А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это не более чем предостережение, дружище. Ведь всем им хочется разговаривать по утрам, давать советы, а цена разводов с каждым годом растет. Достаточно я тебе сказал?
Бобби издал смешок.
– Может, мне лучше прямо сейчас уйти из ее дома, пока мой банковский счет не пострадал?
– Не смейся. Задница тебе может действительно очень дорого обойтись.
– Спасибо за предостережение. И поверь, я очень серьезно к нему отношусь, учитывая твой боевой стаж.
– Ну так как? Останешься у нее? – ворчливо спросил Джордж.
– Останусь… как там говорится?.. пока дышу. Пожелай мне удачи.
– Че-е-ерт… Можно подумать, тебе еще нужна какая-то удача с твоим-то членом. – Несколько лет назад в Майами приятели на пару устраивали небольшую оргию.
– Спасибо, Джордж, но я ведь не ты.
– Кто знает – если как следует принять на грудь? – протянул Джордж.
– Я знаю, – тихо сказал Бобби. – Только держись от этого дела подальше.
– Да, да, да, а ты дай знать, что там с Рубенсом. У меня на него уже есть покупатели, если он вдруг всплывет.
– Извини, Джордж. Я обещал Артуру найти его.
– Он побил мой рекорд?
– Пока нет. Вы на равных, оба женаты в третий раз. Он-то может себе это позволить, но ты бы мог потратить свои деньги с большей пользой.
– Мой бизнес в порядке, Бобби. Ты не представляешь, как много наркобаронов и торговцев оружием желают повысить свой статус. Каждому подавай картину, а то и две, да не просто картину, а раритет, который они повесят в своем дворце среди всякого дерьма. Кто я такой, чтобы отказывать человеку в стремлении тянуться вверх?
– Это просто счастье, что ты до сих пор жив.
– Вряд ли тебе нужно меня предостерегать. Твой-то, надеюсь, при тебе.
– Не всегда. Сейчас нет.
– Боишься, что твоя новая краля вышвырнет тебя вон, узнав, как ты умело обращаешься со своей изготовленной на заказ девятимиллиметровой «береттой»?
– Разумнее, наверное, об этом не упоминать.
– Значит, в следующий раз я сам поговорю с ней. Я буду вежлив.
– Да уж, черт тебя подери.
– Что я слышу? Волнение души?
– Нет. Просто это самый лучший секс за последнее время. Ну все, мне этот разговор надоел. Пока, Джордж.
Захлопнув крышку телефона, Бобби еще с минуту стоял на веранде, пораженный каким-то неприятным ощущением. Ему казалось, будто мир сжимается вокруг него. Вернее сказать – свобода, эта бесценная и неотъемлемая составляющая его жизни, возможно, подвергается риску. Чувство было мимолетным и едва уловимым, и он поспешил от него отмахнуться, приписав вину за свои страхи Джорджу, которому нравится шутить по поводу женщин и женитьбы.
К счастью, он за свою жизнь научился пресекать на корню всякие опасные чувства.
Пятилетний брак с Клэр не прошел для него даром.
Однако, появившись в кухне и вновь увидев улыбку Касси, он все же не смог заглушить в себе всех эмоций. Но эти уже были ему более привычны и затрагивали его организм в основном ниже пояса.
– Я сказала Лив, что, если она хочет, может остаться на ужин, – заметила Касси. – У нас есть еда.
– Но я отказалась, мне нужно ехать, – с улыбкой сказала Лив.
– Ничего тебе не нужно. Ну скажи ей, Бобби. Скажи, что мы будем рады.
Странно, но Бобби не испытал досады по поводу возможного краха его планов насчет секса. Касси смотрела на него такими глазами, что ему захотелось только одного – сделать ей приятное. Этому не было объяснения, по крайней мере такого, которое он посчитал бы логичным.
– Конечно, мы будем рады, если вы останетесь. У нас есть тунец. Мы так далеко от океана, а он такой свежий. Я мог бы его поджарить на гриле.
– Если бы у меня был гриль, – вставила Касси.
– Ну ничего, тогда я потушу его с укропом.
– Вот видишь? Видишь, какой он ловкий? – воскликнула Касси. – Его кулинарные способности меня просто поражают.
– Звучит заманчиво, но я обещала Келли сыграть с ней пару сетов, и она ждет меня. Так что спасибо за приглашение. – Лив перевела взгляд на Бобби: – Большое спасибо.
– Приезжайте в любое время, – ответил он. Кажется, он собирается еще пожить здесь, подумала Лив. Она была рада за подругу, которая после проблем с Джеем заслужила наконец немного счастья. А может, существуют на свете порядочные, добрые и заботливые мужчины, похожие на кинозвезд. Возможно, в жизни есть место оптимизму. И поэтому придется пересмотреть свои взгляды.
