты ее получишь. Ты не успеешь даже коснуться моей жены, как окажешься по дороге в ад.– У нее такое нежное тело, мне не терпится его поскорее увидеть.– А мне не терпится увидеть тебя в преисподней, – тихо произнес Макшейн.Силы были равными, и оба это знали.– Я не думал убивать тебя так скоро, – лениво сказал Бешеный Бык, – но сегодняшняя ночь тоже подойдет.– Пусть Бог решит, – ответил Йен, кладя палец на спусковой крючок.– Ну, давай, – рявкнул Бешеный Бык. Два выстрела слились в один, эхом прокатившись по безлюдной улице.– Эрон, возьми себя в руки.– Ты истекаешь кровью, а я должен спокойно на это глядеть?– Да нет же, – гневно прошептала Энн. – Это всего лишь царапина.– Дай мне посмотреть рану. – Лучше принеси мою одежду. Далси или Коко остановят кровь, ее не так уж много.– Все, это наша последняя вылазка, – заявил он.– Эрон… – Энн замолчала и прислушалась. Ей показалось, что на главной улице стреляют. – Ты слышал выстрелы?– Я ничего не слышал.– Не может быть. Я уверена, что выстрел был.И не один.– Энни, сейчас нужно волноваться только о выстреле, который чуть не убил тебя. Какими же мы были идиотами. Но теперь все. И позволь мне осмотреть рану.Он помог ей снять плащ, расстегнул блузку и начал стирать носовым платком кровь.– Господи, рана, кажется, опасная.– Эрон, пожалуйста, я сама все сделаю.Тот покачал головой, его красивое лицо помрачнело.– Я нарву бинтов из твоей нижней юбки, а ты пока сядь, ведь ты не держишься на ногах.Усадив ее на кучу соломы, он принес ее одежду и начал рвать одну из юбок.– Встань, Энни, мне нужно тебя перевязать. Может, придется позвать доктора.– Ни в коем случае! Если кто-нибудь догадается о наших делах, нас обоих тут же повесят.– Извини, но я не могу позволить тебе умереть. Доктор сейчас необходим, а я скажу, что ранил тебя случайно.– Нет.– Почему? Твой муж убьет меня?– Эрон!– Я схожу за доктором.– Пусть мною сначала займется Далей, а потом я что-нибудь придумаю. Допустим, я по неосторожности ранила себя.– В такое место?– Эрон, тебе нельзя в этом участвовать.– Тогда придумай что-нибудь получше.– Предположим, мы наткнулись на апачей.– А что мы делали ночью в горах? Энн задумалась.– Я каталась верхом, а ты… ты ехал по делам, мы случайно встретились… – Она замолчала и покачнулась.– Нужно принять срочные меры, иначе объяснение уже не потребуется. Ты умрешь от потери крови.Энн больше не возражала. Опираясь на его плечо и стиснув зубы, она смотрела, как он перевязывает рану.– Ее необходимо промыть.– Не беспокойся, я не собираюсь умирать. Позову Коко, она мне поможет.– Тогда об этом узнает Ангус, а значит, и твой муж.– Остается Далей. Заканчивай, нужно торопиться.– Готово.Повернувшись спиной, Энн с трудом начала одеваться.– Зарой это в сено.Эрон отнес мужской костюм в дальний угол конюшни и тщательно спрятал. Вернувшись, он увидел, что кузина лежит, вытянувшись на охапке соломы.– Энни, ты похожа на смерть.– Благодарю. Помоги мне встать. Мы не должны задерживаться. Может, нас еще не хватились.Энн старалась дышать пореже: каждый вздох причинял боль.Внезапно она замерла. Ей показалось, что они в конюшне не одни, хотя не слышала даже шороха.В дверях стоял Йен. Несмотря на скудость освещения, она заметила в его глазах холодное бешенство.– Йен, – выдавила она.– Да, любовь моя, – ответил тот, глядя на Эрона.– Макшейн… – начал молодой человек.– Убери руки от моей жены. Эрон отступил в сторону.– Макшейн…Энн вскрикнула, увидев, как муж достает один из своих кольтов.– Йен, нет!– Нет? – повторил он. – Я устал от убийств. На войне я убивал врагов. На Западе довольно трудно разобрать, кто твой враг. Во всяком случае, я никогда бы не подумал, что мои враги – тапер в салуне и собственная жена.– Йен, – прошептала она.– Но ты права. Я никогда не горел желанием убивать. И сейчас не стану тратить пули на Эрона. Я просто сверну ему шею вот этими руками, а потом разберусь с тобой.В его голосе было столько ненависти, что Энн оцепенела от ужаса. Посмотрев на револьвер, Макшейн сунул его обратно.– Какой же я осел, – горько произнес он и взглянул на Эрона. – А ты сукин сын.– Ты действительно осел. Эрон пришел, чтобы позвать меня в салун. Я на тебя рассердилась, поэтому хотела взять лошадь и прокатиться верхом. Можешь спросить у Гарольда, я…– И у Далси, конечно, тоже. Но она сейчас занята с Джои Уэзерли.