– Позвони мне, – попросила она Касси. – Когда будет время.
– Приезжайте завтра на ужин, – предложил Бобби. Господи, оптимизм растет с каждой секундой.
– Может быть.
– В половине седьмого, – сказала Касси. Бобби кивком указал на пустующую столовую:
– Купим стол и стулья.
– Нет, не купим, – нахмурилась Касси. На счете у нее оставалось триста двадцать два доллара.
– Как-нибудь решим этот вопрос, – сгладил неловкость Бобби. Свой остаток на счете он не проверял уже несколько лет, но догадывался, что стол и стулья сможет себе позволить. – Выпивка в половине седьмого.
– Спасибо. – Благодарность Лив шла от чистого сердца. Она чуть было не бросилась к Бобби, чтобы обнять его, однако не сделала этого, опасаясь быть неверно понятой. Особенно Касси. Она так давно не видела ее такой счастливой.
Как только звук двигателя «навигатора» Лив достиг кухни, Касси сказала:
– Ничего, что я ее пригласила?
– Вовсе нет, – улыбнулся Бобби. – У нас еще есть время.
Касси ответила ему улыбкой.
– Ну разве это не чудесно?
– Да, – шепотом ответил Бобби. Он подошел поближе и привлек ее к себе. – Гораздо лучше, чем на чертовой вечеринке. Так чем ты хочешь заняться?
– Не знаю, – проворковала Касси, поднимаясь на цыпочки и целуя его. – Чем-то вроде секса, наверное. Мне в качестве награды… за то, что я прикрывала тебя своим телом, то есть была твоим щитом на вечеринке.
– Кстати, о телах. Мне хочется снять это с тебя с того самого момента, как ты это надела. – Он начал расстегивать металлические пуговицы на ее кофточке. – Она сдавливает твою шикарную грудь.
– Она и должна облегать.
– Как и твои джинсы. Их тоже нужно снять. – Он стащил с нее кофточку и бросил на кухонную стойку. – Ну вот, теперь ты снова можешь свободно дышать.
– Как ты внимателен. Вот за это ты мне, видно, и нравишься.
– Я давно понял, что у тебя слабость к галантным мужчинам. – Он улыбнулся. – Сужу по твоим крикам.
Касси улыбнулась:
– Просто я экспрессивная.
Он спустил с нее джинсы и трусики до середины бедер. Касси сбросила босоножки и сразу стала намного ниже Бобби.
– И будешь гораздо более доступной, – пробормотал он, освобождая ее от остатков одежды. – Как только я сниму с тебя это. – Он расстегнул ее черный кружевной лифчик и ловко снял его.
– Здорово у тебя получается.
Бобби, стоявший лицом к стойке, куда бросил одежду Касси, повернулся и вопросительно поднял брови.
– Ну, раздевать женщин.
Он настороженно посмотрел на нее:
– Что ты хочешь, чтобы я тебе на это ответил?
– Скажи, что у тебя просто такие проворные пальцы, а я у тебя первая.
Она это что, серьезно?
– Ты у меня первая, – повторил он за ней, прислушиваясь к себе. Вид у Касси был сосредоточенный.
Может, все из-за этой стервы Клэр, из-за того, что та ей сказала. Именно поэтому она хочет услышать ложь. Или виной тому его отсутствующий, рассеянный взгляд, который она подметила у него, еще когда они находились в плавучем доме, и сумасшедший день у Сары. Именно это было причиной того, что ей хочется уйти от реальности.
– В самом деле? – с улыбкой спросила она. – Вот и замечательно.
Бобби рассмеялся:
– Мне тоже так кажется. – Он окинул взглядом ее нагое роскошное тело и посмотрел ей в глаза. – Особенно сейчас…
– За тобой должок.
– Знаю.
– Значит, я могу тебя о чем-то попросить.
Он улыбнулся:
– О чем же?
– Сам знаешь о чем.
– Намекни, – сказал он, чувственно улыбаясь.
– Например, – сказала Касси, обводя взглядом кухню, – давай попробуем на стойке.
– Попробуем?
– Ну, займемся сексом на стойке.
– Она меня не выдержит. – Ему не хотелось сломать ее гранитную стойку.
– Ты отказываешь мне?
– Вовсе нет, – сказал он, поднимая и усаживая ее на стойку в центре кухни.
– Холодно!
– Сейчас согреешься, – проговорил Бобби, срывая с себя одежду. Он оказался прав: Касси действительно быстро согревалась, ерзая на стойке – холодный камень скользил.
Секунд через десять Бобби положил ее на спину. Касси, судя по всему, была не одинока в ожидании, когда наконец уйдет Лив.