Энн облегченно вздохнула.– Эрон не виноват.– Энн, я сам могу все объяснить.Йен повернулся в его сторону.– Убирайся!Ей показалось, что сейчас он растерзает Эрона. Хотя кузен был отнюдь не трус и при случае мог за себя постоять, но противник вроде Макшейна ему не по зубам.– Йен, ты не понимаешь, что делаешь!– Не понимаю? Да, мне следовало понять все гораздо раньше. Вы постоянно вместе, постоянно о чем-то шепчетесь. Так замечательно спелись. Теперь-то все ясно. Вы долго отсутствовали, а сейчас я застаю вас в конюшне наедине, и он тебя одевает. Чего же тут не понять?Он рванул жену к себе, затем резко оттолкнул. Она вскрикнула от пронзительной боли, но он уже повернулся к Эрону, готовый, как тигр, броситься на свою жертву.– Нет! Ты ничего не понял! – Она из последних сил ухватила мужа за руку.Тогда он снова притянул ее к себе и сжал так, что она задохнулась от боли.– Отпусти меня, тупой, бесчувственный идиот, – еле выговорила она, теряя сознание.– Что, черт возьми, происходит? – Йен грубо тряхнул ее.Как во сне, перед Энн мелькнул рукав его рубашки, запачканный у плеча кровью.– Что с твоей рукой? – прошептала она. – Почему стреляли?– С моей рукой ничего не случилось, а стрельба уже закончена. Я хочу знать, что было между вами?– Богом клянусь, ничего! – закричал Эрон. – Отпустите ее, вы сами не знаете, что делаете. Она моя кузина.– Кузина?– Эрон, не нужно, – с трудом проговорила Энн.– И в обязанности кузена входит одевать тебя на конюшне! – закричал Иен.– Ты должна все рассказать, – твердо произнес Эрон.– Нет.– Это уже не имеет значения, Энни.– Что не имеет значения? – Йен, казалось, уже начал кое-что понимать. – Если один из вас не скажет мне наконец, в чем дело, я вас заставлю.Энн на миг потеряла сознание.– Отпусти ее! – не выдержал Эрон и, размахнувшись, нанес Макшейну сильный удар.Тот легко парировал его. Казалось, он только этого и ждал. Его ярость искала выхода.И выход нашелся.В следующий момент Эрон уже валялся на полу, а Йен занес кулак, чтобы ударить его в челюсть.Энн всей тяжестью повисла на руке мужа. Он на секунду замер, и тогда она последним усилием воли бросилась на него, отталкивая от Эрона. Потеряв равновесие, оба рухнули на землю. И то ли от удара, то ли уже обезумев от страданий, Энн дико закричала.Эрон, задыхаясь, поднялся на одно колено.– Макшейн, ей нужна помощь. Она ранена.– Ранена?Эрон что-то говорил, но она уже ничего не слышала, только видела, как изменилось у Йена выражение лица, как он с тревогой смотрит на нее. Но вдруг его лицо начало плыть у нее перед глазами, она схватила мужа за руку. Рука была липкой от крови.– Йен, – начала она.И тут же погрузилась в черный омут боли. Глава 19 Горит лампа. Она лежит в своей комнате, на собственной кровати. С нею Эрон, Далси… и Иен. Эрон держит свечу, Далси смывает кровь с раненого бока, а Йен вонзается в ее тело.– Йен, ты уверен… – говорит Далей.– На войне я повынимал немало пуль. Я уверен, Далси, не давай ей шевелиться. Вот так. Я ее нашел.Следующие несколько секунд полны чудовищной боли. Она чувствует, как ее тело режут на части. Она начинает кричать, но Эрон гладит ее по лицу.– Нельзя кричать, Энни.– Дайте ей виски, – слышит она голос Йена. Эрон приподнимает ей голову, потом ее горло обжигает виски. Она начинает кашлять.– Ты можешь ее вытащить? – спрашивает Эрон.– Вот она. Далси, передай мне новую губку, а ты, Эрон, влей еще.Она чувствует вкус виски. Затем, полная благодарности, она снова умирает.Она приказывает себе открыть глаза. Все куда-то плывет. Но боль стихла. Эрон кладет ей на лоб холодный компресс.– Эрон, – шепчет она пересохшими губами.– Все в порядке.– Где Йен?– Внизу.– Далси?– Она с Джои.– Нет, нет. Мы это придумали…– Она правда с Джои. Он ранен. Йен…– Йен ранил Джои?– Энни…Она пытается слушать, но уже ничего не слышит. Пытается смотреть на него, слушать, понять, но это уже выше ее сил. Неясная чернота смыкается вокруг нее, поглощает.Эрон стоял на крыльце и чувствовал себя несчастным, потому что Макшейн, скрестив руки на груди, молча уставился на него своими безжалостными черными глазами.