Подтянув Касси к краю стойки, Бобби закинул ее ноги себе на плечи и улыбнулся:
– Чего-нибудь хочешь?
– Только его. – Она указала пальцем.
– Где ты его хочешь?
– Здесь. – Она показала.
– Позволь сформулировать твою мысль: ты хочешь, чтобы мой большой член оказался в твоей маленькой дырочке. Я правильно тебя понял?
Она кивнула. Как только ему это удается? Несколько слов, образ, низкий, с хрипотцой голос – и она уже почти на грани.
– Ну, давай, детка. Никто, наверное, не любит член больше тебя.
– Ну не надо так.
– Что не надо?
– Ты не прав.
– Ты не производишь впечатление женщины, для которой есть запреты.
– И все же они у меня есть. – Но до определенных пределов. На некоторые части ее тела эти запреты, очевидно, не распространялись. Ее промежность горела и пульсировала.
– Здесь нет запретов. – Он пробежал пальцем у нее между ног, словно прочитав мысли Касси. – Скажи только – и тут же его получишь, – пробормотал Бобби.
Она попыталась сказать, но слова ее не поспевали за мыслями, и, не добившись от нее толку, Бобби перешел к действию – дал ей то, что она хотела. И чего хотел он сам. Он показал ей, что она может испытывать оргазм пять раз подряд, не потеряв сознание.
Когда все закончилось, Касси обвела глазами кухню, желая запечатлеть в памяти час, место и день своих потрясающих ощущений. Кто знал, что бывают такие вершины наслаждения? Ну, он-то, может, и знал, а она до настоящего времени находилась в неведении.
– Это было… отлично… Просто нет слов, – едва слышно пробормотала Касси. – Просто здорово. Не буду тебя больше ни о чем просить сегодня.
– Может, передумаешь, – шепнул Бобби, очень нежно касаясь ее сосков. – Еще рано…
Откуда он знал, что она передумает?
Нет-нет, не отвечайте. Она не нуждается в ответе.
Она уже снова готова выйти вслед за ним на крыльцо, как он выразился, глотнуть свежего воздуха.
Еще никогда и ни с кем не занималась она сексом среди бела дня на заднем крыльце своего дома.
Да просто днем, если уж на то пошло.
Теперь она была полна энтузиазма порекомендовать это любому. Есть что-то притягательно непристойное в сексе практически на виду у соседей, что давало ей еще острее почувствовать свою неистовую сущность.
Или же благодарить за это следовало солнышко, ласковое и теплое в этот день.
Или Бобби Серра, который был фантастическим любовником.
Потом он приготовил для нее один из своих потрясающих десертов. Так бывает только в кино. Голый, как ни в чем не бывало, он свободно спустился по ступенькам крыльца, сорвал несколько ландышей и воткнул их Касси в волосы.
– Ты моя Primavera, – прошептал он, целуя ее в шею. – В сто раз прекраснее, чем у Боттичелли.
Нежась под солнечными лучами, Касси лежала на стеганом одеяле, которое он вынес на улицу. Улыбка Бобби ей казалась ярче любого небесного светила, а воздух наполнил пьянящий аромат ландышей. Жизнь не может быть прекраснее.
– Хочешь мороженого? Я бы съел чего-нибудь, – сказал он.
Жизнь обратилась к более высоким областям совершенства.
Он ушел, а когда вернулся с двумя пинтами мороженого Эдны Мей – ее любимым «Роки роуд» и любимым им «Миндальная вишня», – она призадумалась.
Секс у них – лучше не бывает.
Им обоим больше нравится Романо, чем Пикассо.
Правда, он умел готовить, а она нет, но даже в этом была гармония двух противоположностей по типу «инь – ян». К тому же разве он не любит мороженое так же, как она?
Да-а. Здесь уж какие-то просто грандиозные шансы.
– Мне тут пришло в голову, – проговорил Бобби, отправляя ей в рот ложку «Роки роуд». – Не согласишься ли ты после всего поехать со мной в Болгарию? Ты могла бы подождать меня в Софии, пока я помогу Джорджу разобраться с «Изабеллой д'Эсте». Я бы мог снять для тебя виллу.
«Ущипните меня! – подумала Касси. – Я сплю и вижу сон».
– Я никогда не была в Софии, – сказала она, изображая безразличие, как будто ее заваливали приглашениями на европейские виллы.
– Тебе понравится. Место не так чтобы людное, туристов мало. Там есть церкви восемнадцатого века. Мы бы могли походить, посмотреть их.
– Если я смогу вырваться.
– Я поговорю с Артуром. Подготовлю почву.
Теперь уже она не могла этого так оставить и поинтересовалась:
– Зачем?
– Чтобы тебе не пришлось самой с ним объясняться.
– Нет, я спрашиваю, зачем ты меня зовешь с собой?
Он отправил себе в рот ложку «Миндальной вишни» и на сей раз ответил не сразу, дождался, пока мороженое растает во рту.
– Не знаю. Наверное, не хочу, чтобы все закончилось, как только мы найдем Рубенса.
– О! – отозвалась Касси, не смея задать следующий вопрос: «Когда же закончатся поиски?»
– А потом, если ты не против, можно отправиться в Будапешт. Ты там была?
– Как-то раз, проездом в Константинополь. Видела вокзал.
Он улыбнулся:
– У тебя будет возможность увидеть много нового.
«Ты и так уже открыл мне много нового, – подумала Касси, – такого, что вполне достойно награды».
– Может быть, – ответила она.
– Никаких «может быть». Поедем. Тебе там понравится. В Болгарии мы долго не задержимся. Турки, с которыми Джордж ведет бизнес, не тратят время попусту. Если картина подлинная – называют свою цену и берут. Так что всего-то уйдет пара деньков. Соглашайся.
– Ну хорошо, я согласна.
Бобби поцеловал ее, напоследок скользнув своими губами по ее губам.
– Это чтобы скрепить сделку, – сказал он.
На ее губах остался сладкий вкус вишен, но еще более сладкой была радость от того, что она нужна Бобби, это грело ей сердце. Хотя, тут же напомнила себе Касси, Бобби Серр не охотник за сердцами. Однако ей было все равно. Достаточно того, что он сделал ее счастливой.
Она не знала, что Бобби никогда не приглашал женщину в свой будапештский дом и ни в какой-либо другой из своих домов. А знала бы, верно, лишилась бы чувств. Или едва не лишилась бы. Ведь женщины лишаются чувств только в викторианских романах.
Однако ему хватило осмотрительности не говорить ей об этом. Не потому что он не был чертовски счастлив от того, что она согласилась. А потому что ощутил нечто большее – облегчение: он не хотел ее терять.
– А потом, если пожелаешь, можно съездить в Авиньон. Наш виноградник находится за городом возле деревни, которую почти не затронуло время. Как только Рубенс отыщется, нам положен заслуженный отпуск, – прибавил он с улыбкой.
– Тебе надо знать: подобные приглашения могут вскружить женщине голову, – воркующим голосом проговорила Касси.
– А тебе – что подобные ноги… – не отводя взгляда от ее глаз, он провел костяшками пальцев, сжимавших ложку, вниз по ее бедру, – могут вскружить голову любому мужчине.
– Значит, мы квиты, – сказала Касси, едва дыша от его прикосновения, как и положено женщине, подсевшей на иглу любви.
– И я знаю, что сделать, чтобы сохранить это, – сказал Бобби, оставляя ложку. – Раскройтесь, Классные Ножки, я вхожу…
Глава 27
На следующее утро, приехав на работу, Артур застал в своем кабинете Клэр.
– Да ты, я смотрю, ранняя птичка, – удивленно приподняв брови, сказал он ей, вкладывая в слова какой-то подтекст. – Мне нравится твой костюм. Армани?
– Почти угадал. Джил Сандер. – Клэр смерила его взглядом. – Ты по-прежнему в хорошей форме, Артур. Думаю, твоя новая жена видит и ценит это. Вчерашний праздник удался на славу. Флора – само очарование. Ты можешь гордиться.
– Мне повезло, – сказал Артур, подходя к своему месту. – Ну, как тебе живется у Сары?
– Замечательно. Мы с ней старые подруги. – Клэр наблюдала, как Артур устраивается в своем кожаном кресле, расстегивает пиджак. – Она, кажется, вполне довольна, – солгала Клэр. – Ты молодец, что поддерживаешь с ней дружеские отношения. – Мужчины вроде Артура обожают лесть.
– Стараемся, Клэр, – отозвался Артур с самодовольным видом. – Для цивилизованных людей сохранять после развода теплые, сердечные отношения – это, по-моему, норма. Тем более когда есть дети. – Это была излюбленная банальность Артура. Он повторял ее так часто, что заученные раз и навсегда фразы слетали у него с языка без помех.
– Я рада, что ты так думаешь, Артур. Именно в связи с этим я и пришла к тебе.
– Бобби, – догадался Артур, лукаво улыбаясь. Иначе бы ее здесь не было.
– Да. – Ответной улыбки не последовало.
– Чем могу помочь? – Артур предпочитал переходить сразу к сути.
– Ты чересчур прямолинеен, Артур, – без выражения проговорила Клэр.
Смутить ее не так-то легко, но такой она была всегда, даже в юности. Артур познакомился с Клэр однажды летом в Париже на конференции, когда она еще была аспиранткой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29