С Энн осталась Далси. Они всю ночь не отходили от нее. Макшейн кое-что понимал в медицине, потому что во время войны ему приходилось ассистировать доктору, когда ранили кого-нибудь из его солдат, и он научился извлекать пули, шрапнель или стрелы.Всю ночь Макшейн не переставал удивлять и восхищать Эрона. Узнав о ранении жены, он больше ни о чем не спрашивал, поскольку не сомневался, что это произошло, когда Энн занималась своими таинственными делами. Он отнес ее в комнату и вызвал Далси.– Пуля до сих пор в теле, поэтому Энн так страдает. К счастью, ребра и легкое не задеты… – Его голос был почти бесстрастен.Он достал ящичек с медицинскими инструментами, который всегда находился при нем. Помедлил секунду, руки у него дрогнули, а затем он ловко извлек пулю и зашил рану.О своей руке Макшейн как будто забыл, хотя кровь продолжала идти. Он аккуратно перевязал Энн, подложил ей под голову подушку, коснулся ладонью лба.– Если не начнется лихорадка, тогда обойдемся без доктора.Макшейн сидел около жены до рассвета, потом его сменил Эрон.Теперь с нею осталась Далси, а они стояли на крыльце и молчали.– Можешь начать сначала, – устало произнес Йен. – Ты действительно ее двоюродный брат?– Наши матери были сестрами.– Тебя тоже взяли в плен индейцы?– Нет. Перед войной родители Энн отправились на Запад. Ее мать писала нам с дороги. В детстве мы с Энни часто музицировали вместе. Она пела под мой аккомпанемент, и у нас это получалось так хорошо, что нам прочили музыкальную карьеру.– Почему Энн не сказала о ваших родственных отношениях?– Понятия не имею.– Может, она думала, что тогда я скорее догадаюсь о ее темных делах?Эрон молчал, находясь в трудном положении. Ведь он сам участвовал в этих делах, однако считал, что рассказать обо всем должна только кузина.– Йен, вы, безусловно, можете предъявлять мне претензии, можете даже убить меня, я понимаю ваш гнев, но, пожалуйста, спросите об этом у Энн.– Обязательно, если она выживет.– Вы же сказали… – забеспокоился Эрон.– Я сказал, что надеюсь, если не будет осложнений. Рана может воспалиться.– Наверное, вам есть смысл позаботиться о себе? – спросил молодой человек, взглянув на его рукав.– Царапина. Я считал, что Марлин был лучшим стрелком.– Был? Значит, он…– Мертв, – спокойно ответил Иен. – И теперь шериф Бикфорд собирается меня арестовать.– Вы его застрелили?– Вообще-то я не собирался делать это вчера, но так уж вышло. Бешеный Бык избил Далси, Джои узнал и бросился на его поиски.– Но ведь Джои…– Он не успел выстрелить. Это сделал за него я. Давай вернемся к твоей истории.– Она проста. Моя мать получила известие, что на переселенцев, среди которых находилась семья Энн, напали индейцы. Ее родители были убиты, но тела Энн не нашли, и мы надеялись, что она жива. Как-то мы узнали, что в племени пауни живет белая девочка, похожая на Энн. Потом началась война, моя мать умерла от лихорадки в 1861 году, вскоре я потерял и отца. Перед их смертью я обещал им, что обязательно найду Энн. Я воевал, был ранен и получил длительный отпуск, но в армию больше не вернулся, а приехал в Сент-Луис, где познакомился с Эдди Маккестлом, который в то время был траппером и иногда ездил в разные индейские племена. Он тоже слышал, что у пауни живет молодая белокурая девушка. По моей просьбе он поехал туда и нашел Энн. Тогда же в племени умер воин, которого звали Плывущее Облако, друг моей кузины, и он завещал дать ей свободу. Таким образом, Эдди смог ее забрать. Я потерял всех родных, и Энн стала единственным близким мне человеком. У нас образовалась довольно необычная семья, состоявшая из Энн, Эдди, меня и девушек, которым они помогли спастись. Мы перебрались в этот город, где Эдди купил салун, а Энн стала его хозяйкой. Коко и Далси тоже начали работать здесь, а когда появилась Джинджер, имевшая музыкальное образование, мы купили пианино. Анри, наш повар, работал в лучших ресторанах Балтимора, у него вышла стычка с каким-то солдатом, того потом нашли мертвым. Энн верит, что он не мог поступить иначе, однако его, кажется, до их пор разыскивает полиция Балтимора. Нам повезло, повара такого класса не отыщешь в здешних местах.– Значит, он – убийца, а вы с Энн – пара грабителей. Его разыскивают в Балтиморе, а вас – в этом городе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23